aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/calendar
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'calendar')
-rw-r--r--calendar/ChangeLog6
-rw-r--r--calendar/gui/e-day-view.c13
2 files changed, 15 insertions, 4 deletions
diff --git a/calendar/ChangeLog b/calendar/ChangeLog
index b251dcb448..ce067b25b4 100644
--- a/calendar/ChangeLog
+++ b/calendar/ChangeLog
@@ -1,3 +1,9 @@
+2002-07-29 JP Rosevear <jpr@ximian.com>
+
+ * gui/e-day-view.c (e_day_view_find_work_week_start): make sure
+ that the work week view goes to the current work week if the day
+ selected is before the start of the work week
+
2002-07-28 Rodrigo Moya <rodrigo@ximian.com>
* gui/dialogs/task-details-page.c: fixed mapping of popdown menu
diff --git a/calendar/gui/e-day-view.c b/calendar/gui/e-day-view.c
index c73b969731..e7f49eb6ac 100644
--- a/calendar/gui/e-day-view.c
+++ b/calendar/gui/e-day-view.c
@@ -2275,7 +2275,8 @@ e_day_view_find_work_week_start (EDayView *day_view,
time_t start_time)
{
GDate date;
- gint weekday, day, i, offset;
+ gint weekday, day, i;
+ guint offset;
struct icaltimetype tt = icaltime_null_time ();
time_to_gdate_with_zone (&date, start_time, day_view->zone);
@@ -2297,9 +2298,13 @@ e_day_view_find_work_week_start (EDayView *day_view,
}
/* Calculate how many days we need to go back to the first workday. */
- offset = (weekday + 7 - day) % 7;
-
- g_date_subtract_days (&date, offset);
+ if (weekday < day) {
+ offset = (day - weekday) % 7;
+ g_date_add_days (&date, offset);
+ } else {
+ offset = (weekday - day) % 7;
+ g_date_subtract_days (&date, offset);
+ }
tt.year = g_date_year (&date);
tt.month = g_date_month (&date);
='width: 32.1%;'/> -rw-r--r--po/hu.po5698
-rw-r--r--po/it.po2052
-rw-r--r--po/ja.po1310
-rw-r--r--po/ko.po6869
-rw-r--r--po/lt.po5269
-rw-r--r--po/nl.po1881
-rw-r--r--po/nn.po6705
-rw-r--r--po/no.po1242
-rw-r--r--po/pl.po4269
-rw-r--r--po/pt.po7165
-rw-r--r--po/ru.po99
-rw-r--r--po/sl.po5126
-rw-r--r--po/sv.po1218
-rw-r--r--po/tr.po7391
-rw-r--r--po/uk.po5400
25 files changed, 70059 insertions, 39313 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 26dbcabaf8..0f8057c889 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution 0.0.6\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-01 03:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-12-13 16:26-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2000-11-01 00:40+0100\n"
"Last-Translator: Quico Llach <tradgnome@softcatala.org>\n"
"Language-Team: Catalan <linux@softcatala.org>\n"
@@ -15,14 +15,245 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3046
+#, fuzzy
+msgid "Card: "
+msgstr "Cotxe"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3048
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Name: "
+msgstr "Nom:"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3049
+msgid ""
+"\n"
+" Prefix: "
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3050
+msgid ""
+"\n"
+" Given: "
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3051
+msgid ""
+"\n"
+" Additional: "
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3052
+msgid ""
+"\n"
+" Family: "
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3053
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+" Suffix: "
+msgstr "_Sufix:"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3067
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Birth Date: "
+msgstr "Data d'ini_ci:"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3078
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Address:"
+msgstr "_Adreēa:"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3080
+msgid ""
+"\n"
+" Postal Box: "
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3081
+msgid ""
+"\n"
+" Ext: "
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3082
+msgid ""
+"\n"
+" Street: "
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3083
+msgid ""
+"\n"
+" City: "
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3084
+msgid ""
+"\n"
+" Region: "
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3085
+msgid ""
+"\n"
+" Postal Code: "
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3086
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+" Country: "
+msgstr "Paķ_s:"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3099
+msgid ""
+"\n"
+"Delivery Label: "
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3111
+msgid ""
+"\n"
+"Telephones:\n"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3114
+msgid ""
+"\n"
+"Telephone:"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3138
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"E-mail:\n"
+msgstr "Adreēa electrņnica 2"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3141
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"E-mail:"
+msgstr "Adreēa electrņnica 2"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3160
+msgid ""
+"\n"
+"Mailer: "
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3166
+msgid ""
+"\n"
+"Time Zone: "
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3174
+msgid ""
+"\n"
+"Geo Location: "
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3178
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Business Role: "
+msgstr "Feina 2"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3190
+msgid ""
+"\n"
+"Org: "
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3191
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+" Name: "
+msgstr "Nom:"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3192
+msgid ""
+"\n"
+" Unit: "
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3193
+msgid ""
+"\n"
+" Unit2: "
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3194
+msgid ""
+"\n"
+" Unit3: "
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3195
+msgid ""
+"\n"
+" Unit4: "
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3199
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Categories: "
+msgstr "categories"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3200
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Comment: "
+msgstr "Comentaris sobre l'element:"
+
+#. if (crd->sound.prop.used) {
+#. if (crd->sound.type != SOUND_PHONETIC)
+#. addPropSizedValue (string, _ ("\nPronunciation: "),
+#. crd->sound.data, crd->sound.size);
+#. else
+#. add_strProp_to_string (string, _ ("\nPronunciation: "),
+#. crd->sound.data);
+#.
+#. add_SoundType (string, crd->sound.type);
+#. }
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3213
+msgid ""
+"\n"
+"Unique String: "
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3216
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Public Key: "
+msgstr "Pśblic"
+
#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:16
#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17
#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18
#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1064
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:991
#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1058
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:932 calendar/gui/main.c:55
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1136
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:945 calendar/gui/main.c:54
msgid "Could not initialize Bonobo"
msgstr "No s'ha pogut inicialitzar el Bonobo"
@@ -147,25 +378,28 @@ msgstr ""
"S'ha produļt un error en intentar recollir\n"
"la llista del Pilot del dimoni gnome-pilot"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:194
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:208
-msgid "BLARG\n"
-msgstr "BLARG\n"
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:197
+msgid "Cursor could not be loaded\n"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:210
+msgid "EBook not loaded\n"
+msgstr ""
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:638
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:622
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:495
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:583
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:715
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:523
msgid "Could not start wombat server"
msgstr "No s'ha pogut iniciar el servidor wombat"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:639
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:623
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:496
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:584
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:716
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:524
msgid "Could not start wombat"
msgstr "No s'ha pogut iniciar el wombat"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:665
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:668
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:616
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:619
msgid "Could not read pilot's Address application block"
msgstr "No s'ha pogut llegir el bloc d'aplicació d'adreēa del Pilot"
@@ -186,113 +420,11 @@ msgstr "El(s) element(s) pertanyen a aquestes categories:"
msgid "Available Categories:"
msgstr "Categories disponibles:"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1218
-msgid "Assistant"
-msgstr "Assistent"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1219
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1323
-msgid "Business"
-msgstr "Feina"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1220
-msgid "Business 2"
-msgstr "Feina 2"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1221
-msgid "Business Fax"
-msgstr "Fax de la feina"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1222
-msgid "Callback"
-msgstr "Crida de retorn"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1223
-msgid "Car"
-msgstr "Cotxe"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1224
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1225
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1324
-msgid "Home"
-msgstr "Particular"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1226
-msgid "Home 2"
-msgstr "Particular 2"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1227
-msgid "Home Fax"
-msgstr "Fax particular"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1228
-msgid "ISDN"
-msgstr "XDSI"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1229
-msgid "Mobile"
-msgstr "Mņbil"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1230
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1325
-#: mail/mail-config.glade.h:28
-msgid "Other"
-msgstr "Altres"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1231
-msgid "Other Fax"
-msgstr "Un altre fax"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1232
-msgid "Pager"
-msgstr "Busca"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1233
-msgid "Primary"
-msgstr "Primari"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1234
-msgid "Radio"
-msgstr "Rądio"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1235
-msgid "Telex"
-msgstr "Tčlex"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1236
-msgid "TTY/TDD"
-msgstr "TTY/TDD"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280
-msgid "Primary Email"
-msgstr "Adreēa electrņnica principal"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281
-msgid "Email 2"
-msgstr "Adreēa electrņnica 2"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282
-msgid "Email 3"
-msgstr "Adreēa electrņnica 3"
-
#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:7
-msgid ""
-"Are you sure you want\n"
-"to delete this contact?"
-msgstr ""
-"Esteu segur que voleu\n"
-"suprimir aquest contacte?"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:9
+#: po/tmp/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:6
msgid "Delete Contact?"
msgstr "Voleu suprimir el contacte?"
@@ -306,7 +438,7 @@ msgid "_Add"
msgstr "_Afegeix"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8
-#: ui/evolution-mail.h:48
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:108 po/tmp/evolution-mail.xml.h:48
msgid "_Delete"
msgstr "_Suprimeix"
@@ -319,11 +451,13 @@ msgstr "Tipus de telčfon"
msgid "New phone type"
msgstr "Nou tipus de telčfon"
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:71 filter/filter.glade.h:12
-#: filter/filter.glade.h:17 filter/filter.glade.h:21 filter/filter.glade.h:24
-#: mail/mail-config.glade.h:11 mail/mail-config.glade.h:16
-#: mail/mail-config.glade.h:22
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:7 po/tmp/filter.glade.h:6
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:6
msgid "Add"
msgstr "Afegeix"
@@ -363,6 +497,11 @@ msgstr "Fax de la feina"
msgid "_Mobile"
msgstr "_Mņbil"
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1328
+msgid "Primary Email"
+msgstr "Adreēa electrņnica principal"
+
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23
msgid "B_usiness"
msgstr "F_eina"
@@ -376,7 +515,7 @@ msgid "C_ontacts..."
msgstr "C_ontactes..."
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:27
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:8
msgid "Ca_tegories..."
msgstr "Ca_tegories..."
@@ -393,7 +532,7 @@ msgid "_Address..."
msgstr "_Adreēa..."
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:17
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:15
msgid "General"
msgstr "General"
@@ -438,59 +577,146 @@ msgid "No_tes:"
msgstr "No_tes:"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:31
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:13
msgid "Details"
msgstr "Detalls"
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1266
+msgid "Assistant"
+msgstr "Assistent"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1267
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1371
+msgid "Business"
+msgstr "Feina"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1268
+msgid "Business 2"
+msgstr "Feina 2"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1269
+msgid "Business Fax"
+msgstr "Fax de la feina"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1270
+msgid "Callback"
+msgstr "Crida de retorn"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1271
+msgid "Car"
+msgstr "Cotxe"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1272
+msgid "Company"
+msgstr "Empresa"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1273
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1372
+msgid "Home"
+msgstr "Particular"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1274
+msgid "Home 2"
+msgstr "Particular 2"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1275
+msgid "Home Fax"
+msgstr "Fax particular"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1276
+msgid "ISDN"
+msgstr "XDSI"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1277
+msgid "Mobile"
+msgstr "Mņbil"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1278
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1373
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:17
+msgid "Other"
+msgstr "Altres"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1279
+msgid "Other Fax"
+msgstr "Un altre fax"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280
+msgid "Pager"
+msgstr "Busca"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281
+msgid "Primary"
+msgstr "Primari"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282
+msgid "Radio"
+msgstr "Rądio"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283
+msgid "Telex"
+msgstr "Tčlex"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1284
+msgid "TTY/TDD"
+msgstr "TTY/TDD"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1329
+msgid "Email 2"
+msgstr "Adreēa electrņnica 2"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1330
+msgid "Email 3"
+msgstr "Adreēa electrņnica 3"
+
#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:6
+msgid "Address _2:"
+msgstr "Adreēa _2:"
+
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:7
+msgid "Canada"
+msgstr "Canadą"
+
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:8
msgid "Check Address"
msgstr "Comprova l'adreēa"
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:8
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:9
+msgid "Countr_y:"
+msgstr "Paķ_s:"
+
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:10
+msgid "Finland"
+msgstr "Finląndia"
+
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:11
+msgid "USA"
+msgstr "EUA"
+
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:12
msgid "_Address:"
msgstr "_Adreēa:"
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:9
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:13
msgid "_City:"
msgstr "_Població:"
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:10
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:14
msgid "_PO Box:"
msgstr "_Apartat de correus:"
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:11
-msgid "Address _2:"
-msgstr "Adreēa _2:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:12
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:15
msgid "_State/Province:"
msgstr "_Comarca:"
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:13
-msgid "USA"
-msgstr "EUA"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:14
-msgid "Canada"
-msgstr "Canadą"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:15
-msgid "Finland"
-msgstr "Finląndia"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:16
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:16
msgid "_ZIP Code:"
msgstr "_Codi postal:"
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:17
-msgid "Countr_y:"
-msgstr "Paķ_s:"
-
#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
@@ -550,26 +776,25 @@ msgstr "_Śltim:"
msgid "_Suffix:"
msgstr "_Sufix:"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:310
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:263
msgid "As _Minicards"
msgstr "Com a _Minicards"
#.
-#. * This file is autogenerated from evolution-addressbook.xml, do not edit
-#. *
-#. * This file contains translatable strings generated by
-#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's
-#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:316 ui/evolution-addressbook.h:9
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:269
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:6
msgid "As _Table"
msgstr "Com a _taula"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:444
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:386
msgid "Unable to open addressbook"
msgstr "No es pot obrir la llibreta d'adreces"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:449
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:391
+#, fuzzy
msgid ""
"We were unable to open this addressbook. This either\n"
"means you have entered an incorrect URI, or have tried\n"
@@ -578,7 +803,7 @@ msgid ""
"correctness and reenter. If not, you probably have\n"
"attempted to access an LDAP server. If you wish to be\n"
"able to use LDAP, you'll need to download and install\n"
-"OpenLDAP and recompile and install evolution.\n"
+"OpenLDAP and recompile and install Evolution.\n"
msgstr ""
"Ha estat impossible obrir aquesta llibreta d'adreces.\n"
"Aixņ pot ser perquč, o bé heu introduļt un URI incorrecte,\n"
@@ -589,7 +814,32 @@ msgstr ""
"voleu poder utilitzar LDAP, necessitareu descarregar i instal·lar\n"
"l'OpenLDAP i recompilar i instal·lar l'Evolution.\n"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:584
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:501 mail/folder-browser.c:136
+#, fuzzy
+msgid "Show All"
+msgstr "Mostra"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:503 mail/folder-browser.c:138
+#, fuzzy
+msgid "Advanced..."
+msgstr "Afegeix..."
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:533
+#, fuzzy
+msgid "Any field contains"
+msgstr "El cos conté"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:534
+#, fuzzy
+msgid "Name contains"
+msgstr "conté"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:535
+#, fuzzy
+msgid "Email contains"
+msgstr "conté"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:621
msgid "The URI that the Folder Browser will display"
msgstr "L'URI que mostrarą el navegador de carpetes"
@@ -598,172 +848,169 @@ msgid "External Directories"
msgstr "Directoris externs"
#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:7
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
+#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:7
+#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:6
msgid "Description:"
msgstr "Descripció:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:8
+#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:7
msgid "LDAP Server:"
msgstr "Servidor LDAP:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:9
+#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:8
+msgid "Name:"
+msgstr "Nom:"
+
+#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:9
msgid "Port Number:"
msgstr "Nśmero de port:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:10
+#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:10
msgid "Root DN:"
msgstr "DN arrel:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:11
-msgid "Name:"
-msgstr "Nom:"
-
#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7
-msgid "Select Names"
-msgstr "Seleccioneu els noms"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8
+#: po/tmp/select-names.glade.h:6
msgid "Find..."
msgstr "Cerca..."
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:9
+#: po/tmp/select-names.glade.h:7
+msgid "Message Recipients"
+msgstr "Destinataris del missatge"
+
+#: po/tmp/select-names.glade.h:8
+msgid "Select Names"
+msgstr "Seleccioneu els noms"
+
+#: po/tmp/select-names.glade.h:9
msgid "Select name from List:"
msgstr "Seleccioneu un nom de la llista:"
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:10
-msgid "Message Recipients"
-msgstr "Destinataris del missatge"
+#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:147
+#: mail/mail-search-dialogue.c:104
+msgid "Search"
+msgstr "Cerca"
#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:7
-msgid "window2"
-msgstr "finestra2"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:8
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:6
msgid "123"
msgstr "123"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:9
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:7
msgid "a"
msgstr "a"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:10
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:8
msgid "b"
msgstr "b"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:11
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:9
msgid "c"
msgstr "c"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:12
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:10
msgid "d"
msgstr "d"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:13
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:11
msgid "e"
msgstr "e"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:14
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:12
msgid "f"
msgstr "f"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:15
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:13
msgid "g"
msgstr "g"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:16
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:100
+#: calendar/cal-util/timeutil.c:100 po/tmp/alphabet.glade.h:14
msgid "h"
msgstr "h"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:17
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:15
msgid "i"
msgstr "i"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:18
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:16
msgid "j"
msgstr "j"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:19
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:17
msgid "k"
msgstr "k"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:20
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:18
msgid "l"
msgstr "l"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:21
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:19
msgid "m"
msgstr "m"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:22
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:20
msgid "n"
msgstr "n"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:23
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:21
msgid "o"
msgstr "o"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:24
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:22
msgid "p"
msgstr "p"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:25
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:23
msgid "q"
msgstr "q"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:26
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:24
msgid "r"
msgstr "r"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:27
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:25
msgid "s"
msgstr "s"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:28
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:26
msgid "t"
msgstr "t"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:29
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:27
msgid "u"
msgstr "u"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:30
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:28
msgid "v"
msgstr "v"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:31
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:29
msgid "w"
msgstr "w"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:32
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:30
msgid "x"
msgstr "x"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:33
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:31
msgid "y"
msgstr "y"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:34
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:32
msgid "z"
msgstr "z"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:414
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:337
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:417
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:338
msgid "Save as VCard"
msgstr "Desa com a VCard"
@@ -785,197 +1032,187 @@ msgstr ""
"\n"
"Feu doble clic aquķ per crear un nou contacte."
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:151
-#: mail/folder-browser.c:494
-msgid "Search"
-msgstr "Cerca"
-
#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
-msgid "Page Setup:"
-msgstr "Configuració de la pągina:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
-msgid "Style name:"
-msgstr "Nom de l'estil:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
-msgid "Preview:"
-msgstr "Previsualització:"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:6
+msgid "10 pt. Tahoma"
+msgstr "10 pt. Tahoma"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
-msgid "Options"
-msgstr "Opcions"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:7
+msgid "8 pt. Tahoma"
+msgstr "8 pt. Tahoma"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
-msgid "Include:"
-msgstr "Inclou:"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:8
+msgid "Blank forms at end:"
+msgstr "Formularis en blanc al final:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
-msgid "Sections:"
-msgstr "Seccions:"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:9
+msgid "Body"
+msgstr "Cos"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
-msgid "Immediately follow each other"
-msgstr "Un segueix immediatament l'altre"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:10
+msgid "Bottom:"
+msgstr "Inferior:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
-msgid "Letter tabs on side"
-msgstr "Tabuladors de carta al costat"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:11
+msgid "Dimensions:"
+msgstr "Dimensions:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
-msgid "Headings for each letter"
-msgstr "Encapēalaments per a cada carta"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:12
+msgid "Font..."
+msgstr "Lletra..."
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
-msgid "Start on a new page"
-msgstr "Comenēa en una nova pągina"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:13
+msgid "Fonts"
+msgstr "Lletres"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
-msgid "Number of columns:"
-msgstr "Nombre de columnes:"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:14
+msgid "Footer:"
+msgstr "Peu de pągina:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
-msgid "Blank forms at end:"
-msgstr "Formularis en blanc al final:"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:15
+msgid "Format"
+msgstr "Format"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
-msgid "Fonts"
-msgstr "Lletres"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:16
+msgid "Header"
+msgstr "Capēalera"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:51
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:54
-msgid "Font..."
-msgstr "Lletra..."
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:17
+msgid "Header/Footer"
+msgstr "Capēalera/Peu de pągina"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:18
msgid "Headings"
msgstr "Encapēalaments"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
-msgid "10 pt. Tahoma"
-msgstr "10 pt. Tahoma"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:19
+msgid "Headings for each letter"
+msgstr "Encapēalaments per a cada carta"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
-msgid "Body"
-msgstr "Cos"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:20
+msgid "Height:"
+msgstr "Alēada:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
-msgid "8 pt. Tahoma"
-msgstr "8 pt. Tahoma"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:21
+msgid "Immediately follow each other"
+msgstr "Un segueix immediatament l'altre"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
-msgid "Shading"
-msgstr "Ombrejat"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:22
+msgid "Include:"
+msgstr "Inclou:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
-msgid "Print using gray shading"
-msgstr "Imprimeix usant ombrejat de grisos"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:23
+msgid "Landscape"
+msgstr "Horitzontal"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
-msgid "Format"
-msgstr "Format"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:24
+msgid "Left:"
+msgstr "Esquerra:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:50
-msgid "Paper"
-msgstr "Paper"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:25
+msgid "Letter tabs on side"
+msgstr "Tabuladors de carta al costat"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
-msgid "Type:"
-msgstr "Tipus:"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:26
+msgid "Margins"
+msgstr "Marges"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43
-msgid "label26"
-msgstr "etiqueta26"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:27
+msgid "Number of columns:"
+msgstr "Nombre de columnes:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:44
-msgid "Dimensions:"
-msgstr "Dimensions:"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:28
+msgid "Options"
+msgstr "Opcions"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:45
-msgid "Width:"
-msgstr "Amplada:"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:29
+msgid "Orientation"
+msgstr "Orientació"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46
-msgid "Height:"
-msgstr "Alēada:"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:30
+msgid "Page"
+msgstr "Pągina"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:31
+msgid "Page Setup:"
+msgstr "Configuració de la pągina:"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:32
+msgid "Paper"
+msgstr "Paper"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:33
msgid "Paper source:"
msgstr "Font del paper:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
-msgid "Margins"
-msgstr "Marges"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:34
+msgid "Portrait"
+msgstr "Vertical"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
-msgid "Top:"
-msgstr "Superior:"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:35
+msgid "Preview:"
+msgstr "Previsualització:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
-msgid "Bottom:"
-msgstr "Inferior:"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:36
+msgid "Print using gray shading"
+msgstr "Imprimeix usant ombrejat de grisos"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
-msgid "Left:"
-msgstr "Esquerra:"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:37
+msgid "Reverse on even pages"
+msgstr "Inverteix-ho per a les pągines senars"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:38
msgid "Right:"
msgstr "Dreta:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
-msgid "Page"
-msgstr "Pągina"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:39
+msgid "Sections:"
+msgstr "Seccions:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:40
+msgid "Shading"
+msgstr "Ombrejat"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:41
msgid "Size:"
msgstr "Mida:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:47
-msgid "Orientation"
-msgstr "Orientació"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:48
-msgid "Portrait"
-msgstr "Vertical"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:42
+msgid "Start on a new page"
+msgstr "Comenēa en una nova pągina"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:49
-msgid "Landscape"
-msgstr "Horitzontal"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:43
+msgid "Style name:"
+msgstr "Nom de l'estil:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:52
-msgid "Header"
-msgstr "Capēalera"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:44
+msgid "Top:"
+msgstr "Superior:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:53
-msgid "Footer:"
-msgstr "Peu de pągina:"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:45
+msgid "Type:"
+msgstr "Tipus:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:55
-msgid "Reverse on even pages"
-msgstr "Inverteix-ho per a les pągines senars"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:46
+msgid "Width:"
+msgstr "Amplada:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:56
-msgid "Header/Footer"
-msgstr "Capēalera/Peu de pągina"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:47
+msgid "label26"
+msgstr "etiqueta26"
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/print.c:605
+#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
+#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/e-day-view.c:550
+#: calendar/gui/e-week-view.c:288 calendar/gui/print.c:605
msgid "am"
msgstr "am"
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/print.c:604
+#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
+#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/e-day-view.c:553
+#: calendar/gui/e-week-view.c:291 calendar/gui/print.c:604
msgid "pm"
msgstr "pm"
@@ -987,13 +1224,13 @@ msgstr "Conducte de l'agenda de l'Evolution"
msgid "Configuration utility for the evolution calendar conduit.\n"
msgstr "Utilitat de configuració per al conducte de l'agenda de l'Evolution.\n"
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:578
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:451
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:671
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:479
msgid "Error while communicating with calendar server"
msgstr "Error en comunicar-se amb el servidor d'agenda"
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:676
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:679
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:770
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:773
msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
msgstr "No s'ha pogut llegir el bloc d'aplicació d'agenda del Pilot"
@@ -1007,8 +1244,8 @@ msgstr ""
"Utilitat de configuració per al conducte de les coses per fer de "
"l'Evolution.\n"
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:549
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:552
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:578
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:581
msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
msgstr "No s'ha pogut llegir el bloc d'aplicació de coses per fer del Pilot"
@@ -1052,49 +1289,46 @@ msgstr "Element per fer que venē avui:"
msgid "To-Do item that is overdue:"
msgstr "Element endarrerit encara per fer:"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:386
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:354
msgid "File not found"
msgstr "No s'ha trobat el fitxer"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:410
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:378
msgid "Open calendar"
msgstr "Obre l'agenda"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:449
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:417
msgid "Save calendar"
msgstr "Desa l'agenda"
#. strftime format of a weekday and a date.
#: calendar/gui/calendar-model.c:282
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:467
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2495
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2498
msgid "%a %m/%d/%Y"
msgstr "%a %d/%m/%Y"
#. strftime format of a weekday, a date and a time,
#. in 24-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:286 calendar/gui/calendar-model.c:726
+#: calendar/gui/calendar-model.c:286 calendar/gui/calendar-model.c:736
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S"
#. strftime format of a weekday, a date and a time,
#. in 12-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:290 calendar/gui/calendar-model.c:729
+#: calendar/gui/calendar-model.c:290 calendar/gui/calendar-model.c:739
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:344
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:23
+#: calendar/gui/calendar-model.c:344 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:21
msgid "Public"
msgstr "Pśblic"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:347
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:24
+#: calendar/gui/calendar-model.c:347 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:20
msgid "Private"
msgstr "Privat"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:350
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:25
+#: calendar/gui/calendar-model.c:350 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:11
msgid "Confidential"
msgstr "Confidencial"
@@ -1126,7 +1360,7 @@ msgstr "Transparent"
msgid "Opaque"
msgstr "Opac"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:734
+#: calendar/gui/calendar-model.c:744
#, c-format
msgid ""
"The date must be entered in the format: \n"
@@ -1138,36 +1372,35 @@ msgstr ""
"%s"
#. strptime format for a date.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:835 calendar/gui/calendar-model.c:883
+#: calendar/gui/calendar-model.c:845 calendar/gui/calendar-model.c:893
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:471
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:480 widgets/misc/e-dateedit.c:512
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:669 widgets/misc/e-dateedit.c:725
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1274 widgets/misc/e-dateedit.c:1455
msgid "%m/%d/%Y"
msgstr "%d/%m/%Y"
#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:853
+#: calendar/gui/calendar-model.c:863
msgid "%I:%M:%S %p%n"
msgstr "%I:%M:%S %p%n"
#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:856
+#: calendar/gui/calendar-model.c:866
msgid "%H:%M:%S%n"
msgstr "%H:%M:%S%n"
#. strptime format for time of day, without seconds, 12-hour format.
#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:860
+#: calendar/gui/calendar-model.c:870
msgid "%I:%M %p%n"
msgstr "%I:%M %p%n"
#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:863
+#: calendar/gui/calendar-model.c:873
msgid "%H:%M%n"
msgstr "%H:%M%n"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:983
+#: calendar/gui/calendar-model.c:993
msgid ""
"The geographical position must be entered in the format: \n"
"\n"
@@ -1177,15 +1410,15 @@ msgstr ""
"\n"
"45.436845,125.862501"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1023
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1033
msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
msgstr "El valor de percentatge ha d'estar entre 0 i 100, ambdós inclosos"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1063
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1073
msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive"
msgstr "La prioritat ha d'estar entre 1 i 9, ambdós inclosos"
-#: calendar/gui/control-factory.c:126
+#: calendar/gui/control-factory.c:125
msgid "The URI that the calendar will display"
msgstr "La URI que mostrarą l'agenda"
@@ -1202,474 +1435,459 @@ msgid "No summary available."
msgstr "No hi ha cap resum disponible."
#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7
-#: ui/evolution-contact-editor.h:14 ui/evolution-subscribe.h:10
+#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:6 po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:6
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:13
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:8
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:7
msgid "Close"
msgstr "Tanca"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:8 calendar/gui/gnome-cal.c:1458
-msgid "Snooze"
-msgstr "'Snooze'"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:9
+#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:7
msgid "Edit appointment"
msgstr "Edita una cita"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:10
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1466 po/tmp/alarm-notify.glade.h:8
+msgid "Snooze"
+msgstr "'Snooze'"
+
+#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:9
msgid "Snooze time (minutes)"
msgstr "Durada de l'snooze (minuts)"
#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7
-msgid "Calendar Preferences"
-msgstr "Preferčncies de l'agenda"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8
-msgid "Work week"
-msgstr "Setmana de treball"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737
-msgid "Mon"
-msgstr "dl."
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738
-msgid "Tue"
-msgstr "dm."
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:6
+msgid "05 minutes"
+msgstr "05 minuts"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739
-msgid "Wed"
-msgstr "dc."
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:7
+msgid "10 minutes"
+msgstr "10 minuts"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740
-msgid "Thu"
-msgstr "dj."
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:8
+msgid "12 hour (am/pm)"
+msgstr "12 hores (am/pm)"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741
-msgid "Fri"
-msgstr "dv."
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:9
+msgid "15 minutes"
+msgstr "15 minuts"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742
-msgid "Sat"
-msgstr "ds."
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:10
+msgid "24 hour"
+msgstr "24 hores"
-#. Initialize by default to three-letter day names
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736
-msgid "Sun"
-msgstr "dg."
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:11
+msgid "30 minutes"
+msgstr "30 minuts"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
-msgid "First day of week:"
-msgstr "primer dia de la setmana:"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:12
+msgid "60 minutes"
+msgstr "60 minuts"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:45 calendar/gui/prop.c:354
-msgid "Monday"
-msgstr "Dilluns"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:13
+msgid "Alarms timeout after"
+msgstr "Les alarmes es desactiven després de"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:46
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Dimarts"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:14
+msgid "Audio Alarms"
+msgstr "Alarmes acśstiques"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:47
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Dimecres"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:15
+msgid "Beep when alarm windows appear."
+msgstr "Fes un so quan aparegui una finestra d'alarma."
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:48
-msgid "Thursday"
-msgstr "Dijous"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:16
+msgid "Calendar"
+msgstr "Agenda"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:49
-msgid "Friday"
-msgstr "Divendres"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:17
+msgid "Calendar Preferences"
+msgstr "Preferčncies de l'agenda"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:50
-msgid "Saturday"
-msgstr "Dissabte"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:18
+msgid "Colors"
+msgstr "Colors"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:51 calendar/gui/prop.c:353
-msgid "Sunday"
-msgstr "Diumenge"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:19
+msgid "Compress weekends"
+msgstr "Comprimeix els caps de setmana"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24
-msgid "Start of day:"
-msgstr "Inici del dia:"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:20
+msgid "Date navigator options"
+msgstr "Opcions del navegador de dates"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25
-msgid "End of day:"
-msgstr "Final del dia:"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:21
+msgid "Defaults"
+msgstr "Valors predeterminats"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:22
msgid "Display options"
msgstr "Opcions de visualització"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27
-msgid "Time divisions:"
-msgstr "Divisions de temps:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28
-msgid "Time format:"
-msgstr "Format de l'hora:"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:23
+msgid "Due Date"
+msgstr "Data de venciment"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29
-msgid "Show appointment end times"
-msgstr "Mostra les hores d'acabament de les cites"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:24
+msgid "Enable snoozing for"
+msgstr "Habilita l'snoozing per a"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30
-msgid "Compress weekends"
-msgstr "Comprimeix els caps de setmana"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:25
+msgid "End of day:"
+msgstr "Final del dia:"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
-msgid "12 hour (am/pm)"
-msgstr "12 hores (am/pm)"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:26
+msgid "First day of week:"
+msgstr "primer dia de la setmana:"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32
-msgid "24 hour"
-msgstr "24 hores"
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:27
+msgid "Fri"
+msgstr "dv."
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33
-msgid "60 minutes"
-msgstr "60 minuts"
+#: calendar/gui/event-editor.c:437 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:28
+msgid "Friday"
+msgstr "Divendres"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34
-msgid "30 minutes"
-msgstr "30 minuts"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:29
+msgid "Highlight"
+msgstr "Ressalta"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35
-msgid "15 minutes"
-msgstr "15 minuts"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:30
+msgid "Items Due Today"
+msgstr "Elemts que vencen avui"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
-msgid "10 minutes"
-msgstr "10 minuts"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:31
+msgid "Items Due Today:"
+msgstr "Elements que vencen avui:"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37
-msgid "05 minutes"
-msgstr "05 minuts"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:32
+msgid "Items Not Yet Due"
+msgstr "Elements que encara no han venēut"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
-msgid "Date navigator options"
-msgstr "Opcions del navegador de dates"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:33
+msgid "Items Not Yet Due:"
+msgstr "Elements que encara no han venēut:"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39
-msgid "Show week numbers"
-msgstr "Mostra els nśmeros de les setmanes"
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:34
+msgid "Mon"
+msgstr "dl."
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
-msgid "Calendar"
-msgstr "Agenda"
+#: calendar/gui/event-editor.c:433 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:35
+msgid "Monday"
+msgstr "Dilluns"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
-msgid "Show"
-msgstr "Mostra"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:36
+msgid "Overdue Items"
+msgstr "Elements venēuts"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42 calendar/gui/prop.c:610
-msgid "Due Date"
-msgstr "Data de venciment"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:37
+msgid "Overdue Items:"
+msgstr "Elements que ja han venēut:"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43 calendar/gui/prop.c:612
-msgid "Time Until Due"
-msgstr "Temps fins al venciment"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:38
+msgid "Pick a color"
+msgstr "Agafa un color"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44 calendar/gui/prop.c:611
-#: filter/libfilter-i18n.h:14
+#: filter/libfilter-i18n.h:15 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:39
msgid "Priority"
msgstr "Prioritat"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45
-msgid "Highlight"
-msgstr "Ressalta"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:40
+msgid "Remind me of all appointments"
+msgstr "Recorda'm totes les cites"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46
-msgid "Overdue Items"
-msgstr "Elements venēuts"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:41
+msgid "Reminders"
+msgstr "Recordatoris"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47
-msgid "Items Due Today"
-msgstr "Elemts que vencen avui"
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:42
+msgid "Sat"
+msgstr "ds."
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48
-msgid "Items Not Yet Due"
-msgstr "Elements que encara no han venēut"
+#: calendar/gui/event-editor.c:438 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:43
+msgid "Saturday"
+msgstr "Dissabte"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:49 calendar/gui/prop.c:528
-msgid "Colors"
-msgstr "Colors"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:44
+msgid "Show"
+msgstr "Mostra"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:50
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:51
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:52
-msgid "Pick a color"
-msgstr "Agafa un color"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:45
+msgid "Show appointment end times"
+msgstr "Mostra les hores d'acabament de les cites"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:53
-msgid "Items Not Yet Due:"
-msgstr "Elements que encara no han venēut:"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:46
+msgid "Show week numbers"
+msgstr "Mostra els nśmeros de les setmanes"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:54
-msgid "Items Due Today:"
-msgstr "Elements que vencen avui:"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:47
+msgid "Start of day:"
+msgstr "Inici del dia:"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:55
-msgid "Overdue Items:"
-msgstr "Elements que ja han venēut:"
+#. Initialize by default to three-letter day names
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:48
+msgid "Sun"
+msgstr "dg."
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:56
+#: calendar/gui/event-editor.c:439 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:49
+msgid "Sunday"
+msgstr "Diumenge"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:50
msgid "TaskPad"
msgstr "TaskPad"
-#. populate default frame/box
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:57 calendar/gui/prop.c:842
-msgid "Defaults"
-msgstr "Valors predeterminats"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:58
-msgid "Remind me of all appointments"
-msgstr "Recorda'm totes les cites"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:59
-msgid "minutes before they occur."
-msgstr "minuts abans que es produeixin."
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:51
+msgid "Thu"
+msgstr "dj."
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:60
-msgid "Visual Alarms"
-msgstr "Alarmes visuals"
+#: calendar/gui/event-editor.c:436 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:52
+msgid "Thursday"
+msgstr "Dijous"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:61
-msgid "Beep when alarm windows appear."
-msgstr "Fes un so quan aparegui una finestra d'alarma."
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:53
+msgid "Time Until Due"
+msgstr "Temps fins al venciment"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:62
-msgid "Audio Alarms"
-msgstr "Alarmes acśstiques"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:54
+msgid "Time divisions:"
+msgstr "Divisions de temps:"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:63
-msgid "Alarms timeout after"
-msgstr "Les alarmes es desactiven després de"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:55
+msgid "Time format:"
+msgstr "Format de l'hora:"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:64
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:66
-msgid "seconds."
-msgstr "segons."
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:56
+msgid "Tue"
+msgstr "dm."
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:65
-msgid "Enable snoozing for"
-msgstr "Habilita l'snoozing per a"
+#: calendar/gui/event-editor.c:434 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:57
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Dimarts"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:67
-msgid "Reminders"
-msgstr "Recordatoris"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:58
+msgid "Visual Alarms"
+msgstr "Alarmes visuals"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:657
-msgid "Edit Task"
-msgstr "Edita la tasca"
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:59
+msgid "Wed"
+msgstr "dc."
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:663 calendar/gui/event-editor.c:303
-msgid "No summary"
-msgstr "Sense resum"
+#: calendar/gui/event-editor.c:435 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:60
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Dimecres"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:669 calendar/gui/event-editor.c:309
-#, c-format
-msgid "Appointment - %s"
-msgstr "Cita - %s"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:61
+msgid "Work week"
+msgstr "Setmana de treball"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:672 calendar/gui/event-editor.c:312
-#, c-format
-msgid "Task - %s"
-msgstr "Tasca - %s"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:62
+msgid "minutes before they occur."
+msgstr "minuts abans que es produeixin."
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:675 calendar/gui/event-editor.c:315
-#, c-format
-msgid "Journal entry - %s"
-msgstr "Entrada al diari - %s"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:63
+msgid "seconds."
+msgstr "segons."
#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:7
-msgid "task-editor-dialog"
-msgstr "task-editor-dialog"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:8
-msgid "S_ummary"
-msgstr "R_esum"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:9
-msgid "Sta_rt Date:"
-msgstr "Data d'ini_ci:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:10
-msgid "_Due Date:"
-msgstr "_Data de venciment:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:11
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:6
msgid "% Comp_lete:"
msgstr "% comp_let:"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:12
-msgid "_Status:"
-msgstr "_Estat:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:13
-msgid "Not Started"
-msgstr "No iniciat"
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:7
+msgid "C_lassification:"
+msgstr "C_lassificació:"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:14
-msgid "In Progress"
-msgstr "En procés"
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:9
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Cancel·lat"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:15
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:10
msgid "Completed"
msgstr "Completat"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:16
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Cancel·lat"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:17
-msgid "_Priority:"
-msgstr "_Prioritat:"
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:12
+msgid "Date Completed:"
+msgstr "Data completa:"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:18
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:14
msgid "High"
msgstr "Alta"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:19
-msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:15
+msgid "In Progress"
+msgstr "En procés"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:20
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:16
msgid "Low"
msgstr "Baixa"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:21
-msgid "C_lassification:"
-msgstr "C_lassificació:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:22 shell/e-shell-view.c:989
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:337 widgets/misc/e-dateedit.c:709
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1171
+#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
+#. is not permitted.
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:17 shell/e-shell-view.c:1073
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:422 widgets/misc/e-dateedit.c:1331
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1446
msgid "None"
msgstr "Cap"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:26
-msgid "_Contacts..."
-msgstr "_Contactes..."
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:18
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:19
+msgid "Not Started"
+msgstr "No iniciat"
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:22
+msgid "S_ummary"
+msgstr "R_esum"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:28
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:23
+msgid "Sta_rt Date:"
+msgstr "Data d'ini_ci:"
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:24
msgid "Task"
msgstr "Tasca"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:29
-msgid "Date Completed:"
-msgstr "Data completa:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:30
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:25
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:294
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:26
+msgid "_Contacts..."
+msgstr "_Contactes..."
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:27
+msgid "_Due Date:"
+msgstr "_Data de venciment:"
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:28
+msgid "_Priority:"
+msgstr "_Prioritat:"
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:29
+msgid "_Status:"
+msgstr "_Estat:"
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:30
+msgid "task-editor-dialog"
+msgstr "task-editor-dialog"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:681
+msgid "Edit Task"
+msgstr "Edita la tasca"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:687 calendar/gui/event-editor.c:335
+msgid "No summary"
+msgstr "Sense resum"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:693 calendar/gui/event-editor.c:341
+#, c-format
+msgid "Appointment - %s"
+msgstr "Cita - %s"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:696 calendar/gui/event-editor.c:344
+#, c-format
+msgid "Task - %s"
+msgstr "Tasca - %s"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:699 calendar/gui/event-editor.c:347
+#, c-format
+msgid "Journal entry - %s"
+msgstr "Entrada al diari - %s"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:1275 calendar/gui/event-editor.c:3277
+msgid "Do you want to save changes?"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:336
msgid "Open..."
msgstr "_Obre..."
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:295
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:337
msgid "Open the task"
msgstr "Obre la tasca"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:297
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:339
msgid "Mark Complete"
msgstr "Marca com a completa"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:298
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:340
msgid "Mark the task complete"
msgstr "Marca la tasca com a completa"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:300
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:73 filter/filter.glade.h:14
-#: filter/filter.glade.h:19 filter/libfilter-i18n.h:7
-#: mail/mail-config.glade.h:13 mail/mail-config.glade.h:18
-#: mail/mail-config.glade.h:24 mail/mail-view.c:163
-#: ui/evolution-addressbook.h:11 ui/evolution-contact-editor.h:12
-#: ui/evolution-contact-editor.h:19 ui/evolution-mail.h:13
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:342 filter/libfilter-i18n.h:7
+#: mail/folder-browser.c:479 mail/mail-view.c:165
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:12 po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:8
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:19 po/tmp/evolution-mail.xml.h:11
+#: po/tmp/filter.glade.h:7 po/tmp/mail-config.glade.h:8
msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:301
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:343
msgid "Delete the task"
msgstr "Suprimeix la tasca"
-#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:406
+#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:516
#, c-format
msgid "%02i minute divisions"
msgstr "%02i divisions de minut"
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1172
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1208
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A, %d de %B"
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 calendar/gui/e-day-view.c:1186
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 calendar/gui/e-day-view.c:1222
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334
msgid "%a %d %b"
msgstr "%a %d %b"
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1199
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1235
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348
msgid "%d %b"
msgstr "%d %b"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2634 calendar/gui/e-day-view.c:2641
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2650 calendar/gui/e-week-view.c:2932
-#: calendar/gui/e-week-view.c:2939 calendar/gui/e-week-view.c:2948
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2941 calendar/gui/e-day-view.c:2948
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2957 calendar/gui/e-week-view.c:3165
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3172 calendar/gui/e-week-view.c:3181
msgid "New appointment..."
msgstr "Nova cita..."
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2638 calendar/gui/e-day-view.c:2645
-#: calendar/gui/e-week-view.c:2936 calendar/gui/e-week-view.c:2943
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2945 calendar/gui/e-day-view.c:2952
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3169 calendar/gui/e-week-view.c:3176
msgid "Edit this appointment..."
msgstr "Edita aquesta cita..."
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2639 calendar/gui/e-week-view.c:2937
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2946 calendar/gui/e-week-view.c:3170
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:20
msgid "Delete this appointment"
msgstr "Suprimeix aquesta cita"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2646 calendar/gui/e-week-view.c:2944
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2953 calendar/gui/e-week-view.c:3177
msgid "Make this appointment movable"
msgstr "Fes aquesta cita movible"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2647 calendar/gui/e-week-view.c:2945
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2954 calendar/gui/e-week-view.c:3178
msgid "Delete this occurrence"
msgstr "Suprimeix-ne aquesta aparició"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2648 calendar/gui/e-week-view.c:2946
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2955 calendar/gui/e-week-view.c:3179
msgid "Delete all occurrences"
msgstr "Suprimeix-ne totes les aparicions"
@@ -1680,247 +1898,203 @@ msgstr "Suprimeix-ne totes les aparicions"
msgid "%d %B"
msgstr "%d %B"
-#: calendar/gui/event-editor.c:297
-msgid "Edit Appointment"
-msgstr "Edita una cita"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:342
-msgid "on"
-msgstr "el"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:470
-msgid "ocurrences"
-msgstr "aparicions"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:2371 calendar/gui/print.c:1085
-#: calendar/gui/print.c:1087 calendar/gui/print.c:1088
-msgid "%a %b %d %Y"
-msgstr "%a, %d de %b de %Y"
-
-#. todo
#.
-#. get the apply button to work right
-#.
-#. make the properties stuff unglobal
-#.
-#. figure out why alarm units aren't sticking between edits
-#.
-#. closing the dialog window with the wm caused a crash
-#. Gtk-WARNING **: invalid cast from `(unknown)' to `GnomeDialog'
-#. on line 669: gnome_dialog_close (GNOME_DIALOG(dialog->dialog));
-#.
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:7
-msgid "event-editor-dialog"
-msgstr "event-editor-dialog"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:8
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:56
-msgid "Su_mmary:"
-msgstr "Resu_m:"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:9
-msgid "Time"
-msgstr "Temps"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:10
-msgid "_Start time:"
-msgstr "Hora d'_inici:"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:11
-msgid "_End time:"
-msgstr "Hora de _finalització:"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:12
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:6
msgid "A_ll day event"
msgstr "Esdeveniment per a _tot el dia"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:13
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:8
+msgid "Appointment Basics"
+msgstr "Temes fonamentals sobre les cites"
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:9
msgid "Classification"
msgstr "Classificació"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:14
-msgid "Pu_blic"
-msgstr "Pś_blic"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:10
+msgid "Custom recurrence"
+msgstr "Recurrčncia personalitzada"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:15
-msgid "Pri_vate"
-msgstr "Pri_vat"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:11
+msgid "Days"
+msgstr "Dies"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:16
-msgid "_Confidential"
-msgstr "_Confidencial"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:13
+msgid "Every"
+msgstr "Cada"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:18
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:21
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:24
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:27
-msgid "Minutes"
-msgstr "Minuts"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:14
+msgid "Exceptions"
+msgstr "Excepcions"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:19
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:22
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:25
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:28
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:16
msgid "Hours"
msgstr "Hores"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:20
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:23
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:26
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:29
-msgid "Days"
-msgstr "Dies"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:17
+msgid "Mail _to:"
+msgstr "Envia per correu _a:"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:30
-msgid "_Display"
-msgstr "_Visualització"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:18
+msgid "Minutes"
+msgstr "Minuts"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:31
-msgid "_Program"
-msgstr "_Programa"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:19
+msgid "Modify"
+msgstr "Modifica"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:32
-msgid "_Mail"
-msgstr "_Correu"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:20
+msgid "No recurrence"
+msgstr "Sense recurrčncia"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:33
-msgid "Mail _to:"
-msgstr "Envia per correu _a:"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:21
+#, fuzzy
+msgid "Preview"
+msgstr "Previsualització:"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:34
-msgid "_Run program:"
-msgstr "_Executa el programa:"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:22
+msgid "Pri_vate"
+msgstr "Pri_vat"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:35
-msgid "_Audio"
-msgstr "_Ąudio"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:23
+msgid "Pu_blic"
+msgstr "Pś_blic"
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:24
+msgid "Recurrence"
+msgstr "Recurrčncia"
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:25
+msgid "Recurrence Rule"
+msgstr "Regla de recurrčncia"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:36
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:26
msgid "Reminder"
msgstr "Recordatori"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:37
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:38
-msgid "Recur on the"
-msgstr "Repeteix-ho el dia"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:27
+msgid "Simple recurrence"
+msgstr "Recurrčncia simple"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:39
-msgid "th day of the month"
-msgstr "del mes"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:28
+msgid "Su_mmary:"
+msgstr "Resu_m:"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:40 calendar/gui/print.c:288
-msgid "1st"
-msgstr "1"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:29
+msgid "Time"
+msgstr "Temps"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:41 calendar/gui/print.c:288
-msgid "2nd"
-msgstr "2"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:30
+msgid "_Audio"
+msgstr "_Ąudio"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:42 calendar/gui/print.c:288
-msgid "3rd"
-msgstr "3"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:31
+msgid "_Confidential"
+msgstr "_Confidencial"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:43 calendar/gui/print.c:288
-msgid "4th"
-msgstr "4"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:32
+msgid "_Display"
+msgstr "_Visualització"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:44 calendar/gui/print.c:288
-msgid "5th"
-msgstr "5"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:33
+msgid "_End time:"
+msgstr "Hora de _finalització:"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:52
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:62
-msgid "Every"
-msgstr "Cada"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:34
+msgid "_Mail"
+msgstr "_Correu"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:53
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:65
-msgid "month(s)"
-msgstr "mes(os)"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:35
+msgid "_Program"
+msgstr "_Programa"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:54
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:78
-msgid "Recurrence"
-msgstr "Recurrčncia"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:36
+msgid "_Run program:"
+msgstr "_Executa el programa:"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:55
-msgid "Appointment Basics"
-msgstr "Temes fonamentals sobre les cites"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:37
+msgid "_Start time:"
+msgstr "Hora d'_inici:"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:57
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:38
msgid "_Starting date:"
msgstr "Data d'_inici:"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:58
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr "Regla de recurrčncia"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:39
+msgid "day(s)"
+msgstr "dia(es)"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:59
-msgid "No recurrence"
-msgstr "Sense recurrčncia"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:40
+msgid "event-editor-dialog"
+msgstr "event-editor-dialog"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:60
-msgid "Simple recurrence"
-msgstr "Recurrčncia simple"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:41
+msgid "for"
+msgstr "per a"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:61
-msgid "Custom recurrence"
-msgstr "Recurrčncia personalitzada"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:42
+msgid "forever"
+msgstr "per sempre"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:63
-msgid "day(s)"
-msgstr "dia(es)"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:43
+msgid "label21"
+msgstr "etiqueta21"
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:44
+msgid "month(s)"
+msgstr "mes(os)"
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:45
+msgid "until"
+msgstr "fins a"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:64
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:46
msgid "week(s)"
msgstr "setmana(es)"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:66
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:47
msgid "year(s)"
msgstr "any(s)"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:67
-msgid "for"
-msgstr "per a"
+#: calendar/gui/event-editor.c:329
+msgid "Edit Appointment"
+msgstr "Edita una cita"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:68
-msgid "until"
-msgstr "fins a"
+#: calendar/gui/event-editor.c:407
+msgid "on"
+msgstr "el"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:69
-msgid "forever"
-msgstr "per sempre"
+#: calendar/gui/event-editor.c:432 calendar/gui/getdate.y:424
+#: filter/filter-datespec.c:65
+msgid "day"
+msgstr "dia"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:70
-msgid "Exceptions"
-msgstr "Excepcions"
+#: calendar/gui/event-editor.c:559
+#, fuzzy
+msgid "on the"
+msgstr "mes"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:72
-msgid "Modify"
-msgstr "Modifica"
+#: calendar/gui/event-editor.c:566
+#, fuzzy
+msgid "th"
+msgstr "4"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:74
-msgid "label21"
-msgstr "etiqueta21"
+#: calendar/gui/event-editor.c:722
+#, fuzzy
+msgid "occurrences"
+msgstr "aparicions"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:75
-msgid ""
-"This appointment has custom recurrence rules that cannot be edited by "
-"Evolution.\n"
-"\n"
-"However, the appointment will recur at the appropriate time and will be "
-"displayed properly in the calendar views."
+#: calendar/gui/event-editor.c:839
+msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
msgstr ""
-"Aquesta cita té regles de recurrčncia personalitzades que l'Evolution no pot "
-"editar.\n"
-"\n"
-"No obstant aixņ, la cita recurrirą en el moment oportś i es visualitzarą "
-"correctament en les vistes de l'agenda."
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:3079 calendar/gui/print.c:1085
+#: calendar/gui/print.c:1087 calendar/gui/print.c:1088
+msgid "%a %b %d %Y"
+msgstr "%a, %d de %b de %Y"
#: calendar/gui/getdate.y:391
msgid "january"
@@ -2018,11 +2192,11 @@ msgstr "divendres"
msgid "saturday"
msgstr "dissabte"
-#: calendar/gui/getdate.y:420 filter/filter-datespec.c:61
+#: calendar/gui/getdate.y:420 filter/filter-datespec.c:62
msgid "year"
msgstr "any"
-#: calendar/gui/getdate.y:421 filter/filter-datespec.c:62
+#: calendar/gui/getdate.y:421 filter/filter-datespec.c:63
msgid "month"
msgstr "mes"
@@ -2030,19 +2204,15 @@ msgstr "mes"
msgid "fortnight"
msgstr "quinzena"
-#: calendar/gui/getdate.y:423 filter/filter-datespec.c:63
+#: calendar/gui/getdate.y:423 filter/filter-datespec.c:64
msgid "week"
msgstr "setmana"
-#: calendar/gui/getdate.y:424 filter/filter-datespec.c:64
-msgid "day"
-msgstr "dia"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:425 filter/filter-datespec.c:65
+#: calendar/gui/getdate.y:425 filter/filter-datespec.c:66
msgid "hour"
msgstr "hora"
-#: calendar/gui/getdate.y:426 filter/filter-datespec.c:66
+#: calendar/gui/getdate.y:426 filter/filter-datespec.c:67
msgid "minute"
msgstr "minut"
@@ -2050,7 +2220,7 @@ msgstr "minut"
msgid "min"
msgstr "min."
-#: calendar/gui/getdate.y:428 filter/filter-datespec.c:67
+#: calendar/gui/getdate.y:428 filter/filter-datespec.c:68
msgid "second"
msgstr "segon"
@@ -2070,8 +2240,8 @@ msgstr "ahir"
msgid "today"
msgstr "avui"
-#: calendar/gui/getdate.y:438 filter/filter-datespec.c:504
-#: filter/filter-datespec.c:664
+#: calendar/gui/getdate.y:438 filter/filter-datespec.c:533
+#: filter/filter-datespec.c:693
msgid "now"
msgstr "ara"
@@ -2136,52 +2306,29 @@ msgstr "dotzč"
msgid "ago"
msgstr "fa"
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:139
-msgid "Create to-do item"
-msgstr "Crea un element per fer"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:139
-msgid "Edit to-do item"
-msgstr "Edita un element per fer"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:175
-msgid "Summary:"
-msgstr "Resum:"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:186
-msgid "Due Date:"
-msgstr "Data de venciment:"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:201
-msgid "Priority:"
-msgstr "Prioritat:"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:219
-msgid "Item Comments:"
-msgstr "Comentaris sobre l'element:"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:710 calendar/gui/gnome-cal.c:1466
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1522
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:718 calendar/gui/gnome-cal.c:1474
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1530
msgid "Reminder of your appointment at "
msgstr "Recordatori de la vostra cita a "
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1144
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1152
#, c-format
msgid "Could not load the calendar in `%s'"
msgstr "No s'ha pogut carregar l'agenda en `%s'"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1155
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1163
#, c-format
msgid "Could not create a calendar in `%s'"
msgstr "No s'ha pogut crear una agenda a `%s'"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1166
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1174
#, c-format
msgid "The method required to load `%s' is not supported"
msgstr "El mčtode necessari per carregar `%s' no estą suportat"
#. Idea: we need Snooze option :-)
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1471 calendar/gui/gnome-cal.c:1526
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1479 calendar/gui/gnome-cal.c:1534
+#: mail/mail-search-dialogue.c:104
msgid "Ok"
msgstr "D'acord"
@@ -2208,6 +2355,26 @@ msgstr ""
msgid "Go to today"
msgstr "Vés a avui"
+#: calendar/gui/print.c:288
+msgid "1st"
+msgstr "1"
+
+#: calendar/gui/print.c:288
+msgid "2nd"
+msgstr "2"
+
+#: calendar/gui/print.c:288
+msgid "3rd"
+msgstr "3"
+
+#: calendar/gui/print.c:288
+msgid "4th"
+msgstr "4"
+
+#: calendar/gui/print.c:288
+msgid "5th"
+msgstr "5"
+
#: calendar/gui/print.c:289
msgid "6th"
msgstr "6"
@@ -2376,181 +2543,96 @@ msgstr "Enguany (%Y)"
msgid "Print Calendar"
msgstr "Imprimeix l'agenda"
-#: calendar/gui/print.c:1309 mail/mail-callbacks.c:833
+#: calendar/gui/print.c:1309 mail/mail-callbacks.c:962
msgid "Print Preview"
msgstr "Previsualització d'impressió"
-#: calendar/gui/prop.c:336
-msgid "Time display"
-msgstr "Visualització de l'hora"
-
-#. Time format
-#: calendar/gui/prop.c:340
-msgid "Time format"
-msgstr "Format de l'hora"
-
-#: calendar/gui/prop.c:341
-msgid "12-hour (AM/PM)"
-msgstr "12 hores (AM/PM)"
-
-#: calendar/gui/prop.c:342
-msgid "24-hour"
-msgstr "24 hores"
-
-#. Weeks start on
-#: calendar/gui/prop.c:352
-msgid "Weeks start on"
-msgstr "La setmana comenēa el"
-
-#. Day range
-#: calendar/gui/prop.c:364
-msgid "Day range"
-msgstr "Abast de dies"
-
-#: calendar/gui/prop.c:375
-msgid ""
-"Please select the start and end hours you want\n"
-"to be displayed in the day view and week view.\n"
-"Times outside this range will not be displayed\n"
-"by default."
-msgstr ""
-"Si us plau, seleccioneu les hores d'inici i\n"
-"finalització que voleu que es mostrin en les\n"
-"vistes de dia i de setmana. Per defecte, les\n"
-"hores fora d'aquest abast no es mostraran."
-
-#: calendar/gui/prop.c:391
-msgid "Day start:"
-msgstr "Inici del dia:"
-
-#: calendar/gui/prop.c:402
-msgid "Day end:"
-msgstr "Final del dia:"
-
-#: calendar/gui/prop.c:525
-msgid "Colors for display"
-msgstr "Colors per a la visualització"
-
-#: calendar/gui/prop.c:605
-msgid "Show on TODO List:"
-msgstr "Mostra-ho a la llista de coses per fer:"
-
-#: calendar/gui/prop.c:643
-msgid "To Do List style options:"
-msgstr "Opcions d'estil de la llista de coses per fer:"
-
-#: calendar/gui/prop.c:648
-msgid "Highlight overdue items"
-msgstr "Ressalta els elements endarrerits"
-
-#: calendar/gui/prop.c:651
-msgid "Highlight not yet due items"
-msgstr "Ressalta els elements que encara no han venēut"
-
-#: calendar/gui/prop.c:654
-msgid "Highlight items due today"
-msgstr "Ressalta els elemts que vencen avui"
-
-#: calendar/gui/prop.c:684
-msgid "To Do List Properties"
-msgstr "Propietats de la llista de coses per fer"
-
-#: calendar/gui/prop.c:687
-msgid "To Do List"
-msgstr "Llista de coses per fer"
-
-#: calendar/gui/prop.c:718
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferčncies"
-
-#: calendar/gui/prop.c:786
-msgid "Alarms"
-msgstr "Alarmes"
+#. Translators: These are the first characters of each day of the
+#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
+#: calendar/gui/weekday-picker.c:351 widgets/misc/e-calendar-item.c:416
+msgid "MTWTFSS"
+msgstr "DDDDDDD"
-#. build miscellaneous box
-#: calendar/gui/prop.c:789
-msgid "Alarm Properties"
-msgstr "Propietats de l'alarma"
+#: calendar/gui/weekday-picker.c:353 calendar/gui/weekday-picker.c:443
+#, fuzzy
+msgid "SMTWTFS"
+msgstr "DDDDDDD"
-#: calendar/gui/prop.c:799
-msgid "Beep on display alarms"
-msgstr "Fes un so en visualitzar les alarmes"
+#. well, this is really only a programatic error
+#: camel/camel-lock.c:90 camel/camel-lock.c:109 camel/camel-movemail.c:136
+#: camel/camel-movemail.c:183
+#, c-format
+msgid "Could not create lock file for %s: %s"
+msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer de blocatge per a %s: %s"
-#: calendar/gui/prop.c:809
-msgid "Audio alarms timeout after"
-msgstr "Les alarmes acśstiques s'apaguen després de"
+#: camel/camel-lock.c:149 camel/camel-movemail.c:217
+#, c-format
+msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
+msgstr ""
+"S'ha excedit el temps mąxim en intentar recuperar el fitxer de blocatge en "
+"%s. Torneu-ho a provar més tard."
-#: calendar/gui/prop.c:820 calendar/gui/prop.c:837
-msgid " seconds"
-msgstr " segons"
+#: camel/camel-lock.c:199
+#, c-format
+msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/prop.c:826
-msgid "Enable snoozing for "
-msgstr "Habilita l'snoozing per a "
+#: camel/camel-lock.c:253
+#, c-format
+msgid "Failed to get lock using flock(2): %s"
+msgstr ""
-#: camel/camel-movemail.c:96
+#: camel/camel-movemail.c:99
#, c-format
msgid "Could not check mail file %s: %s"
msgstr "No s'ha pogut comprovar el fitxer de correu %s: %s"
-#: camel/camel-movemail.c:133 camel/camel-movemail.c:180
-#, c-format
-msgid "Could not create lock file for %s: %s"
-msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer de blocatge per a %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:143
+#: camel/camel-movemail.c:146
#, c-format
msgid "Could not open mail file %s: %s"
msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer de correu %s: %s"
-#: camel/camel-movemail.c:153
+#: camel/camel-movemail.c:156
#, c-format
msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer temporal de correu %s: %s"
-#: camel/camel-movemail.c:194
+#: camel/camel-movemail.c:197
#, c-format
msgid "Could not test lock file for %s: %s"
msgstr "No s'ha pogut comprovar el fitxer de blocatge per a %s: %s"
-#: camel/camel-movemail.c:214
-#, c-format
-msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
-msgstr ""
-"S'ha excedit el temps mąxim en intentar recuperar el fitxer de blocatge en "
-"%s. Torneu-ho a provar més tard."
-
-#: camel/camel-movemail.c:240
+#: camel/camel-movemail.c:243
#, c-format
msgid "Error reading mail file: %s"
msgstr "Error en llegir el fitxer de correu: %s"
-#: camel/camel-movemail.c:251
+#: camel/camel-movemail.c:254
#, c-format
msgid "Error writing mail temp file: %s"
msgstr "Error en escriure el fitxer temporal de correu: %s"
-#: camel/camel-movemail.c:269
+#: camel/camel-movemail.c:272
#, c-format
msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
msgstr "No s'ha pogut emmagatzemar el correu en el fitxer temporal %s: %s"
-#: camel/camel-movemail.c:301
+#: camel/camel-movemail.c:304
#, c-format
msgid "Could not create pipe: %s"
msgstr "No s'ha pogut crear el conducte: %s"
-#: camel/camel-movemail.c:313
+#: camel/camel-movemail.c:316
#, c-format
msgid "Could not fork: %s"
msgstr "No s'ha pogut bifurcar: %s"
-#: camel/camel-movemail.c:351
+#: camel/camel-movemail.c:354
#, c-format
msgid "Movemail program failed: %s"
msgstr "El programa Movemail ha fallat: %s"
-#: camel/camel-movemail.c:352
+#: camel/camel-movemail.c:355
msgid "(Unknown error)"
msgstr "(Error desconegut)"
@@ -2565,56 +2647,60 @@ msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
msgstr ""
"No s'ha pogut carregar %s: el mņdul no conté cap codi d'inicialització."
-#: camel/camel-remote-store.c:185
+#: camel/camel-remote-store.c:182
#, c-format
msgid "%s server %s"
msgstr "Servidor %s %s"
-#: camel/camel-remote-store.c:189
+#: camel/camel-remote-store.c:186
#, c-format
msgid "%s service for %s on %s"
msgstr "Servei %s per a %s en %s"
-#: camel/camel-remote-store.c:230
+#: camel/camel-remote-store.c:227
#, c-format
msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
msgstr "No s'ha pogut connectar a %s (port %d): %s"
-#: camel/camel-remote-store.c:231 camel/providers/imap/camel-imap-store.c:190
+#: camel/camel-remote-store.c:228
msgid "(unknown host)"
msgstr "(ordinador central desconegut)"
-#: camel/camel-service.c:119
+#: camel/camel-remote-store.c:452
+msgid "Server disconnected."
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-service.c:120
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a username component"
msgstr "L'URL '%s' necessita un component de nom d'usuari"
-#: camel/camel-service.c:128
+#: camel/camel-service.c:129
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a host component"
msgstr "L'URL '%s' necessita un component d'ordinador central"
-#: camel/camel-service.c:137
+#: camel/camel-service.c:138
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a path component"
msgstr "L'URL '%s' necessita un component de camķ"
-#: camel/camel-service.c:516
+#: camel/camel-service.c:488
#, c-format
msgid "No such host %s."
msgstr "L'ordinador central %s no existeix."
-#: camel/camel-service.c:519
+#: camel/camel-service.c:491
#, c-format
msgid "Temporarily unable to look up hostname %s."
msgstr "Temporalment no es pot cercar el nom d'ordinador central %s."
-#: camel/camel-session.c:271
+#: camel/camel-session.c:272
#, c-format
msgid "No provider available for protocol `%s'"
msgstr "No hi ha cap proveļdor disponible per al protocol `%s'"
-#: camel/camel-session.c:359
+#: camel/camel-session.c:360
#, c-format
msgid ""
"Could not create directory %s:\n"
@@ -2623,51 +2709,68 @@ msgstr ""
"No s'ha pogut crear el directori %s:\n"
"%s"
-#: camel/camel-url.c:77
+#: camel/camel-url.c:78
#, c-format
msgid "URL string `%s' contains no protocol"
msgstr "La cadena d'URL `%s' no conté cap protocol"
-#: camel/camel-url.c:92
+#: camel/camel-url.c:93
#, c-format
msgid "URL string `%s' contains an invalid protocol"
msgstr "La cadena d'URL `%s' conté un protocol incorrecte"
-#: camel/camel-url.c:153
+#: camel/camel-url.c:154
#, c-format
msgid "Port number in URL `%s' is non-numeric"
msgstr "El nśmero de port de l'URL `%s' no és numčric"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:220
+#: camel/providers/imap/camel-imap-auth.c:127
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not get Kerberos ticket:\n"
+"%s"
+msgstr "No s'ha pogut crear el conducte: %s"
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-auth.c:198
+#, fuzzy
+msgid "Bad authentication response from server."
+msgstr "Resposta inesperada del servidor IMAP: %s"
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:216
#, c-format
msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
msgstr "Resposta inesperada del servidor IMAP: %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:228
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:224
#, c-format
msgid "IMAP command failed: %s"
msgstr "L'ordre IMAP ha fallat: %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:229 shell/e-storage.c:340
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:225 shell/e-storage.c:411
msgid "Unknown error"
msgstr "Error desconegut"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:370
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:271
+#, fuzzy
+msgid "Server response ended too soon."
+msgstr "La resposta del servidor IMAP no contenia la informació %s"
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:407
#, c-format
msgid "IMAP server response did not contain %s information"
msgstr "La resposta del servidor IMAP no contenia la informació %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:406
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:443
#, c-format
msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
msgstr "Resposta D'acord inesperada del servidor IMAP: %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:219
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:216
#, c-format
msgid "Could not load summary for %s"
msgstr "No s'ha pogut carregar el resum per a %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:578
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:586
msgid "Could not find message body in FETCH response."
msgstr "No s'ha pogut trobar el cos del missatge en la resposta al FETCH."
@@ -2679,29 +2782,36 @@ msgstr "IMAPv4"
msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
msgstr "Per llegir i emmagatzemar correu en servidors IMAP."
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:161
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:292
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:150
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:234
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:293
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:148
msgid "Password"
msgstr "Contrasenya"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:163
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:236
msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
msgstr ""
"Aquesta opció es connectarą al servidor IMAP mitjanēant una contrasenya de "
"text net."
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:188
-#, c-format
-msgid "Could not connect to IMAP server on %s."
-msgstr "No s'ha pogut connectar al servidor IMAP en %s."
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:245
+msgid "Kerberos 4"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:247
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option will connect to the IMAP server using Kerberos 4 authentication."
+msgstr ""
+"Aixņ us connectarą al servidor POP i utilitzarą el Kerberos 4 per "
+"autenticar-vos-hi."
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:252
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:333
#, c-format
msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
msgstr "%sSi us plau, introduļu la contrasenya IMAP per a %s@%s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:274
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:359
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
@@ -2712,55 +2822,205 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:479
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:539
#, c-format
msgid "Could not create directory %s: %s"
msgstr "No s'ha pogut crear el directori %s: %s"
-#. FIXME: right error code
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:220
-msgid "Could not create summary"
-msgstr "No s'ha pogut crear el resum"
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:36
+#, fuzzy
+msgid "UNIX MH-format mail directories (CamelLocal version)"
+msgstr "Directoris de correu en format MH d'UNIX"
+
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:37
+msgid "For storing local mail in MH-like mail directories"
+msgstr "Per emmagatzemar correu local en directoris de correu de tipus MH"
+
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:47
+#, fuzzy
+msgid "UNIX mbox-format mail files (CamelLocal version)"
+msgstr "Fitxers de correu en format mbox d'UNIX"
+
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:48
+#, fuzzy
+msgid "For storing local mail in standard mbox format"
+msgstr "Per emmagatzemar correu local en directoris de correu de tipus MH"
+
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:58
+msgid "UNIX qmail maildir-format mail files (CamelLocal version)"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:59
+#, fuzzy
+msgid "For storing local mail in qmail maildir directories"
+msgstr "Per emmagatzemar correu local en directoris de correu de tipus MH"
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:383
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:386
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:122
#, c-format
-msgid "Cannot append message to mbox file: %s"
-msgstr "No es pot afegir el missatge al fitxer mbox: %s"
+msgid "Store root %s is not an absolute path"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Store root %s is not a regular directory"
+msgstr "`%s' no és un fitxer habitual."
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:137
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:153
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get folder: %s: %s"
+msgstr "No es pot bifurcar %s: %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:168
+msgid "Local stores do not have a root folder"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:176
+msgid "Local stores do not have a default folder"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Local folders may not be nested."
+msgstr "Les carpetes Mbox no es poden imbricar."
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:489
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:200
#, c-format
-msgid "Cannot get message: %s"
-msgstr "No es pot recuperar el missatge: %s"
+msgid "Local mail file %s"
+msgstr "Fitxer de correu local %s"
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-provider.c:34
-msgid "UNIX mbox-format mail files"
-msgstr "Fitxers de correu en format mbox d'UNIX"
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:256
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
+msgstr "No s'ha pogut canviar el nom de la carpeta `%s': %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:297
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s"
+msgstr "No s'ha pogut suprimir la carpeta `%s': %s"
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-provider.c:36
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:306
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not delete folder index file `%s': %s"
+msgstr "No s'ha pogut suprimir la carpeta `%s': %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:148
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:156
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
+msgstr "No es pot afegir cap missatge a la carpeta mh: %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:195
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:204
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:311
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:183
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:189
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:197
+#, c-format
msgid ""
-"For reading mail delivered by the local system, and for storing mail on "
-"local disk."
+"Cannot get message: %s\n"
+" %s"
+msgstr ""
+"No es pot recuperar el missatge: %s\n"
+" %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:195
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:311
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:183
+#, fuzzy
+msgid "No such message"
+msgstr "L'ordinador central %s no existeix."
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:213
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
+msgid "Invalid message contents"
msgstr ""
-"Per llegir el correu lliurat al sistema local i per emmagatzemar correu en "
-"el disc local."
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:121
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:102
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:96
#, c-format
msgid ""
-"Could not open file `%s':\n"
+"Could not open folder `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
-"No s'ha pogut obrir el fitxer `%s':\n"
+"No s'ha pogut obrir la carpeta `%s':\n"
"%s"
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:128
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:122
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:106
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:108
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:103
#, c-format
msgid "Folder `%s' does not exist."
msgstr "La carpeta `%s' no existeix."
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:137
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:113
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:109
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not create folder `%s':\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"No s'ha pogut crear la carpeta `%s':\n"
+"%s"
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:128
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%s' is not a maildir directory."
+msgstr "`%s' no és un directori."
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:157
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:194
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:133
+#, c-format
+msgid "Could not delete folder `%s': %s"
+msgstr "No s'ha pogut suprimir la carpeta `%s': %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:158
+#, fuzzy
+msgid "not a maildir directory"
+msgstr "Directori de correu local %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
+msgstr "No es pot obrir la bśstia de correu temporal: %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
+msgstr "No es pot afegir el missatge al fitxer mbox: %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:327
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:357
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:368
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Cannot get message: %s from folder %s\n"
+" %s"
+msgstr ""
+"No es pot recuperar el missatge: %s\n"
+" %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:358
+msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:369
+msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:101
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not open file `%s':\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"No s'ha pogut obrir el fitxer `%s':\n"
+"%s"
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:117
#, c-format
msgid ""
"Could not create file `%s':\n"
@@ -2769,14 +3029,14 @@ msgstr ""
"No s'ha pogut crear el fitxer `%s':\n"
"%s"
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:146
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:180
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:126
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:153
#, c-format
msgid "`%s' is not a regular file."
msgstr "`%s' no és un fitxer habitual."
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:172
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:208
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:145
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:168
#, c-format
msgid ""
"Could not delete folder `%s':\n"
@@ -2785,153 +3045,89 @@ msgstr ""
"No s'ha pogut suprimir la carpeta `%s':\n"
"%s"
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:187
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:160
#, c-format
msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
msgstr "La carpeta `%s' no és buida. No s'ha suprimit."
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:225
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:234
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open folder: %s: summarising from position %ld: %s"
+msgstr "No s'ha pogut obrir la carpeta: la llista de missatges era incompleta."
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:268
#, c-format
-msgid "Could not rename folder %s to %s: destination exists"
+msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
msgstr ""
-"No s'ha pogut canviar el nom de la carpeta %s a %s: el nom de destķ ja "
-"existeix"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:263
-msgid "Mbox folders may not be nested."
-msgstr "Les carpetes Mbox no es poden imbricar."
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:277
-#, c-format
-msgid "Local mail file %s"
-msgstr "Fitxer de correu local %s"
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:341
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot summarise folder: %s: %s"
+msgstr "No es pot bifurcar %s: %s"
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:650
-#, c-format
-msgid "Could not open summary %s"
-msgstr "No s'ha pogut obrir el resum %s"
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:475
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:661
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open folder to summarise: %s: %s"
+msgstr ""
+"No s'ha pogut obrir la carpeta `%s':\n"
+"%s"
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:671
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:491
#, c-format
msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
msgstr "No es pot obrir la bśstia de correu temporal: %s"
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:715
-msgid "Summary mismatch, aborting sync"
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:512
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:520
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:691
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:699
+#, fuzzy
+msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
msgstr "Incongručncia del resum, s'estą interrompent la sincronització"
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:735
-msgid "Summary mismatch, X-Evolution header missing"
-msgstr "Incongručncia del resum, manca la capēalera de l'X-Evolution"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:757
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:562
#, c-format
msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
msgstr "Error en escriure a la bśstia de correu temporal: %s"
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:770
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:788
-#, c-format
-msgid "Cannot copy data to output file: %s"
-msgstr "No es poden copiar les dades al fitxer de sortida: %s"
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s"
+msgstr "Error en escriure a la bśstia de correu temporal: %s"
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:813
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:595
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:748
#, c-format
msgid "Could not close source folder %s: %s"
msgstr "No s'ha pogut tancar la carpeta font %s: %s"
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:822
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:604
#, c-format
msgid "Could not close temp folder: %s"
msgstr "No es pot tancar la carpeta temporal: %s"
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:830
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:615
#, c-format
msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr "No s'ha pogut canviar el nom de la carpeta: %s"
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:842
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:817
#, c-format
msgid "Unknown error: %s"
msgstr "Error desconegut: %s"
-#. FIXME: right error code
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:211
-msgid "Could not load or create summary"
-msgstr "No s'ha pogut carregar o crear el resum"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:330
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:333
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mh folder: %s"
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:147
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s"
msgstr "No es pot afegir cap missatge a la carpeta mh: %s"
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:399
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"No es pot recuperar el missatge: %s\n"
-" %s"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-provider.c:34
-msgid "UNIX MH-format mail directories"
-msgstr "Directoris de correu en format MH d'UNIX"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-provider.c:36
-msgid "For storing local mail in MH-like mail directories"
-msgstr "Per emmagatzemar correu local en directoris de correu de tipus MH"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:115
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"No s'ha pogut obrir la carpeta `%s':\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:130
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"No s'ha pogut crear la carpeta `%s':\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:139
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:116
#, c-format
msgid "`%s' is not a directory."
msgstr "`%s' no és un directori."
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:158
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:171
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder `%s': %s"
-msgstr "No s'ha pogut suprimir la carpeta `%s': %s"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:189
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:193
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder `%s': %s"
-msgstr "No s'ha pogut canviar el nom de la carpeta `%s': %s"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:197
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder `%s': %s exists"
-msgstr "No s'ha pogut canviar el nom de la carpeta `%s': %s existeix"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:205
-msgid "MH folders may not be nested."
-msgstr "Les carpetes MH no es poden imbricar."
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:217
-#, c-format
-msgid "Local mail directory %s"
-msgstr "Directori de correu local %s"
-
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:41
#, c-format
msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s"
@@ -2949,7 +3145,7 @@ msgstr "No s'ha pogut enviar el nom d'usuari al servidor"
msgid "Server rejected username/password"
msgstr "El servidor ha rebutjat el nom d'usuari/la contrasenya"
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:140
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:144
#, c-format
msgid "Message %s not found."
msgstr "No s'ha trobat el missatge %s."
@@ -2958,13 +3154,13 @@ msgstr "No s'ha trobat el missatge %s."
msgid "Could not get group list from server."
msgstr "No s'ha pogut aconseguir la llista de grups del servidor"
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:93
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:102
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:94
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:103
#, c-format
msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s"
msgstr "No es pot carregar el fitxer de llista de grups per a %s: %s"
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:151
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:153
#, c-format
msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s"
msgstr "No es pot desar el fitxer de llista de grups per a %s: %s"
@@ -2982,12 +3178,12 @@ msgstr "Proveļdor per llegir i publicar als grups de notķcies d'USENET."
msgid "Could not open directory for news server: %s"
msgstr "No s'ha pogut obrir el directori per al servidor de notķcies: %s"
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:287
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:288
#, c-format
msgid "USENET News via %s"
msgstr "Notķcies d'USENET mitjanēant %s"
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:294
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:295
msgid ""
"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
"password."
@@ -2995,22 +3191,22 @@ msgstr ""
"Aquesta opció us autentica al servidor NNTP mitjanēant una contrasenya en "
"text net"
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:333
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:499
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:334
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:500
#, c-format
msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s"
msgstr "No es pot obrir o crear el fitxer .newsrc per a %s: %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:177
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:179
msgid "Could not open folder: message listing was incomplete."
msgstr "No s'ha pogut obrir la carpeta: la llista de missatges era incompleta."
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:271
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:273
#, c-format
msgid "No message with uid %s"
msgstr "No hi ha cap missatge amb l'uid %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:285
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:287
#, c-format
msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s"
msgstr "No s'ha pogut recuperar el missatge %s del servidor POP: %s"
@@ -3028,7 +3224,7 @@ msgstr ""
"recuperar correu des de determinats proveļdors de correu web i sistemes "
"propietaris de correu."
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:152
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:150
msgid ""
"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
"is the only option supported by many POP servers."
@@ -3036,7 +3232,7 @@ msgstr ""
"Aquesta opció us connectarą al sevidor POP mitjanēant una contrasenya en "
"text net. És l'śnica suportada per molts servidors POP."
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:162
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:160
msgid ""
"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
@@ -3046,29 +3242,29 @@ msgstr ""
"xifrada mitjanēant el protocol APOP. Aixņ no funcionarą per a tots els "
"usuaris, fins i tot en servidors que diuen que ho suporten."
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:174
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:172
msgid ""
"This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it."
msgstr ""
"Aixņ us connectarą al servidor POP i utilitzarą el Kerberos 4 per "
"autenticar-vos-hi."
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:219
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:217
#, c-format
msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s"
msgstr "No se us ha pogut autenticar al servidor KPOP: %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:337
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:335
#, c-format
msgid "Could not connect to POP server on %s."
msgstr "No s'ha pogut connectar al servidor POP en %s."
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:391
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:389
#, c-format
msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s"
msgstr "%sSi us plau, introduļu la contrasenya POP3 per a %s@%s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:410
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:408
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
@@ -3077,12 +3273,12 @@ msgstr ""
"No es pot connectar al servidor POP.\n"
"Error en enviar el nom d'usuari: %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:413
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:450
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:411
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:448
msgid "(Unknown)"
msgstr "(Desconegut)"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:440
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:438
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
"No support for requested authentication mechanism."
@@ -3090,7 +3286,7 @@ msgstr ""
"No es pot connectar al servidor POP.\n"
"No hi ha suport per al mecanisme d'autenticació sol·licitat."
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:448
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:446
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
@@ -3099,7 +3295,7 @@ msgstr ""
"No es pot connectar al servidor POP.\n"
"Error en enviar la contrasenya: %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:554
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:555
#, c-format
msgid "No such folder `%s'."
msgstr "La carpeta `%s' no existeix."
@@ -3169,107 +3365,107 @@ msgstr "Proveļdor de correu de la carpeta virtual"
msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
msgstr "Per llegir correu com a consulta d'un altre joc de carpetes"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:85
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:87
msgid "1 byte"
msgstr "1 octet"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:87
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:89
#, c-format
msgid "%u bytes"
msgstr "%u octets"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:94
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:96
#, c-format
msgid "%.1fK"
msgstr "%.1fK"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:98
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:100
#, c-format
msgid "%.1fM"
msgstr "%.1fM"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:102
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:104
#, c-format
msgid "%.1fG"
msgstr "%.1fG"
#. This is a filename. Translators take note.
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:299 mail/mail-display.c:118
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:331 mail/mail-display.c:144
msgid "attachment"
msgstr "adjunció"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:395
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:417
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:7
msgid "Attach a file"
msgstr "Adjunta un fitxer"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:442 filter/filter.glade.h:22
-#: filter/filter.glade.h:25 shell/e-shortcuts-view.c:239
-#: shell/e-shortcuts-view.c:356
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:464 po/tmp/filter.glade.h:14
+#: shell/e-shortcuts-view.c:239 shell/e-shortcuts-view.c:356
msgid "Remove"
msgstr "Elimina"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:443
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:465
msgid "Remove selected items from the attachment list"
msgstr "Elimina els elements seleccionats de la llista d'adjuncions"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:474
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:496
msgid "Add attachment..."
msgstr "Afegeix una adjunció..."
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:475
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:497
msgid "Attach a file to the message"
msgstr "Adjunta un fitxer al missatge"
#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7
+#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:6
msgid "Attachment properties"
msgstr "Propietats de l'adjunció"
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:8
-msgid "MIME type:"
-msgstr "Tipus de MIME:"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:10
+#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:8
msgid "File name:"
msgstr "Nom del fitxer:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:137 composer/e-msg-composer-hdrs.c:295
+#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
+msgid "MIME type:"
+msgstr "Tipus de MIME:"
+
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:137 composer/e-msg-composer-hdrs.c:290
+#: mail/mail-format.c:621
msgid "From:"
msgstr "De:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:243
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:238
msgid "Click here for the address book"
msgstr "Feu clic aquķ per a la llibreta d'adreces"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:296
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:291
msgid "Enter the identity you wish to send this message from"
msgstr "Introduļu la identitat amb la qual voleu enviar aquest missatge"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:300
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:295 mail/mail-format.c:625
msgid "To:"
msgstr "Per a:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:301
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:296
msgid "Enter the recipients of the message"
msgstr "Introduļu els destinataris del missatge"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:305
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:300 mail/mail-format.c:627
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:306
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:301
msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
msgstr "Īntroduļu les adreces que rebran una cņpia del missatge"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:311
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:306
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:312
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:307
msgid ""
"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
"appearing in the recipient list of the message."
@@ -3277,15 +3473,15 @@ msgstr ""
"introduļu les adreces que rebran una cņpia del missatge sense aparčixer a la "
"llista de destinataris del missatge."
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:318
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:313 mail/mail-format.c:629
msgid "Subject:"
msgstr "Assumpte:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:319
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:314
msgid "Enter the subject of the mail"
msgstr "Introduļu l'assumpte del correu"
-#: composer/e-msg-composer.c:299
+#: composer/e-msg-composer.c:429
#, c-format
msgid ""
"Could not open signature file %s:\n"
@@ -3294,38 +3490,38 @@ msgstr ""
"No s'ha pogut obrir el fitxer de signatura %s:\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:406
+#: composer/e-msg-composer.c:599
msgid "Save as..."
msgstr "Anomena i desa..."
-#: composer/e-msg-composer.c:417
+#: composer/e-msg-composer.c:610
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "Error en desar el fitxer: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:437
+#: composer/e-msg-composer.c:630
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "Error en carregar el fitxer: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:459
+#: composer/e-msg-composer.c:652
msgid "Saving changes to message..."
msgstr "S'estan desant els canvis al missatge..."
-#: composer/e-msg-composer.c:461
+#: composer/e-msg-composer.c:654
msgid "Save changes to message..."
msgstr "Desa els canvis al missatge..."
-#: composer/e-msg-composer.c:502
+#: composer/e-msg-composer.c:695
#, c-format
msgid "Error saving composition to 'Drafts': %s"
msgstr "Error en desar la redacció a 'Esborranys': %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:546 shell/e-shell-view-menu.c:167
+#: composer/e-msg-composer.c:739 shell/e-shell-view-menu.c:170
msgid "Evolution"
msgstr "Evolution"
-#: composer/e-msg-composer.c:552
+#: composer/e-msg-composer.c:745
msgid ""
"This message has not been sent.\n"
"\n"
@@ -3335,27 +3531,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Voleu desar-ne els canvis?"
-#: composer/e-msg-composer.c:574
+#: composer/e-msg-composer.c:767
msgid "Open file"
msgstr "Obre un fitxer"
-#: composer/e-msg-composer.c:700
+#: composer/e-msg-composer.c:893
msgid "That file does not exist."
msgstr "Aquest fitxer no existeix."
-#: composer/e-msg-composer.c:710
+#: composer/e-msg-composer.c:903
msgid "That is not a regular file."
msgstr "Aquest fitxer no és habitual."
-#: composer/e-msg-composer.c:720
+#: composer/e-msg-composer.c:913
msgid "That file exists but is not readable."
msgstr "Aquest fitxer existeix perņ no es pot llegir."
-#: composer/e-msg-composer.c:730
+#: composer/e-msg-composer.c:923
msgid "That file appeared accesible but open(2) failed."
msgstr "Aquest fitxer sembla accessible perņ n'ha fallat l'obertura(2)."
-#: composer/e-msg-composer.c:752
+#: composer/e-msg-composer.c:945
msgid ""
"The file is very large (more than 100K).\n"
"Are you sure you wish to insert it?"
@@ -3363,47 +3559,65 @@ msgstr ""
"El fitxer és molt gran (més de 100 kB).\n"
"Segur que voleu inserir-lo?"
-#: composer/e-msg-composer.c:773
+#: composer/e-msg-composer.c:966
msgid "An error occurred while reading the file."
msgstr "S'ha produļt un error en llegir el fitxer."
-#: composer/e-msg-composer.c:1136
+#: composer/e-msg-composer.c:1343
msgid "Compose a message"
msgstr "Redacta un missatge"
-#: composer/e-msg-composer.c:1210
+#: composer/e-msg-composer.c:1420
msgid "Could not create composer window."
msgstr "No s'ha pogut crear la finestra del redactor."
-#: filter/filter-datespec.c:61
+#: composer/evolution-composer.c:307
+#, fuzzy
+msgid "Cannot initialize Evolution's composer."
+msgstr "No es pot inicialitzar el component de correu de l'Evolution."
+
+#: filter/e-search-bar.c:176
+#, fuzzy
+msgid "Sear_ch"
+msgstr "Cerca"
+
+#: filter/filter-datespec.c:62
msgid "years"
msgstr "anys"
-#: filter/filter-datespec.c:62
+#: filter/filter-datespec.c:63
msgid "months"
msgstr "mesos"
-#: filter/filter-datespec.c:63
+#: filter/filter-datespec.c:64
msgid "weeks"
msgstr "setmanes"
-#: filter/filter-datespec.c:64
+#: filter/filter-datespec.c:65
msgid "days"
msgstr "dies"
-#: filter/filter-datespec.c:65
+#: filter/filter-datespec.c:66
msgid "hours"
msgstr "hores"
-#: filter/filter-datespec.c:66
+#: filter/filter-datespec.c:67
msgid "minutes"
msgstr "minuts"
-#: filter/filter-datespec.c:67
+#: filter/filter-datespec.c:68
msgid "seconds"
msgstr "segons"
-#: filter/filter-datespec.c:232
+#: filter/filter-datespec.c:183
+msgid "Oops. You have forgotten to choose a date."
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-datespec.c:185
+msgid "Oops. You have chosen an invalid date."
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-datespec.c:259
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"whatever the time is when the filter is run\n"
@@ -3413,7 +3627,7 @@ msgstr ""
"sigui quina sigui, en quč s'executi el filtre\n"
"o s'obri la vfolder."
-#: filter/filter-datespec.c:254
+#: filter/filter-datespec.c:282
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"the time that you specify here."
@@ -3421,7 +3635,7 @@ msgstr ""
"La data del missatge es compararą amb l'hora\n"
"que indiqueu aquķ."
-#: filter/filter-datespec.c:293
+#: filter/filter-datespec.c:322
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"a time relative to when the filter is run;\n"
@@ -3432,42 +3646,47 @@ msgstr ""
"\"fa una setmana\", per exemple."
#. keep in sync with FilterDatespec_type!
-#: filter/filter-datespec.c:328
+#: filter/filter-datespec.c:357
msgid "the current time"
msgstr "l'hora actual"
-#: filter/filter-datespec.c:328
+#: filter/filter-datespec.c:357
msgid "a time you specify"
msgstr "una hora que indiqueu"
-#: filter/filter-datespec.c:329
+#: filter/filter-datespec.c:358
msgid "a time relative to the current time"
msgstr "una hora relativa a l'actual"
#. The label
-#: filter/filter-datespec.c:387
+#: filter/filter-datespec.c:416
msgid "Compare against"
msgstr "Compara-la amb"
-#: filter/filter-datespec.c:661
+#: filter/filter-datespec.c:690
msgid "<click here to select a date>"
msgstr "<feu clic aquķ per seleccionar una data>"
-#: filter/filter-editor.c:159 mail/mail-autofilter.c:287
-#: mail/mail-autofilter.c:336
+#: filter/filter-editor.c:160 mail/mail-autofilter.c:286
+#: mail/mail-autofilter.c:335
msgid "Add Filter Rule"
msgstr "Afegeix una regla de filtre"
-#: filter/filter-editor.c:207
+#: filter/filter-editor.c:233
msgid "Edit Filter Rule"
msgstr "Edita una regla de filtre"
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: filter/filter-editor.c:404 filter/filter.glade.h:7
+#: filter/filter-editor.c:433
+msgid "incoming"
+msgstr ""
+
+#. "demand",
+#: filter/filter-editor.c:435
+#, fuzzy
+msgid "outgoing"
+msgstr "Agrupament"
+
+#: filter/filter-editor.c:456 po/tmp/filter.glade.h:9
msgid "Edit Filters"
msgstr "Filtres d'edició"
@@ -3484,81 +3703,104 @@ msgstr "Afegeix una acció"
msgid "Remove action"
msgstr "Elimina una acció"
-#: filter/filter-folder.c:186 filter/vfolder-rule.c:271
+#: filter/filter-folder.c:143
+msgid ""
+"Oops, you forgot to choose a folder.\n"
+"Please go back and specify a valid folder to deliver mail to."
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-folder.c:218 filter/vfolder-rule.c:271
msgid "Select Folder"
msgstr "Seleccioneu una carpeta"
-#: filter/filter-folder.c:209
+#: filter/filter-folder.c:243
msgid "Enter folder URI"
msgstr "Introduļu l'URI de la carpeta"
-#: filter/filter-folder.c:254
+#: filter/filter-folder.c:289
msgid "<click here to select a folder>"
msgstr "<feu clic aquķ per seleccionar una carpeta>"
-#: filter/filter-part.c:420
+#: filter/filter-input.c:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Error in regular expression '%s':\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Error en preparar-se per a %s:\n"
+"%s"
+
+#: filter/filter-message-search.c:379 filter/filter-message-search.c:447
+#, c-format
+msgid "Failed to perform regex search on message header: %s"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-part.c:456
msgid "Test"
msgstr "Comprova"
-#: filter/filter-rule.c:509
+#: filter/filter-rule.c:520
msgid "Rule name: "
msgstr "Nom de la regla: "
-#: filter/filter-rule.c:513
+#: filter/filter-rule.c:524
msgid "Untitled"
msgstr "Sense tķtol"
-#: filter/filter-rule.c:527
+#: filter/filter-rule.c:540
msgid "If"
msgstr "Si"
-#: filter/filter-rule.c:544
+#: filter/filter-rule.c:557
msgid "Execute actions"
msgstr "Executa les accions"
-#: filter/filter-rule.c:548
+#: filter/filter-rule.c:561
msgid "if all criteria are met"
msgstr "si es compleixen tots els criteris"
-#: filter/filter-rule.c:553
+#: filter/filter-rule.c:566
msgid "if any criteria are met"
msgstr "si es compleix qualsevol criteri"
-#: filter/filter-rule.c:564
+#: filter/filter-rule.c:577
msgid "Add criterion"
msgstr "Afegeix un criteri"
-#: filter/filter-rule.c:570
+#: filter/filter-rule.c:583
msgid "Remove criterion"
msgstr "Elimina un criteri"
-#: filter/filter.glade.h:8
-msgid ""
-"Incoming\n"
-"Outgoing\n"
-msgstr ""
-"Entrant\n"
-"Sortint\n"
-
-#: filter/filter.glade.h:11
-msgid "Filter Rules"
-msgstr "Regles del filtre"
-
-#: filter/filter.glade.h:13 filter/filter.glade.h:18
-#: mail/mail-config.glade.h:12 mail/mail-config.glade.h:17
-#: mail/mail-config.glade.h:23
+#: mail/folder-browser.c:465 po/tmp/filter.glade.h:8
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:9
msgid "Edit"
msgstr "Edita"
-#: filter/filter.glade.h:15
+#: po/tmp/filter.glade.h:10
msgid "Edit VFolders"
msgstr "Edita les VFolders"
-#: filter/filter.glade.h:16
+#: po/tmp/filter.glade.h:11
+msgid "Filter Rules"
+msgstr "Regles del filtre"
+
+#: po/tmp/filter.glade.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Incoming"
+msgstr ""
+"Entrant\n"
+"Sortint\n"
+
+#: po/tmp/filter.glade.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Outgoing"
+msgstr "Contorn:"
+
+#: po/tmp/filter.glade.h:15
msgid "Virtual Folders"
msgstr "Carpetes virtuals"
-#: filter/filter.glade.h:20 filter/filter.glade.h:23
+#: po/tmp/filter.glade.h:16
msgid "vFolder Sources"
msgstr "Fonts de la vFolder"
@@ -3596,118 +3838,138 @@ msgid "Message Body"
msgstr "Cos del missatge"
#: filter/libfilter-i18n.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Message Header"
+msgstr "Cos del missatge"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:12
msgid "Message was received"
msgstr "S'ha rebut el missatge"
-#: filter/libfilter-i18n.h:12
+#: filter/libfilter-i18n.h:13
msgid "Message was sent"
msgstr "S'ha enviat el missatge"
-#: filter/libfilter-i18n.h:13
+#: filter/libfilter-i18n.h:14
msgid "Move to Folder"
msgstr "Mou a la carpeta"
-#: filter/libfilter-i18n.h:15
+#: filter/libfilter-i18n.h:16
msgid "Recipients"
msgstr "Destinataris"
-#: filter/libfilter-i18n.h:16
+#: filter/libfilter-i18n.h:17
+msgid "Regex Match"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:18
msgid "Sender"
msgstr "Remitent"
-#: filter/libfilter-i18n.h:17
+#: filter/libfilter-i18n.h:19
+#, fuzzy
+msgid "Set Status"
+msgstr "Estat de la connexió"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:20
msgid "Source"
msgstr "Font"
-#: filter/libfilter-i18n.h:18
+#: filter/libfilter-i18n.h:21
msgid "Specific header"
msgstr "Especifiqueu la capēalera"
-#: filter/libfilter-i18n.h:19
+#: filter/libfilter-i18n.h:22
+#, fuzzy
+msgid "Status"
+msgstr "_Estat:"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:23
msgid "Stop Processing"
msgstr "Atura el processament"
-#: filter/libfilter-i18n.h:20
+#: filter/libfilter-i18n.h:24
msgid "Subject"
msgstr "Assumpte"
-#: filter/libfilter-i18n.h:21
+#: filter/libfilter-i18n.h:25
msgid "after"
msgstr "després de"
-#: filter/libfilter-i18n.h:22
+#: filter/libfilter-i18n.h:26
msgid "before"
msgstr "abans de"
-#: filter/libfilter-i18n.h:23
+#: filter/libfilter-i18n.h:27
msgid "contains"
msgstr "conté"
-#: filter/libfilter-i18n.h:24
+#: filter/libfilter-i18n.h:28
msgid "does not contain"
msgstr "no conté"
-#: filter/libfilter-i18n.h:25
+#: filter/libfilter-i18n.h:29
msgid "does not end with"
msgstr "no acaba amb "
-#: filter/libfilter-i18n.h:26
+#: filter/libfilter-i18n.h:30
msgid "does not exist"
msgstr "no existeix"
-#: filter/libfilter-i18n.h:27
-msgid "does not match regex"
-msgstr "no coincideix amb la regex"
+#: filter/libfilter-i18n.h:31
+#, fuzzy
+msgid "does not sound like"
+msgstr "no acaba amb "
-#: filter/libfilter-i18n.h:28
+#: filter/libfilter-i18n.h:32
msgid "does not start with"
msgstr "no comenēa per"
-#: filter/libfilter-i18n.h:29
+#: filter/libfilter-i18n.h:33
msgid "ends with"
msgstr "acaba amb"
-#: filter/libfilter-i18n.h:30
+#: filter/libfilter-i18n.h:34
msgid "exists"
msgstr "existeix"
-#: filter/libfilter-i18n.h:31
+#: filter/libfilter-i18n.h:35
msgid "is greater than"
msgstr "és més gran que"
-#: filter/libfilter-i18n.h:32
+#: filter/libfilter-i18n.h:36
msgid "is less than"
msgstr "és més petit que"
-#: filter/libfilter-i18n.h:33
+#: filter/libfilter-i18n.h:37
msgid "is not"
msgstr "no és"
-#: filter/libfilter-i18n.h:34
+#: filter/libfilter-i18n.h:38
msgid "is"
msgstr "és"
-#: filter/libfilter-i18n.h:35
-msgid "matches regex"
-msgstr "coincideix amb la regex"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:36
+#: filter/libfilter-i18n.h:39
msgid "on or after"
msgstr "el o després del"
-#: filter/libfilter-i18n.h:37
+#: filter/libfilter-i18n.h:40
msgid "on or before"
msgstr "el o abans del"
-#: filter/libfilter-i18n.h:38
+#: filter/libfilter-i18n.h:41
+msgid "sounds like"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:42
msgid "starts with"
msgstr "comenēa per"
-#: filter/libfilter-i18n.h:39
+#: filter/libfilter-i18n.h:43
msgid "was after"
msgstr "ha estat després de"
-#: filter/libfilter-i18n.h:40
+#: filter/libfilter-i18n.h:44
msgid "was before"
msgstr "ha estat abans de"
@@ -3731,81 +3993,164 @@ msgstr "Afegeix una regla de la VFolder"
msgid "Edit VFolder Rule"
msgstr "Edita una regla de la VFolder"
-#: mail/component-factory.c:230
+#: mail/component-factory.c:227
msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
msgstr "No es pot inicialitzar el component de correu de l'Evolution."
-#: mail/component-factory.c:236
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail summary component."
-msgstr ""
-"No es pot inicialitzar el component de resum del correu de l'Evolution."
-
-#: mail/component-factory.c:241
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail storage hash."
-msgstr ""
-"No es pot inicialitzar el hash d'emmagatzematge de correu de l'Evolution."
-
-#: mail/component-factory.c:323
-#, c-format
-msgid "Bad storage URL (no server): %s"
-msgstr "URL d'emmagatzemament incorrecte (cap servidor): %s"
-
-#: mail/component-factory.c:342
+#: mail/component-factory.c:266
msgid "Cannot register storage with shell"
msgstr "No es pot registrar l'emmagatzemament amb l'intčrpret d'ordres"
-#: mail/folder-browser.c:137
+#: mail/folder-browser.c:140 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:88
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:16
+msgid "Save"
+msgstr "Desa"
+
+#: mail/folder-browser.c:153
msgid "Body or subject contains"
msgstr "El cos o l'assumpte contenen"
-#: mail/folder-browser.c:138
+#: mail/folder-browser.c:154
msgid "Body contains"
msgstr "El cos conté"
-#: mail/folder-browser.c:139
+#: mail/folder-browser.c:155
msgid "Subject contains"
msgstr "L'assumpte conté"
-#: mail/folder-browser.c:140
+#: mail/folder-browser.c:156
msgid "Body does not contain"
msgstr "El cos no conté"
-#: mail/folder-browser.c:141
+#: mail/folder-browser.c:157
msgid "Subject does not contain"
msgstr "L'assumpte no conté"
-#: mail/folder-browser.c:142
-msgid "Custom search"
-msgstr "Cerca personalitzada"
+#: mail/folder-browser.c:453
+msgid "VFolder on Subject"
+msgstr "VFolder sobre l'assumpte"
-#: mail/folder-browser.c:314
-msgid "Custom"
-msgstr "Personalitzat"
+#: mail/folder-browser.c:454
+msgid "VFolder on Sender"
+msgstr "VFolder sobre el remitent"
-#: mail/folder-browser.c:492
-msgid "Full Search"
-msgstr "Cerca completa"
+#: mail/folder-browser.c:455
+msgid "VFolder on Recipients"
+msgstr "VFolder sobre els destinataris"
-#: mail/folder-browser.c:497
-msgid "Save"
-msgstr "Desa"
+#: mail/folder-browser.c:457
+msgid "Filter on Subject"
+msgstr "Filtre sobre l'assumpte"
+
+#: mail/folder-browser.c:458
+msgid "Filter on Sender"
+msgstr "Filtre sobre el remitent"
+
+#: mail/folder-browser.c:459
+msgid "Filter on Recipients"
+msgstr "Filtre sobre els destinataris"
-#: mail/mail-autofilter.c:76
+#: mail/folder-browser.c:460 mail/folder-browser.c:544
+msgid "Filter on Mailing List"
+msgstr "Filtre sobre la llista de correu"
+
+#: mail/folder-browser.c:464 po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Open"
+msgstr "_Obre"
+
+#: mail/folder-browser.c:466
+#, fuzzy
+msgid "Save As..."
+msgstr "Anomena i desa..."
+
+#: mail/folder-browser.c:467 mail/mail-view.c:163
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:13 po/tmp/evolution-calendar.xml.h:23
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:28
+msgid "Print"
+msgstr "Imprimeix"
+
+#: mail/folder-browser.c:469
+msgid "Reply to Sender"
+msgstr "Respon al remitent"
+
+#: mail/folder-browser.c:470 mail/mail-view.c:156
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:34
+msgid "Reply to All"
+msgstr "Respon a tots"
+
+#: mail/folder-browser.c:471 mail/mail-view.c:159
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:17
+msgid "Forward"
+msgstr "Reenvia"
+
+#: mail/folder-browser.c:472 po/tmp/evolution-mail.xml.h:18
+#, fuzzy
+msgid "Forward inline"
+msgstr "Vés endavant en el temps"
+
+#: mail/folder-browser.c:474
+#, fuzzy
+msgid "Mark as Read"
+msgstr "Mar_ca'l com a llegit"
+
+#: mail/folder-browser.c:475
+#, fuzzy
+msgid "Mark as Unread"
+msgstr "Marca'l com a per _llegir"
+
+#: mail/folder-browser.c:477
+#, fuzzy
+msgid "Move to Folder..."
+msgstr "Mou a la carpeta"
+
+#: mail/folder-browser.c:478
+#, fuzzy
+msgid "Copy to Folder..."
+msgstr "Copia a la carpeta"
+
+#: mail/folder-browser.c:480
+#, fuzzy
+msgid "Undelete"
+msgstr "Suprimeix"
+
+#. { _("Add Sender to Address Book"), NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (addrbook_sender), NULL, 0 },
+#. { "", NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (NULL), NULL, 0 },
+#: mail/folder-browser.c:484
+#, fuzzy
+msgid "Apply Filters"
+msgstr "_Aplica els filtres"
+
+#: mail/folder-browser.c:486 po/tmp/evolution-mail.xml.h:10
+msgid "Create Rule From Message"
+msgstr ""
+
+#: mail/folder-browser.c:546
+#, c-format
+msgid "Filter on Mailing List (%s)"
+msgstr "Filtre sobre la llista de correu (%s)"
+
+#: mail/mail-autofilter.c:71
#, c-format
msgid "Mail to %s"
msgstr "Correu per a %s"
+#: mail/mail-autofilter.c:214
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Subject is %s"
+msgstr "Assumpte"
+
#: mail/mail-autofilter.c:230
#, c-format
msgid "Mail from %s"
msgstr "Correu de %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:332
+#: mail/mail-autofilter.c:331
#, c-format
msgid "%s mailing list"
msgstr "Llista de correu %s"
-#: mail/mail-callbacks.c:73
+#: mail/mail-callbacks.c:74
msgid ""
"You have not configured the mail client.\n"
"You need to do this before you can send,\n"
@@ -3817,7 +4162,7 @@ msgstr ""
"rebre o redactar correu.\n"
"El voleu configurar ara?"
-#: mail/mail-callbacks.c:113
+#: mail/mail-callbacks.c:114
msgid ""
"You need to configure an identity\n"
"before you can compose mail."
@@ -3825,7 +4170,7 @@ msgstr ""
"Cal que configureu una identitat\n"
"abans de poder redactar correu."
-#: mail/mail-callbacks.c:127
+#: mail/mail-callbacks.c:128
msgid ""
"You need to configure a mail transport\n"
"before you can compose mail."
@@ -3833,19 +4178,19 @@ msgstr ""
"Cal que configureu un transport de correu\n"
"abans de poder redactar correu."
-#: mail/mail-callbacks.c:163 mail/mail-callbacks.c:175
+#: mail/mail-callbacks.c:164 mail/mail-callbacks.c:176
msgid "You have no mail sources configured"
msgstr "No teniu configurada cap font de correu"
-#: mail/mail-callbacks.c:212
+#: mail/mail-callbacks.c:213
msgid "You have not set a mail transport method"
msgstr "No heu definit cap mčtode de transport de correu"
-#: mail/mail-callbacks.c:221
+#: mail/mail-callbacks.c:222
msgid "You have no Outbox configured"
msgstr "No teniu configurada cap bśstia de sortida"
-#: mail/mail-callbacks.c:245
+#: mail/mail-callbacks.c:246
msgid ""
"This message has no subject.\n"
"Really send?"
@@ -3853,19 +4198,19 @@ msgstr ""
"Aquest missatge no té cap assumpte.\n"
"Voleu que l'enviļ igualment?"
-#: mail/mail-callbacks.c:290
+#: mail/mail-callbacks.c:291
msgid "You must specify recipients in order to send this message."
msgstr "Cal que indiqueu els destinataris per poder enviar aquest missatge."
-#: mail/mail-callbacks.c:532
+#: mail/mail-callbacks.c:552
msgid "Move message(s) to"
msgstr "Mou el(s) missatge(s) cap a"
-#: mail/mail-callbacks.c:534
+#: mail/mail-callbacks.c:554
msgid "Copy message(s) to"
msgstr "Copia el(s) missatge(s) a"
-#: mail/mail-callbacks.c:649
+#: mail/mail-callbacks.c:665
msgid ""
"You may only edit messages saved\n"
"in the Drafts folder."
@@ -3873,7 +4218,29 @@ msgstr ""
"Només podeu editar els missatges que s'hagin desat\n"
"a la carpeta Esborranys."
+#: mail/mail-callbacks.c:699 mail/mail-display.c:72
+msgid "Overwrite file?"
+msgstr "Voleu sobreescriure el fitxer?"
+
+#: mail/mail-callbacks.c:703 mail/mail-display.c:76
+msgid ""
+"A file by that name already exists.\n"
+"Overwrite it?"
+msgstr ""
+"Ja existeix una fitxer amb aquest nom.\n"
+"El voleu sobreescriure?"
+
#: mail/mail-callbacks.c:748
+#, fuzzy
+msgid "Save Message As..."
+msgstr "Anomena i desa..."
+
+#: mail/mail-callbacks.c:750
+#, fuzzy
+msgid "Save Messages As..."
+msgstr "Anomena i desa..."
+
+#: mail/mail-callbacks.c:877
#, c-format
msgid ""
"Error loading filter information:\n"
@@ -3882,15 +4249,47 @@ msgstr ""
"Error en carregar la informació del filtre:\n"
"%s"
-#: mail/mail-callbacks.c:793 mail/message-list.c:1574
+#: mail/mail-callbacks.c:922
msgid "Print Message"
msgstr "Imprimeix el missatge"
-#: mail/mail-callbacks.c:840
+#: mail/mail-callbacks.c:969
msgid "Printing of message failed"
msgstr "Ha fallat la impressió del missatge"
-#: mail/mail-config-gui.c:432
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:6
+msgid "Identity"
+msgstr "Identitat"
+
+#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:7
+msgid "Mail Configuration"
+msgstr "Configuració del correu"
+
+#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:8
+msgid "Mail Source"
+msgstr "Font del correu"
+
+#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:9 po/tmp/mail-config.glade.h:12
+msgid "Mail Transport"
+msgstr "Transport de correu"
+
+#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:10
+msgid "Welcome to the Evolution Mail configuration wizard!\n"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:14
+msgid ""
+"Your email configuration is now complete.\n"
+"Click \"Finish\" to save your new settings"
+msgstr ""
+"Ja teniu enllestida la configuració del correu.\n"
+"Feu clic a \"Finalitza\" per desar els nous parąmetres"
+
+#: mail/mail-config-gui.c:433
msgid ""
"Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, "
"optionally, enter the name of your organization, and the name of a file to "
@@ -3900,59 +4299,63 @@ msgstr ""
"desortida. Podeu, opcionalment, introduir el nom de la vostra organització, "
"iel nom d'un fitxer d'on llegir la vostra signatura."
-#: mail/mail-config-gui.c:445
+#: mail/mail-config-gui.c:446
msgid "Full name:"
msgstr "Nom complet:"
-#: mail/mail-config-gui.c:469
+#: mail/mail-config-gui.c:470
msgid "Email address:"
msgstr "Adreēa electrņnica:"
-#: mail/mail-config-gui.c:484
+#: mail/mail-config-gui.c:485
msgid "Organization:"
msgstr "Organització:"
-#: mail/mail-config-gui.c:495
+#: mail/mail-config-gui.c:496
msgid "Signature file:"
msgstr "Fitxer de signatura:"
-#: mail/mail-config-gui.c:500 mail/mail-config.glade.h:10
+#: mail/mail-config-gui.c:501 po/tmp/mail-config.glade.h:19
msgid "Signature File"
msgstr "Fitxer de signatura"
-#: mail/mail-config-gui.c:906
+#: mail/mail-config-gui.c:922
msgid "Server:"
msgstr "Servidor:"
-#: mail/mail-config-gui.c:912
+#: mail/mail-config-gui.c:928
msgid "Username:"
msgstr "Nom d'usuari:"
-#: mail/mail-config-gui.c:918
+#: mail/mail-config-gui.c:934
msgid "Path:"
msgstr "Camķ:"
-#: mail/mail-config-gui.c:927
+#: mail/mail-config-gui.c:943
msgid "Authentication:"
msgstr "Autenticació:"
-#: mail/mail-config-gui.c:941
+#: mail/mail-config-gui.c:956
msgid "Detect supported types..."
msgstr "Detecta els tipus suportats..."
#: mail/mail-config-gui.c:968
+msgid "Remember this password"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config-gui.c:991
msgid "Don't delete messages from server"
msgstr "No suprimeixis els missatges del servidor"
-#: mail/mail-config-gui.c:980
+#: mail/mail-config-gui.c:1003
msgid "Test Settings"
msgstr "Parąmetres de prova"
-#: mail/mail-config-gui.c:1107
+#: mail/mail-config-gui.c:1130
msgid "Mail source type:"
msgstr "Tipus de font del correu:"
-#: mail/mail-config-gui.c:1112 mail/mail-config-gui.c:1160
+#: mail/mail-config-gui.c:1135 mail/mail-config-gui.c:1183
msgid ""
"Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information "
"about it.\n"
@@ -3966,11 +4369,11 @@ msgstr ""
"Si el servidor demana autenticació, podeu fer clic al botó \"Detecta els "
"tipus suportats...\" després d'introduir l'altra informació."
-#: mail/mail-config-gui.c:1131
+#: mail/mail-config-gui.c:1154
msgid "News source type:"
msgstr "Tipus de font de notķcies:"
-#: mail/mail-config-gui.c:1136
+#: mail/mail-config-gui.c:1159
msgid ""
"Select the kind of news server you have, and enter the relevant information "
"about it.\n"
@@ -3983,186 +4386,112 @@ msgstr ""
"Si el servidor demana autenticació, podeu fer clic al botó \"Detecta els "
"tipus suportats...\" després d'introduir l'altra informació."
-#: mail/mail-config-gui.c:1155
+#: mail/mail-config-gui.c:1178
msgid "Mail transport type:"
msgstr "Tipus de transport de correu:"
-#: mail/mail-config-gui.c:1210
+#: mail/mail-config-gui.c:1233
msgid "Add Identity"
msgstr "Afegeix una identitat"
-#: mail/mail-config-gui.c:1212
+#: mail/mail-config-gui.c:1235
msgid "Edit Identity"
msgstr "Edita la identitat"
-#: mail/mail-config-gui.c:1310
+#: mail/mail-config-gui.c:1333
msgid "Add Source"
msgstr "Afegeix una font"
-#: mail/mail-config-gui.c:1312
+#: mail/mail-config-gui.c:1335
msgid "Edit Source"
msgstr "Edita la font"
-#: mail/mail-config-gui.c:1407
+#: mail/mail-config-gui.c:1430
msgid "Add News Server"
msgstr "Afegeix un servidor de notķcies"
-#: mail/mail-config-gui.c:1409
+#: mail/mail-config-gui.c:1432
msgid "Edit News Server"
msgstr "Edita el servidor de notķcies"
-#: mail/mail-config-gui.c:2233
+#: mail/mail-config-gui.c:2253
#, c-format
msgid "Testing \"%s\""
msgstr "S'estą comprovant \"%s\""
-#: mail/mail-config-gui.c:2235
+#: mail/mail-config-gui.c:2255
#, c-format
msgid "Test connection to \"%s\""
msgstr "Connexió de prova a \"%s\""
-#: mail/mail-config-gui.c:2277
+#: mail/mail-config-gui.c:2296
msgid "The connection was successful!"
msgstr "La connexió ha tingut čxit!"
-#: mail/mail-config-gui.c:2327
+#: mail/mail-config-gui.c:2346
#, c-format
msgid "Querying authorization capabilities of \"%s\""
msgstr "Possibilitats d'autorització de consultes de \"%s\""
-#: mail/mail-config-gui.c:2329
+#: mail/mail-config-gui.c:2348
#, c-format
msgid "Query authorization at \"%s\""
msgstr "Autorització de consultes a \"%s\""
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:7 mail/mail-config-druid.glade.h:8
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:16
-msgid "Mail Configuration"
-msgstr "Configuració del correu"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:9
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Mail configuration wizard!\n"
-"By filling in some information about your email\n"
-"settings, you can start sending and receiving email\n"
-"right away. Click Next to continue."
-msgstr ""
-"Benvingut a l'assistent de configuració de l'Evolution!\n"
-"Faciliteu certes informacions sobre els vostres parąmetres\n"
-"de correu electrņnic i podreu comenēar immediatament a enviar\n"
-"i rebre correu. Feu clic a Següent per continuar."
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:13
-msgid "Identity"
-msgstr "Identitat"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:14
-msgid "Mail Source"
-msgstr "Font del correu"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:20
-msgid "Mail Transport"
-msgstr "Transport de correu"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:17
-msgid ""
-"Your email configuration is now complete.\n"
-"Click \"Finish\" to save your new settings"
-msgstr ""
-"Ja teniu enllestida la configuració del correu.\n"
-"Feu clic a \"Finalitza\" per desar els nous parąmetres"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: mail/mail-config.glade.h:7 mail/mail-config.glade.h:14
-msgid "Identities"
-msgstr "Identitats"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:8
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:7
msgid "Address"
msgstr "Adreēa"
-#: mail/mail-config.glade.h:9
-msgid "Organization"
-msgstr "Organització"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:15
-msgid "Sources"
-msgstr "Fonts"
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:10
+msgid "Identities"
+msgstr "Identitats"
-#: mail/mail-config.glade.h:19
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:11
msgid "Mail Sources"
msgstr "Fonts del correu"
-#: mail/mail-config.glade.h:21
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:13
+msgid "Mark message as seen [ms]: "
+msgstr "Marca el missatge com a vist [ms]: "
+
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:14
msgid "News Servers"
msgstr "Servidors de notķcies"
-#: mail/mail-config.glade.h:25
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:15
msgid "News Sources"
msgstr "Fonts de notķcies"
-#: mail/mail-config.glade.h:26
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:16
+msgid "Organization"
+msgstr "Organització"
+
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:18
msgid "Send messages in HTML format"
msgstr "Envia els missatges en format HTML"
-#: mail/mail-config.glade.h:27
-msgid "Mark message as seen [ms]: "
-msgstr "Marca el missatge com a vist [ms]: "
-
-#: mail/mail-crypto.c:137
-#, c-format
-msgid "Couldn't create pipe to %s: %s"
-msgstr "No s'ha pogut crear el conducte a %s: %s"
-
-#: mail/mail-crypto.c:164
-#, c-format
-msgid "Could not execute %s: %s\n"
-msgstr "No es pot executar %s: %s\n"
-
-#: mail/mail-crypto.c:168
-#, c-format
-msgid "Cannot fork %s: %s"
-msgstr "No es pot bifurcar %s: %s"
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:20
+msgid "Sources"
+msgstr "Fonts"
-#: mail/mail-crypto.c:345 mail/mail-crypto.c:441 mail/mail-crypto.c:604
+#: mail/mail-crypto.c:350 mail/mail-crypto.c:452 mail/mail-crypto.c:629
msgid "Please enter your PGP/GPG passphrase."
msgstr "Si us plau, introduļu la vostra contrasenya PGP/GPG."
-#: mail/mail-crypto.c:349 mail/mail-crypto.c:445 mail/mail-crypto.c:609
+#: mail/mail-crypto.c:354 mail/mail-crypto.c:456 mail/mail-crypto.c:634
msgid "No password provided."
msgstr "No s'ha indicat cap contrasenya."
-#: mail/mail-crypto.c:355 mail/mail-crypto.c:451 mail/mail-crypto.c:615
+#: mail/mail-crypto.c:360 mail/mail-crypto.c:463 mail/mail-crypto.c:640
#, c-format
msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
msgstr "No s'ha pogut crear cap conducte a GPG/PGP: %s"
-#: mail/mail-crypto.c:600
+#: mail/mail-crypto.c:625
msgid "No GPG/PGP program available."
msgstr "No hi ha cap programa GPG/PGP disponible."
-#: mail/mail-display.c:68
-msgid "Overwrite file?"
-msgstr "Voleu sobreescriure el fitxer?"
-
-#: mail/mail-display.c:72
-msgid ""
-"A file by that name already exists.\n"
-"Overwrite it?"
-msgstr ""
-"Ja existeix una fitxer amb aquest nom.\n"
-"El voleu sobreescriure?"
-
-#: mail/mail-display.c:86
+#: mail/mail-display.c:90
#, c-format
msgid ""
"Could not open file %s:\n"
@@ -4171,73 +4500,130 @@ msgstr ""
"No s'ha pogut obrir el fitxer %s:\n"
"%s"
-#: mail/mail-display.c:98
+#: mail/mail-display.c:113
#, c-format
msgid "Could not write data: %s"
msgstr "No s'han pogut escriure les dades: %s"
-#: mail/mail-display.c:194
+#: mail/mail-display.c:218
msgid "Save Attachment"
msgstr "Desa l'adjunció"
-#: mail/mail-display.c:234
+#: mail/mail-display.c:258
#, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr "No s'ha pogut crear el directori temporal: %s"
-#: mail/mail-display.c:276
+#: mail/mail-display.c:300
msgid "Save to Disk..."
msgstr "Desa al disc..."
-#: mail/mail-display.c:278
+#: mail/mail-display.c:302
#, c-format
msgid "Open in %s..."
msgstr "Obre a %s..."
-#: mail/mail-display.c:280
+#: mail/mail-display.c:304
msgid "View Inline"
msgstr "Visualitza en lķnia"
-#: mail/mail-display.c:304
+#: mail/mail-display.c:328
msgid "External Viewer"
msgstr "Visualitzador extern"
-#: mail/mail-display.c:327
+#: mail/mail-display.c:351
#, c-format
msgid "View Inline (via %s)"
msgstr "Visualitza en lķnia (mitjanēant %s)"
-#: mail/mail-display.c:331
+#: mail/mail-display.c:355
msgid "Hide"
msgstr "Amaga"
-#: mail/mail-local.c:279
+#: mail/mail-format.c:500
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s attachment"
+msgstr "adjunció"
+
+#: mail/mail-format.c:623
+#, fuzzy
+msgid "Reply-To:"
+msgstr "Respon"
+
+#: mail/mail-format.c:845
+msgid "No GPG/PGP support available in this copy of Evolution."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-format.c:857
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted message not displayed"
+msgstr "Esborra la visualització del missatge"
+
+#: mail/mail-format.c:863
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted message"
+msgstr "Edita el missatge"
+
+#: mail/mail-format.c:864
+msgid "Click icon to decrypt."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-format.c:1470
+#, c-format
+msgid "Pointer to FTP site (%s)"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-format.c:1482
+#, c-format
+msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-format.c:1486
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pointer to local file (%s)"
+msgstr "Filtre sobre la llista de correu (%s)"
+
+#: mail/mail-format.c:1520
+#, c-format
+msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-format.c:1525
+msgid "Malformed external-body part."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-format.c:1695
+#, c-format
+msgid "On %s, %s wrote:\n"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-local.c:202
#, c-format
msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
msgstr "S'estą convertint la carpeta \"%s\" al format \"%s\""
-#: mail/mail-local.c:283
+#: mail/mail-local.c:206
#, c-format
msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format"
msgstr "Canvia la carpeta \"%s\" al format \"%s\""
-#: mail/mail-local.c:327
+#: mail/mail-local.c:261
msgid "Closing current folder"
msgstr "S'estą tancant la carpeta actual"
-#: mail/mail-local.c:359
+#: mail/mail-local.c:293
msgid "Renaming old folder and opening"
msgstr "S'estą canviant el nom de la carpeta antiga i obrint-la"
-#: mail/mail-local.c:380
+#: mail/mail-local.c:314
msgid "Creating new folder"
msgstr "Creació d'una nova carpeta"
-#: mail/mail-local.c:395
+#: mail/mail-local.c:329
msgid "Copying messages"
msgstr "Cņpia de missatges"
-#: mail/mail-local.c:407
+#: mail/mail-local.c:341
#, c-format
msgid ""
"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n"
@@ -4246,7 +4632,7 @@ msgstr ""
"No es pot desar la informació meta de la carpeta; probablement\n"
"no la podreu tornar a obrir: %s"
-#: mail/mail-local.c:443
+#: mail/mail-local.c:372
msgid ""
"If you can no longer open this mailbox, then\n"
"you may need to repair it manually."
@@ -4254,277 +4640,310 @@ msgstr ""
"Si ja no podeu obrir aquesta bśstia de correu\n"
"potser us caldrą reparar-la manualment."
-#. This is how we could do to display extra information about the
-#. folder.
-#: mail/mail-local-storage.c:97
-msgid " (XXX unread)"
-msgstr " (XXX no llegits)"
+#: mail/mail-local.c:781
+#, fuzzy
+msgid "Registering local folder"
+msgstr "Creació d'una nova carpeta"
+
+#: mail/mail-local.c:783
+#, fuzzy
+msgid "Register local folder"
+msgstr "Crea una carpeta nova"
-#: mail/mail-ops.c:68
+#: mail/mail-ops.c:79
#, c-format
msgid "Fetching email from %s"
msgstr "S'estą recollint el correu des de %s"
-#: mail/mail-ops.c:70
+#: mail/mail-ops.c:81
#, c-format
msgid "Fetch email from %s"
msgstr "Recull el correu des de %s"
-#: mail/mail-ops.c:110
-#, c-format
-msgid "Retrieving messages : %s"
-msgstr "S'estan recuperant els missatges : %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:253
+#: mail/mail-ops.c:331
#, c-format
msgid "There is no new mail at %s."
msgstr "No hi ha nou correu a %s."
-#: mail/mail-ops.c:308
+#: mail/mail-ops.c:401
msgid "Filtering email on demand"
msgstr "S'estą filtrant el correu sota demanda"
-#: mail/mail-ops.c:310
+#: mail/mail-ops.c:403
msgid "Filter email on demand"
msgstr "Filtra el correu sota demanda"
-#: mail/mail-ops.c:441
+#: mail/mail-ops.c:538
#, c-format
msgid "Sending \"%s\""
msgstr "S'estą enviant \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:446
+#: mail/mail-ops.c:543
msgid "Sending a message without a subject"
msgstr "S'estą enviant el missatge sense cap asuumpte"
-#: mail/mail-ops.c:449
+#: mail/mail-ops.c:546
#, c-format
msgid "Send \"%s\""
msgstr "Envia \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:452
+#: mail/mail-ops.c:549
msgid "Send a message without a subject"
msgstr "Envia un missatge sense assumpte"
-#: mail/mail-ops.c:623
+#: mail/mail-ops.c:720
msgid "Sending queue"
msgstr "S'estą enviant la cua"
-#: mail/mail-ops.c:625
+#: mail/mail-ops.c:722
msgid "Send queue"
msgstr "Envia la cua"
-#: mail/mail-ops.c:761 mail/mail-ops.c:768
+#: mail/mail-ops.c:858 mail/mail-ops.c:865
#, c-format
msgid "Appending \"%s\""
msgstr "S'estą afegint \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:765 mail/mail-ops.c:771
+#: mail/mail-ops.c:862 mail/mail-ops.c:868
msgid "Appending a message without a subject"
msgstr "S'estą afegint un missatge sense cap assumpte"
-#: mail/mail-ops.c:843
+#: mail/mail-ops.c:940
#, c-format
msgid "Expunging \"%s\""
msgstr "S'estą esborrant \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:845
+#: mail/mail-ops.c:942
#, c-format
msgid "Expunge \"%s\""
msgstr "Esborra \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:904
+#: mail/mail-ops.c:1001
#, c-format
msgid "Moving messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "S'estan movent els missatges des de \"%s\" cap a \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:906
+#: mail/mail-ops.c:1003
#, c-format
msgid "Copying messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "S'estan copiant els missatges des de \"%s\" cap a \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:909
+#: mail/mail-ops.c:1006
#, c-format
msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "Mou els missatges des de \"%s\" cap a \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:911
+#: mail/mail-ops.c:1008
#, c-format
msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "Copia els missatges des de \"%s\" cap a \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:942
+#: mail/mail-ops.c:1039
msgid "Moving"
msgstr "S'estą movent"
-#: mail/mail-ops.c:945
+#: mail/mail-ops.c:1042
msgid "Copying"
msgstr "S'estą copiant"
-#: mail/mail-ops.c:965
+#: mail/mail-ops.c:1062
#, c-format
msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr "%s missatge %d de %d (uid \"%s\")"
-#: mail/mail-ops.c:1044
+#: mail/mail-ops.c:1141
#, c-format
msgid "Marking messages in folder \"%s\""
msgstr "S'estan marcant els missatges de la carpeta \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1047
+#: mail/mail-ops.c:1144
#, c-format
msgid "Mark messages in folder \"%s\""
msgstr "Marca els missatges de la carpeta \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1078
+#: mail/mail-ops.c:1175
#, c-format
msgid "Marking message %d of %d"
msgstr "S'estą marcant el missatge %d de %d"
-#: mail/mail-ops.c:1198
+#: mail/mail-ops.c:1295
#, c-format
msgid "Scanning folders in \"%s\""
msgstr "S'estan escanejant les carpetes de \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1201
+#: mail/mail-ops.c:1297
#, c-format
msgid "Scan folders in \"%s\""
msgstr "Escaneja les carpetes de \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1272 mail/subscribe-dialog.c:194
+#: mail/mail-ops.c:1366 mail/subscribe-dialog.c:339
msgid "(No description)"
msgstr "(Sense descripció)"
-#: mail/mail-ops.c:1332
+#: mail/mail-ops.c:1432
#, c-format
msgid "Attaching messages from folder \"%s\""
msgstr "S'estan adjuntant els missatges de la carpeta \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1335
+#: mail/mail-ops.c:1435
#, c-format
msgid "Attach messages from \"%s\""
msgstr "Adjunta els missatges des de \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1438
+#: mail/mail-ops.c:1535
#, c-format
msgid "Forwarding messages \"%s\""
msgstr "S'estan reenviant els missatges \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1443
+#: mail/mail-ops.c:1539
msgid "Forwarding a message without a subject"
msgstr "S'estą reenviant un missatge sense cap assumpte"
-#: mail/mail-ops.c:1446
+#: mail/mail-ops.c:1542
#, c-format
msgid "Forward message \"%s\""
msgstr "Reenvia el missatge \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1451
+#: mail/mail-ops.c:1546
msgid "Forward a message without a subject"
msgstr "Reenvia un missatge sense cap assumpte"
-#: mail/mail-ops.c:1488
+#: mail/mail-ops.c:1593
#, c-format
msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr "S'estą recuperant el missatge nśmero %d de %d (uid \"%s\")"
-#: mail/mail-ops.c:1505
+#: mail/mail-ops.c:1610
msgid ""
"Failed to generate mime part from message while generating forwarded message."
msgstr ""
"No s'ha pogut generar la part mime del missatge en generar el missatge "
"reenviat."
-#: mail/mail-ops.c:1591
+#: mail/mail-ops.c:1665
+#, fuzzy
+msgid "Forwarded messages"
+msgstr "Missatge reenviat - %s"
+
+#: mail/mail-ops.c:1679
+#, fuzzy
+msgid "Forwarded message:\n"
+msgstr "Missatge reenviat - %s"
+
+#: mail/mail-ops.c:1748
#, c-format
msgid "Loading \"%s\""
msgstr "S'estą carregant \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1593
+#: mail/mail-ops.c:1750
#, c-format
msgid "Load \"%s\""
msgstr "Carrega \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1695
+#: mail/mail-ops.c:1853
#, c-format
msgid "Creating \"%s\""
msgstr "S'estą creant \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1697
+#: mail/mail-ops.c:1855
#, c-format
msgid "Create \"%s\""
msgstr "Crea \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1745
+#: mail/mail-ops.c:1903
msgid "Exception while reporting result to shell component listener."
msgstr ""
"Excepció en informar del resultat a l'escoltador de components de "
"l'intčrpret d'ordres."
-#: mail/mail-ops.c:1791
+#: mail/mail-ops.c:1949
#, c-format
msgid "Synchronizing \"%s\""
msgstr "S'estą sincronitzant \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1793
+#: mail/mail-ops.c:1951
#, c-format
msgid "Synchronize \"%s\""
msgstr "Sincronitza \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1856
+#: mail/mail-ops.c:2015
#, c-format
msgid "Displaying message UID \"%s\""
msgstr "S'estą visualitzant l'UID del missatge \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1859
+#: mail/mail-ops.c:2018
msgid "Clearing message display"
msgstr "S'estą esborrant la visualització del missatge"
-#: mail/mail-ops.c:1862
+#: mail/mail-ops.c:2021
#, c-format
msgid "Display message UID \"%s\""
msgstr "Visualitza l'UID del missatge \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1865
+#: mail/mail-ops.c:2024
msgid "Clear message display"
msgstr "Esborra la visualització del missatge"
-#: mail/mail-ops.c:1974
+#: mail/mail-ops.c:2137
#, c-format
msgid "Opening messages from folder \"%s\""
msgstr "S'estan obrint els missatges des de la carpeta \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1977
+#: mail/mail-ops.c:2140
#, c-format
msgid "Open messages from \"%s\""
msgstr "Obre els missatges des de \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:2081
+#: mail/mail-ops.c:2244
#, c-format
msgid "Loading %s Folder"
msgstr "S'estą carregant la carpeta %s"
-#: mail/mail-ops.c:2083
+#: mail/mail-ops.c:2246
#, c-format
msgid "Load %s Folder"
msgstr "Carrega la carpeta %s"
-#: mail/mail-ops.c:2150
+#: mail/mail-ops.c:2310
#, c-format
msgid "Viewing messages from folder \"%s\""
msgstr "S'estan visualitzant els missatges des de la carpeta \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:2153
+#: mail/mail-ops.c:2313
#, c-format
msgid "View messages from \"%s\""
msgstr "Visualitza els missatges des de \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:2179
+#: mail/mail-ops.c:2339
#, c-format
msgid "Retrieving message %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr "S'estą recuperant el missatge %d de %d (uid \"%s\")"
-#: mail/mail-threads.c:299
+#: mail/mail-ops.c:2428
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Saving messages from folder \"%s\""
+msgstr "S'estan adjuntant els missatges de la carpeta \"%s\""
+
+#: mail/mail-ops.c:2431
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Save messages from folder \"%s\""
+msgstr "S'estan obrint els missatges des de la carpeta \"%s\""
+
+#: mail/mail-ops.c:2474
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Saving message %d of %d (uid \"%s\")"
+msgstr "S'estą recuperant el missatge %d de %d (uid \"%s\")"
+
+#: mail/mail-search-dialogue.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancel·lat"
+
+#: mail/mail-summary.c:105 mail/mail-threads.c:728
+msgid "Incomplete message written on pipe!"
+msgstr "S'ha escrit un missatge incomplet al conducte!"
+
+#: mail/mail-threads.c:301
#, c-format
msgid ""
"Error while preparing to %s:\n"
@@ -4533,7 +4952,7 @@ msgstr ""
"Error en preparar-se per a %s:\n"
"%s"
-#: mail/mail-threads.c:648
+#: mail/mail-threads.c:675
#, c-format
msgid ""
"Error while `%s':\n"
@@ -4542,38 +4961,34 @@ msgstr ""
"Error en `%s':\n"
"%s"
-#: mail/mail-threads.c:701
-msgid "Incomplete message written on pipe!"
-msgstr "S'ha escrit un missatge incomplet al conducte!"
-
-#: mail/mail-threads.c:705
+#: mail/mail-threads.c:732
msgid "Error reading commands from dispatching thread."
msgstr "S'ha produļt un error en llegir les ordres de la cadena cursada."
-#: mail/mail-threads.c:770
+#: mail/mail-threads.c:797
msgid "Corrupted message from dispatching thread?"
msgstr "Missatge malmés de la cadena cursada?"
-#: mail/mail-threads.c:889
+#: mail/mail-threads.c:916
msgid "Could not create dialog box."
msgstr "No s'ha pogut crear el quadre de diąleg."
-#: mail/mail-threads.c:899
+#: mail/mail-threads.c:927
msgid "User cancelled query."
msgstr "Consulta cancel·lada per l'usuari."
-#: mail/mail-tools.c:210
+#: mail/mail-tools.c:189
#, c-format
msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s"
msgstr "No s'ha pogut crear la mbox temporal `%s': %s"
#. Get all uids of source
-#: mail/mail-tools.c:264
+#: mail/mail-tools.c:239
#, c-format
msgid "Examining %s"
msgstr "S'estą examinant %s"
-#: mail/mail-tools.c:294
+#: mail/mail-tools.c:269
#, c-format
msgid ""
"Could not read UID cache file \"%s\". You may receive duplicate messages."
@@ -4582,46 +4997,41 @@ msgstr ""
"rebeu missatges duplicats."
#. Info
-#: mail/mail-tools.c:315
+#: mail/mail-tools.c:290
#, c-format
msgid "Retrieving message %d of %d"
msgstr "S'estą recuperant el missatge %d de %d"
#. Append it to dest
-#: mail/mail-tools.c:328
+#: mail/mail-tools.c:303
#, c-format
msgid "Writing message %d of %d"
msgstr "S'estą escrivint el missatge %d de %d"
-#: mail/mail-tools.c:357
+#: mail/mail-tools.c:332
#, c-format
msgid "Saving changes to %s"
msgstr "S'estan desant els canvis a %s"
-#: mail/mail-tools.c:391
+#: mail/mail-tools.c:369
#, c-format
msgid "[%s] (forwarded message)"
msgstr "[%s] (missatge reenviat)"
-#: mail/mail-tools.c:400
+#: mail/mail-tools.c:379
msgid "Fwd: (no subject)"
msgstr "Re: (sense assumpte)"
-#: mail/mail-tools.c:437
+#: mail/mail-tools.c:418
#, c-format
msgid "Forwarded message - %s"
msgstr "Missatge reenviat - %s"
-#: mail/mail-tools.c:439
+#: mail/mail-tools.c:420
msgid "Forwarded message (no subject)"
msgstr "Missatge reenviat (sense assumpte)"
-#: mail/mail-tools.c:551
-#, c-format
-msgid "Don't know protocol to open URI `%s'"
-msgstr "No es coneix cap protocol per obrir l'URI '%s'"
-
-#: mail/mail-tools.c:580
+#: mail/mail-tools.c:523
#, c-format
msgid ""
"Cannot open location `%s':\n"
@@ -4634,139 +5044,112 @@ msgstr ""
msgid "VFolders"
msgstr "VFolders"
-#: mail/mail-vfolder.c:292
+#: mail/mail-vfolder.c:296
msgid "New VFolder"
msgstr "Nova VFolder"
#. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"),
#. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE),
-#: mail/mail-view.c:151 ui/evolution-mail.h:34
+#: mail/mail-view.c:153 po/tmp/evolution-mail.xml.h:33
msgid "Reply"
msgstr "Respon"
-#: mail/mail-view.c:151 ui/evolution-mail.h:39
+#: mail/mail-view.c:153 po/tmp/evolution-mail.xml.h:38
msgid "Reply to the sender of this message"
msgstr "Respon al remitent d'aquest missatge"
-#: mail/mail-view.c:154 mail/message-list.c:1577 ui/evolution-mail.h:35
-msgid "Reply to All"
-msgstr "Respon a tots"
-
-#: mail/mail-view.c:154 ui/evolution-mail.h:38
+#: mail/mail-view.c:156 po/tmp/evolution-mail.xml.h:37
msgid "Reply to all recipients of this message"
msgstr "Respon a tots els destinataris d'aquest missatge"
-#: mail/mail-view.c:157 ui/evolution-mail.h:19
-msgid "Forward"
-msgstr "Reenvia"
-
-#: mail/mail-view.c:157 ui/evolution-mail.h:20
+#: mail/mail-view.c:159 po/tmp/evolution-mail.xml.h:19
msgid "Forward this message"
msgstr "Reenvia aquest missatge"
-#: mail/mail-view.c:161 ui/evolution-addressbook.h:16
-#: ui/evolution-calendar.h:26 ui/evolution-mail.h:29
-msgid "Print"
-msgstr "Imprimeix"
-
-#: mail/mail-view.c:161 ui/evolution-mail.h:33
+#: mail/mail-view.c:163 po/tmp/evolution-mail.xml.h:32
msgid "Print the selected message"
msgstr "Imprimeix el missatge seleccionat"
-#: mail/mail-view.c:163 ui/evolution-mail.h:14
+#: mail/mail-view.c:165 po/tmp/evolution-mail.xml.h:12
msgid "Delete this message"
msgstr "Suprimeix aquest missatge"
-#: mail/message-list.c:518
+#: mail/message-list.c:572
msgid "Unseen"
msgstr "No vist"
-#: mail/message-list.c:521
+#: mail/message-list.c:575
msgid "Seen"
msgstr "Vist"
-#: mail/message-list.c:524
+#: mail/message-list.c:578
msgid "Answered"
msgstr "Respost"
-#: mail/message-list.c:1572
-msgid "Open in New Window"
-msgstr "Obre'l en una nova finestra"
-
-#: mail/message-list.c:1573
-msgid "Edit Message"
-msgstr "Edita el missatge"
-
-#: mail/message-list.c:1576
-msgid "Reply to Sender"
-msgstr "Respon al remitent"
-
-#: mail/message-list.c:1578
-msgid "Forward Message"
-msgstr "Reenvia el missatge"
-
-#: mail/message-list.c:1580
-msgid "Delete Message"
-msgstr "Suprimeix el missatge"
-
-#: mail/message-list.c:1581
-msgid "Move Message"
-msgstr "Mou el missatge"
-
-#: mail/message-list.c:1582
-msgid "Copy Message"
-msgstr "Copia el missatge"
-
-#: mail/message-list.c:1584
-msgid "VFolder on Subject"
-msgstr "VFolder sobre l'assumpte"
+#: mail/message-list.c:846
+#, c-format
+msgid "[ %s ]"
+msgstr ""
-#: mail/message-list.c:1585
-msgid "VFolder on Sender"
-msgstr "VFolder sobre el remitent"
+#. well, we could scan more children, build up a (more accurate) list, but this should do ok
+#: mail/message-list.c:858 mail/message-list.c:873
+#, c-format
+msgid "%s, et al."
+msgstr ""
-#: mail/message-list.c:1586
-msgid "VFolder on Recipients"
-msgstr "VFolder sobre els destinataris"
+#: mail/message-list.c:860 mail/message-list.c:875
+#, fuzzy
+msgid "<unknown>"
+msgstr "Desconegut"
-#: mail/message-list.c:1588
-msgid "Filter on Subject"
-msgstr "Filtre sobre l'assumpte"
+#: mail/message-list.c:2068
+msgid "Rebuilding message view"
+msgstr "S'estą reconstruint la visualització del missatge"
-#: mail/message-list.c:1589
-msgid "Filter on Sender"
-msgstr "Filtre sobre el remitent"
+#: mail/message-list.c:2070
+msgid "Rebuild message view"
+msgstr "Reconstrueix la visualització del missatge"
-#: mail/message-list.c:1590
-msgid "Filter on Recipients"
-msgstr "Filtre sobre els destinataris"
+#: mail/subscribe-dialog.c:139
+#, fuzzy
+msgid "Display folders starting with:"
+msgstr "Visualitza les carpetes que continguin:"
-#: mail/message-list.c:1591 mail/message-list.c:1614
-msgid "Filter on Mailing List"
-msgstr "Filtre sobre la llista de correu"
+#: mail/subscribe-dialog.c:172
+#, c-format
+msgid "Getting store for \"%s\""
+msgstr ""
-#: mail/message-list.c:1616
+#: mail/subscribe-dialog.c:175
#, c-format
-msgid "Filter on Mailing List (%s)"
-msgstr "Filtre sobre la llista de correu (%s)"
+msgid "Get store for \"%s\""
+msgstr ""
-#: mail/message-list.c:1734
-msgid "Rebuilding message view"
-msgstr "S'estą reconstruint la visualització del missatge"
+#: mail/subscribe-dialog.c:282
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Subscribing to folder \"%s\""
+msgstr "S'estan escanejant les carpetes de \"%s\""
-#: mail/message-list.c:1736
-msgid "Rebuild message view"
-msgstr "Reconstrueix la visualització del missatge"
+#: mail/subscribe-dialog.c:286
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unsubscribing from folder \"%s\""
+msgstr "S'estan obrint els missatges des de la carpeta \"%s\""
-#: mail/subscribe-dialog.c:132
-msgid "Display folders containing:"
-msgstr "Visualitza les carpetes que continguin:"
+#: mail/subscribe-dialog.c:290
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Subscribe to folder \"%s\""
+msgstr "Escaneja les carpetes de \"%s\""
+
+#: mail/subscribe-dialog.c:293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unsubscribe from folder \"%s\""
+msgstr "S'estan obrint els missatges des de la carpeta \"%s\""
-#: shell/e-setup.c:106 shell/e-setup.c:175
+#: shell/e-setup.c:112 shell/e-setup.c:183
msgid "Evolution installation"
msgstr "Instal·lació de l'Evolution"
-#: shell/e-setup.c:110
+#: shell/e-setup.c:116
msgid ""
"This new version of Evolution needs to install additional files\n"
"into your personal Evolution directory"
@@ -4774,31 +5157,31 @@ msgstr ""
"Aquesta nova versió de l'Evolution necessita instal·lar fitxers addicionals\n"
"al directori personal on teniu l'Evolution"
-#: shell/e-setup.c:111
+#: shell/e-setup.c:117
msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit."
msgstr ""
"Si us plau, feu clic a \"D'acord\" per instal·lar els fitxers, o a "
"\"Cancel·la\" per sortir."
-#: shell/e-setup.c:152
+#: shell/e-setup.c:155
msgid "Could not update files correctly"
msgstr "No s'han pogut actualitzar correctament els fitxers"
-#: shell/e-setup.c:156 shell/e-setup.c:216
+#: shell/e-setup.c:158 shell/e-setup.c:224
msgid "Evolution files successfully installed."
msgstr "Els fitxers de l'Evolution s'han instal·lat amb čxit."
-#: shell/e-setup.c:179
+#: shell/e-setup.c:187
msgid "This seems to be the first time you run Evolution."
msgstr "Sembla que aquesta és la primera vegada que executeu l'Evolution."
-#: shell/e-setup.c:180
+#: shell/e-setup.c:188
msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under"
msgstr ""
"Si us plau, feu clic a \"D'acord\" per instal·lar els fitxers d'usuari\n"
"de l''Evolution a"
-#: shell/e-setup.c:197
+#: shell/e-setup.c:205
#, c-format
msgid ""
"Cannot create the directory\n"
@@ -4809,7 +5192,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Error: %s"
-#: shell/e-setup.c:212
+#: shell/e-setup.c:220
#, c-format
msgid ""
"Cannot copy files into\n"
@@ -4818,7 +5201,7 @@ msgstr ""
"No es poden copiar els fitxers a\n"
"`%s'."
-#: shell/e-setup.c:237
+#: shell/e-setup.c:245
#, c-format
msgid ""
"The file `%s' is not a directory.\n"
@@ -4829,7 +5212,7 @@ msgstr ""
"Si us plau, moveu-lo per permetre la instal·lació\n"
"dels fitxers d'usuari de l'Evolution."
-#: shell/e-setup.c:249
+#: shell/e-setup.c:257
#, c-format
msgid ""
"The directory `%s' exists but is not the\n"
@@ -4885,11 +5268,11 @@ msgstr "No s'ha trobat el Bug Buddy en el vostre $PATH."
msgid "Bug buddy could not be run."
msgstr "No es pot executar el Bug Buddy."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:169
+#: shell/e-shell-view-menu.c:172
msgid "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."
msgstr "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:171
+#: shell/e-shell-view-menu.c:174
msgid ""
"Evolution is a suite of groupware applications\n"
"for mail, calendaring, and contact management\n"
@@ -4899,37 +5282,37 @@ msgstr ""
"per a correu, agenda i gestió de contactes\n"
"dins de l'entorn d'escriptori GNOME."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:332
+#: shell/e-shell-view-menu.c:335
msgid "Go to folder..."
msgstr "Vés a la carpeta..."
-#: shell/e-shell-view.c:136
+#: shell/e-shell-view.c:140
msgid "(No folder displayed)"
msgstr "(Cap carpeta mostrada)"
-#: shell/e-shell-view.c:417
+#: shell/e-shell-view.c:455
msgid "Folders"
msgstr "Carpetes"
-#: shell/e-shell-view.c:993
+#: shell/e-shell-view.c:1077
#, c-format
msgid "Evolution - %s"
msgstr "Evolution - %s"
-#: shell/e-shell-view.c:1133
+#: shell/e-shell.c:372
#, c-format
+msgid "Cannot set up local storage -- %s"
+msgstr "No es pot configurar l'emmagatzemament local -- %s"
+
+#: shell/e-shell.c:1208
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Ooops! The view for `%s' has died unexpectedly. :-(\n"
+"Ooops! The view for `%s' have died unexpectedly. :-(\n"
"This probably means that the %s component has crashed."
msgstr ""
"Ep! La visualització de `%s' s'ha mort inesperadament. :-(\n"
"Aixņ segurament vol dir que el component %s ha petat."
-#: shell/e-shell.c:336
-#, c-format
-msgid "Cannot set up local storage -- %s"
-msgstr "No es pot configurar l'emmagatzemament local -- %s"
-
#: shell/e-shortcuts-view.c:122
msgid "Create new shortcut group"
msgstr "Crea un nou grup de dreceres"
@@ -4999,63 +5382,65 @@ msgstr "Elimina aquesta drecera de la barra de dreceres"
msgid "Error saving shortcuts."
msgstr "Error en desar les dreceres."
-#: shell/e-storage.c:127
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:125
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:43 po/tmp/evolution.xml.h:34
+#: shell/e-storage-set-view.c:235
+msgid "_View"
+msgstr "_Visualitza"
+
+#: shell/e-storage-set-view.c:235
+msgid "View the selected folder"
+msgstr "Visualitza la carpeta seleccionada"
+
+#: shell/e-storage.c:138
msgid "(No name)"
msgstr "(Sense nom)"
-#: shell/e-storage.c:318
+#: shell/e-storage.c:389
msgid "No error"
msgstr "Cap error"
-#: shell/e-storage.c:320
+#: shell/e-storage.c:391
msgid "Generic error"
msgstr "Error genčric"
-#: shell/e-storage.c:322
+#: shell/e-storage.c:393
msgid "A folder with the same name already exists"
msgstr "Ja existeix una carpeta amb el mateix nom"
-#: shell/e-storage.c:324
+#: shell/e-storage.c:395
msgid "The specified folder type is not valid"
msgstr "El tipus de carpeta especificat no és vąlid"
-#: shell/e-storage.c:326
+#: shell/e-storage.c:397
msgid "I/O error"
msgstr "Error d'E/S"
-#: shell/e-storage.c:328
+#: shell/e-storage.c:399
msgid "Not enough space to create the folder"
msgstr "No hi ha espai suficient per crear la carpeta"
-#: shell/e-storage.c:330
+#: shell/e-storage.c:401
msgid "The specified folder was not found"
msgstr "No s'ha trobat la carpeta indicada"
-#: shell/e-storage.c:332
+#: shell/e-storage.c:403
msgid "Function not implemented in this storage"
msgstr "Funció no implementada en aquest emmagatzemament"
-#: shell/e-storage.c:334
+#: shell/e-storage.c:405
msgid "Permission denied"
msgstr "Permķs denegat"
-#: shell/e-storage.c:336
+#: shell/e-storage.c:407
msgid "Operation not supported"
msgstr "Operació no suportada"
-#: shell/e-storage.c:338
+#: shell/e-storage.c:409
msgid "The specified type is not supported in this storage"
msgstr "El tipus indicat no es suporta en aquest emmagatzemament"
-#: shell/e-storage-set-view.c:223 ui/evolution.h:39
-msgid "_View"
-msgstr "_Visualitza"
-
-#: shell/e-storage-set-view.c:223
-msgid "View the selected folder"
-msgstr "Visualitza la carpeta seleccionada"
-
-#: shell/main.c:68
+#: shell/main.c:74
msgid ""
"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
"of the Evolution groupware suite.\n"
@@ -5098,7 +5483,7 @@ msgstr ""
"Esperem que gaudiu del resultat de la nostra feixuga feina, i esperem\n"
"ansiosament les vostres contribucions!\n"
-#: shell/main.c:95
+#: shell/main.c:101
msgid ""
"Thanks\n"
"The Evolution Team\n"
@@ -5106,581 +5491,1191 @@ msgstr ""
"Grącies\n"
"L'equip de l'Evolution\n"
-#: shell/main.c:123
+#: shell/main.c:132
msgid "Cannot initialize the Evolution shell."
msgstr "No es pot inicialitzat l'intčrpret d'ordres de l'Evolution."
-#: shell/main.c:160
+#: shell/main.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Disable."
+msgstr "Inhabilitat"
+
+#: shell/main.c:198
msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
msgstr "No es pot inicialitzar el sistema de components del Bonobo."
#.
-#. * This file is autogenerated from evolution-addressbook-ldap.xml, do not edit
-#. *
-#. * This file contains translatable strings generated by
-#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's
-#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: ui/evolution-addressbook-ldap.h:9
+#: po/tmp/evolution-addressbook-ldap.xml.h:6
msgid "N_ew Directory Server"
msgstr "N_ou servidor de directori"
-#: ui/evolution-addressbook-ldap.h:10
+#: po/tmp/evolution-addressbook-ldap.xml.h:7
msgid "_Actions"
msgstr "_Accions"
-#: ui/evolution-addressbook.h:10
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:7
msgid "Create a new contact"
msgstr "Crea un nou contacte"
-#: ui/evolution-addressbook.h:12
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:9
msgid "Delete a contact"
msgstr "Suprimeix un contacte"
-#: ui/evolution-addressbook.h:13
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:10
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:67
msgid "Find"
msgstr "Cerca"
-#: ui/evolution-addressbook.h:14
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:11
msgid "Find a contact"
msgstr "Cerca un contacte"
-#: ui/evolution-addressbook.h:15 ui/evolution-calendar.h:21
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:12 po/tmp/evolution-calendar.xml.h:19
msgid "New"
msgstr "Nou"
-#: ui/evolution-addressbook.h:17
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:14
msgid "Print contacts"
msgstr "Imprimeix els contactes"
-#: ui/evolution-addressbook.h:18
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:15
msgid "Stop"
msgstr "Atura"
-#: ui/evolution-addressbook.h:19
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:16
msgid "Stop Loading"
msgstr "Atura la cąrrega"
-#: ui/evolution-addressbook.h:20
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:17
msgid "View All"
msgstr "Visualitza'ls tots"
-#: ui/evolution-addressbook.h:21
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:18
msgid "View all contacts"
msgstr "Visualitza tots els contactes"
-#: ui/evolution-addressbook.h:22
-msgid "_New Contact"
-msgstr "Contacte _nou"
-
-#: ui/evolution-addressbook.h:23
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:19
msgid "_Print Contacts..."
msgstr "_Imprimeix els contactes..."
-#: ui/evolution-addressbook.h:24
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:20
msgid "_Search for contacts"
msgstr "_Cerca contactes"
-#: ui/evolution-addressbook.h:25
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:21
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:123
msgid "_Tools"
msgstr "_Eines"
#.
-#. * This file is autogenerated from evolution-calendar.xml, do not edit
-#. *
-#. * This file contains translatable strings generated by
-#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's
-#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: ui/evolution-calendar.h:9
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:6
msgid "5 Days"
msgstr "5 dies"
-#: ui/evolution-calendar.h:10
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:7
msgid "Alter preferences"
msgstr "Modifica les preferčncies"
-#: ui/evolution-calendar.h:11
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Ca_lendar"
+msgstr "Agenda"
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:9
msgid "Calendar Preferences..."
msgstr "Preferčncies de l'agenda..."
-#: ui/evolution-calendar.h:12
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:10
msgid "Create a new appointment"
msgstr "Crea una nova cita"
-#: ui/evolution-calendar.h:13
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:11
msgid "Create a new calendar"
msgstr "Crea una nova agenda"
-#: ui/evolution-calendar.h:14
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:12
msgid "Day"
msgstr "Dia"
-#: ui/evolution-calendar.h:15
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:13
msgid "Go back in time"
msgstr "Vés enrera en el temps"
-#: ui/evolution-calendar.h:16
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:14
msgid "Go forward in time"
msgstr "Vés endavant en el temps"
-#: ui/evolution-calendar.h:17
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:15
msgid "Go to"
msgstr "Vés a"
-#: ui/evolution-calendar.h:18
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:16
msgid "Go to a specific date"
msgstr "Vés a una data concreta"
-#: ui/evolution-calendar.h:19
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:17
msgid "Go to present time"
msgstr "Vés al present"
-#: ui/evolution-calendar.h:20
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:18
msgid "Month"
msgstr "Mes"
-#: ui/evolution-calendar.h:22
-msgid "New Ca_lendar"
-msgstr "Nova a_genda"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:23
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:20 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:74
msgid "Next"
msgstr "Següent"
-#: ui/evolution-calendar.h:24
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:21
msgid "Open a calendar"
msgstr "Obre una agenda"
-#: ui/evolution-calendar.h:25
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:22
msgid "Prev"
msgstr "Anterior"
-#: ui/evolution-calendar.h:27
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:24
msgid "Print this calendar"
msgstr "Imprimeix aquest agenda"
-#: ui/evolution-calendar.h:28
-msgid "Save calendar As something else"
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:25
+#, fuzzy
+msgid "Save calendar as something else"
msgstr "Deixa l'agenda com a alguna altra cosa"
-#: ui/evolution-calendar.h:29
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:26
msgid "Show 1 day"
msgstr "Mostra 1 dia"
-#: ui/evolution-calendar.h:30
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:27
msgid "Show 1 month"
msgstr "Mostra 1 mes"
-#: ui/evolution-calendar.h:31
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:28
msgid "Show 1 week"
msgstr "Mostra 1 setmana"
-#: ui/evolution-calendar.h:32
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:29
msgid "Show the working week"
msgstr "Mostra la setmana de treball"
-#: ui/evolution-calendar.h:33 widgets/misc/e-dateedit.c:331
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:30 widgets/misc/e-dateedit.c:414
msgid "Today"
msgstr "Avui"
-#: ui/evolution-calendar.h:34
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:31
msgid "Week"
msgstr "Setmana"
-#: ui/evolution-calendar.h:35 ui/evolution.h:35
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:32 po/tmp/evolution.xml.h:31
msgid "_New"
msgstr "_Nou"
-#: ui/evolution-calendar.h:36
-msgid "_New appointment..."
-msgstr "_Nova cita..."
-
-#: ui/evolution-calendar.h:37
-msgid "_Open"
-msgstr "_Obre"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:38
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:33
msgid "_Open Calendar"
msgstr "_Obre una agenda"
-#: ui/evolution-calendar.h:39
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:34
msgid "_Print this calendar"
msgstr "_Imprimeix aquest agenda"
-#: ui/evolution-calendar.h:40
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:35
msgid "_Save Calendar As"
msgstr "_Anomena i desa l'agenda"
-#.
-#. * This file is autogenerated from evolution-contact-editor.xml, do not edit
-#. *
-#. * This file contains translatable strings generated by
-#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's
-#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: ui/evolution-contact-editor.h:9 ui/evolution-subscribe.h:19
-#: ui/evolution.h:29
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:7
+msgid "Delete this item"
+msgstr "Suprimeix aquest element"
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Delete..."
+msgstr "Suprimeix"
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Help"
+msgstr "_Ajuda"
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Print En_velope..."
+msgstr "Imprimeix el missatge..."
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:11
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:81
+msgid "Print this item"
+msgstr "Imprimeix aquest element"
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:12
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:82
+msgid "Print..."
+msgstr "Imprimeix..."
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:13
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:89
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:18
+#, fuzzy
+msgid "Save _As..."
+msgstr "Anomena i desa..."
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:14
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:90
+msgid "Save and Close"
+msgstr "Desa i tanca"
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:15
+msgid "Save the contact and close the dialog box"
+msgstr "Desa el contacte i tanca el quadre de diąleg"
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:16
+msgid "Se_nd contact to other..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:17
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:98
+msgid "See online help"
+msgstr "Consulta l'ajuda en lķnia"
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:18
+#, fuzzy
+msgid "Send _message to contact..."
+msgstr "FIXME: Nou _missatge per contactar"
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:19
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:110
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:38
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:16 po/tmp/evolution.xml.h:25
msgid "_File"
msgstr "_Fitxer"
-#: ui/evolution-contact-editor.h:10
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:20
+#, fuzzy
+msgid "_Print..."
+msgstr "Imprimeix..."
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:21
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:121
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:42
msgid "_Save"
msgstr "_Desa"
-#: ui/evolution-contact-editor.h:11
-msgid "Save _As"
-msgstr "_Anomena i desa"
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:6
+msgid "About this application"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:7
+#, fuzzy
+msgid "About..."
+msgstr "Lletra..."
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Actio_ns"
+msgstr "_Accions"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:9
+#, fuzzy
+msgid "C_lear"
+msgstr "Agenda"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:10
+#, fuzzy
+msgid "C_ut"
+msgstr "Personalitzat"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Clear"
+msgstr "Agenda"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Clear the selection"
+msgstr "_Inverteix la selecció"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Close this appointment"
+msgstr "Suprimeix aquesta cita"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:15 po/tmp/evolution-mail.xml.h:8
+msgid "Copy"
+msgstr "Copia"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:16
+msgid "Copy the selection"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:17
+#, fuzzy
+msgid "Cut"
+msgstr "Personalitzat"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:18
+msgid "Cut the selection"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:21
+msgid "Dump XML"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:22
+msgid "Dump the UI Xml description"
+msgstr ""
-#: ui/evolution-contact-editor.h:13
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:23
+msgid "FIXME: Address _Book..."
+msgstr "FIXME: _Llibreta d'adreces..."
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:24
+msgid "FIXME: Ch_oose Form..."
+msgstr "FIXME: Tr_ia el formulari..."
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:25
+msgid "FIXME: Chec_k Names"
+msgstr "FIXME: Comp_rova els noms"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:26
+#, fuzzy
+msgid "FIXME: Cop_y to Folder..."
+msgstr "FIXME: Tr_ia el formulari..."
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:27
+msgid "FIXME: D_esign a Form..."
+msgstr "FIXME: D_issenya un formulari..."
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:28
+#, fuzzy
+msgid "FIXME: Define Print _Styles"
+msgstr "FIXME: Defineix els e_stils d'impressió..."
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:29
+msgid "FIXME: Desi_gn This Form"
+msgstr "FIXME: Diss_enya aquest formulari"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:30
+msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder"
+msgstr "FIXME: Pr_imer element de la carpeta"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:31
+msgid "FIXME: For_ward"
+msgstr "FIXME: Reen_via"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:32
+msgid "FIXME: Forward as v_Calendar"
+msgstr "FIXME: Reenvia com a v_Calendar"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:33
+msgid "FIXME: Help"
+msgstr "FIXME: Ajuda"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:34
+#, fuzzy
+msgid "FIXME: In_complete Task"
+msgstr "FIXME: _Tasca"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:35
+#, fuzzy
+msgid "FIXME: Insert File"
+msgstr "FIXME: Insereix el fitxer..."
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:36
+msgid "FIXME: It_em..."
+msgstr "FIXME: El_ement..."
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:37
+#, fuzzy
+msgid "FIXME: Paste _Special... "
+msgstr "FIXME: Enganxa e_special..."
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:38
+msgid "FIXME: Print Pre_view"
+msgstr "FIXME: Pre_visualització de la impressió"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:39
+msgid "FIXME: Pu_blish Form As..."
+msgstr "FIXME: Pu_blica el formulari com a..."
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:40
+msgid "FIXME: Publish _Form..."
+msgstr "FIXME: Publica el _formulari..."
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:41
+msgid "FIXME: Rec_urrence..."
+msgstr "FIXME: Rec_urrčncia..."
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:42
+msgid "FIXME: S_end"
+msgstr "FIXME: E_nvia"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:43
+#, fuzzy
+msgid "FIXME: Save Attac_hments..."
+msgstr "FIXME: Invita els assistents..."
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:44
+msgid "FIXME: Script _Debugger"
+msgstr "FIXME: _Depurador de seqüčncies"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:45
+msgid "FIXME: Task _Request"
+msgstr "FIXME: _Petició de tasca"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:46
+msgid "FIXME: _Contact"
+msgstr "FIXME: _Contacte"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:47
+msgid "FIXME: _Customize..."
+msgstr "FIXME: _Personalitza..."
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:48
+msgid "FIXME: _File..."
+msgstr "FIXME: _Fitxer..."
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:49
+msgid "FIXME: _Font..."
+msgstr "FIXME: _Lletra..."
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:50
+#, fuzzy
+msgid "FIXME: _Formatting"
+msgstr "FIXME: S'estą __formatant"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:51
+msgid "FIXME: _Item"
+msgstr "FIXME: _Element"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:52
+msgid "FIXME: _Journal Entry"
+msgstr "FIXME: Entrada al _diari"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:53
+msgid "FIXME: _Last Item in Folder"
+msgstr "FIXME: _Śltim element de la carpeta"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:54
+msgid "FIXME: _Mail Message"
+msgstr "FIXME: Missatge de _correu"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:55
+msgid "FIXME: _Memo Style"
+msgstr "FIXME: Estil _memo"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:56
+#, fuzzy
+msgid "FIXME: _Move to Folder..."
+msgstr "_Mou a la carpeta"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:57
+msgid "FIXME: _New Appointment"
+msgstr "FIXME: _Nova cita"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:58
+msgid "FIXME: _Note"
+msgstr "FIXME: _Nota"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:59
+msgid "FIXME: _Object..."
+msgstr "FIXME: _Objecte..."
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:60
+msgid "FIXME: _Paragraph..."
+msgstr "FIXME: _Parągraf..."
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:61
+msgid "FIXME: _Spelling..."
+msgstr "FIXME: _Ortografia..."
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:62
+msgid "FIXME: _Standard"
+msgstr "FIXME: E_stąndard"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:63
+msgid "FIXME: _Task"
+msgstr "FIXME: _Tasca"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:64
+msgid "FIXME: _Unread Item"
+msgstr "FIXME: Element per _llegir"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:65
+msgid "FIXME: what goes here?"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:66
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:10
+msgid "F_ormat"
+msgstr "F_ormat"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:68
+msgid "Find Again"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:69
+msgid "Find _Again"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:70
+msgid "Go to the next item"
+msgstr "Vés a l'element següent"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:71
+msgid "Go to the previous item"
+msgstr "Vés a l'element anterior"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:72
+#, fuzzy
+msgid "Modify the file's properties"
+msgstr "Propietats de la llista de coses per fer"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:73
+#, fuzzy
+msgid "N_ext"
+msgstr "Següent"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:75
+msgid "Paste"
+msgstr "Enganxa"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:76
+#, fuzzy
+msgid "Paste the clipboard"
+msgstr "Enganxa l'element del porta-retalls"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:77
+msgid "Pre_vious"
+msgstr "Ant_erior"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:78
+#, fuzzy
+msgid "Previous"
+msgstr "Ant_erior"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:79
+#, fuzzy
+msgid "Print S_etup..."
+msgstr "Imprimeix..."
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:80
+#, fuzzy
+msgid "Print Setup"
+msgstr "Configuració de la pągina:"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:83
+#, fuzzy
+msgid "Properties"
+msgstr "Propietats..."
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:84
+#, fuzzy
+msgid "Redo"
+msgstr "Rądio"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:85
+#, fuzzy
+msgid "Redo the undone action"
+msgstr "Elimina una acció"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:86
+#, fuzzy
+msgid "Replace"
+msgstr "Respon"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:87
+msgid "Replace a string"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:91
+#, fuzzy
+msgid "Save the appointment and close the dialog box"
+msgstr "Desa el contacte i tanca el quadre de diąleg"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:92
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:21
+#, fuzzy
+msgid "Save the current file"
+msgstr "l'hora actual"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:93
+msgid "Schedule Meeting"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:94
+msgid "Schedule _Meeting"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:95
+msgid "Schedule some sort of a meeting"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:96
+msgid "Search again for the same string"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:97
+#, fuzzy
+msgid "Search for a string"
+msgstr "_Cerca contactes"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:99
+#, fuzzy
+msgid "Select All"
+msgstr "Selecciona'ls _tots"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:100
+#, fuzzy
+msgid "Select everything"
+msgstr "Seleccioneu una carpeta"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:101
+msgid "Setup the page settings for your current printer"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:102
+msgid "Undo"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:103
+msgid "Undo the last action"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:104
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:34
+#, fuzzy
+msgid "_About..."
+msgstr "_Quant a l'Evolution..."
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:105
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:35
+#, fuzzy
+msgid "_Close"
+msgstr "Tanca"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:106
+#, fuzzy
+msgid "_Copy"
+msgstr "Copia"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:107
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:36
+msgid "_Debug"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:109
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:37
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:15 po/tmp/evolution.xml.h:24
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Edita"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:111
+#, fuzzy
+msgid "_Find..."
+msgstr "Cerca..."
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:112
+msgid "_Forms"
+msgstr "_Formularis"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:113
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:39 po/tmp/evolution.xml.h:28
+msgid "_Help"
+msgstr "_Ajuda"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:114
+#, fuzzy
+msgid "_Insert"
+msgstr "_Ķndex"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:115
+msgid "_Object"
+msgstr "_Objecte"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:116
+#, fuzzy
+msgid "_Paste"
+msgstr "Enganxa"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:117
msgid "_Print"
msgstr "_Imprimeix"
-#: ui/evolution-contact-editor.h:15
-msgid "Save and Close"
-msgstr "Desa i tanca"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:118
+#, fuzzy
+msgid "_Properties..."
+msgstr "Propietats..."
-#: ui/evolution-contact-editor.h:16
-msgid "Save the contact and close the dialog box"
-msgstr "Desa el contacte i tanca el quadre de diąleg"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:119
+#, fuzzy
+msgid "_Redo"
+msgstr "Rądio"
-#: ui/evolution-contact-editor.h:17
-msgid "Print..."
-msgstr "Imprimeix..."
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:120
+#, fuzzy
+msgid "_Replace..."
+msgstr "_Tanca..."
-#: ui/evolution-contact-editor.h:18
-msgid "Print this item"
-msgstr "Imprimeix aquest element"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:122
+msgid "_Toolbars"
+msgstr "_Barres d'eines"
-#: ui/evolution-contact-editor.h:20
-msgid "Delete this item"
-msgstr "Suprimeix aquest element"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:124
+#, fuzzy
+msgid "_Undo"
+msgstr "_Envia"
#.
-#. * This file is autogenerated from evolution-mail.xml, do not edit
-#. *
-#. * This file contains translatable strings generated by
-#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's
-#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: ui/evolution-mail.h:9
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:6
msgid "Compose"
msgstr "Redacta"
-#: ui/evolution-mail.h:10
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:7
msgid "Compose a new message"
msgstr "Redacta un nou missatge"
-#: ui/evolution-mail.h:11
-msgid "Copy"
-msgstr "Copia"
-
-#: ui/evolution-mail.h:12
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:9
msgid "Copy message to a new folder"
msgstr "Copia el missatge a una nova carpeta"
-#: ui/evolution-mail.h:15 ui/evolution-subscribe.h:11
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:13 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:8
msgid "F_older"
msgstr "C_arpeta"
-#: ui/evolution-mail.h:16
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:14
msgid "Fi_lter on Sender"
msgstr "Fi_ltre sobre el remitent"
-#: ui/evolution-mail.h:17
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:15
msgid "Filter on Rec_ipients"
msgstr "Filtre sobre els dest_inataris"
-#: ui/evolution-mail.h:18
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:16
msgid "Forget _Passwords"
msgstr "Oblida les _contrasenyes"
-#: ui/evolution-mail.h:21
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:20
msgid "Get Mail"
msgstr "Recupera el correu"
-#: ui/evolution-mail.h:22
-msgid "Mail _Filters..."
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:21
+#, fuzzy
+msgid "Mail _Filters"
msgstr "_Filtres de correu ..."
-#: ui/evolution-mail.h:23
-msgid "Manage Subscriptions..."
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:22
+#, fuzzy
+msgid "Manage Subscriptions"
msgstr "Gestiona les subscripcions..."
-#: ui/evolution-mail.h:24
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:23
msgid "Mar_k As Read"
msgstr "Mar_ca'l com a llegit"
-#: ui/evolution-mail.h:25
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:24
msgid "Mark As U_nread"
msgstr "Marca'l com a per _llegir"
-#: ui/evolution-mail.h:26
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:25
msgid "Move"
msgstr "Mou"
-#: ui/evolution-mail.h:27
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:26
msgid "Move message to a new folder"
msgstr "Mou un missatge a una nova carpeta"
-#: ui/evolution-mail.h:28
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:27
msgid "Previews the message to be printed"
msgstr "Previsualitza el missatge que s'ha d'imprimir"
-#: ui/evolution-mail.h:30
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:29
msgid "Print Preview of message..."
msgstr "Previsualització d'impressió del missatge..."
-#: ui/evolution-mail.h:31
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:30
msgid "Print message to the printer"
msgstr "Imprimeix el missatge a la impressora"
-#: ui/evolution-mail.h:32
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:31
msgid "Print message..."
msgstr "Imprimeix el missatge..."
-#: ui/evolution-mail.h:36
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:35
msgid "Reply to _All"
msgstr "Respon a _tots"
-#: ui/evolution-mail.h:37
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:36
msgid "Reply to _Sender"
msgstr "Respon al _remitent"
-#: ui/evolution-mail.h:40 ui/evolution-subscribe.h:15
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:39 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:12
msgid "Select _All"
msgstr "Selecciona'ls _tots"
-#: ui/evolution-mail.h:41
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:40
msgid "Send queued mail and retrieve new mail"
msgstr "Envia el correu de la cua i recupera'n el nou"
-#: ui/evolution-mail.h:42
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:41
msgid "Threaded Message list"
msgstr "Llista de missatges en cadena"
-#: ui/evolution-mail.h:43
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:42
msgid "VFolder on Se_nder"
msgstr "VFolder sobre el remite_nt"
-#: ui/evolution-mail.h:44
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:43
msgid "VFolder on _Recipients"
msgstr "VFolder sobre els destinata_ris"
-#: ui/evolution-mail.h:45
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:44
+msgid "View Raw Message Source"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:45
msgid "_Apply Filters"
msgstr "_Aplica els filtres"
-#: ui/evolution-mail.h:46
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:46
msgid "_Configure Folder"
msgstr "_Configura la carpeta"
-#: ui/evolution-mail.h:47
-msgid "_Copy to Folder"
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:47
+#, fuzzy
+msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "_Copia a la carpeta"
-#: ui/evolution-mail.h:49
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:49
msgid "_Edit Message"
msgstr "_Edita el missatge"
-#: ui/evolution-mail.h:50
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:50
msgid "_Expunge"
msgstr "_Esborra"
-#: ui/evolution-mail.h:51
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:51
msgid "_Filter on Subject"
msgstr "_Filtre sobre l'assumpte"
-#: ui/evolution-mail.h:52
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:52
msgid "_Forward"
msgstr "_Reenvia"
-#: ui/evolution-mail.h:53 ui/evolution-subscribe.h:20
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:53 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:17
msgid "_Invert Selection"
msgstr "_Inverteix la selecció"
-#: ui/evolution-mail.h:54
-msgid "_Mail Configuration..."
-msgstr "Configuració del _correu..."
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:54
+#, fuzzy
+msgid "_Mail Configuration"
+msgstr "Configuració del correu"
-#: ui/evolution-mail.h:55
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:55
msgid "_Message"
msgstr "_Missatge"
-#: ui/evolution-mail.h:56
-msgid "_Move to Folder"
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:56
+#, fuzzy
+msgid "_Move to Folder..."
msgstr "_Mou a la carpeta"
-#: ui/evolution-mail.h:57
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:57
msgid "_Open in New Window"
msgstr "_Obre'l en una nova finestra"
-#: ui/evolution-mail.h:58
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:58
msgid "_Print Message"
msgstr "_Imprimeix el missatge"
-#: ui/evolution-mail.h:59
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:59
+#, fuzzy
+msgid "_Save Message As..."
+msgstr "_Anomena i desa..."
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:60
+#, fuzzy
+msgid "_Source"
+msgstr "Font"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:61
msgid "_Threaded"
msgstr "_En cadena"
-#: ui/evolution-mail.h:60
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:62
+#, fuzzy
+msgid "_Undelete"
+msgstr "_Suprimeix"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:63
msgid "_VFolder on Subject"
msgstr "_VFolder sobre l'assumpte"
-#: ui/evolution-mail.h:61
-msgid "_Virtual Folder Editor..."
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:64
+#, fuzzy
+msgid "_Virtual Folder Editor"
msgstr "Editor de carpetes _virtuals..."
#.
-#. * This file is autogenerated from evolution-subscribe.xml, do not edit
-#. *
-#. * This file contains translatable strings generated by
-#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's
-#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: ui/evolution-subscribe.h:9
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:6
+msgid "Attach"
+msgstr "Adjunta"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Close the current file"
+msgstr "l'hora actual"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:11
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:12
+msgid "Insert a file as text into the message"
+msgstr "Insereix un fitxer com a text dins del missatge"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Insert text file..."
+msgstr "_Insereix el fitxer de text... (FIXME)"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Open a file"
+msgstr "Obre un fitxer"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:17
+#, fuzzy
+msgid "Save As"
+msgstr "_Anomena i desa"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:19
+#, fuzzy
+msgid "Save in _folder... (FIXME)"
+msgstr "Desa a la _carpeta..."
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:20
+#, fuzzy
+msgid "Save in folder..."
+msgstr "Desa a la _carpeta..."
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:22
+msgid "Save the current file with a different name"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:23
+msgid "Save the message in a specified folder"
+msgstr "Desa el missatge a una carpeta determinada"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Send"
+msgstr "_Envia"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:25
+#, fuzzy
+msgid "Send _Later"
+msgstr "Remitent"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:26
+#, fuzzy
+msgid "Send _later"
+msgstr "Remitent"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:27
+#, fuzzy
+msgid "Send the mail in HTML format"
+msgstr "Envia els missatges en format HTML"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:28
+#, fuzzy
+msgid "Send the message later"
+msgstr "Envia aquest missatge"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:29
+#, fuzzy
+msgid "Send the message now"
+msgstr "Envia aquest missatge"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:30
+#, fuzzy
+msgid "Send this message now"
+msgstr "Envia aquest missatge"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:31
+#, fuzzy
+msgid "Show / hide attachments"
+msgstr "Mostra/amaga les adjuncions"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:32
+msgid "Show _attachments"
+msgstr "Mostra les _adjuncions"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:33
+#, fuzzy
+msgid "Show attachments"
+msgstr "Mostra les _adjuncions"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:40
+msgid "_Insert text file... (FIXME)"
+msgstr "_Insereix el fitxer de text... (FIXME)"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:41
+#, fuzzy
+msgid "_Open..."
+msgstr "_Obre..."
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:6
msgid "Add folder to your list of subscribed folders"
msgstr "Afegeix una carpeta a la llista de carpetes a quč estic subscrit"
-#: ui/evolution-subscribe.h:12
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:9
msgid "Refresh List"
msgstr "Refresca la llista"
-#: ui/evolution-subscribe.h:13
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:10
msgid "Refresh List of Folders"
msgstr "Refresca la llista de carpetes"
-#: ui/evolution-subscribe.h:14
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:11
msgid "Remove folder from your list of subscribed folders"
msgstr "Elimina la carpeta de la llista de carpetes a quč estic subscrit"
-#: ui/evolution-subscribe.h:16
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:13
msgid "Subscribe"
msgstr "Subscriu-me"
-#: ui/evolution-subscribe.h:17
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:14
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Cancel·la la subscripció"
-#: ui/evolution-subscribe.h:18 ui/evolution.h:28
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Edita"
-
#.
-#. * This file is autogenerated from evolution.xml, do not edit
-#. *
-#. * This file contains translatable strings generated by
-#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's
-#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: ui/evolution.h:9
-msgid "Create a new folder"
-msgstr "Crea una carpeta nova"
-
-#: ui/evolution.h:10
+#: po/tmp/evolution.xml.h:6
msgid "Display a different folder"
msgstr "Mostra una altra carpeta"
-#: ui/evolution.h:11
+#: po/tmp/evolution.xml.h:7
msgid "E_xit"
msgstr "S_urt"
-#: ui/evolution.h:12
+#: po/tmp/evolution.xml.h:8
msgid "Evolution bar _shortcut"
msgstr "Barra de _dreceres de l'Evolution"
-#: ui/evolution.h:13
+#: po/tmp/evolution.xml.h:9
msgid "Exit the program"
msgstr "Surt del programa"
-#: ui/evolution.h:14
+#: po/tmp/evolution.xml.h:10
msgid "Getting _Started"
msgstr "Per _comenēar"
-#: ui/evolution.h:15
+#: po/tmp/evolution.xml.h:11
msgid "Show information about Evolution"
msgstr "Mostra informació referent a l'Evolution"
-#: ui/evolution.h:16
+#: po/tmp/evolution.xml.h:12
msgid "Show the _Folder Bar"
msgstr "Mostra la barra de _carpetes"
-#: ui/evolution.h:17
+#: po/tmp/evolution.xml.h:13
msgid "Show the _Shortcut Bar"
msgstr "Mostra la barra de _dreceres"
-#: ui/evolution.h:18
-msgid "Submit bug report using Bug Buddy"
+#: po/tmp/evolution.xml.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Submit _Bug Report"
+msgstr "_Envia un informe d'error"
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Submit bug report using Bug Buddy."
msgstr "Envia un informe d'error mitjanēant el Bug Buddy"
-#: ui/evolution.h:19
+#: po/tmp/evolution.xml.h:16
msgid "Toggle whether to show the folder bar"
msgstr "Commuta la visualització o no de la barra de carpetes"
-#: ui/evolution.h:20
+#: po/tmp/evolution.xml.h:17
msgid "Toggle whether to show the shortcut bar"
msgstr "Commuta la visualització o no de la barra de dreceres"
-#: ui/evolution.h:21
+#: po/tmp/evolution.xml.h:18
msgid "Using the C_ontact Manager"
msgstr "Utilització del gestor de c_ontactes"
-#: ui/evolution.h:22
+#: po/tmp/evolution.xml.h:19
msgid "Using the _Calendar"
msgstr "Utilització de l'_agenda"
-#: ui/evolution.h:23
+#: po/tmp/evolution.xml.h:20
msgid "Using the _Mailer"
msgstr "Utilització del _gestor de correu"
-#: ui/evolution.h:24
+#: po/tmp/evolution.xml.h:21
msgid "_About Evolution..."
msgstr "_Quant a l'Evolution..."
-#: ui/evolution.h:25
+#: po/tmp/evolution.xml.h:22
msgid "_Appointment (FIXME)"
msgstr "_Cita (FIXME)"
-#: ui/evolution.h:26
+#: po/tmp/evolution.xml.h:23
msgid "_Contact (FIXME)"
msgstr "_Contacte (FIXME)"
-#: ui/evolution.h:27
-msgid "_Create New Folder..."
-msgstr "_Crea una carpeta nova..."
-
-#: ui/evolution.h:30
+#: po/tmp/evolution.xml.h:26
msgid "_Folder"
msgstr "_Carpeta"
-#: ui/evolution.h:31
+#: po/tmp/evolution.xml.h:27
msgid "_Go to Folder..."
msgstr "_Vés a la carpeta..."
-#: ui/evolution.h:32
-msgid "_Help"
-msgstr "_Ajuda"
-
-#: ui/evolution.h:33
+#: po/tmp/evolution.xml.h:29
msgid "_Index"
msgstr "_Ķndex"
-#: ui/evolution.h:34
+#: po/tmp/evolution.xml.h:30
msgid "_Mail message (FIXME)"
msgstr "Missatge de _correu (FIXME)"
-#: ui/evolution.h:36
+#: po/tmp/evolution.xml.h:32
msgid "_Settings"
msgstr "_Parąmetres"
-#: ui/evolution.h:37
-msgid "_Submit Bug Report"
-msgstr "_Envia un informe d'error"
-
-#: ui/evolution.h:38
+#: po/tmp/evolution.xml.h:33
msgid "_Task (FIXME)"
msgstr "_Tasca (FIXME)"
+#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
+#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2470
+msgid "%A, %B %d, %Y"
+msgstr "%A, %d de %B de %Y"
+
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386
msgid "Tentative"
msgstr "Tentatiu"
@@ -5757,43 +6752,28 @@ msgstr "Hora de _finalització de la reunió:"
msgid "All Attendees"
msgstr "Tots els assistents"
-#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
-#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2468
-msgid "%A, %B %d, %Y"
-msgstr "%A, %d de %B de %Y"
-
-#. Translators: These are the first characters of each day of the
-#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:415
-msgid "MTWTFSS"
-msgstr "DDDDDDD"
-
#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1039 widgets/misc/e-calendar-item.c:2670
+#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1040 widgets/misc/e-calendar-item.c:2671
msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y"
-#: widgets/misc/e-clipped-label.c:106
+#: widgets/misc/e-clipped-label.c:107
msgid "..."
msgstr "..."
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:325
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:408
msgid "Now"
msgstr "Ara"
-#. This is a strptime() format. %H = hour (0-23), %M = minute.
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:641 widgets/misc/e-dateedit.c:731
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:768 widgets/misc/e-dateedit.c:813
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1127
+#. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute.
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1249 widgets/misc/e-dateedit.c:1308
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1487
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
-#. This is a strptime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string.
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:644 widgets/misc/e-dateedit.c:734
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:771 widgets/misc/e-dateedit.c:816
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1130
+#. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string.
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1252 widgets/misc/e-dateedit.c:1311
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1490
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
@@ -5802,119 +6782,259 @@ msgstr "%I:%M %p"
msgid "Group %i"
msgstr "Grup %i"
-#~ msgid "FIXME: _Appointment"
-#~ msgstr "FIXME: _Cita"
+#~ msgid "BLARG\n"
+#~ msgstr "BLARG\n"
-#~ msgid "FIXME: Meeting Re_quest"
-#~ msgstr "FIXME: Pe_tició de cita"
+#~ msgid ""
+#~ "Are you sure you want\n"
+#~ "to delete this contact?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Esteu segur que voleu\n"
+#~ "suprimir aquest contacte?"
+
+#~ msgid "window2"
+#~ msgstr "finestra2"
+
+#~ msgid "Recur on the"
+#~ msgstr "Repeteix-ho el dia"
-#~ msgid "FIXME: _Mail Message"
-#~ msgstr "FIXME: Missatge de _correu"
+#~ msgid "th day of the month"
+#~ msgstr "del mes"
-#~ msgid "FIXME: _Contact"
-#~ msgstr "FIXME: _Contacte"
+#~ msgid ""
+#~ "This appointment has custom recurrence rules that cannot be edited by "
+#~ "Evolution.\n"
+#~ "\n"
+#~ "However, the appointment will recur at the appropriate time and will be "
+#~ "displayed properly in the calendar views."
+#~ msgstr ""
+#~ "Aquesta cita té regles de recurrčncia personalitzades que l'Evolution no pot "
+#~ "editar.\n"
+#~ "\n"
+#~ "No obstant aixņ, la cita recurrirą en el moment oportś i es visualitzarą "
+#~ "correctament en les vistes de l'agenda."
-#~ msgid "FIXME: _Task"
-#~ msgstr "FIXME: _Tasca"
+#~ msgid "Create to-do item"
+#~ msgstr "Crea un element per fer"
-#~ msgid "FIXME: Task _Request"
-#~ msgstr "FIXME: _Petició de tasca"
+#~ msgid "Edit to-do item"
+#~ msgstr "Edita un element per fer"
-#~ msgid "FIXME: _Journal Entry"
-#~ msgstr "FIXME: Entrada al _diari"
+#~ msgid "Summary:"
+#~ msgstr "Resum:"
-#~ msgid "FIXME: _Note"
-#~ msgstr "FIXME: _Nota"
+#~ msgid "Due Date:"
+#~ msgstr "Data de venciment:"
-#~ msgid "FIXME: Ch_oose Form..."
-#~ msgstr "FIXME: Tr_ia el formulari..."
+#~ msgid "Priority:"
+#~ msgstr "Prioritat:"
-#~ msgid "FIXME: _Memo Style"
-#~ msgstr "FIXME: Estil _memo"
+#~ msgid "Time display"
+#~ msgstr "Visualització de l'hora"
-#~ msgid "FIXME: Define Print _Styles..."
-#~ msgstr "FIXME: Defineix els e_stils d'impressió..."
+#~ msgid "Time format"
+#~ msgstr "Format de l'hora"
-#~ msgid "FIXME: S_end"
-#~ msgstr "FIXME: E_nvia"
+#~ msgid "12-hour (AM/PM)"
+#~ msgstr "12 hores (AM/PM)"
-#~ msgid "Page Set_up"
-#~ msgstr "Con_figuració de la pągina"
+#~ msgid "24-hour"
+#~ msgstr "24 hores"
-#~ msgid "FIXME: Print Pre_view"
-#~ msgstr "FIXME: Pre_visualització de la impressió"
+#~ msgid "Weeks start on"
+#~ msgstr "La setmana comenēa el"
-#~ msgid "FIXME: Paste _Special..."
-#~ msgstr "FIXME: Enganxa e_special..."
+#~ msgid "Day range"
+#~ msgstr "Abast de dies"
-#~ msgid "_Object"
-#~ msgstr "_Objecte"
+#~ msgid ""
+#~ "Please select the start and end hours you want\n"
+#~ "to be displayed in the day view and week view.\n"
+#~ "Times outside this range will not be displayed\n"
+#~ "by default."
+#~ msgstr ""
+#~ "Si us plau, seleccioneu les hores d'inici i\n"
+#~ "finalització que voleu que es mostrin en les\n"
+#~ "vistes de dia i de setmana. Per defecte, les\n"
+#~ "hores fora d'aquest abast no es mostraran."
-#~ msgid "FIXME: _Item"
-#~ msgstr "FIXME: _Element"
+#~ msgid "Day start:"
+#~ msgstr "Inici del dia:"
-#~ msgid "FIXME: _Unread Item"
-#~ msgstr "FIXME: Element per _llegir"
+#~ msgid "Day end:"
+#~ msgstr "Final del dia:"
-#~ msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder"
-#~ msgstr "FIXME: Pr_imer element de la carpeta"
+#~ msgid "Colors for display"
+#~ msgstr "Colors per a la visualització"
-#~ msgid "FIXME: _Last Item in Folder"
-#~ msgstr "FIXME: _Śltim element de la carpeta"
+#~ msgid "Show on TODO List:"
+#~ msgstr "Mostra-ho a la llista de coses per fer:"
-#~ msgid "FIXME: _Standard"
-#~ msgstr "FIXME: E_stąndard"
+#~ msgid "To Do List style options:"
+#~ msgstr "Opcions d'estil de la llista de coses per fer:"
-#~ msgid "FIXME: __Formatting"
-#~ msgstr "FIXME: S'estą __formatant"
+#~ msgid "Highlight overdue items"
+#~ msgstr "Ressalta els elements endarrerits"
-#~ msgid "FIXME: _Customize..."
-#~ msgstr "FIXME: _Personalitza..."
+#~ msgid "Highlight not yet due items"
+#~ msgstr "Ressalta els elements que encara no han venēut"
-#~ msgid "Pre_vious"
-#~ msgstr "Ant_erior"
+#~ msgid "Highlight items due today"
+#~ msgstr "Ressalta els elemts que vencen avui"
-#~ msgid "Ne_xt"
-#~ msgstr "Se_güent"
+#~ msgid "To Do List"
+#~ msgstr "Llista de coses per fer"
+
+#~ msgid "Preferences"
+#~ msgstr "Preferčncies"
+
+#~ msgid "Alarms"
+#~ msgstr "Alarmes"
+
+#~ msgid "Alarm Properties"
+#~ msgstr "Propietats de l'alarma"
+
+#~ msgid "Beep on display alarms"
+#~ msgstr "Fes un so en visualitzar les alarmes"
+
+#~ msgid "Audio alarms timeout after"
+#~ msgstr "Les alarmes acśstiques s'apaguen després de"
+
+#~ msgid " seconds"
+#~ msgstr " segons"
+
+#~ msgid "Enable snoozing for "
+#~ msgstr "Habilita l'snoozing per a "
-#~ msgid "_Toolbars"
-#~ msgstr "_Barres d'eines"
+#~ msgid "Could not connect to IMAP server on %s."
+#~ msgstr "No s'ha pogut connectar al servidor IMAP en %s."
-#~ msgid "FIXME: _File..."
-#~ msgstr "FIXME: _Fitxer..."
+#~ msgid "Could not create summary"
+#~ msgstr "No s'ha pogut crear el resum"
-#~ msgid "FIXME: It_em..."
-#~ msgstr "FIXME: El_ement..."
+#~ msgid "Cannot get message: %s"
+#~ msgstr "No es pot recuperar el missatge: %s"
-#~ msgid "FIXME: _Object..."
-#~ msgstr "FIXME: _Objecte..."
+#~ msgid ""
+#~ "For reading mail delivered by the local system, and for storing mail on "
+#~ "local disk."
+#~ msgstr ""
+#~ "Per llegir el correu lliurat al sistema local i per emmagatzemar correu en "
+#~ "el disc local."
+
+#~ msgid "Could not rename folder %s to %s: destination exists"
+#~ msgstr ""
+#~ "No s'ha pogut canviar el nom de la carpeta %s a %s: el nom de destķ ja "
+#~ "existeix"
-#~ msgid "FIXME: _Font..."
-#~ msgstr "FIXME: _Lletra..."
+#~ msgid "Could not open summary %s"
+#~ msgstr "No s'ha pogut obrir el resum %s"
-#~ msgid "FIXME: _Paragraph..."
-#~ msgstr "FIXME: _Parągraf..."
+#~ msgid "Summary mismatch, X-Evolution header missing"
+#~ msgstr "Incongručncia del resum, manca la capēalera de l'X-Evolution"
-#~ msgid "FIXME: Desi_gn This Form"
-#~ msgstr "FIXME: Diss_enya aquest formulari"
+#~ msgid "Cannot copy data to output file: %s"
+#~ msgstr "No es poden copiar les dades al fitxer de sortida: %s"
-#~ msgid "FIXME: D_esign a Form..."
-#~ msgstr "FIXME: D_issenya un formulari..."
+#~ msgid "Could not load or create summary"
+#~ msgstr "No s'ha pogut carregar o crear el resum"
-#~ msgid "FIXME: Publish _Form..."
-#~ msgstr "FIXME: Publica el _formulari..."
+#~ msgid "Could not rename folder `%s': %s exists"
+#~ msgstr "No s'ha pogut canviar el nom de la carpeta `%s': %s existeix"
-#~ msgid "FIXME: Pu_blish Form As..."
-#~ msgstr "FIXME: Pu_blica el formulari com a..."
+#~ msgid "MH folders may not be nested."
+#~ msgstr "Les carpetes MH no es poden imbricar."
-#~ msgid "FIXME: Script _Debugger"
-#~ msgstr "FIXME: _Depurador de seqüčncies"
+#~ msgid "does not match regex"
+#~ msgstr "no coincideix amb la regex"
-#~ msgid "FIXME: _Spelling..."
-#~ msgstr "FIXME: _Ortografia..."
+#~ msgid "matches regex"
+#~ msgstr "coincideix amb la regex"
+
+#~ msgid "Cannot initialize Evolution's mail summary component."
+#~ msgstr ""
+#~ "No es pot inicialitzar el component de resum del correu de l'Evolution."
+
+#~ msgid "Cannot initialize Evolution's mail storage hash."
+#~ msgstr ""
+#~ "No es pot inicialitzar el hash d'emmagatzematge de correu de l'Evolution."
-#~ msgid "_Forms"
-#~ msgstr "_Formularis"
+#~ msgid "Bad storage URL (no server): %s"
+#~ msgstr "URL d'emmagatzemament incorrecte (cap servidor): %s"
+
+#~ msgid "Custom search"
+#~ msgstr "Cerca personalitzada"
+
+#~ msgid "Full Search"
+#~ msgstr "Cerca completa"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Welcome to the Evolution Mail configuration wizard!\n"
+#~ "By filling in some information about your email\n"
+#~ "settings, you can start sending and receiving email\n"
+#~ "right away. Click Next to continue."
+#~ msgstr ""
+#~ "Benvingut a l'assistent de configuració de l'Evolution!\n"
+#~ "Faciliteu certes informacions sobre els vostres parąmetres\n"
+#~ "de correu electrņnic i podreu comenēar immediatament a enviar\n"
+#~ "i rebre correu. Feu clic a Següent per continuar."
+
+#~ msgid "Couldn't create pipe to %s: %s"
+#~ msgstr "No s'ha pogut crear el conducte a %s: %s"
+
+#~ msgid "Could not execute %s: %s\n"
+#~ msgstr "No es pot executar %s: %s\n"
+
+#~ msgid " (XXX unread)"
+#~ msgstr " (XXX no llegits)"
+
+#~ msgid "Retrieving messages : %s"
+#~ msgstr "S'estan recuperant els missatges : %s"
+
+#~ msgid "Don't know protocol to open URI `%s'"
+#~ msgstr "No es coneix cap protocol per obrir l'URI '%s'"
+
+#~ msgid "Open in New Window"
+#~ msgstr "Obre'l en una nova finestra"
+
+#~ msgid "Forward Message"
+#~ msgstr "Reenvia el missatge"
+
+#~ msgid "Delete Message"
+#~ msgstr "Suprimeix el missatge"
+
+#~ msgid "Move Message"
+#~ msgstr "Mou el missatge"
+
+#~ msgid "Copy Message"
+#~ msgstr "Copia el missatge"
+
+#~ msgid "_New Contact"
+#~ msgstr "Contacte _nou"
+
+#~ msgid "New Ca_lendar"
+#~ msgstr "Nova a_genda"
+
+#~ msgid "_New appointment..."
+#~ msgstr "_Nova cita..."
+
+#~ msgid "_Mail Configuration..."
+#~ msgstr "Configuració del _correu..."
+
+#~ msgid "_Create New Folder..."
+#~ msgstr "_Crea una carpeta nova..."
+
+#~ msgid "FIXME: _Appointment"
+#~ msgstr "FIXME: _Cita"
+
+#~ msgid "FIXME: Meeting Re_quest"
+#~ msgstr "FIXME: Pe_tició de cita"
+
+#~ msgid "Page Set_up"
+#~ msgstr "Con_figuració de la pągina"
+
+#~ msgid "Ne_xt"
+#~ msgstr "Se_güent"
#~ msgid "FIXME: _New Contact"
#~ msgstr "FIXME: Contacte _nou"
@@ -5925,9 +7045,6 @@ msgstr "Grup %i"
#~ msgid "FIXME: New _Letter to Contact"
#~ msgstr "FIXME: Nova _carta per contactar"
-#~ msgid "FIXME: New _Message to Contact"
-#~ msgstr "FIXME: Nou _missatge per contactar"
-
#~ msgid "FIXME: New Meetin_g with Contact"
#~ msgstr "FIXME: Nova cit_a amb contacte"
@@ -5952,36 +7069,15 @@ msgstr "Grup %i"
#~ msgid "FIXME: Forward as _vCard"
#~ msgstr "FIXME: Reenvia com a _vCard"
-#~ msgid "FIXME: For_ward"
-#~ msgstr "FIXME: Reen_via"
-
-#~ msgid "F_ormat"
-#~ msgstr "F_ormat"
-
-#~ msgid "FIXME: Insert File..."
-#~ msgstr "FIXME: Insereix el fitxer..."
-
#~ msgid "Insert a file as an attachment"
#~ msgstr "Insereix un fitxer com a adjunció"
#~ msgid "FIXME: Previous"
#~ msgstr "FIXME: Anterior"
-#~ msgid "Go to the previous item"
-#~ msgstr "Vés a l'element anterior"
-
#~ msgid "FIXME: Next"
#~ msgstr "FIXME: Següent"
-#~ msgid "Go to the next item"
-#~ msgstr "Vés a l'element següent"
-
-#~ msgid "FIXME: Help"
-#~ msgstr "FIXME: Ajuda"
-
-#~ msgid "See online help"
-#~ msgstr "Consulta l'ajuda en lķnia"
-
#~ msgid "Gnome Calendar"
#~ msgstr "Agenda del Gnome"
@@ -6018,36 +7114,18 @@ msgstr "Grup %i"
#~ msgid "FIXME: Ca_lendar..."
#~ msgstr "FIXME: A_genda..."
-#~ msgid "FIXME: Chec_k Names"
-#~ msgstr "FIXME: Comp_rova els noms"
-
-#~ msgid "FIXME: Address _Book..."
-#~ msgstr "FIXME: _Llibreta d'adreces..."
-
-#~ msgid "FIXME: _New Appointment"
-#~ msgstr "FIXME: _Nova cita"
-
-#~ msgid "FIXME: Rec_urrence..."
-#~ msgstr "FIXME: Rec_urrčncia..."
-
#~ msgid "FIXME: Invite _Attendees..."
#~ msgstr "FIXME: Invita els _assistents..."
#~ msgid "FIXME: C_ancel Invitation..."
#~ msgstr "FIXME: C_ancel·la una invitació..."
-#~ msgid "FIXME: Forward as v_Calendar"
-#~ msgstr "FIXME: Reenvia com a v_Calendar"
-
#~ msgid "FIXME: Save and Close"
#~ msgstr "FIXME: Desa i tanca"
#~ msgid "FIXME: Print..."
#~ msgstr "FIXME: Imprimeix..."
-#~ msgid "FIXME: Invite Attendees..."
-#~ msgstr "FIXME: Invita els assistents..."
-
#~ msgid "Invite attendees to a meeting"
#~ msgstr "Invita als assistents a una reunió"
@@ -6063,9 +7141,6 @@ msgstr "Grup %i"
#~ msgid "To-do list"
#~ msgstr "Llista de coses per fer"
-#~ msgid "Add..."
-#~ msgstr "Afegeix..."
-
#~ msgid "Edit..."
#~ msgstr "Edita..."
@@ -6102,21 +7177,12 @@ msgstr "Grup %i"
#~ msgid "Copy selected item into clipboard"
#~ msgstr "Copia l'element seleccionat al porta-retalls"
-#~ msgid "Paste"
-#~ msgstr "Enganxa"
-
-#~ msgid "Paste item from clipboard"
-#~ msgstr "Enganxa l'element del porta-retalls"
-
#~ msgid "Select recipients' addresses"
#~ msgstr "Selecciona les adreces dels destinataris"
#~ msgid "Name"
#~ msgstr "Nom"
-#~ msgid "Properties..."
-#~ msgstr "Propietats..."
-
#~ msgid "To: >>"
#~ msgstr "Per a: >>"
@@ -6141,54 +7207,15 @@ msgstr "Grup %i"
#~ msgid "Load a previously saved message"
#~ msgstr "Carrega un missatge desat anteriorment"
-#~ msgid "_Save as..."
-#~ msgstr "_Anomena i desa..."
-
-#~ msgid "Save in _folder..."
-#~ msgstr "Desa a la _carpeta..."
-
-#~ msgid "Save the message in a specified folder"
-#~ msgstr "Desa el missatge a una carpeta determinada"
-
-#~ msgid "_Insert text file... (FIXME)"
-#~ msgstr "_Insereix el fitxer de text... (FIXME)"
-
-#~ msgid "Insert a file as text into the message"
-#~ msgstr "Insereix un fitxer com a text dins del missatge"
-
-#~ msgid "_Send"
-#~ msgstr "_Envia"
-
-#~ msgid "_Close..."
-#~ msgstr "_Tanca..."
-
#~ msgid "_Format"
#~ msgstr "_Formata"
-#~ msgid "HTML"
-#~ msgstr "HTML"
-
-#~ msgid "Show _attachments"
-#~ msgstr "Mostra les _adjuncions"
-
-#~ msgid "Show/hide attachments"
-#~ msgstr "Mostra/amaga les adjuncions"
-
-#~ msgid "Send this message"
-#~ msgstr "Envia aquest missatge"
-
-#~ msgid "Attach"
-#~ msgstr "Adjunta"
-
#~ msgid "Check for new mail"
#~ msgstr "Comprova si hi ha nou correu"
#~ msgid "Currently pending operations:"
#~ msgstr "Operacions encara pendents:"
-#~ msgid "Online Status"
-#~ msgstr "Estat de la connexió"
-
#~ msgid "To"
#~ msgstr "Per a"
@@ -6210,9 +7237,6 @@ msgstr "Grup %i"
#~ msgid "Fields"
#~ msgstr "Camps"
-#~ msgid "Grouping"
-#~ msgstr "Agrupament"
-
#~ msgid "Field Chooser"
#~ msgstr "Selector de camps"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index d82269e509..d4964c7ed9 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution beta\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-10-27 17:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-12-13 16:26-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2000-12-09 00:38+0100\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -472,97 +472,13 @@ msgstr "Punkter tilhųrer disse kategorier:"
msgid "Available Categories:"
msgstr "Tilgęngelige kategorier:"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1266
-msgid "Assistant"
-msgstr "Sekretęr"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1267
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1371
-msgid "Business"
-msgstr "Arbejde"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1268
-msgid "Business 2"
-msgstr "Arbejde 2"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1269
-msgid "Business Fax"
-msgstr "Firma fax"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1270
-msgid "Callback"
-msgstr "Tilbagering"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1271
-msgid "Car"
-msgstr "Bil"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1272
-msgid "Company"
-msgstr "Firma"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1273
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1372
-msgid "Home"
-msgstr "Hjem"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1274
-msgid "Home 2"
-msgstr "Hjem 2"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1275
-msgid "Home Fax"
-msgstr "Hjemme fax"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1276
-msgid "ISDN"
-msgstr "Isdn"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1277
-msgid "Mobile"
-msgstr "_Mobil"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1278
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1373
-msgid "Other"
-msgstr "Andet"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1279
-msgid "Other Fax"
-msgstr "Anden fax"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280
-msgid "Pager"
-msgstr "Kalder"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281
-msgid "Primary"
-msgstr "Primęr epost"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282
-msgid "Radio"
-msgstr "Radio"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283
-msgid "Telex"
-msgstr "Telex"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1284
-msgid "TTY/TDD"
-msgstr "TTY/TDD"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1328
-msgid "Primary Email"
-msgstr "Primęr epost"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1329
-msgid "Email 2"
-msgstr "Sekundęr epost"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1330
-msgid "Email 3"
-msgstr "Tertięr epost"
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:6
+msgid "Delete Contact?"
+msgstr "Slet kontakt?"
#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
@@ -574,7 +490,7 @@ msgid "_Add"
msgstr "_Tilfųj"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:37
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:108 po/tmp/evolution-mail.xml.h:48
msgid "_Delete"
msgstr "_Slet"
@@ -587,7 +503,13 @@ msgstr "Telefontyper"
msgid "New phone type"
msgstr "Ny telefontype"
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:7 po/tmp/filter.glade.h:6
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:6
msgid "Add"
msgstr "Tilfųj"
@@ -627,6 +549,11 @@ msgstr "_Fax på arbejde"
msgid "_Mobile"
msgstr "_Mobil"
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1328
+msgid "Primary Email"
+msgstr "Primęr epost"
+
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23
msgid "B_usiness"
msgstr "A_rbejde"
@@ -640,6 +567,7 @@ msgid "C_ontacts..."
msgstr "K_ontakter..."
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:8
msgid "Ca_tegories..."
msgstr "Ka_tegorier..."
@@ -656,6 +584,7 @@ msgid "_Address..."
msgstr "_Adresse..."
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:15
msgid "General"
msgstr "Generel"
@@ -700,9 +629,146 @@ msgid "No_tes:"
msgstr "_Notater:"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:13
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1266
+msgid "Assistant"
+msgstr "Sekretęr"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1267
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1371
+msgid "Business"
+msgstr "Arbejde"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1268
+msgid "Business 2"
+msgstr "Arbejde 2"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1269
+msgid "Business Fax"
+msgstr "Firma fax"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1270
+msgid "Callback"
+msgstr "Tilbagering"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1271
+msgid "Car"
+msgstr "Bil"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1272
+msgid "Company"
+msgstr "Firma"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1273
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1372
+msgid "Home"
+msgstr "Hjem"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1274
+msgid "Home 2"
+msgstr "Hjem 2"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1275
+msgid "Home Fax"
+msgstr "Hjemme fax"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1276
+msgid "ISDN"
+msgstr "Isdn"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1277
+msgid "Mobile"
+msgstr "_Mobil"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1278
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1373
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:17
+msgid "Other"
+msgstr "Andet"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1279
+msgid "Other Fax"
+msgstr "Anden fax"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280
+msgid "Pager"
+msgstr "Kalder"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281
+msgid "Primary"
+msgstr "Primęr epost"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282
+msgid "Radio"
+msgstr "Radio"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283
+msgid "Telex"
+msgstr "Telex"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1284
+msgid "TTY/TDD"
+msgstr "TTY/TDD"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1329
+msgid "Email 2"
+msgstr "Sekundęr epost"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1330
+msgid "Email 3"
+msgstr "Tertięr epost"
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:6
+msgid "Address _2:"
+msgstr "Adresse _2:"
+
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:7
+msgid "Canada"
+msgstr "Canada"
+
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:8
+msgid "Check Address"
+msgstr "Tjek adresse"
+
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:9
+msgid "Countr_y:"
+msgstr "_Land:"
+
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:10
+msgid "Finland"
+msgstr "Finland"
+
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:11
+msgid "USA"
+msgstr "USA"
+
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:12
+msgid "_Address:"
+msgstr "_Adresse:"
+
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:13
+msgid "_City:"
+msgstr "_By:"
+
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:14
+msgid "_PO Box:"
+msgstr "_Postboks:"
+
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:15
+msgid "_State/Province:"
+msgstr "_Stat/Provins:"
+
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:16
+msgid "_ZIP Code:"
+msgstr "_ZIP/Postnummer:"
+
#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
@@ -766,7 +832,12 @@ msgstr "_Suffiks:"
msgid "As _Minicards"
msgstr "Som _minikort"
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:269
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:6
msgid "As _Table"
msgstr "Som _tabel"
@@ -822,6 +893,168 @@ msgstr "Uri'en som mappebladreren vil vise"
msgid "External Directories"
msgstr "Eksterne kataloger"
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:7
+#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:6
+msgid "Description:"
+msgstr "Beskrivelse:"
+
+#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:7
+msgid "LDAP Server:"
+msgstr "LDAP-tjener:"
+
+#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:8
+msgid "Name:"
+msgstr "Navn:"
+
+#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:9
+msgid "Port Number:"
+msgstr "Portnummer:"
+
+#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:10
+msgid "Root DN:"
+msgstr "Rod DN:"
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/select-names.glade.h:6
+msgid "Find..."
+msgstr "Find..."
+
+#: po/tmp/select-names.glade.h:7
+msgid "Message Recipients"
+msgstr "Modtagerliste:"
+
+#: po/tmp/select-names.glade.h:8
+msgid "Select Names"
+msgstr "Vęlg mappe"
+
+#: po/tmp/select-names.glade.h:9
+msgid "Select name from List:"
+msgstr "Vęlg navn fra liste:"
+
+#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:147
+#: mail/mail-search-dialogue.c:104
+msgid "Search"
+msgstr "Sųg..."
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:6
+msgid "123"
+msgstr "123"
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:7
+msgid "a"
+msgstr "a"
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:8
+msgid "b"
+msgstr "b"
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:9
+msgid "c"
+msgstr "c"
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:10
+msgid "d"
+msgstr "d"
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:11
+msgid "e"
+msgstr "e"
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:12
+msgid "f"
+msgstr "f"
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:13
+msgid "g"
+msgstr "g"
+
+#: calendar/cal-util/timeutil.c:100 po/tmp/alphabet.glade.h:14
+msgid "h"
+msgstr "h"
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:15
+msgid "i"
+msgstr "i"
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:16
+msgid "j"
+msgstr "j"
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:17
+msgid "k"
+msgstr "k"
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:18
+msgid "l"
+msgstr "l"
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:19
+msgid "m"
+msgstr "m"
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:20
+msgid "n"
+msgstr "n"
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:21
+msgid "o"
+msgstr "o"
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:22
+msgid "p"
+msgstr "p"
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:23
+msgid "q"
+msgstr "q"
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:24
+msgid "r"
+msgstr "r"
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:25
+msgid "s"
+msgstr "s"
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:26
+msgid "t"
+msgstr "t"
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:27
+msgid "u"
+msgstr "u"
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:28
+msgid "v"
+msgstr "v"
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:29
+msgid "w"
+msgstr "w"
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:30
+msgid "x"
+msgstr "x"
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:31
+msgid "y"
+msgstr "y"
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:32
+msgid "z"
+msgstr "z"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:417
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:338
msgid "Save as VCard"
@@ -845,27 +1078,191 @@ msgstr ""
"\n"
"Dobbelt-klik her for at oprette en ny kontakt."
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:147
-#: mail/mail-search-dialogue.c:104
-msgid "Search"
-msgstr "Sųg..."
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:6
+msgid "10 pt. Tahoma"
+msgstr "10 pt. Tahoma"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:7
+msgid "8 pt. Tahoma"
+msgstr "8 pt. Tahoma"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:8
+msgid "Blank forms at end:"
+msgstr "Blanke skemaer ved slutningen:"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:9
+msgid "Body"
+msgstr "Krop"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:10
+msgid "Bottom:"
+msgstr "Bund:"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:11
+msgid "Dimensions:"
+msgstr "Dimensioner:"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:12
+msgid "Font..."
+msgstr "Skrifttype..."
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:13
+msgid "Fonts"
+msgstr "Skrifttyper"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:14
+msgid "Footer:"
+msgstr "Bundtekst:"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:15
+msgid "Format"
+msgstr "Format"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:16
+msgid "Header"
+msgstr "Toptekst"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:17
+msgid "Header/Footer"
+msgstr "Top-/bundtekst"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:18
+msgid "Headings"
+msgstr "Overskrifter"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:19
+msgid "Headings for each letter"
+msgstr "Toptekst for hvert bogstav"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:20
+msgid "Height:"
+msgstr "Hųjde:"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:21
+msgid "Immediately follow each other"
+msgstr "Lige efter hinanden"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:22
+msgid "Include:"
+msgstr "Inkludér:"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:23
+msgid "Landscape"
+msgstr "Landskab"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:24
+msgid "Left:"
+msgstr "Venstre:"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:25
+msgid "Letter tabs on side"
+msgstr "Bogstavfaner på siden"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:26
+msgid "Margins"
+msgstr "Marginer"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:27
+msgid "Number of columns:"
+msgstr "Antal kolonner:"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:28
+msgid "Options"
+msgstr "Alternativer"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:29
+msgid "Orientation"
+msgstr "Orientering"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:30
+msgid "Page"
+msgstr "Side"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:31
+#, fuzzy
+msgid "Page Setup:"
+msgstr "Side_opsętning"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:32
+msgid "Paper"
+msgstr "Papir"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:33
+msgid "Paper source:"
+msgstr "Papirkilde:"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:34
+msgid "Portrait"
+msgstr "Portręt"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:35
+msgid "Preview:"
+msgstr "Smugkig:"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:36
+msgid "Print using gray shading"
+msgstr "Udskriv med gråtoner"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:37
+msgid "Reverse on even pages"
+msgstr "Modsat på lige sider"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:38
+msgid "Right:"
+msgstr "Hųjre:"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:39
+msgid "Sections:"
+msgstr "Sektioner:"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:40
+msgid "Shading"
+msgstr "Skyggelęgning"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:41
+msgid "Size:"
+msgstr "Stųrrelse:"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:42
+msgid "Start on a new page"
+msgstr "Start på en ny side"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:43
+msgid "Style name:"
+msgstr "Stilnavn:"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:44
+msgid "Top:"
+msgstr "Top:"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:45
+msgid "Type:"
+msgstr "Type:"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:46
+msgid "Width:"
+msgstr "Bredde:"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:47
+msgid "label26"
+msgstr "etiket26"
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/e-day-view.c:539
+#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/e-day-view.c:550
#: calendar/gui/e-week-view.c:288 calendar/gui/print.c:605
msgid "am"
msgstr " "
#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/e-day-view.c:542
+#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/e-day-view.c:553
#: calendar/gui/e-week-view.c:291 calendar/gui/print.c:604
msgid "pm"
msgstr " "
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:100
-msgid "h"
-msgstr "h"
-
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:127
msgid "Evolution Calendar Conduit"
msgstr "Evolution kalender-komponent"
@@ -968,15 +1365,15 @@ msgstr "%a %Y-%m-%d %H:%M:%S"
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
msgstr "%a %Y-%m-%d %I:%M:%S %p"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:344
+#: calendar/gui/calendar-model.c:344 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:21
msgid "Public"
msgstr "Of_fentlig"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:347
+#: calendar/gui/calendar-model.c:347 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:20
msgid "Private"
msgstr "Privat"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:350
+#: calendar/gui/calendar-model.c:350 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:11
msgid "Confidential"
msgstr "_Fortrolig"
@@ -1082,29 +1479,381 @@ msgstr "Besked om din aftale på %A %d %b %Y %H:%M"
msgid "No summary available."
msgstr "Intet sammendrag"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:656
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:6 po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:6
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:13
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:8
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:7
+msgid "Close"
+msgstr "Luk"
+
+#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:7
+msgid "Edit appointment"
+msgstr "Redigér aftale"
+
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1466 po/tmp/alarm-notify.glade.h:8
+msgid "Snooze"
+msgstr "Udsęt"
+
+#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:9
+msgid "Snooze time (minutes)"
+msgstr "Udsęt-tid (minutter)"
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:6
+msgid "05 minutes"
+msgstr "05 minutter"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:7
+msgid "10 minutes"
+msgstr "10 minutter"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:8
+msgid "12 hour (am/pm)"
+msgstr "12 timer (AM/PM)"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:9
+msgid "15 minutes"
+msgstr "15 minutter"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:10
+msgid "24 hour"
+msgstr "24 timer"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:11
+msgid "30 minutes"
+msgstr "30 minutter"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:12
+msgid "60 minutes"
+msgstr "60 minutter"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:13
+msgid "Alarms timeout after"
+msgstr "Alarmer afbrydes efter"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:14
+msgid "Audio Alarms"
+msgstr "Lyd-alarmer"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:15
+msgid "Beep when alarm windows appear."
+msgstr "Pip når alarmvinduet kommer til syne."
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:16
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalender"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:17
+msgid "Calendar Preferences"
+msgstr "Opsętning af kalender"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:18
+msgid "Colors"
+msgstr "Farver"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:19
+msgid "Compress weekends"
+msgstr "Sammenpres weekender"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:20
+msgid "Date navigator options"
+msgstr "Alternativer for datonavigator"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:21
+msgid "Defaults"
+msgstr "Forvalg"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:22
+msgid "Display options"
+msgstr "Vis valgmuligheder"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:23
+msgid "Due Date"
+msgstr "Fęrdig-dato"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:24
+msgid "Enable snoozing for"
+msgstr "Slå udsęttelse til for"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:25
+msgid "End of day:"
+msgstr "Dagen slutter:"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:26
+msgid "First day of week:"
+msgstr "Ugens fųrste dag:"
+
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:27
+msgid "Fri"
+msgstr "fre"
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:437 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:28
+msgid "Friday"
+msgstr "fredag"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:29
+msgid "Highlight"
+msgstr "Fremhęv:"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:30
+msgid "Items Due Today"
+msgstr "Punkter som skal afsluttes idag"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:31
+msgid "Items Due Today:"
+msgstr "Punkter som skal afsluttes idag:"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:32
+msgid "Items Not Yet Due"
+msgstr "Punkter som ikke skal afsluttes endnu"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:33
+msgid "Items Not Yet Due:"
+msgstr "Punkter som ikke skal afsluttes endnu:"
+
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:34
+msgid "Mon"
+msgstr "man"
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:433 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:35
+msgid "Monday"
+msgstr "mandag"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:36
+msgid "Overdue Items"
+msgstr "Overskredne opgaver"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:37
+msgid "Overdue Items:"
+msgstr "Overskredne opgaver:"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:38
+msgid "Pick a color"
+msgstr "Vęlg en farve"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:15 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:39
+msgid "Priority"
+msgstr "Prioritet"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:40
+msgid "Remind me of all appointments"
+msgstr "Påmind mig om alle aftaler"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:41
+msgid "Reminders"
+msgstr "Påmindelser"
+
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:42
+msgid "Sat"
+msgstr "lųr"
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:438 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:43
+msgid "Saturday"
+msgstr "lųrdag"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:44
+msgid "Show"
+msgstr "Vis"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:45
+msgid "Show appointment end times"
+msgstr "Vis sluttider for aftaler"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:46
+msgid "Show week numbers"
+msgstr "Vis ugenumre"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:47
+msgid "Start of day:"
+msgstr "Dagens starter:"
+
+#. Initialize by default to three-letter day names
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:48
+msgid "Sun"
+msgstr "sųn"
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:439 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:49
+msgid "Sunday"
+msgstr "sųndag"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:50
+msgid "TaskPad"
+msgstr "Opgaveblok"
+
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:51
+msgid "Thu"
+msgstr "tor"
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:436 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:52
+msgid "Thursday"
+msgstr "torsdag"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:53
+msgid "Time Until Due"
+msgstr "Tid til afslutning"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:54
+msgid "Time divisions:"
+msgstr "Tidsopdeling:"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:55
+msgid "Time format:"
+msgstr "Tidsformat:"
+
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:56
+msgid "Tue"
+msgstr "tir"
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:434 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:57
+msgid "Tuesday"
+msgstr "tirsdag"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:58
+msgid "Visual Alarms"
+msgstr "Visuelle alarmer"
+
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:59
+msgid "Wed"
+msgstr "ons"
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:435 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:60
+msgid "Wednesday"
+msgstr "onsdag"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:61
+msgid "Work week"
+msgstr "Arbejdsuge"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:62
+msgid "minutes before they occur."
+msgstr "minutter fųr de skal ske."
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:63
+msgid "seconds."
+msgstr "sekunder."
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:6
+msgid "% Comp_lete:"
+msgstr "% fęrdi_g:"
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:7
+msgid "C_lassification:"
+msgstr "_Klassificering"
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:9
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Afbrudt"
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:10
+msgid "Completed"
+msgstr "Fuldfųrt"
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:12
+msgid "Date Completed:"
+msgstr "Fuldfųrt dato:"
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:14
+msgid "High"
+msgstr "Hųj"
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:15
+msgid "In Progress"
+msgstr "Under udarbejdelse"
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:16
+msgid "Low"
+msgstr "Lav"
+
+#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
+#. is not permitted.
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:17 shell/e-shell-view.c:1073
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:422 widgets/misc/e-dateedit.c:1331
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1446
+msgid "None"
+msgstr "Ingen"
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:18
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:19
+msgid "Not Started"
+msgstr "Ikke startet"
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:22
+msgid "S_ummary"
+msgstr "_Sammendrag"
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:23
+msgid "Sta_rt Date:"
+msgstr "Sta_rt dato:"
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:24
+msgid "Task"
+msgstr "Opgave"
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:25
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:26
+msgid "_Contacts..."
+msgstr "_Kontakter..."
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:27
+msgid "_Due Date:"
+msgstr "Slut-_dato:"
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:28
+msgid "_Priority:"
+msgstr "_Prioritet:"
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:29
+msgid "_Status:"
+msgstr "_Status:"
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:30
+msgid "task-editor-dialog"
+msgstr "task-editor-dialog"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:681
msgid "Edit Task"
msgstr "Redigér opgave"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:662 calendar/gui/event-editor.c:321
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:687 calendar/gui/event-editor.c:335
msgid "No summary"
msgstr "Ingen sammendrag"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:668 calendar/gui/event-editor.c:327
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:693 calendar/gui/event-editor.c:341
#, c-format
msgid "Appointment - %s"
msgstr "Aftale - %s"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:671 calendar/gui/event-editor.c:330
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:696 calendar/gui/event-editor.c:344
#, c-format
msgid "Task - %s"
msgstr "Opgave - %s"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:674 calendar/gui/event-editor.c:333
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:699 calendar/gui/event-editor.c:347
#, c-format
msgid "Journal entry - %s"
msgstr "Journalpunkt - %s"
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:1275 calendar/gui/event-editor.c:3277
+msgid "Do you want to save changes?"
+msgstr ""
+
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:336
msgid "Open..."
msgstr "Åbn..."
@@ -1123,6 +1872,9 @@ msgstr "Markér opgaven som fuldfųrt"
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:342 filter/libfilter-i18n.h:7
#: mail/folder-browser.c:479 mail/mail-view.c:165
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:12 po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:8
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:19 po/tmp/evolution-mail.xml.h:11
+#: po/tmp/filter.glade.h:7 po/tmp/mail-config.glade.h:8
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
@@ -1137,49 +1889,50 @@ msgstr "%02i minutters opdeling"
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1197
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1208
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A %d %B"
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 calendar/gui/e-day-view.c:1211
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 calendar/gui/e-day-view.c:1222
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334
msgid "%a %d %b"
msgstr "%a %d %b"
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1224
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1235
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348
msgid "%d %b"
msgstr "%d %b"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2932 calendar/gui/e-day-view.c:2939
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2948 calendar/gui/e-week-view.c:3165
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2941 calendar/gui/e-day-view.c:2948
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2957 calendar/gui/e-week-view.c:3165
#: calendar/gui/e-week-view.c:3172 calendar/gui/e-week-view.c:3181
msgid "New appointment..."
msgstr "Ny aftale..."
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2936 calendar/gui/e-day-view.c:2943
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2945 calendar/gui/e-day-view.c:2952
#: calendar/gui/e-week-view.c:3169 calendar/gui/e-week-view.c:3176
msgid "Edit this appointment..."
msgstr "Redigér denne aftale..."
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2937 calendar/gui/e-week-view.c:3170
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2946 calendar/gui/e-week-view.c:3170
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:20
msgid "Delete this appointment"
msgstr "Slet denne aftale"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2944 calendar/gui/e-week-view.c:3177
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2953 calendar/gui/e-week-view.c:3177
msgid "Make this appointment movable"
msgstr "Gųr denne aftale flytbar"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2945 calendar/gui/e-week-view.c:3178
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2954 calendar/gui/e-week-view.c:3178
msgid "Delete this occurrence"
msgstr "Slet denne opfųring"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2946 calendar/gui/e-week-view.c:3179
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2955 calendar/gui/e-week-view.c:3179
msgid "Delete all occurrences"
msgstr "Slet alle opfųringer"
@@ -1190,64 +1943,196 @@ msgstr "Slet alle opfųringer"
msgid "%d %B"
msgstr "%d %b"
-#: calendar/gui/event-editor.c:315
-msgid "Edit Appointment"
-msgstr "Redigér aftale"
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:6
+msgid "A_ll day event"
+msgstr "Varer he_le dagen"
-#: calendar/gui/event-editor.c:392
-msgid "on"
-msgstr "på"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:8
+msgid "Appointment Basics"
+msgstr "Grundlęggende om aftaler"
-#: calendar/gui/event-editor.c:417 calendar/gui/getdate.y:424
-#: filter/filter-datespec.c:65
-msgid "day"
-msgstr "dag"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:9
+msgid "Classification"
+msgstr "Klassificering"
-#: calendar/gui/event-editor.c:418
-msgid "Monday"
-msgstr "mandag"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:10
+msgid "Custom recurrence"
+msgstr "Egendefineret genindtręffelse"
-#: calendar/gui/event-editor.c:419
-msgid "Tuesday"
-msgstr "tirsdag"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:11
+msgid "Days"
+msgstr "Dage"
-#: calendar/gui/event-editor.c:420
-msgid "Wednesday"
-msgstr "onsdag"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:13
+msgid "Every"
+msgstr "Hver"
-#: calendar/gui/event-editor.c:421
-msgid "Thursday"
-msgstr "torsdag"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:14
+msgid "Exceptions"
+msgstr "Undtagelser"
-#: calendar/gui/event-editor.c:422
-msgid "Friday"
-msgstr "fredag"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:16
+msgid "Hours"
+msgstr "Timer"
-#: calendar/gui/event-editor.c:423
-msgid "Saturday"
-msgstr "lųrdag"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:17
+msgid "Mail _to:"
+msgstr "Send _til:"
-#: calendar/gui/event-editor.c:424
-msgid "Sunday"
-msgstr "sųndag"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:18
+msgid "Minutes"
+msgstr "Minutter"
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:19
+msgid "Modify"
+msgstr "Ęndr"
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:20
+msgid "No recurrence"
+msgstr "Ingen genindtręffelse"
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:21
+msgid "Preview"
+msgstr "Smugkig"
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:22
+msgid "Pri_vate"
+msgstr "Pri_vat"
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:23
+msgid "Pu_blic"
+msgstr "Of_fentlig"
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:24
+msgid "Recurrence"
+msgstr "Gentagelse"
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:25
+msgid "Recurrence Rule"
+msgstr "Regel for genindtręffelse"
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:26
+msgid "Reminder"
+msgstr "Påmindelse"
-#: calendar/gui/event-editor.c:542
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:27
+msgid "Simple recurrence"
+msgstr "Simpel genindtręffelse"
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:28
+msgid "Su_mmary:"
+msgstr "Sa_mmendrag:"
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:29
+msgid "Time"
+msgstr "Tid"
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:30
+msgid "_Audio"
+msgstr "_Lyd"
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:31
+msgid "_Confidential"
+msgstr "_Fortrolig"
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:32
+msgid "_Display"
+msgstr "_Vis"
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:33
+msgid "_End time:"
+msgstr "S_lut-tid:"
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:34
+msgid "_Mail"
+msgstr "_E-post"
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:35
+msgid "_Program"
+msgstr "_Program"
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:36
+msgid "_Run program:"
+msgstr "Kų_r program:"
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:37
+msgid "_Start time:"
+msgstr "_Start-tid:"
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:38
+msgid "_Starting date:"
+msgstr "_Start dato:"
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:39
+msgid "day(s)"
+msgstr "dag(e)"
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:40
+msgid "event-editor-dialog"
+msgstr "event-editor-dialog"
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:41
+msgid "for"
+msgstr "for"
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:42
+msgid "forever"
+msgstr "for evigt"
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:43
+msgid "label21"
+msgstr "etiket21"
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:44
+msgid "month(s)"
+msgstr "måned(er)"
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:45
+msgid "until"
+msgstr "til"
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:46
+msgid "week(s)"
+msgstr "uge(r)"
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:47
+msgid "year(s)"
+msgstr "år"
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:329
+msgid "Edit Appointment"
+msgstr "Redigér aftale"
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:407
+msgid "on"
+msgstr "på"
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:432 calendar/gui/getdate.y:424
+#: filter/filter-datespec.c:65
+msgid "day"
+msgstr "dag"
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:559
msgid "on the"
msgstr "den"
-#: calendar/gui/event-editor.c:549
+#: calendar/gui/event-editor.c:566
msgid "th"
msgstr "."
-#: calendar/gui/event-editor.c:703
+#: calendar/gui/event-editor.c:722
msgid "occurrences"
msgstr "hęndelser"
-#: calendar/gui/event-editor.c:820
+#: calendar/gui/event-editor.c:839
msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
msgstr "Denne aftale indeholder gentagelser som Evolution ikke kan redigere."
-#: calendar/gui/event-editor.c:2951 calendar/gui/print.c:1085
+#: calendar/gui/event-editor.c:3079 calendar/gui/print.c:1085
#: calendar/gui/print.c:1087 calendar/gui/print.c:1088
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%a %d %b %Y"
@@ -1482,45 +2367,12 @@ msgstr "Kunne ikke oprette en kalender i '%s'"
msgid "The method required to load `%s' is not supported"
msgstr "Metoden der kręves for at indlęse '%s' er ikke understųttet"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1466
-msgid "Snooze"
-msgstr "Udsęt"
-
#. Idea: we need Snooze option :-)
#: calendar/gui/gnome-cal.c:1479 calendar/gui/gnome-cal.c:1534
#: mail/mail-search-dialogue.c:104
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#. Initialize by default to three-letter day names
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736
-msgid "Sun"
-msgstr "sųn"
-
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737
-msgid "Mon"
-msgstr "man"
-
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738
-msgid "Tue"
-msgstr "tir"
-
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739
-msgid "Wed"
-msgstr "ons"
-
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740
-msgid "Thu"
-msgstr "tor"
-
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741
-msgid "Fri"
-msgstr "fre"
-
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742
-msgid "Sat"
-msgstr "lųr"
-
#: calendar/gui/goto.c:82
msgid "Year:"
msgstr "År:"
@@ -1732,7 +2584,7 @@ msgstr "Dette år (%Y)"
msgid "Print Calendar"
msgstr "Udskriv kalender"
-#: calendar/gui/print.c:1309 mail/mail-callbacks.c:957
+#: calendar/gui/print.c:1309 mail/mail-callbacks.c:962
msgid "Print Preview"
msgstr "Forhåndsvisning af udskrift"
@@ -1909,6 +2761,19 @@ msgstr "URL-streng `%s' indeholder en ugyldig protokol"
msgid "Port number in URL `%s' is non-numeric"
msgstr "Portnummer i URL `%s' er ikke-numerisk"
+#: camel/providers/imap/camel-imap-auth.c:127
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not get Kerberos ticket:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Kunne ikke få fat på Kerberos billet:\n"
+"%s"
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-auth.c:198
+msgid "Bad authentication response from server."
+msgstr "Forkert autoriseringsbesked fra server."
+
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:216
#, c-format
msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
@@ -1942,7 +2807,7 @@ msgstr "Uventet svar 'OK' fra IMAP-tjener: %s"
msgid "Could not load summary for %s"
msgstr "Kunne ikke indlęse sammendrag for %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:585
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:586
msgid "Could not find message body in FETCH response."
msgstr "Kunne ikke finde beskedskrop i FETCH-svar."
@@ -1998,57 +2863,193 @@ msgstr ""
msgid "Could not create directory %s: %s"
msgstr "Kan ikke oprette katalog %s: %s"
-#. FIXME: right error code
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:223
-msgid "Could not create summary"
-msgstr "Kunne ikke oprette sammendrag"
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:36
+msgid "UNIX MH-format mail directories (CamelLocal version)"
+msgstr "UNIX e-postkataloger i MH-format (CamelLocal version)"
+
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:37
+msgid "For storing local mail in MH-like mail directories"
+msgstr "For gemning af lokal e-post i MH-lignende beskedskataloger "
+
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:47
+msgid "UNIX mbox-format mail files (CamelLocal version)"
+msgstr "UNIX e-post filer i mbox-format (CamelLocal version)"
+
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:48
+msgid "For storing local mail in standard mbox format"
+msgstr "For gemning af lokal e-post i standard mbox format"
+
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:58
+msgid "UNIX qmail maildir-format mail files (CamelLocal version)"
+msgstr "UNIX e-post filer i qmail maildir-format (CamelLocal version)"
+
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:59
+msgid "For storing local mail in qmail maildir directories"
+msgstr "For gemning af lokal e-post i qmail beskedskataloger"
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:122
+#, c-format
+msgid "Store root %s is not an absolute path"
+msgstr "Gemme-rod %s er ikke en absolut sti"
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:129
+#, c-format
+msgid "Store root %s is not a regular directory"
+msgstr "Gemme-rod %s er ikke et almindeligt katalog"
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:137
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:153
+#, c-format
+msgid "Cannot get folder: %s: %s"
+msgstr "Kan ikke få fat på mappe: %s: %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:168
+msgid "Local stores do not have a root folder"
+msgstr "Lokale gemmesteder har ikke en rod-mappe"
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:176
+msgid "Local stores do not have a default folder"
+msgstr "Lokale gemmesteder har ikke en standard-mappe"
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:186
+msgid "Local folders may not be nested."
+msgstr "Lokale mapper kan ikke vęre underopdelte."
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:378
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:381
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:200
#, c-format
-msgid "Cannot append message to mbox file: %s"
-msgstr "Kan ikke tilfųje besked i mbox-filen: %s"
+msgid "Local mail file %s"
+msgstr "Lokal e-post-fil %s"
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:485
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:256
#, c-format
-msgid "Cannot get message: %s"
-msgstr "Kan ikke hente besked: %s"
+msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
+msgstr "Kunne ikke ęndre navn på mappe %s til %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-provider.c:34
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-provider.c:34
-msgid "UNIX mbox-format mail files"
-msgstr "UNIX e-post filer i mbox-format"
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:297
+#, c-format
+msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s"
+msgstr "Kunne ikke slette oversigtsfil `%s': %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-provider.c:36
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-provider.c:36
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:306
+#, c-format
+msgid "Could not delete folder index file `%s': %s"
+msgstr "Kunne ikke slette indeksfil `%s': %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:148
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:156
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:167
+#, c-format
+msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
+msgstr "Kan ikke tilfųje besked i maildir-mappe: %s: %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:195
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:204
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:311
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:183
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:189
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:197
+#, c-format
msgid ""
-"For reading mail delivered by the local system, and for storing mail on "
-"local disk."
+"Cannot get message: %s\n"
+" %s"
msgstr ""
-"For lęsning af e-post leveret af det lokale system, og for gemning af e-post "
-"på lokal disk."
+"Kan ikke hente besked: %s\n"
+" %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:101
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:118
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:195
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:311
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:183
+msgid "No such message"
+msgstr "Ingen sådan besked"
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:213
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
+msgid "Invalid message contents"
+msgstr "Ugyldigt indhold af meddelelse"
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:102
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:96
#, c-format
msgid ""
-"Could not open file `%s':\n"
+"Could not open folder `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
-"Kunne ikke åbne fil `%s':\n"
+"Kan ikke åbne mappe `%s':\n"
"%s"
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:106
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:108
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:103
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:125
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:119
#, c-format
msgid "Folder `%s' does not exist."
msgstr "Mappen `%s' eksisterer ikke."
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:113
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:109
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not create folder `%s':\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Kunne ikke oprette mappe `%s':\n"
+"%s"
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:128
+#, c-format
+msgid "`%s' is not a maildir directory."
+msgstr "`%s' er ikke et maildir katalog."
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:157
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:194
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:133
+#, c-format
+msgid "Could not delete folder `%s': %s"
+msgstr "Kunne ikke slette mappe `%s': %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:158
+msgid "not a maildir directory"
+msgstr "ikke et maildir katalog"
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:195
+#, c-format
+msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
+msgstr "Kan ikke åbne postboks: %s: %s\n"
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:251
+#, c-format
+msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
+msgstr "Kan ikke tilfųje besked i mbox-filen: %s: %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:327
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:357
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:368
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot get message: %s from folder %s\n"
+" %s"
+msgstr ""
+"Kan ikke hente besked: %s fra mappe %s\n"
+" %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:358
+msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
+msgstr "Mappen set ud til at vęre uigenkaldeligt ųdelagt."
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:369
+msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?"
+msgstr "Fremstilling af besked mislykkedes: Er postkassen ųdelagt?"
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:101
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not open file `%s':\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Kunne ikke åbne fil `%s':\n"
+"%s"
+
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:117
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:134
#, c-format
msgid ""
"Could not create file `%s':\n"
@@ -2059,16 +3060,12 @@ msgstr ""
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:126
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:153
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:143
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:177
#, c-format
msgid "`%s' is not a regular file."
msgstr "`%s' er ikke en almindelig fil."
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:145
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:168
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:169
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:205
#, c-format
msgid ""
"Could not delete folder `%s':\n"
@@ -2078,175 +3075,85 @@ msgstr ""
"%s"
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:160
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:184
#, c-format
msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
msgstr "Mappen `%s' er ikke tom. Ikke slettet."
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:222
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:234
#, c-format
-msgid "Could not rename folder %s to %s: destination exists"
-msgstr "Kunne ikke ęndre navn på mappe %s til %s: målet eksisterer"
+msgid "Could not open folder: %s: summarising from position %ld: %s"
+msgstr "Kunne ikke åbne mappe: %s: summerer fra position %ld: %s"
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:260
-msgid "Mbox folders may not be nested."
-msgstr "Mbox-mapper kan ikke vęre rekursive."
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:268
+#, c-format
+msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
+msgstr "Uoprettelig fejl ved fortolkning af post nęr position %ld i mappe %s"
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:200
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:274
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:341
#, c-format
-msgid "Local mail file %s"
-msgstr "Lokal e-post-fil %s"
+msgid "Cannot summarise folder: %s: %s"
+msgstr "Kan ikke lave oversigt over folder: %s: %s"
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:667
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:475
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:661
#, c-format
-msgid "Could not open summary %s"
-msgstr "Kunne ikke åbne sammendrag %s"
+msgid "Could not open folder to summarise: %s: %s"
+msgstr "Kunne ikke åbne folder der skal laves oversigt for: %s: %s"
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:491
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:688
#, c-format
msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
msgstr "Kan ikke åbne midlertidig postboks: %s"
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:734
-msgid "Summary mismatch, aborting sync"
-msgstr "Fejl i sammendrag, afbryder synkronisering"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:754
-msgid "Summary mismatch, X-Evolution header missing"
-msgstr "Fejl i sammendrag, X-Evolution toptekst mangler"
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:512
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:520
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:691
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:699
+msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
+msgstr "Oversigt og mappe uoverensstemmelse, selv efter synkronisering"
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:562
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:776
#, c-format
msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
msgstr "Fejl under skriving til midlertidig postboks: %s"
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:789
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:807
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:579
#, c-format
-msgid "Cannot copy data to output file: %s"
-msgstr "Kan ikke kopiere data til udfil: %s"
+msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s"
+msgstr "Fejl under skriving til midlertidig postboks: %s: %s"
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:595
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:748
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:832
#, c-format
msgid "Could not close source folder %s: %s"
msgstr "Kunne ikke lukke kildemappe %s: %s"
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:604
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:841
#, c-format
msgid "Could not close temp folder: %s"
msgstr "Kunne ikke lukke midlertidig mappe: %s"
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:615
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:849
#, c-format
msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr "Kunne ikke ęndre navn på mappe: %s"
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:817
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:861
#, c-format
msgid "Unknown error: %s"
msgstr "Ukendt fejl: %s"
-#. FIXME: right error code
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:213
-msgid "Could not load or create summary"
-msgstr "Kunne ikke indlęse eller oprette sammendrag"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:336
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:339
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mh folder: %s"
-msgstr "Kan ikke tilfųje besked i mh-mappe: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:195
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:204
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:311
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:183
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:189
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:197
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:405
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Kan ikke hente besked: %s\n"
-" %s"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-provider.c:34
-msgid "UNIX MH-format mail directories"
-msgstr "UNIX e-postkataloger i MH-format"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:37
-#: camel/providers/mh/camel-mh-provider.c:36
-msgid "For storing local mail in MH-like mail directories"
-msgstr "For gemning af lokal e-post i MH-lignende beskedskataloger "
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:102
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:96
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:112
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kan ikke åbne mappe `%s':\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:113
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:109
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:127
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:147
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:155
#, c-format
-msgid ""
-"Could not create folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kunne ikke oprette mappe `%s':\n"
-"%s"
+msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s"
+msgstr "Kan ikke tilfųje besked i mh-mappe: %s: %s"
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:116
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:136
#, c-format
msgid "`%s' is not a directory."
msgstr "`%s' er ikke et katalog."
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:157
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:194
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:133
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:155
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:168
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder `%s': %s"
-msgstr "Kunne ikke slette mappe `%s': %s"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:186
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:190
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder `%s': %s"
-msgstr "Kunne ikke ęndre navn på mappe `%s': %s"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:194
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder `%s': %s exists"
-msgstr "Kunne ikke ęndre navn på mappe `%s': %s eksisterer"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:202
-msgid "MH folders may not be nested."
-msgstr "MH-mapper kan ikke vęre rekursive."
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:214
-#, c-format
-msgid "Local mail directory %s"
-msgstr "Lokal e-postkatalog %s"
-
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:41
#, c-format
msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s"
@@ -2514,11 +3421,12 @@ msgid "attachment"
msgstr "bilag"
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:417
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:7
msgid "Attach a file"
msgstr "Vedhęft en fil"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:464 shell/e-shortcuts-view.c:239
-#: shell/e-shortcuts-view.c:356
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:464 po/tmp/filter.glade.h:14
+#: shell/e-shortcuts-view.c:239 shell/e-shortcuts-view.c:356
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
@@ -2534,6 +3442,22 @@ msgstr "Vedhęft bilag..."
msgid "Attach a file to the message"
msgstr "Vedhęft bilag til meddelelsen"
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:6
+msgid "Attachment properties"
+msgstr "Egenskaber for bilag"
+
+#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:8
+msgid "File name:"
+msgstr "Filnavn:"
+
+#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
+msgid "MIME type:"
+msgstr "MIME-type:"
+
#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:137 composer/e-msg-composer-hdrs.c:290
#: mail/mail-format.c:621
msgid "From:"
@@ -2583,7 +3507,7 @@ msgstr "Emne:"
msgid "Enter the subject of the mail"
msgstr "Indtast emnet for meddelelsen"
-#: composer/e-msg-composer.c:428
+#: composer/e-msg-composer.c:429
#, c-format
msgid ""
"Could not open signature file %s:\n"
@@ -2592,38 +3516,38 @@ msgstr ""
"Kunne ikke åbne signaturfilen %s:\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:598
+#: composer/e-msg-composer.c:599
msgid "Save as..."
msgstr "Gem som..."
-#: composer/e-msg-composer.c:609
+#: composer/e-msg-composer.c:610
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "Fejl ved gemning af fil: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:629
+#: composer/e-msg-composer.c:630
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "Fejl ved indlęsning af fil: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:651
+#: composer/e-msg-composer.c:652
msgid "Saving changes to message..."
msgstr "Gem ęndringer til meddelelse..."
-#: composer/e-msg-composer.c:653
+#: composer/e-msg-composer.c:654
msgid "Save changes to message..."
msgstr "Gem ęndringer til beskeden..."
-#: composer/e-msg-composer.c:694
+#: composer/e-msg-composer.c:695
#, c-format
msgid "Error saving composition to 'Drafts': %s"
msgstr "Fejl ved gemning af brevet i 'Skitser': %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:738 shell/e-shell-view-menu.c:170
+#: composer/e-msg-composer.c:739 shell/e-shell-view-menu.c:170
msgid "Evolution"
msgstr "Evolution"
-#: composer/e-msg-composer.c:744
+#: composer/e-msg-composer.c:745
msgid ""
"This message has not been sent.\n"
"\n"
@@ -2633,27 +3557,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Vil du gemme ęndringene?"
-#: composer/e-msg-composer.c:766
+#: composer/e-msg-composer.c:767
msgid "Open file"
msgstr "Åbn fil"
-#: composer/e-msg-composer.c:892
+#: composer/e-msg-composer.c:893
msgid "That file does not exist."
msgstr "Den fil eksisterer ikke."
-#: composer/e-msg-composer.c:902
+#: composer/e-msg-composer.c:903
msgid "That is not a regular file."
msgstr "Dette er ikke en almindelig fil."
-#: composer/e-msg-composer.c:912
+#: composer/e-msg-composer.c:913
msgid "That file exists but is not readable."
msgstr "Den fil eksisterer men kan ikke lęses."
-#: composer/e-msg-composer.c:922
+#: composer/e-msg-composer.c:923
msgid "That file appeared accesible but open(2) failed."
msgstr "Den fil så ud til at vęre tilgęngelig, men open(2) fejlede."
-#: composer/e-msg-composer.c:944
+#: composer/e-msg-composer.c:945
msgid ""
"The file is very large (more than 100K).\n"
"Are you sure you wish to insert it?"
@@ -2661,15 +3585,15 @@ msgstr ""
"Filen er meget stor (mere end 100 k).\n"
"Er du sikker på at du ųnsker at indsętte den?"
-#: composer/e-msg-composer.c:965
+#: composer/e-msg-composer.c:966
msgid "An error occurred while reading the file."
msgstr "En fejl skete ved lęsning af filen."
-#: composer/e-msg-composer.c:1342
+#: composer/e-msg-composer.c:1343
msgid "Compose a message"
msgstr "Skriv en meddelelse"
-#: composer/e-msg-composer.c:1419
+#: composer/e-msg-composer.c:1420
msgid "Could not create composer window."
msgstr "Kan ikke oprette komponeringsvinduet."
@@ -2677,7 +3601,7 @@ msgstr "Kan ikke oprette komponeringsvinduet."
msgid "Cannot initialize Evolution's composer."
msgstr "Kan ikke initiere Evolutions composer."
-#: filter/e-search-bar.c:175
+#: filter/e-search-bar.c:176
msgid "Sear_ch"
msgstr "_Sųg..."
@@ -2785,7 +3709,7 @@ msgstr "indkommende"
msgid "outgoing"
msgstr "udgående"
-#: filter/filter-editor.c:456
+#: filter/filter-editor.c:456 po/tmp/filter.glade.h:9
msgid "Edit Filters"
msgstr "Redigér filtre"
@@ -2810,15 +3734,15 @@ msgstr ""
"Du glemte at vęlge en mappe.\n"
"Venligst gå tilbage og specificér en gyldig mappe for levering af e-post."
-#: filter/filter-folder.c:212 filter/vfolder-rule.c:271
+#: filter/filter-folder.c:218 filter/vfolder-rule.c:271
msgid "Select Folder"
msgstr "Vęlg mappe"
-#: filter/filter-folder.c:235
+#: filter/filter-folder.c:243
msgid "Enter folder URI"
msgstr "Indtast URI for mappen"
-#: filter/filter-folder.c:281
+#: filter/filter-folder.c:289
msgid "<click here to select a folder>"
msgstr "<klik her for at vęlge en mappe>"
@@ -2872,6 +3796,35 @@ msgstr "Tilfųj kriterie"
msgid "Remove criterion"
msgstr "Fjern kriterie"
+#: mail/folder-browser.c:465 po/tmp/filter.glade.h:8
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:9
+msgid "Edit"
+msgstr "Redigér"
+
+#: po/tmp/filter.glade.h:10
+msgid "Edit VFolders"
+msgstr "Redigér VFolder"
+
+#: po/tmp/filter.glade.h:11
+msgid "Filter Rules"
+msgstr "Filterregler"
+
+#: po/tmp/filter.glade.h:12
+msgid "Incoming"
+msgstr "Indkommende"
+
+#: po/tmp/filter.glade.h:13
+msgid "Outgoing"
+msgstr "Udgående"
+
+#: po/tmp/filter.glade.h:15
+msgid "Virtual Folders"
+msgstr "Visuelle mapper"
+
+#: po/tmp/filter.glade.h:16
+msgid "vFolder Sources"
+msgstr "vFolder kilder"
+
#. Automatically generated. Do not edit.
#: filter/libfilter-i18n.h:2
msgid "Assign Colour"
@@ -2921,10 +3874,6 @@ msgstr "Beskeden blev sendt"
msgid "Move to Folder"
msgstr "Flyt til folder"
-#: filter/libfilter-i18n.h:15
-msgid "Priority"
-msgstr "Prioritet"
-
#: filter/libfilter-i18n.h:16
msgid "Recipients"
msgstr "Modtagere"
@@ -3061,15 +4010,16 @@ msgstr "Tilfųj regel for VFolder"
msgid "Edit VFolder Rule"
msgstr "Redigér VFolder regel"
-#: mail/component-factory.c:203
+#: mail/component-factory.c:227
msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
msgstr "Kan ikke initialisere Evolutions e-postkomponent."
-#: mail/component-factory.c:242
+#: mail/component-factory.c:266
msgid "Cannot register storage with shell"
msgstr "Kan ikke registrere gemning i skallen"
-#: mail/folder-browser.c:140
+#: mail/folder-browser.c:140 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:88
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:16
msgid "Save"
msgstr "Gem"
@@ -3121,19 +4071,17 @@ msgstr "Filtrér efter modtager"
msgid "Filter on Mailing List"
msgstr "Filtrér efter epostliste"
-#: mail/folder-browser.c:464
+#: mail/folder-browser.c:464 po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:14
msgid "Open"
msgstr "Åbn"
-#: mail/folder-browser.c:465
-msgid "Edit"
-msgstr "Redigér"
-
#: mail/folder-browser.c:466
msgid "Save As..."
msgstr "Gem som..."
#: mail/folder-browser.c:467 mail/mail-view.c:163
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:13 po/tmp/evolution-calendar.xml.h:23
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:28
msgid "Print"
msgstr "Udskriv"
@@ -3142,14 +4090,16 @@ msgid "Reply to Sender"
msgstr "Svar til afsender"
#: mail/folder-browser.c:470 mail/mail-view.c:156
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:34
msgid "Reply to All"
msgstr "Svar til alle"
#: mail/folder-browser.c:471 mail/mail-view.c:159
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:17
msgid "Forward"
msgstr "Videresend"
-#: mail/folder-browser.c:472
+#: mail/folder-browser.c:472 po/tmp/evolution-mail.xml.h:18
msgid "Forward inline"
msgstr "Vidersend mellem linjerne"
@@ -3179,7 +4129,7 @@ msgstr "Fortryd sletning"
msgid "Apply Filters"
msgstr "Anvend filtre"
-#: mail/folder-browser.c:486
+#: mail/folder-browser.c:486 po/tmp/evolution-mail.xml.h:10
msgid "Create Rule From Message"
msgstr "Skab regel fra besked"
@@ -3260,15 +4210,15 @@ msgstr ""
msgid "You must specify recipients in order to send this message."
msgstr "Du skal specificere modtagere for at kunne sende denne besked."
-#: mail/mail-callbacks.c:543
+#: mail/mail-callbacks.c:552
msgid "Move message(s) to"
msgstr "Flyt meddelelse(r) til"
-#: mail/mail-callbacks.c:545
+#: mail/mail-callbacks.c:554
msgid "Copy message(s) to"
msgstr "Kopiér meddelelse(r) til"
-#: mail/mail-callbacks.c:660
+#: mail/mail-callbacks.c:665
msgid ""
"You may only edit messages saved\n"
"in the Drafts folder."
@@ -3276,11 +4226,11 @@ msgstr ""
"Du kan kun redigere beskeder lagret\n"
"i Skitser-kataloget."
-#: mail/mail-callbacks.c:694 mail/mail-display.c:72
+#: mail/mail-callbacks.c:699 mail/mail-display.c:72
msgid "Overwrite file?"
msgstr "Overskriv fil?"
-#: mail/mail-callbacks.c:698 mail/mail-display.c:76
+#: mail/mail-callbacks.c:703 mail/mail-display.c:76
msgid ""
"A file by that name already exists.\n"
"Overwrite it?"
@@ -3288,15 +4238,15 @@ msgstr ""
"En fil med samme navn eksisterer allerede.\n"
"Overskriv den?"
-#: mail/mail-callbacks.c:743
+#: mail/mail-callbacks.c:748
msgid "Save Message As..."
msgstr "Gem besked som..."
-#: mail/mail-callbacks.c:745
+#: mail/mail-callbacks.c:750
msgid "Save Messages As..."
msgstr "Gem beskeder som..."
-#: mail/mail-callbacks.c:872
+#: mail/mail-callbacks.c:877
#, c-format
msgid ""
"Error loading filter information:\n"
@@ -3305,14 +4255,46 @@ msgstr ""
"Fejl ved indlęsning af filter information:\n"
"%s"
-#: mail/mail-callbacks.c:917
+#: mail/mail-callbacks.c:922
msgid "Print Message"
msgstr "Udskriv besked"
-#: mail/mail-callbacks.c:964
+#: mail/mail-callbacks.c:969
msgid "Printing of message failed"
msgstr "Udskrivning af besked mislykkedes"
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:6
+msgid "Identity"
+msgstr "Identitet"
+
+#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:7
+msgid "Mail Configuration"
+msgstr "Epost-konfiguration"
+
+#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:8
+msgid "Mail Source"
+msgstr "Epost-kilde"
+
+#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:9 po/tmp/mail-config.glade.h:12
+msgid "Mail Transport"
+msgstr "Epost-transport"
+
+#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:10
+msgid "Welcome to the Evolution Mail configuration wizard!\n"
+msgstr "Velkommen til Evolutions e-post-konfigurerings troldmand!\n"
+
+#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:14
+msgid ""
+"Your email configuration is now complete.\n"
+"Click \"Finish\" to save your new settings"
+msgstr ""
+"Din epost-konfiguration er nu komplet.\n"
+"Klik \"Fuldfųr\" for at gemme dine nye indstillinger"
+
#: mail/mail-config-gui.c:433
msgid ""
"Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, "
@@ -3339,7 +4321,7 @@ msgstr "Organisation:"
msgid "Signature file:"
msgstr "Signaturfil:"
-#: mail/mail-config-gui.c:501
+#: mail/mail-config-gui.c:501 po/tmp/mail-config.glade.h:19
msgid "Signature File"
msgstr "Signaturfil"
@@ -3463,35 +4445,56 @@ msgstr "Forespųrger autorisations-muligheder for '%s'"
msgid "Query authorization at \"%s\""
msgstr "Forespųrg autorisation for '%s'"
-#: mail/mail-crypto.c:136
-#, c-format
-msgid "Couldn't create pipe to %s: %s"
-msgstr "Kunne ikke oprette rųr til %s: %s"
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:7
+msgid "Address"
+msgstr "Adresse"
-#: mail/mail-crypto.c:163
-#, c-format
-msgid "Could not execute %s: %s\n"
-msgstr "Kunne ikke udfųre %s: %s\n"
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:10
+msgid "Identities"
+msgstr "Identiteter"
-#: mail/mail-crypto.c:167
-#, c-format
-msgid "Cannot fork %s: %s"
-msgstr "Kan ikke udfųre fork på %s: %s"
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:11
+msgid "Mail Sources"
+msgstr "Epost-kilder"
+
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:13
+msgid "Mark message as seen [ms]: "
+msgstr "_Markér alle meddelser som lęst"
-#: mail/mail-crypto.c:344 mail/mail-crypto.c:440 mail/mail-crypto.c:603
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:14
+msgid "News Servers"
+msgstr "Nyhedstjenere"
+
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:15
+msgid "News Sources"
+msgstr "Nyhedskilder"
+
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:16
+msgid "Organization"
+msgstr "Organisation"
+
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:18
+msgid "Send messages in HTML format"
+msgstr "Send meddelser i HTML-format"
+
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:20
+msgid "Sources"
+msgstr "Kilder"
+
+#: mail/mail-crypto.c:350 mail/mail-crypto.c:452 mail/mail-crypto.c:629
msgid "Please enter your PGP/GPG passphrase."
msgstr "Indtast venligst din PGP/GPG adgangsfrase"
-#: mail/mail-crypto.c:348 mail/mail-crypto.c:444 mail/mail-crypto.c:608
+#: mail/mail-crypto.c:354 mail/mail-crypto.c:456 mail/mail-crypto.c:634
msgid "No password provided."
msgstr "Ingen adgangskode oplyst."
-#: mail/mail-crypto.c:354 mail/mail-crypto.c:450 mail/mail-crypto.c:614
+#: mail/mail-crypto.c:360 mail/mail-crypto.c:463 mail/mail-crypto.c:640
#, c-format
msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
msgstr "Kunne ikke oprette rųr til GPG/PGP: %s"
-#: mail/mail-crypto.c:599
+#: mail/mail-crypto.c:625
msgid "No GPG/PGP program available."
msgstr "GPG/PGP-program ikke tilgęngelig."
@@ -3569,62 +4572,62 @@ msgstr "Krypteret besked"
msgid "Click icon to decrypt."
msgstr "Klik på ikonen for at dekryptere."
-#: mail/mail-format.c:1466
+#: mail/mail-format.c:1470
#, c-format
msgid "Pointer to FTP site (%s)"
msgstr "Peger til FTP-tjener (%s)"
-#: mail/mail-format.c:1478
+#: mail/mail-format.c:1482
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
msgstr "Peger til lokal fil (%s) gyldig på netsted \"%s\""
-#: mail/mail-format.c:1482
+#: mail/mail-format.c:1486
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s)"
msgstr "Peger til lokal fil (%s)"
-#: mail/mail-format.c:1516
+#: mail/mail-format.c:1520
#, c-format
msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
msgstr "Peger til ukendt eksternt data (\"%s\"-type)"
-#: mail/mail-format.c:1521
+#: mail/mail-format.c:1525
msgid "Malformed external-body part."
msgstr "Fejludformet del for ekstern-krop."
-#: mail/mail-format.c:1691
+#: mail/mail-format.c:1695
#, c-format
msgid "On %s, %s wrote:\n"
msgstr "Den %s skrev %s:\n"
-#: mail/mail-local.c:194
+#: mail/mail-local.c:202
#, c-format
msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
msgstr "Ęndrer mappe \"%s\" til \"%s\" format"
-#: mail/mail-local.c:198
+#: mail/mail-local.c:206
#, c-format
msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format"
msgstr "Ęndr mappe \"%s\" til \"%s\" format"
-#: mail/mail-local.c:254
+#: mail/mail-local.c:261
msgid "Closing current folder"
msgstr "Lukker aktiv mappe"
-#: mail/mail-local.c:286
+#: mail/mail-local.c:293
msgid "Renaming old folder and opening"
msgstr "Ęndrer navn på gammel mappe og genåbner"
-#: mail/mail-local.c:307
+#: mail/mail-local.c:314
msgid "Creating new folder"
msgstr "Opretter en ny mappe"
-#: mail/mail-local.c:322
+#: mail/mail-local.c:329
msgid "Copying messages"
msgstr "Kopierer beskeder"
-#: mail/mail-local.c:334
+#: mail/mail-local.c:341
#, c-format
msgid ""
"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n"
@@ -3633,7 +4636,7 @@ msgstr ""
"Kan ikke gemme metainformation for mappe; du vil sandsynligvis\n"
"ikke kunne åbne denne mappe igen: %s"
-#: mail/mail-local.c:370
+#: mail/mail-local.c:372
msgid ""
"If you can no longer open this mailbox, then\n"
"you may need to repair it manually."
@@ -3641,11 +4644,11 @@ msgstr ""
"Hvis du ikke kan åbne denne postboks igen skal\n"
"du reparere den manuelt."
-#: mail/mail-local.c:668
+#: mail/mail-local.c:781
msgid "Registering local folder"
msgstr "Registrerer lokal mappe"
-#: mail/mail-local.c:670
+#: mail/mail-local.c:783
msgid "Register local folder"
msgstr "Registrér lokal mappe"
@@ -3765,166 +4768,166 @@ msgstr "Markér meddelelser i mappe '%s'"
msgid "Marking message %d of %d"
msgstr "Markerer meddelelse %d ud af %d"
-#: mail/mail-ops.c:1298
+#: mail/mail-ops.c:1295
#, c-format
msgid "Scanning folders in \"%s\""
msgstr "Skanner mapper i '%s'"
-#: mail/mail-ops.c:1300
+#: mail/mail-ops.c:1297
#, c-format
msgid "Scan folders in \"%s\""
msgstr "Skan mapper i '%s'"
-#: mail/mail-ops.c:1369 mail/subscribe-dialog.c:339
+#: mail/mail-ops.c:1366 mail/subscribe-dialog.c:339
msgid "(No description)"
msgstr "(Ingen beskrivelse)"
-#: mail/mail-ops.c:1430
+#: mail/mail-ops.c:1432
#, c-format
msgid "Attaching messages from folder \"%s\""
msgstr "Vedhęfter bilag fra mappe '%s'"
-#: mail/mail-ops.c:1433
+#: mail/mail-ops.c:1435
#, c-format
msgid "Attach messages from \"%s\""
msgstr "Vedhęft bilag fra '%s'"
-#: mail/mail-ops.c:1533
+#: mail/mail-ops.c:1535
#, c-format
msgid "Forwarding messages \"%s\""
msgstr "Videresender meddelelser '%s'"
-#: mail/mail-ops.c:1537
+#: mail/mail-ops.c:1539
msgid "Forwarding a message without a subject"
msgstr "Videresender en meddelelse uden emne"
-#: mail/mail-ops.c:1540
+#: mail/mail-ops.c:1542
#, c-format
msgid "Forward message \"%s\""
msgstr "Videresend meddelelse '%s'"
-#: mail/mail-ops.c:1544
+#: mail/mail-ops.c:1546
msgid "Forward a message without a subject"
msgstr "Videresend en meddelelse uden emne"
-#: mail/mail-ops.c:1591
+#: mail/mail-ops.c:1593
#, c-format
msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr "Henter besked nummer %d af %d (uid \"%s\")"
-#: mail/mail-ops.c:1608
+#: mail/mail-ops.c:1610
msgid ""
"Failed to generate mime part from message while generating forwarded message."
msgstr ""
"Kunne ikke generere MIME-del fra besked under generering af videresendt "
"besked."
-#: mail/mail-ops.c:1663
+#: mail/mail-ops.c:1665
msgid "Forwarded messages"
msgstr "Videresendte meddelelser"
-#: mail/mail-ops.c:1677
+#: mail/mail-ops.c:1679
msgid "Forwarded message:\n"
msgstr "Videresendt meddelelse:\n"
-#: mail/mail-ops.c:1746
+#: mail/mail-ops.c:1748
#, c-format
msgid "Loading \"%s\""
msgstr "Indlęser '%s'"
-#: mail/mail-ops.c:1748
+#: mail/mail-ops.c:1750
#, c-format
msgid "Load \"%s\""
msgstr "Indlęs '%s'"
-#: mail/mail-ops.c:1851
+#: mail/mail-ops.c:1853
#, c-format
msgid "Creating \"%s\""
msgstr "Opretter '%s'"
-#: mail/mail-ops.c:1853
+#: mail/mail-ops.c:1855
#, c-format
msgid "Create \"%s\""
msgstr "Opret '%s'"
-#: mail/mail-ops.c:1901
+#: mail/mail-ops.c:1903
msgid "Exception while reporting result to shell component listener."
msgstr "Undtagelse under rapportering af resultat til skalkomponentens lytter."
-#: mail/mail-ops.c:1947
+#: mail/mail-ops.c:1949
#, c-format
msgid "Synchronizing \"%s\""
msgstr "Synkroniserer \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1949
+#: mail/mail-ops.c:1951
#, c-format
msgid "Synchronize \"%s\""
msgstr "Synkronisér \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:2013
+#: mail/mail-ops.c:2015
#, c-format
msgid "Displaying message UID \"%s\""
msgstr "Viser besked-UID \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:2016
+#: mail/mail-ops.c:2018
msgid "Clearing message display"
msgstr "Tųmmer beskedsvisning"
-#: mail/mail-ops.c:2019
+#: mail/mail-ops.c:2021
#, c-format
msgid "Display message UID \"%s\""
msgstr "Vis beskeds-UID \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:2022
+#: mail/mail-ops.c:2024
msgid "Clear message display"
msgstr "Tųm beskedsvisning"
-#: mail/mail-ops.c:2135
+#: mail/mail-ops.c:2137
#, c-format
msgid "Opening messages from folder \"%s\""
msgstr "Åbner beskeder fra mappe \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:2138
+#: mail/mail-ops.c:2140
#, c-format
msgid "Open messages from \"%s\""
msgstr "Åbn beskeder fra \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:2242
+#: mail/mail-ops.c:2244
#, c-format
msgid "Loading %s Folder"
msgstr "Indlęser '%s' mappe"
-#: mail/mail-ops.c:2244
+#: mail/mail-ops.c:2246
#, c-format
msgid "Load %s Folder"
msgstr "Indlęs '%s' mappe"
-#: mail/mail-ops.c:2308
+#: mail/mail-ops.c:2310
#, c-format
msgid "Viewing messages from folder \"%s\""
msgstr "Viser beskeder fra mappe \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:2311
+#: mail/mail-ops.c:2313
#, c-format
msgid "View messages from \"%s\""
msgstr "Vis beskeder fra \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:2337
+#: mail/mail-ops.c:2339
#, c-format
msgid "Retrieving message %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr "Henter besked %d af %d (uid \"%s\")"
-#: mail/mail-ops.c:2426
+#: mail/mail-ops.c:2428
#, c-format
msgid "Saving messages from folder \"%s\""
msgstr "Gemmer beskeder fra mappe '%s'"
-#: mail/mail-ops.c:2429
+#: mail/mail-ops.c:2431
#, c-format
msgid "Save messages from folder \"%s\""
msgstr "Gem beskeder fra mappe '%s'"
-#: mail/mail-ops.c:2472
+#: mail/mail-ops.c:2474
#, c-format
msgid "Saving message %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr "Gemmer besked %d af %d (uid \"%s\")"
@@ -3933,7 +4936,7 @@ msgstr "Gemmer besked %d af %d (uid \"%s\")"
msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"
-#: mail/mail-summary.c:104 mail/mail-threads.c:728
+#: mail/mail-summary.c:105 mail/mail-threads.c:728
msgid "Incomplete message written on pipe!"
msgstr "Ufuldstęndig meddelse skrevet til rųr!"
@@ -4044,62 +5047,62 @@ msgstr "Ny VFolder"
#. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"),
#. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE),
-#: mail/mail-view.c:153
+#: mail/mail-view.c:153 po/tmp/evolution-mail.xml.h:33
msgid "Reply"
msgstr "Svar"
-#: mail/mail-view.c:153
+#: mail/mail-view.c:153 po/tmp/evolution-mail.xml.h:38
msgid "Reply to the sender of this message"
msgstr "Svar til afsenderen af denne meddelelse"
-#: mail/mail-view.c:156
+#: mail/mail-view.c:156 po/tmp/evolution-mail.xml.h:37
msgid "Reply to all recipients of this message"
msgstr "Svar til alle modtagere af denne meddelelse"
-#: mail/mail-view.c:159
+#: mail/mail-view.c:159 po/tmp/evolution-mail.xml.h:19
msgid "Forward this message"
msgstr "Videresend denne meddelelse"
-#: mail/mail-view.c:163
+#: mail/mail-view.c:163 po/tmp/evolution-mail.xml.h:32
msgid "Print the selected message"
msgstr "Udskriv den valgte meddelelse"
-#: mail/mail-view.c:165
+#: mail/mail-view.c:165 po/tmp/evolution-mail.xml.h:12
msgid "Delete this message"
msgstr "Slet denne meddelelse"
-#: mail/message-list.c:574
+#: mail/message-list.c:572
msgid "Unseen"
msgstr "Ulęst"
-#: mail/message-list.c:577
+#: mail/message-list.c:575
msgid "Seen"
msgstr "Lęst"
-#: mail/message-list.c:580
+#: mail/message-list.c:578
msgid "Answered"
msgstr "Besvaret"
-#: mail/message-list.c:848
+#: mail/message-list.c:846
#, c-format
msgid "[ %s ]"
msgstr "[ %s ]"
#. well, we could scan more children, build up a (more accurate) list, but this should do ok
-#: mail/message-list.c:860 mail/message-list.c:875
+#: mail/message-list.c:858 mail/message-list.c:873
#, c-format
msgid "%s, et al."
msgstr "%s m.fl."
-#: mail/message-list.c:862 mail/message-list.c:877
+#: mail/message-list.c:860 mail/message-list.c:875
msgid "<unknown>"
msgstr "<ukendt>"
-#: mail/message-list.c:2159
+#: mail/message-list.c:2068
msgid "Rebuilding message view"
msgstr "Opbygger beskedsvisningen igen"
-#: mail/message-list.c:2161
+#: mail/message-list.c:2070
msgid "Rebuild message view"
msgstr "Genopbyg beskedsvisningen"
@@ -4284,13 +5287,6 @@ msgstr "(Ingen mappe vist)"
msgid "Folders"
msgstr "Mapper"
-#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
-#. is not permitted.
-#: shell/e-shell-view.c:1073 widgets/misc/e-dateedit.c:422
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1331 widgets/misc/e-dateedit.c:1446
-msgid "None"
-msgstr "Ingen"
-
#: shell/e-shell-view.c:1077
#, c-format
msgid "Evolution - %s"
@@ -4379,6 +5375,16 @@ msgstr "Fjern denne genvej fra genvejsbjęlken"
msgid "Error saving shortcuts."
msgstr "Fejl under gemning af genveje."
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:125
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:43 po/tmp/evolution.xml.h:34
+#: shell/e-storage-set-view.c:235
+msgid "_View"
+msgstr "_Vis"
+
+#: shell/e-storage-set-view.c:235
+msgid "View the selected folder"
+msgstr "Vis den valgte mappe"
+
#: shell/e-storage.c:138
msgid "(No name)"
msgstr "(Uden navn)"
@@ -4427,14 +5433,6 @@ msgstr "Operationen er ikke understųttet"
msgid "The specified type is not supported in this storage"
msgstr "Den angivne type er ikke understųttet i denne gemning"
-#: shell/e-storage-set-view.c:235
-msgid "_View"
-msgstr "_Vis"
-
-#: shell/e-storage-set-view.c:235
-msgid "View the selected folder"
-msgstr "Vis den valgte mappe"
-
#: shell/main.c:74
msgid ""
"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
@@ -4494,1834 +5492,1331 @@ msgstr "Deaktiveret"
msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
msgstr "Kunne ikke initialisere Bonobo-komponentsystemet."
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:7
-msgid "FIXME: _Appointment"
-msgstr "_Aftale"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:8
-msgid "FIXME: Meeting Re_quest"
-msgstr "Opgavefo_respųrgsel"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:10
-msgid "FIXME: _Mail Message"
-msgstr "Send _besked"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:11
-msgid "FIXME: _Contact"
-msgstr "_Kontakt"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:12
-msgid "FIXME: _Task"
-msgstr "_Opgave"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:13
-msgid "FIXME: Task _Request"
-msgstr "Opgavefo_respųrgsel"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:14
-msgid "FIXME: _Journal Entry"
-msgstr "_Journalopfųring"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:15
-msgid "FIXME: _Note"
-msgstr "_Notits"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:17 ui/evolution-contact-editor.xml:122
-msgid "FIXME: Ch_oose Form..."
-msgstr "Vęlg skema..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:22
-msgid "FIXME: _Memo Style"
-msgstr "_Notits-stil"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:24
-msgid "FIXME: Define Print _Styles..."
-msgstr "Definér udskrifts-stile..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:31
-msgid "FIXME: S_end"
-msgstr "_Send"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:35
-msgid "FIXME: Save Attac_hments..."
-msgstr "Gem _bilag..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:38
-msgid "FIXME: _Move to Folder..."
-msgstr "_Flyt til mappe..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:39
-msgid "FIXME: Cop_y to Folder..."
-msgstr "Kopiér til mappe..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:41
-msgid "Page Set_up"
-msgstr "Side_opsętning"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:42
-msgid "FIXME: Print Pre_view"
-msgstr "Forhåndsvisning af udskrift"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:63
-msgid "FIXME: Paste _Special..."
-msgstr "Indsęt _special..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:68
-msgid "FIXME: Mark as U_nread"
-msgstr "Męrk som _ulęst"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:72
-msgid "_Object"
-msgstr "_Objekt"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:77 ui/evolution-contact-editor.xml:84
-msgid "FIXME: _Item"
-msgstr "_Opfųring"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:78 ui/evolution-contact-editor.xml:85
-msgid "FIXME: _Unread Item"
-msgstr "_Ulęst opfųring"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:79
-msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder"
-msgstr "Fų_rste opfųring i mappe"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:86
-msgid "FIXME: _Last Item in Folder"
-msgstr "_Sidste opfųring i mappe"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:91
-msgid "FIXME: _Standard"
-msgstr "_Standard"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:93
-msgid "FIXME: __Formatting"
-msgstr "_Formatering"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:96
-msgid "FIXME: _Customize..."
-msgstr "_Tilpas..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:101
-msgid "Pre_vious"
-msgstr "Forri_ge"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:102
-msgid "Ne_xt"
-msgstr "_Nęste"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:104
-msgid "_Toolbars"
-msgstr "Vęrk_tųjslinjer"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:109
-msgid "FIXME: _File..."
-msgstr "_Fil..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:110
-msgid "FIXME: It_em..."
-msgstr "Op_fųring"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:111
-msgid "FIXME: _Object..."
-msgstr "_Objekt..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:116
-msgid "FIXME: _Font..."
-msgstr "FIXME: Skri_fttyper..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:117
-msgid "FIXME: _Paragraph..."
-msgstr "_Afsnit..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:124
-msgid "FIXME: Desi_gn This Form"
-msgstr "_Udform dette skema"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:125
-msgid "FIXME: D_esign a Form..."
-msgstr "U_dform et skema..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:127
-msgid "FIXME: Publish _Form..."
-msgstr "Publicér skema..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:128
-msgid "FIXME: Pu_blish Form As..."
-msgstr "Pu_blicér skema som..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:130
-msgid "FIXME: Script _Debugger"
-msgstr "Fejlsųgning i skript"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:135
-msgid "FIXME: _Spelling..."
-msgstr "_Stavekontrol..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:137
-msgid "_Forms"
-msgstr "Sk_emaer"
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/evolution-addressbook-ldap.xml.h:6
+msgid "N_ew Directory Server"
+msgstr "Ny katalog-tjener"
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:142
-msgid "FIXME: _New Contact"
-msgstr "_Ny kontaktperson"
+#: po/tmp/evolution-addressbook-ldap.xml.h:7
+msgid "_Actions"
+msgstr "_Handlinger"
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:143
-msgid "FIXME: New _Contact from Same Company"
-msgstr "Ny _Kontaktperson fra samme organisation"
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:7
+msgid "Create a new contact"
+msgstr "Opret en ny kontakt"
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:145
-msgid "FIXME: New _Letter to Contact"
-msgstr "Nyt _brev til kontaktperson"
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:9
+msgid "Delete a contact"
+msgstr "Slet en kontakt"
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:146
-msgid "FIXME: New _Message to Contact"
-msgstr "Ny _meddelelse til kontaktperson"
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:10
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:67
+msgid "Find"
+msgstr "Find"
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:147
-msgid "FIXME: New Meetin_g with Contact"
-msgstr "Nyt _mųde med kontakt"
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:11
+msgid "Find a contact"
+msgstr "Find kontakt"
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:148
-msgid "FIXME: _Plan a Meeting..."
-msgstr "_Planlęg et mųde..."
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:12 po/tmp/evolution-calendar.xml.h:19
+msgid "New"
+msgstr "Ny"
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:149
-msgid "FIXME: New _Task for Contact"
-msgstr "_Ny _Opgave for kontakt"
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:14
+msgid "Print contacts"
+msgstr "Udskriv kontakt"
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:150
-msgid "FIXME: New _Journal Entry for Contact"
-msgstr "Ny _journalopfųring for kontakt"
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:15
+msgid "Stop"
+msgstr "Stop"
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:152
-msgid "FIXME: _Flag for Follow Up..."
-msgstr "_Flag for opfųlgning..."
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:16
+msgid "Stop Loading"
+msgstr "Stop indlęsning"
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:153
-msgid "FIXME: _Display Map of Address"
-msgstr "_Vis sammenhęng mellem adresser"
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:17
+msgid "View All"
+msgstr "Vis alle"
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:154
-msgid "FIXME: _Open Web Page"
-msgstr "_Åbn netside"
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:18
+msgid "View all contacts"
+msgstr "Vis alle kontakter"
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:156
-msgid "FIXME: Forward as _vCard"
-msgstr "Videresend som v_Card"
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:19
+msgid "_Print Contacts..."
+msgstr "_Udskriv kontakter..."
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:157
-msgid "FIXME: For_ward"
-msgstr "_Videresend"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:169
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Indsęt"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:170
-msgid "F_ormat"
-msgstr "F_ormat"
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:20
+msgid "_Search for contacts"
+msgstr "_Sųg efter kontakter"
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:171
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:21
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:123
msgid "_Tools"
msgstr "_Vęrktųj"
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:172
-msgid "Actio_ns"
-msgstr "Ha_ndlinger"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:246
-msgid "FIXME: Previous"
-msgstr "Forrige"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:247
-msgid "Go to the previous item"
-msgstr "Gå til forrige opfųring"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:249
-msgid "FIXME: Next"
-msgstr "_Nęste"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:250
-msgid "Go to the next item"
-msgstr "Gå til nęste opfųring"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386
-msgid "Tentative"
-msgstr "Tentativ"
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:6
+msgid "5 Days"
+msgstr "Fem dage"
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387
-msgid "Busy"
-msgstr "Optaget"
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:7
+msgid "Alter preferences"
+msgstr "Ęndr opsętning"
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388
-msgid "Out of Office"
-msgstr "Ude"
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:8
+msgid "Ca_lendar"
+msgstr "_Kalender"
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389
-msgid "No Information"
-msgstr "Ingen information"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405
-msgid "_Invite Others..."
-msgstr "_Invitér andre..."
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:9
+msgid "Calendar Preferences..."
+msgstr "Opsętning af kalender"
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425
-msgid "_Options"
-msgstr "_Alternativer"
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:10
+msgid "Create a new appointment"
+msgstr "Opret en ny aftale"
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442
-msgid "Show _Only Working Hours"
-msgstr "Vis k_un arbejdstid"
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:11
+msgid "Create a new calendar"
+msgstr "Opret en ny kalender"
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455
-msgid "Show _Zoomed Out"
-msgstr "Vis _zoomet ud"
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:12
+msgid "Day"
+msgstr "Dag"
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473
-msgid "_Update Free/Busy"
-msgstr "_Opdater fri/optaget"
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:13
+msgid "Go back in time"
+msgstr "Gå tilbage i tiden"
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491
-msgid "_<<"
-msgstr "_<<"
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:14
+msgid "Go forward in time"
+msgstr "Gå fremad i tid"
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508
-msgid "_Autopick"
-msgstr "_Autovęlg"
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:15
+msgid "Go to"
+msgstr "Gå til"
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522
-msgid ">_>"
-msgstr ">_>"
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:16
+msgid "Go to a specific date"
+msgstr "Gå til specifik dato"
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539
-msgid "_All People and Resources"
-msgstr "_Alle mennesker og resurser"
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:17
+msgid "Go to present time"
+msgstr "Gå til nutiden"
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552
-msgid "All _People and One Resource"
-msgstr "Alle _mennesker og en resurse"
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:18
+msgid "Month"
+msgstr "Måned"
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565
-msgid "_Required People"
-msgstr "_Nųdvendige mennesker"
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:20 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:74
+#, fuzzy
+msgid "Next"
+msgstr "_Nęste"
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578
-msgid "Required People and _One Resource"
-msgstr "Nųdvendige mennesker _og en resurse"
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:21
+msgid "Open a calendar"
+msgstr "Åbn en kalender"
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601
-msgid "Meeting _start time:"
-msgstr "Tid for mųdets _start:"
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:22
+msgid "Prev"
+msgstr "Smugkig"
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625
-msgid "Meeting _end time:"
-msgstr "Tid for mųdets slutning:"
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:24
+msgid "Print this calendar"
+msgstr "Udskriv denne kalender"
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738
-msgid "All Attendees"
-msgstr "Alle deltagere"
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:25
+msgid "Save calendar as something else"
+msgstr "Gem kalender som noget andet"
-#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
-#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2470
-msgid "%A, %B %d, %Y"
-msgstr "%A den %d. %B %Y"
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:26
+msgid "Show 1 day"
+msgstr "Vis én dag"
-#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1040 widgets/misc/e-calendar-item.c:2671
-msgid "%B %Y"
-msgstr "%B %Y"
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:27
+msgid "Show 1 month"
+msgstr "Vis én måned"
-#: widgets/misc/e-clipped-label.c:107
-msgid "..."
-msgstr "..."
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:28
+msgid "Show 1 week"
+msgstr "Vis én uge"
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:408
-msgid "Now"
-msgstr "nu"
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:29
+msgid "Show the working week"
+msgstr "Vis arbejdsugen"
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:414
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:30 widgets/misc/e-dateedit.c:414
msgid "Today"
msgstr "I dag"
-#. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute.
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1249 widgets/misc/e-dateedit.c:1308
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1487
-msgid "%H:%M"
-msgstr "%H:%M"
-
-#. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string.
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1252 widgets/misc/e-dateedit.c:1311
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1490
-msgid "%I:%M %p"
-msgstr " "
-
-#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632
-#, c-format
-msgid "Group %i"
-msgstr "Gruppe %i"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-auth.c:124
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not get Kerberos ticket:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kunne ikke få fat på Kerberos billet:\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-auth.c:195
-msgid "Bad authentication response from server."
-msgstr "Forkert autoriseringsbesked fra server."
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:36
-msgid "UNIX MH-format mail directories (CamelLocal version)"
-msgstr "UNIX e-postkataloger i MH-format (CamelLocal version)"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:47
-msgid "UNIX mbox-format mail files (CamelLocal version)"
-msgstr "UNIX e-post filer i mbox-format (CamelLocal version)"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:48
-msgid "For storing local mail in standard mbox format"
-msgstr "For gemning af lokal e-post i standard mbox format"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:58
-msgid "UNIX qmail maildir-format mail files (CamelLocal version)"
-msgstr "UNIX e-post filer i qmail maildir-format (CamelLocal version)"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:59
-msgid "For storing local mail in qmail maildir directories"
-msgstr "For gemning af lokal e-post i qmail beskedskataloger"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:122
-#, c-format
-msgid "Store root %s is not an absolute path"
-msgstr "Gemme-rod %s er ikke en absolut sti"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:129
-#, c-format
-msgid "Store root %s is not a regular directory"
-msgstr "Gemme-rod %s er ikke et almindeligt katalog"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:137
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:153
-#, c-format
-msgid "Cannot get folder: %s: %s"
-msgstr "Kan ikke få fat på mappe: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:168
-msgid "Local stores do not have a root folder"
-msgstr "Lokale gemmesteder har ikke en rod-mappe"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:176
-msgid "Local stores do not have a default folder"
-msgstr "Lokale gemmesteder har ikke en standard-mappe"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:186
-msgid "Local folders may not be nested."
-msgstr "Lokale mapper kan ikke vęre underopdelte."
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:256
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
-msgstr "Kunne ikke ęndre navn på mappe %s til %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:297
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s"
-msgstr "Kunne ikke slette oversigtsfil `%s': %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:306
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder index file `%s': %s"
-msgstr "Kunne ikke slette indeksfil `%s': %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:148
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:156
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:167
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
-msgstr "Kan ikke tilfųje besked i maildir-mappe: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:195
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:311
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:183
-msgid "No such message"
-msgstr "Ingen sådan besked"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:213
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
-msgid "Invalid message contents"
-msgstr "Ugyldigt indhold af meddelelse"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:128
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a maildir directory."
-msgstr "`%s' er ikke et maildir katalog."
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:158
-msgid "not a maildir directory"
-msgstr "ikke et maildir katalog"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:195
-#, c-format
-msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
-msgstr "Kan ikke åbne postboks: %s: %s\n"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:251
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
-msgstr "Kan ikke tilfųje besked i mbox-filen: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:327
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:357
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:368
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s from folder %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Kan ikke hente besked: %s fra mappe %s\n"
-" %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:358
-msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
-msgstr "Mappen set ud til at vęre uigenkaldeligt ųdelagt."
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:369
-msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?"
-msgstr "Fremstilling af besked mislykkedes: Er postkassen ųdelagt?"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:234
-#, c-format
-msgid "Could not open folder: %s: summarising from position %ld: %s"
-msgstr "Kunne ikke åbne mappe: %s: summerer fra position %ld: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:268
-#, c-format
-msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
-msgstr "Uoprettelig fejl ved fortolkning af post nęr position %ld i mappe %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:341
-#, c-format
-msgid "Cannot summarise folder: %s: %s"
-msgstr "Kan ikke lave oversigt over folder: %s: %s"
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:31
+msgid "Week"
+msgstr "Uge"
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:32 po/tmp/evolution.xml.h:31
+msgid "_New"
+msgstr "_Ny"
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:33
+msgid "_Open Calendar"
+msgstr "_Åbn kalender"
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:34
+msgid "_Print this calendar"
+msgstr "_Udskriv denne kalender"
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:35
+msgid "_Save Calendar As"
+msgstr "_Gem kalender som"
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:7
+msgid "Delete this item"
+msgstr "Slet dette punkt"
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:8
+msgid "Delete..."
+msgstr "Slet..."
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:9
+msgid "Help"
+msgstr "Hjęlp"
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:10
+msgid "Print En_velope..."
+msgstr "Skriv kuvert..."
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:11
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:81
+msgid "Print this item"
+msgstr "Udskriv denne ting"
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:12
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:82
+msgid "Print..."
+msgstr "Udskriv..."
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:13
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:89
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:18
+msgid "Save _As..."
+msgstr "_Gem som..."
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:14
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:90
+msgid "Save and Close"
+msgstr "Gem og luk"
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:15
+msgid "Save the contact and close the dialog box"
+msgstr "Gem kontakten og luk dialogboksen"
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:16
+msgid "Se_nd contact to other..."
+msgstr "Send _kontaktperson til andre..."
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:17
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:98
+msgid "See online help"
+msgstr "Se hjęlpetekster"
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:18
+#, fuzzy
+msgid "Send _message to contact..."
+msgstr "Ny _meddelelse til kontaktperson"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:475
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:661
-#, c-format
-msgid "Could not open folder to summarise: %s: %s"
-msgstr "Kunne ikke åbne folder der skal laves oversigt for: %s: %s"
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:19
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:110
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:38
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:16 po/tmp/evolution.xml.h:25
+msgid "_File"
+msgstr "_Fil"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:512
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:520
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:691
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:699
-msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
-msgstr "Oversigt og mappe uoverensstemmelse, selv efter synkronisering"
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:20
+msgid "_Print..."
+msgstr "_Udskriv..."
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:579
-#, c-format
-msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s"
-msgstr "Fejl under skriving til midlertidig postboks: %s: %s"
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:21
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:121
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:42
+msgid "_Save"
+msgstr "_Gem"
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:147
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:155
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s"
-msgstr "Kan ikke tilfųje besked i mh-mappe: %s: %s"
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:6
+msgid "About this application"
+msgstr "Om denne applikation"
-#~ msgid "Delete Contact?"
-#~ msgstr "Slet kontakt?"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:7
+msgid "About..."
+msgstr "Om..."
-#~ msgid "Address _2:"
-#~ msgstr "Adresse _2:"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:8
+msgid "Actio_ns"
+msgstr "Ha_ndlinger"
-#~ msgid "Canada"
-#~ msgstr "Canada"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:9
+msgid "C_lear"
+msgstr "T_ųm"
-#~ msgid "Check Address"
-#~ msgstr "Tjek adresse"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:10
+msgid "C_ut"
+msgstr "Klip _ud"
-#~ msgid "Countr_y:"
-#~ msgstr "_Land:"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:11
+msgid "Clear"
+msgstr "Tųm"
-#~ msgid "Finland"
-#~ msgstr "Finland"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:12
+msgid "Clear the selection"
+msgstr "Tųm det valgte"
-#~ msgid "USA"
-#~ msgstr "USA"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:14
+msgid "Close this appointment"
+msgstr "Luk denne aftale"
-#~ msgid "_Address:"
-#~ msgstr "_Adresse:"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:15 po/tmp/evolution-mail.xml.h:8
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopiér"
-#~ msgid "_City:"
-#~ msgstr "_By:"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:16
+msgid "Copy the selection"
+msgstr "Kopiér valget"
-#~ msgid "_PO Box:"
-#~ msgstr "_Postboks:"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:17
+msgid "Cut"
+msgstr "Klip ud"
-#~ msgid "_State/Province:"
-#~ msgstr "_Stat/Provins:"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:18
+msgid "Cut the selection"
+msgstr "Klip valget ud"
-#~ msgid "_ZIP Code:"
-#~ msgstr "_ZIP/Postnummer:"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:21
+msgid "Dump XML"
+msgstr "Dump XML"
-#~ msgid "Description:"
-#~ msgstr "Beskrivelse:"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:22
+msgid "Dump the UI Xml description"
+msgstr "Dump beskrivelse af gręnsesnittet som XML"
-#~ msgid "LDAP Server:"
-#~ msgstr "LDAP-tjener:"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:23
+msgid "FIXME: Address _Book..."
+msgstr "Adresse_bog..."
-#~ msgid "Name:"
-#~ msgstr "Navn:"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:24
+msgid "FIXME: Ch_oose Form..."
+msgstr "Vęlg skema..."
-#~ msgid "Port Number:"
-#~ msgstr "Portnummer:"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:25
+msgid "FIXME: Chec_k Names"
+msgstr "Tje_k navn"
-#~ msgid "Root DN:"
-#~ msgstr "Rod DN:"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:26
+msgid "FIXME: Cop_y to Folder..."
+msgstr "Kopiér til mappe..."
-#~ msgid "Find..."
-#~ msgstr "Find..."
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:27
+msgid "FIXME: D_esign a Form..."
+msgstr "U_dform et skema..."
-#~ msgid "Message Recipients"
-#~ msgstr "Modtagerliste:"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:28
+#, fuzzy
+msgid "FIXME: Define Print _Styles"
+msgstr "Definér udskrifts-stile..."
-#~ msgid "Select Names"
-#~ msgstr "Vęlg mappe"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:29
+msgid "FIXME: Desi_gn This Form"
+msgstr "_Udform dette skema"
-#~ msgid "Select name from List:"
-#~ msgstr "Vęlg navn fra liste:"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:30
+msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder"
+msgstr "Fų_rste opfųring i mappe"
-#~ msgid "123"
-#~ msgstr "123"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:31
+msgid "FIXME: For_ward"
+msgstr "_Videresend"
-#~ msgid "a"
-#~ msgstr "a"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:32
+#, fuzzy
+msgid "FIXME: Forward as v_Calendar"
+msgstr "Videresend som v_Card"
-#~ msgid "b"
-#~ msgstr "b"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:33
+msgid "FIXME: Help"
+msgstr "Hjęlp"
-#~ msgid "c"
-#~ msgstr "c"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:34
+msgid "FIXME: In_complete Task"
+msgstr "U_komplet opgave"
-#~ msgid "d"
-#~ msgstr "d"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:35
+msgid "FIXME: Insert File"
+msgstr "Indsęt fil"
-#~ msgid "e"
-#~ msgstr "e"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:36
+msgid "FIXME: It_em..."
+msgstr "Op_fųring"
-#~ msgid "f"
-#~ msgstr "f"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:37
+#, fuzzy
+msgid "FIXME: Paste _Special... "
+msgstr "Indsęt _special..."
-#~ msgid "g"
-#~ msgstr "g"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:38
+msgid "FIXME: Print Pre_view"
+msgstr "Forhåndsvisning af udskrift"
-#~ msgid "i"
-#~ msgstr "i"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:39
+msgid "FIXME: Pu_blish Form As..."
+msgstr "Pu_blicér skema som..."
-#~ msgid "j"
-#~ msgstr "j"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:40
+msgid "FIXME: Publish _Form..."
+msgstr "Publicér skema..."
-#~ msgid "k"
-#~ msgstr "k"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:41
+msgid "FIXME: Rec_urrence..."
+msgstr "Gentagelse..."
-#~ msgid "l"
-#~ msgstr "l"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:42
+msgid "FIXME: S_end"
+msgstr "_Send"
-#~ msgid "m"
-#~ msgstr "m"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:43
+msgid "FIXME: Save Attac_hments..."
+msgstr "Gem _bilag..."
-#~ msgid "n"
-#~ msgstr "n"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:44
+msgid "FIXME: Script _Debugger"
+msgstr "Fejlsųgning i skript"
-#~ msgid "o"
-#~ msgstr "o"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:45
+msgid "FIXME: Task _Request"
+msgstr "Opgavefo_respųrgsel"
-#~ msgid "p"
-#~ msgstr "p"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:46
+msgid "FIXME: _Contact"
+msgstr "_Kontakt"
-#~ msgid "q"
-#~ msgstr "q"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:47
+msgid "FIXME: _Customize..."
+msgstr "_Tilpas..."
-#~ msgid "r"
-#~ msgstr "r"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:48
+msgid "FIXME: _File..."
+msgstr "_Fil..."
-#~ msgid "s"
-#~ msgstr "s"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:49
+msgid "FIXME: _Font..."
+msgstr "FIXME: Skri_fttyper..."
-#~ msgid "t"
-#~ msgstr "t"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:50
+#, fuzzy
+msgid "FIXME: _Formatting"
+msgstr "_Formatering"
-#~ msgid "u"
-#~ msgstr "u"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:51
+msgid "FIXME: _Item"
+msgstr "_Opfųring"
-#~ msgid "v"
-#~ msgstr "v"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:52
+msgid "FIXME: _Journal Entry"
+msgstr "_Journalopfųring"
-#~ msgid "w"
-#~ msgstr "w"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:53
+msgid "FIXME: _Last Item in Folder"
+msgstr "_Sidste opfųring i mappe"
-#~ msgid "x"
-#~ msgstr "x"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:54
+msgid "FIXME: _Mail Message"
+msgstr "Send _besked"
-#~ msgid "y"
-#~ msgstr "y"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:55
+msgid "FIXME: _Memo Style"
+msgstr "_Notits-stil"
-#~ msgid "z"
-#~ msgstr "z"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:56
+msgid "FIXME: _Move to Folder..."
+msgstr "_Flyt til mappe..."
-#~ msgid "10 pt. Tahoma"
-#~ msgstr "10 pt. Tahoma"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:57
+#, fuzzy
+msgid "FIXME: _New Appointment"
+msgstr "_Aftale"
-#~ msgid "8 pt. Tahoma"
-#~ msgstr "8 pt. Tahoma"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:58
+msgid "FIXME: _Note"
+msgstr "_Notits"
-#~ msgid "Blank forms at end:"
-#~ msgstr "Blanke skemaer ved slutningen:"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:59
+msgid "FIXME: _Object..."
+msgstr "_Objekt..."
-#~ msgid "Body"
-#~ msgstr "Krop"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:60
+msgid "FIXME: _Paragraph..."
+msgstr "_Afsnit..."
-#~ msgid "Bottom:"
-#~ msgstr "Bund:"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:61
+msgid "FIXME: _Spelling..."
+msgstr "_Stavekontrol..."
-#~ msgid "Dimensions:"
-#~ msgstr "Dimensioner:"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:62
+msgid "FIXME: _Standard"
+msgstr "_Standard"
-#~ msgid "Font..."
-#~ msgstr "Skrifttype..."
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:63
+msgid "FIXME: _Task"
+msgstr "_Opgave"
-#~ msgid "Fonts"
-#~ msgstr "Skrifttyper"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:64
+msgid "FIXME: _Unread Item"
+msgstr "_Ulęst opfųring"
-#~ msgid "Footer:"
-#~ msgstr "Bundtekst:"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:65
+msgid "FIXME: what goes here?"
+msgstr "Hvad skal vęre her?"
-#~ msgid "Format"
-#~ msgstr "Format"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:66
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:10
+msgid "F_ormat"
+msgstr "F_ormat"
-#~ msgid "Header"
-#~ msgstr "Toptekst"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:68
+msgid "Find Again"
+msgstr "Find igen"
-#~ msgid "Header/Footer"
-#~ msgstr "Top-/bundtekst"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:69
+msgid "Find _Again"
+msgstr "Find ig_en"
-#~ msgid "Headings"
-#~ msgstr "Overskrifter"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:70
+msgid "Go to the next item"
+msgstr "Gå til nęste opfųring"
-#~ msgid "Headings for each letter"
-#~ msgstr "Toptekst for hvert bogstav"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:71
+msgid "Go to the previous item"
+msgstr "Gå til forrige opfųring"
-#~ msgid "Height:"
-#~ msgstr "Hųjde:"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:72
+msgid "Modify the file's properties"
+msgstr "Ęndr filens egenskaber"
-#~ msgid "Immediately follow each other"
-#~ msgstr "Lige efter hinanden"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:73
+msgid "N_ext"
+msgstr "N_ęste"
-#~ msgid "Include:"
-#~ msgstr "Inkludér:"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:75
+msgid "Paste"
+msgstr "Indsęt"
-#~ msgid "Landscape"
-#~ msgstr "Landskab"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:76
+msgid "Paste the clipboard"
+msgstr "Indsęt fra klippebordet"
-#~ msgid "Left:"
-#~ msgstr "Venstre:"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:77
+msgid "Pre_vious"
+msgstr "Forri_ge"
-#~ msgid "Letter tabs on side"
-#~ msgstr "Bogstavfaner på siden"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:78
+#, fuzzy
+msgid "Previous"
+msgstr "Forri_ge"
-#~ msgid "Margins"
-#~ msgstr "Marginer"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:79
+msgid "Print S_etup..."
+msgstr "Skriverops_ętning..."
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:80
+msgid "Print Setup"
+msgstr "Skriveropsętning"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:83
+msgid "Properties"
+msgstr "Egenskaber"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:84
+msgid "Redo"
+msgstr "Genopret"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:85
+msgid "Redo the undone action"
+msgstr "Genopret fortrudt handling"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:86
+msgid "Replace"
+msgstr "Erstat"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:87
+msgid "Replace a string"
+msgstr "Erstat en streng"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:91
+msgid "Save the appointment and close the dialog box"
+msgstr "Gem aftalen og luk dialogboksen"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:92
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:21
+msgid "Save the current file"
+msgstr "Gem aktiv fil"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:93
+msgid "Schedule Meeting"
+msgstr "Planlęg mųde"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:94
+msgid "Schedule _Meeting"
+msgstr "_Planlęg mųde"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:95
+msgid "Schedule some sort of a meeting"
+msgstr "Opsęt et eller andet mųde"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:96
+msgid "Search again for the same string"
+msgstr "Sųg efter samme streng igen"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:97
+msgid "Search for a string"
+msgstr "Sųg efter en streng"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:99
+msgid "Select All"
+msgstr "Vęlg alle"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:100
+msgid "Select everything"
+msgstr "Vęlg alt"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:101
+msgid "Setup the page settings for your current printer"
+msgstr "Redigér sideindstillinger for aktiv skriver"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:102
+msgid "Undo"
+msgstr "Fortryd"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:103
+msgid "Undo the last action"
+msgstr "Fortryd sidste handling"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:104
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:34
+msgid "_About..."
+msgstr "_Om..."
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:105
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:35
+msgid "_Close"
+msgstr "L_uk"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:106
+msgid "_Copy"
+msgstr "_Kopiér"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:107
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:36
+msgid "_Debug"
+msgstr "_Fejlsųg"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:109
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:37
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:15 po/tmp/evolution.xml.h:24
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Redigér"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:111
+msgid "_Find..."
+msgstr "_Find..."
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:112
+msgid "_Forms"
+msgstr "Sk_emaer"
-#~ msgid "Number of columns:"
-#~ msgstr "Antal kolonner:"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:113
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:39 po/tmp/evolution.xml.h:28
+msgid "_Help"
+msgstr "_Hjęlp"
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "Alternativer"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:114
+msgid "_Insert"
+msgstr "_Indsęt"
-#~ msgid "Orientation"
-#~ msgstr "Orientering"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:115
+msgid "_Object"
+msgstr "_Objekt"
-#~ msgid "Page"
-#~ msgstr "Side"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:116
+msgid "_Paste"
+msgstr "_Indsęt"
-#~ msgid "Paper"
-#~ msgstr "Papir"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:117
+msgid "_Print"
+msgstr "_Udskriv"
-#~ msgid "Paper source:"
-#~ msgstr "Papirkilde:"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:118
+msgid "_Properties..."
+msgstr "Egenska_ber..."
-#~ msgid "Portrait"
-#~ msgstr "Portręt"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:119
+msgid "_Redo"
+msgstr "Genop_ret"
-#~ msgid "Preview:"
-#~ msgstr "Smugkig:"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:120
+msgid "_Replace..."
+msgstr "E_rstat..."
-#~ msgid "Print using gray shading"
-#~ msgstr "Udskriv med gråtoner"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:122
+msgid "_Toolbars"
+msgstr "Vęrk_tųjslinjer"
-#~ msgid "Reverse on even pages"
-#~ msgstr "Modsat på lige sider"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:124
+msgid "_Undo"
+msgstr "_Fortryd"
-#~ msgid "Right:"
-#~ msgstr "Hųjre:"
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:6
+msgid "Compose"
+msgstr "Skriv"
-#~ msgid "Sections:"
-#~ msgstr "Sektioner:"
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:7
+msgid "Compose a new message"
+msgstr "Skriv en ny meddelelse"
-#~ msgid "Shading"
-#~ msgstr "Skyggelęgning"
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:9
+msgid "Copy message to a new folder"
+msgstr "Kopiér meddelelse til en ny mappe"
-#~ msgid "Size:"
-#~ msgstr "Stųrrelse:"
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:13 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:8
+msgid "F_older"
+msgstr "_Mapper"
-#~ msgid "Start on a new page"
-#~ msgstr "Start på en ny side"
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:14
+msgid "Fi_lter on Sender"
+msgstr "Filtrér _efter afsender"
-#~ msgid "Style name:"
-#~ msgstr "Stilnavn:"
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:15
+msgid "Filter on Rec_ipients"
+msgstr "Filtrér efter mod_tager"
-#~ msgid "Top:"
-#~ msgstr "Top:"
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:16
+msgid "Forget _Passwords"
+msgstr "Glem _adgangskoder"
-#~ msgid "Type:"
-#~ msgstr "Type:"
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:20
+msgid "Get Mail"
+msgstr "Hent post"
-#~ msgid "Width:"
-#~ msgstr "Bredde:"
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:21
+msgid "Mail _Filters"
+msgstr "E-post _filtre"
-#~ msgid "label26"
-#~ msgstr "etiket26"
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:22
+msgid "Manage Subscriptions"
+msgstr "Behandl abonnementer"
-#~ msgid "Close"
-#~ msgstr "Luk"
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:23
+msgid "Mar_k As Read"
+msgstr "Męrk som _lęst"
-#~ msgid "Edit appointment"
-#~ msgstr "Redigér aftale"
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:24
+msgid "Mark As U_nread"
+msgstr "Męrk som _ulęst"
-#~ msgid "Snooze time (minutes)"
-#~ msgstr "Udsęt-tid (minutter)"
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:25
+msgid "Move"
+msgstr "Flyt"
-#~ msgid "05 minutes"
-#~ msgstr "05 minutter"
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:26
+msgid "Move message to a new folder"
+msgstr "Flyt meddelelsen til en ny mappe"
-#~ msgid "10 minutes"
-#~ msgstr "10 minutter"
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:27
+msgid "Previews the message to be printed"
+msgstr "Viser forhåndsvisning af beskeden som skal udskrives"
-#~ msgid "12 hour (am/pm)"
-#~ msgstr "12 timer (AM/PM)"
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:29
+msgid "Print Preview of message..."
+msgstr "Udskriv forhåndsvisning af besked..."
-#~ msgid "15 minutes"
-#~ msgstr "15 minutter"
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:30
+msgid "Print message to the printer"
+msgstr "Udskriv besked til printeren"
-#~ msgid "24 hour"
-#~ msgstr "24 timer"
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:31
+msgid "Print message..."
+msgstr "Udskriv besked..."
-#~ msgid "30 minutes"
-#~ msgstr "30 minutter"
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:35
+msgid "Reply to _All"
+msgstr "Svar til _alle"
-#~ msgid "60 minutes"
-#~ msgstr "60 minutter"
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:36
+msgid "Reply to _Sender"
+msgstr "Svar til _afsender"
-#~ msgid "Alarms timeout after"
-#~ msgstr "Alarmer afbrydes efter"
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:39 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:12
+msgid "Select _All"
+msgstr "Vęlg _alle"
-#~ msgid "Audio Alarms"
-#~ msgstr "Lyd-alarmer"
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:40
+msgid "Send queued mail and retrieve new mail"
+msgstr "Afsend kųet post og modtag ny post"
-#~ msgid "Beep when alarm windows appear."
-#~ msgstr "Pip når alarmvinduet kommer til syne."
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:41
+msgid "Threaded Message list"
+msgstr "Trådet meddelelsesliste"
-#~ msgid "Calendar"
-#~ msgstr "Kalender"
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:42
+msgid "VFolder on Se_nder"
+msgstr "VFolder for _afsender"
-#~ msgid "Calendar Preferences"
-#~ msgstr "Opsętning af kalender"
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:43
+msgid "VFolder on _Recipients"
+msgstr "VFolder for _modtagere"
-#~ msgid "Colors"
-#~ msgstr "Farver"
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:44
+msgid "View Raw Message Source"
+msgstr "Vis rå beskedskildetekst"
-#~ msgid "Compress weekends"
-#~ msgstr "Sammenpres weekender"
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:45
+msgid "_Apply Filters"
+msgstr "_Anvend filtre"
-#~ msgid "Date navigator options"
-#~ msgstr "Alternativer for datonavigator"
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:46
+msgid "_Configure Folder"
+msgstr "_Konfigurér mappe"
-#~ msgid "Defaults"
-#~ msgstr "Forvalg"
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:47
+msgid "_Copy to Folder..."
+msgstr "_Kopiér til mappe..."
-#~ msgid "Display options"
-#~ msgstr "Vis valgmuligheder"
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:49
+msgid "_Edit Message"
+msgstr "_Redigér besked"
-#~ msgid "Due Date"
-#~ msgstr "Fęrdig-dato"
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:50
+msgid "_Expunge"
+msgstr "_Fjern"
-#~ msgid "Enable snoozing for"
-#~ msgstr "Slå udsęttelse til for"
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:51
+msgid "_Filter on Subject"
+msgstr "_Filtrér efter emne"
-#~ msgid "End of day:"
-#~ msgstr "Dagen slutter:"
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:52
+msgid "_Forward"
+msgstr "_Videresend"
-#~ msgid "First day of week:"
-#~ msgstr "Ugens fųrste dag:"
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:53 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:17
+msgid "_Invert Selection"
+msgstr "Re_versér udvalg"
-#~ msgid "Highlight"
-#~ msgstr "Fremhęv:"
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:54
+msgid "_Mail Configuration"
+msgstr "_Epost-konfiguration"
-#~ msgid "Items Due Today"
-#~ msgstr "Punkter som skal afsluttes idag"
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:55
+msgid "_Message"
+msgstr "_Besked"
-#~ msgid "Items Due Today:"
-#~ msgstr "Punkter som skal afsluttes idag:"
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:56
+msgid "_Move to Folder..."
+msgstr "_Flyt til mappe..."
-#~ msgid "Items Not Yet Due"
-#~ msgstr "Punkter som ikke skal afsluttes endnu"
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:57
+msgid "_Open in New Window"
+msgstr "_Åbn i nyt vindue"
-#~ msgid "Items Not Yet Due:"
-#~ msgstr "Punkter som ikke skal afsluttes endnu:"
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:58
+msgid "_Print Message"
+msgstr "_Udskriv besked"
-#~ msgid "Overdue Items"
-#~ msgstr "Overskredne opgaver"
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:59
+msgid "_Save Message As..."
+msgstr "_Gem besked som..."
-#~ msgid "Overdue Items:"
-#~ msgstr "Overskredne opgaver:"
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:60
+msgid "_Source"
+msgstr "_Kilde"
-#~ msgid "Pick a color"
-#~ msgstr "Vęlg en farve"
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:61
+msgid "_Threaded"
+msgstr "_Trådet"
-#~ msgid "Remind me of all appointments"
-#~ msgstr "Påmind mig om alle aftaler"
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:62
+msgid "_Undelete"
+msgstr "_Fortryd sletning"
-#~ msgid "Reminders"
-#~ msgstr "Påmindelser"
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:63
+msgid "_VFolder on Subject"
+msgstr "_VFolder for emne"
-#~ msgid "Show"
-#~ msgstr "Vis"
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:64
+msgid "_Virtual Folder Editor"
+msgstr "Redigering af _virtuelle mapper"
-#~ msgid "Show appointment end times"
-#~ msgstr "Vis sluttider for aftaler"
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:6
+msgid "Attach"
+msgstr "Vedhęft"
-#~ msgid "Show week numbers"
-#~ msgstr "Vis ugenumre"
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:9
+msgid "Close the current file"
+msgstr "Luk aktiv fil"
-#~ msgid "Start of day:"
-#~ msgstr "Dagens starter:"
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:11
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
-#~ msgid "TaskPad"
-#~ msgstr "Opgaveblok"
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:12
+msgid "Insert a file as text into the message"
+msgstr "Indsęt en fil som tekst i meddelelsen"
-#~ msgid "Time Until Due"
-#~ msgstr "Tid til afslutning"
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:13
+msgid "Insert text file..."
+msgstr "Indsęt tekstfil..."
-#~ msgid "Time divisions:"
-#~ msgstr "Tidsopdeling:"
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:15
+msgid "Open a file"
+msgstr "Åbn en fil"
-#~ msgid "Time format:"
-#~ msgstr "Tidsformat:"
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:17
+msgid "Save As"
+msgstr "Gem som"
-#~ msgid "Visual Alarms"
-#~ msgstr "Visuelle alarmer"
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:19
+msgid "Save in _folder... (FIXME)"
+msgstr "Gem i _mappe..."
-#~ msgid "Work week"
-#~ msgstr "Arbejdsuge"
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:20
+msgid "Save in folder..."
+msgstr "Gem i mappe..."
-#~ msgid "minutes before they occur."
-#~ msgstr "minutter fųr de skal ske."
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:22
+msgid "Save the current file with a different name"
+msgstr "Gem den aktive fil med et andet navn"
-#~ msgid "seconds."
-#~ msgstr "sekunder."
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:23
+msgid "Save the message in a specified folder"
+msgstr "Gem meddelelsen i en angivet mappe"
-#~ msgid "% Comp_lete:"
-#~ msgstr "% fęrdi_g:"
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:24
+msgid "Send"
+msgstr "Send"
-#~ msgid "C_lassification:"
-#~ msgstr "_Klassificering"
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:25
+msgid "Send _Later"
+msgstr "Send _senere"
-#~ msgid "Cancelled"
-#~ msgstr "Afbrudt"
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:26
+msgid "Send _later"
+msgstr "Send se_nere"
-#~ msgid "Completed"
-#~ msgstr "Fuldfųrt"
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:27
+msgid "Send the mail in HTML format"
+msgstr "Send meddelser i HTML-format"
-#~ msgid "Date Completed:"
-#~ msgstr "Fuldfųrt dato:"
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:28
+msgid "Send the message later"
+msgstr "Send beskeden senere"
-#~ msgid "High"
-#~ msgstr "Hųj"
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:29
+msgid "Send the message now"
+msgstr "Send meddelelsen nu"
-#~ msgid "In Progress"
-#~ msgstr "Under udarbejdelse"
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:30
+msgid "Send this message now"
+msgstr "Send denne meddelelse nu"
-#~ msgid "Low"
-#~ msgstr "Lav"
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:31
+msgid "Show / hide attachments"
+msgstr "Vis/skjul bilag"
-#~ msgid "Normal"
-#~ msgstr "Normal"
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:32
+msgid "Show _attachments"
+msgstr "Vis _bilag"
-#~ msgid "Not Started"
-#~ msgstr "Ikke startet"
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:33
+msgid "Show attachments"
+msgstr "Vis bilag"
-#~ msgid "S_ummary"
-#~ msgstr "_Sammendrag"
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:40
+msgid "_Insert text file... (FIXME)"
+msgstr "_Indsęt tekstfil..."
-#~ msgid "Sta_rt Date:"
-#~ msgstr "Sta_rt dato:"
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:41
+msgid "_Open..."
+msgstr "_Åbn..."
-#~ msgid "Task"
-#~ msgstr "Opgave"
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:6
+msgid "Add folder to your list of subscribed folders"
+msgstr "Tilfųj mappe på listen over abonnerede mapper"
-#~ msgid "URL:"
-#~ msgstr "URL:"
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:9
+msgid "Refresh List"
+msgstr "Lęs listen igen"
-#~ msgid "_Contacts..."
-#~ msgstr "_Kontakter..."
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:10
+msgid "Refresh List of Folders"
+msgstr "Lęs mappelisten igen"
-#~ msgid "_Due Date:"
-#~ msgstr "Slut-_dato:"
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:11
+msgid "Remove folder from your list of subscribed folders"
+msgstr "Fjern mappe fra din liste over abonnerede mapper"
-#~ msgid "_Priority:"
-#~ msgstr "_Prioritet:"
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:13
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Abonnér"
-#~ msgid "_Status:"
-#~ msgstr "_Status:"
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:14
+msgid "Unsubscribe"
+msgstr "Fjern abonnement"
-#~ msgid "task-editor-dialog"
-#~ msgstr "task-editor-dialog"
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/evolution.xml.h:6
+msgid "Display a different folder"
+msgstr "Vis en anden mappe"
-#~ msgid "A_ll day event"
-#~ msgstr "Varer he_le dagen"
+#: po/tmp/evolution.xml.h:7
+msgid "E_xit"
+msgstr "_Afslut"
-#~ msgid "Appointment Basics"
-#~ msgstr "Grundlęggende om aftaler"
+#: po/tmp/evolution.xml.h:8
+msgid "Evolution bar _shortcut"
+msgstr "Evolution bjęlke _genvej"
-#~ msgid "Classification"
-#~ msgstr "Klassificering"
+#: po/tmp/evolution.xml.h:9
+msgid "Exit the program"
+msgstr "Afslut programmet"
-#~ msgid "Custom recurrence"
-#~ msgstr "Egendefineret genindtręffelse"
+#: po/tmp/evolution.xml.h:10
+msgid "Getting _Started"
+msgstr "Kom _igang"
-#~ msgid "Days"
-#~ msgstr "Dage"
+#: po/tmp/evolution.xml.h:11
+msgid "Show information about Evolution"
+msgstr "Vis oplysninger om Evolution"
-#~ msgid "Every"
-#~ msgstr "Hver"
+#: po/tmp/evolution.xml.h:12
+msgid "Show the _Folder Bar"
+msgstr "Vis mappe_bjęlken"
-#~ msgid "Exceptions"
-#~ msgstr "Undtagelser"
+#: po/tmp/evolution.xml.h:13
+msgid "Show the _Shortcut Bar"
+msgstr "Vis genvejsbjęlken"
-#~ msgid "Hours"
-#~ msgstr "Timer"
+#: po/tmp/evolution.xml.h:14
+msgid "Submit _Bug Report"
+msgstr "Indsend _fejlrapport"
-#~ msgid "Mail _to:"
-#~ msgstr "Send _til:"
+#: po/tmp/evolution.xml.h:15
+msgid "Submit bug report using Bug Buddy."
+msgstr "Indsend fejlrapport med Fejl-Frede."
-#~ msgid "Minutes"
-#~ msgstr "Minutter"
+#: po/tmp/evolution.xml.h:16
+msgid "Toggle whether to show the folder bar"
+msgstr "Slå visning af mappelinjen til/fra"
-#~ msgid "Modify"
-#~ msgstr "Ęndr"
+#: po/tmp/evolution.xml.h:17
+msgid "Toggle whether to show the shortcut bar"
+msgstr "Slå visning af genvejslinjen til/fra"
-#~ msgid "No recurrence"
-#~ msgstr "Ingen genindtręffelse"
+#: po/tmp/evolution.xml.h:18
+msgid "Using the C_ontact Manager"
+msgstr "Bruger behandleren af kontakter"
-#~ msgid "Preview"
-#~ msgstr "Smugkig"
+#: po/tmp/evolution.xml.h:19
+msgid "Using the _Calendar"
+msgstr "Brug af kalenderen"
-#~ msgid "Pri_vate"
-#~ msgstr "Pri_vat"
+#: po/tmp/evolution.xml.h:20
+msgid "Using the _Mailer"
+msgstr "Brug af postdelen"
-#~ msgid "Pu_blic"
-#~ msgstr "Of_fentlig"
+#: po/tmp/evolution.xml.h:21
+msgid "_About Evolution..."
+msgstr "_Om Evolution..."
-#~ msgid "Recurrence"
-#~ msgstr "Gentagelse"
+#: po/tmp/evolution.xml.h:22
+msgid "_Appointment (FIXME)"
+msgstr "_Aftale"
-#~ msgid "Recurrence Rule"
-#~ msgstr "Regel for genindtręffelse"
+#: po/tmp/evolution.xml.h:23
+msgid "_Contact (FIXME)"
+msgstr "_Kontakt"
-#~ msgid "Reminder"
-#~ msgstr "Påmindelse"
+#: po/tmp/evolution.xml.h:26
+msgid "_Folder"
+msgstr "_Mapper"
-#~ msgid "Simple recurrence"
-#~ msgstr "Simpel genindtręffelse"
+#: po/tmp/evolution.xml.h:27
+msgid "_Go to Folder..."
+msgstr "_Gå til mappe..."
-#~ msgid "Su_mmary:"
-#~ msgstr "Sa_mmendrag:"
+#: po/tmp/evolution.xml.h:29
+msgid "_Index"
+msgstr "_Indeks"
-#~ msgid "Time"
-#~ msgstr "Tid"
+#: po/tmp/evolution.xml.h:30
+msgid "_Mail message (FIXME)"
+msgstr "Send _besked"
-#~ msgid "_Audio"
-#~ msgstr "_Lyd"
+#: po/tmp/evolution.xml.h:32
+msgid "_Settings"
+msgstr "_Opsętning"
-#~ msgid "_Confidential"
-#~ msgstr "_Fortrolig"
+#: po/tmp/evolution.xml.h:33
+msgid "_Task (FIXME)"
+msgstr "Opgave"
-#~ msgid "_Display"
-#~ msgstr "_Vis"
+#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
+#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2470
+msgid "%A, %B %d, %Y"
+msgstr "%A den %d. %B %Y"
-#~ msgid "_End time:"
-#~ msgstr "S_lut-tid:"
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386
+msgid "Tentative"
+msgstr "Tentativ"
-#~ msgid "_Mail"
-#~ msgstr "_E-post"
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387
+msgid "Busy"
+msgstr "Optaget"
-#~ msgid "_Program"
-#~ msgstr "_Program"
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388
+msgid "Out of Office"
+msgstr "Ude"
-#~ msgid "_Run program:"
-#~ msgstr "Kų_r program:"
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389
+msgid "No Information"
+msgstr "Ingen information"
-#~ msgid "_Start time:"
-#~ msgstr "_Start-tid:"
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405
+msgid "_Invite Others..."
+msgstr "_Invitér andre..."
-#~ msgid "_Starting date:"
-#~ msgstr "_Start dato:"
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425
+msgid "_Options"
+msgstr "_Alternativer"
-#~ msgid "day(s)"
-#~ msgstr "dag(e)"
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442
+msgid "Show _Only Working Hours"
+msgstr "Vis k_un arbejdstid"
-#~ msgid "event-editor-dialog"
-#~ msgstr "event-editor-dialog"
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455
+msgid "Show _Zoomed Out"
+msgstr "Vis _zoomet ud"
-#~ msgid "for"
-#~ msgstr "for"
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473
+msgid "_Update Free/Busy"
+msgstr "_Opdater fri/optaget"
-#~ msgid "forever"
-#~ msgstr "for evigt"
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491
+msgid "_<<"
+msgstr "_<<"
-#~ msgid "label21"
-#~ msgstr "etiket21"
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508
+msgid "_Autopick"
+msgstr "_Autovęlg"
-#~ msgid "month(s)"
-#~ msgstr "måned(er)"
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522
+msgid ">_>"
+msgstr ">_>"
-#~ msgid "until"
-#~ msgstr "til"
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539
+msgid "_All People and Resources"
+msgstr "_Alle mennesker og resurser"
-#~ msgid "week(s)"
-#~ msgstr "uge(r)"
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552
+msgid "All _People and One Resource"
+msgstr "Alle _mennesker og en resurse"
-#~ msgid "year(s)"
-#~ msgstr "år"
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565
+msgid "_Required People"
+msgstr "_Nųdvendige mennesker"
-#~ msgid "Attachment properties"
-#~ msgstr "Egenskaber for bilag"
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578
+msgid "Required People and _One Resource"
+msgstr "Nųdvendige mennesker _og en resurse"
-#~ msgid "File name:"
-#~ msgstr "Filnavn:"
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601
+msgid "Meeting _start time:"
+msgstr "Tid for mųdets _start:"
-#~ msgid "MIME type:"
-#~ msgstr "MIME-type:"
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625
+msgid "Meeting _end time:"
+msgstr "Tid for mųdets slutning:"
-#~ msgid "Edit VFolders"
-#~ msgstr "Redigér VFolder"
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738
+msgid "All Attendees"
+msgstr "Alle deltagere"
-#~ msgid "Filter Rules"
-#~ msgstr "Filterregler"
+#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
+#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1040 widgets/misc/e-calendar-item.c:2671
+msgid "%B %Y"
+msgstr "%B %Y"
-#~ msgid "Incoming"
-#~ msgstr "Indkommende"
+#: widgets/misc/e-clipped-label.c:107
+msgid "..."
+msgstr "..."
-#~ msgid "Outgoing"
-#~ msgstr "Udgående"
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:408
+msgid "Now"
+msgstr "nu"
-#~ msgid "Virtual Folders"
-#~ msgstr "Visuelle mapper"
+#. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute.
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1249 widgets/misc/e-dateedit.c:1308
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1487
+msgid "%H:%M"
+msgstr "%H:%M"
-#~ msgid "vFolder Sources"
-#~ msgstr "vFolder kilder"
+#. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string.
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1252 widgets/misc/e-dateedit.c:1311
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1490
+msgid "%I:%M %p"
+msgstr " "
-#~ msgid "Identity"
-#~ msgstr "Identitet"
+#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632
+#, c-format
+msgid "Group %i"
+msgstr "Gruppe %i"
-#~ msgid "Mail Configuration"
-#~ msgstr "Epost-konfiguration"
+#~ msgid "Could not create summary"
+#~ msgstr "Kunne ikke oprette sammendrag"
-#~ msgid "Mail Source"
-#~ msgstr "Epost-kilde"
+#~ msgid "Cannot append message to mbox file: %s"
+#~ msgstr "Kan ikke tilfųje besked i mbox-filen: %s"
-#~ msgid "Mail Transport"
-#~ msgstr "Epost-transport"
+#~ msgid "Cannot get message: %s"
+#~ msgstr "Kan ikke hente besked: %s"
-#~ msgid "Welcome to the Evolution Mail configuration wizard!\n"
-#~ msgstr "Velkommen til Evolutions e-post-konfigurerings troldmand!\n"
+#~ msgid "UNIX mbox-format mail files"
+#~ msgstr "UNIX e-post filer i mbox-format"
#~ msgid ""
-#~ "Your email configuration is now complete.\n"
-#~ "Click \"Finish\" to save your new settings"
+#~ "For reading mail delivered by the local system, and for storing mail on "
+#~ "local disk."
#~ msgstr ""
-#~ "Din epost-konfiguration er nu komplet.\n"
-#~ "Klik \"Fuldfųr\" for at gemme dine nye indstillinger"
-
-#~ msgid "Address"
-#~ msgstr "Adresse"
-
-#~ msgid "Identities"
-#~ msgstr "Identiteter"
-
-#~ msgid "Mail Sources"
-#~ msgstr "Epost-kilder"
-
-#~ msgid "Mark message as seen [ms]: "
-#~ msgstr "_Markér alle meddelser som lęst"
-
-#~ msgid "News Servers"
-#~ msgstr "Nyhedstjenere"
-
-#~ msgid "News Sources"
-#~ msgstr "Nyhedskilder"
-
-#~ msgid "Organization"
-#~ msgstr "Organisation"
-
-#~ msgid "Send messages in HTML format"
-#~ msgstr "Send meddelser i HTML-format"
-
-#~ msgid "Sources"
-#~ msgstr "Kilder"
-
-#~ msgid "N_ew Directory Server"
-#~ msgstr "Ny katalog-tjener"
-
-#~ msgid "_Actions"
-#~ msgstr "_Handlinger"
-
-#~ msgid "Create a new contact"
-#~ msgstr "Opret en ny kontakt"
-
-#~ msgid "Delete a contact"
-#~ msgstr "Slet en kontakt"
-
-#~ msgid "Find"
-#~ msgstr "Find"
-
-#~ msgid "Find a contact"
-#~ msgstr "Find kontakt"
-
-#~ msgid "New"
-#~ msgstr "Ny"
-
-#~ msgid "Print contacts"
-#~ msgstr "Udskriv kontakt"
-
-#~ msgid "Stop"
-#~ msgstr "Stop"
-
-#~ msgid "Stop Loading"
-#~ msgstr "Stop indlęsning"
-
-#~ msgid "View All"
-#~ msgstr "Vis alle"
-
-#~ msgid "View all contacts"
-#~ msgstr "Vis alle kontakter"
-
-#~ msgid "_Print Contacts..."
-#~ msgstr "_Udskriv kontakter..."
-
-#~ msgid "_Search for contacts"
-#~ msgstr "_Sųg efter kontakter"
-
-#~ msgid "5 Days"
-#~ msgstr "Fem dage"
-
-#~ msgid "Alter preferences"
-#~ msgstr "Ęndr opsętning"
-
-#~ msgid "Ca_lendar"
-#~ msgstr "_Kalender"
-
-#~ msgid "Calendar Preferences..."
-#~ msgstr "Opsętning af kalender"
-
-#~ msgid "Create a new appointment"
-#~ msgstr "Opret en ny aftale"
-
-#~ msgid "Create a new calendar"
-#~ msgstr "Opret en ny kalender"
-
-#~ msgid "Day"
-#~ msgstr "Dag"
-
-#~ msgid "Go back in time"
-#~ msgstr "Gå tilbage i tiden"
-
-#~ msgid "Go forward in time"
-#~ msgstr "Gå fremad i tid"
-
-#~ msgid "Go to"
-#~ msgstr "Gå til"
-
-#~ msgid "Go to a specific date"
-#~ msgstr "Gå til specifik dato"
-
-#~ msgid "Go to present time"
-#~ msgstr "Gå til nutiden"
-
-#~ msgid "Month"
-#~ msgstr "Måned"
-
-#~ msgid "Open a calendar"
-#~ msgstr "Åbn en kalender"
-
-#~ msgid "Prev"
-#~ msgstr "Smugkig"
-
-#~ msgid "Print this calendar"
-#~ msgstr "Udskriv denne kalender"
-
-#~ msgid "Save calendar as something else"
-#~ msgstr "Gem kalender som noget andet"
-
-#~ msgid "Show 1 day"
-#~ msgstr "Vis én dag"
-
-#~ msgid "Show 1 month"
-#~ msgstr "Vis én måned"
-
-#~ msgid "Show 1 week"
-#~ msgstr "Vis én uge"
-
-#~ msgid "Show the working week"
-#~ msgstr "Vis arbejdsugen"
-
-#~ msgid "Week"
-#~ msgstr "Uge"
-
-#~ msgid "_New"
-#~ msgstr "_Ny"
-
-#~ msgid "_Open Calendar"
-#~ msgstr "_Åbn kalender"
-
-#~ msgid "_Print this calendar"
-#~ msgstr "_Udskriv denne kalender"
-
-#~ msgid "_Save Calendar As"
-#~ msgstr "_Gem kalender som"
-
-#~ msgid "Delete this item"
-#~ msgstr "Slet dette punkt"
-
-#~ msgid "Delete..."
-#~ msgstr "Slet..."
-
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "Hjęlp"
-
-#~ msgid "Print En_velope..."
-#~ msgstr "Skriv kuvert..."
-
-#~ msgid "Print this item"
-#~ msgstr "Udskriv denne ting"
-
-#~ msgid "Print..."
-#~ msgstr "Udskriv..."
-
-#~ msgid "Save _As..."
-#~ msgstr "_Gem som..."
-
-#~ msgid "Save and Close"
-#~ msgstr "Gem og luk"
-
-#~ msgid "Save the contact and close the dialog box"
-#~ msgstr "Gem kontakten og luk dialogboksen"
-
-#~ msgid "Se_nd contact to other..."
-#~ msgstr "Send _kontaktperson til andre..."
-
-#~ msgid "See online help"
-#~ msgstr "Se hjęlpetekster"
-
-#~ msgid "_File"
-#~ msgstr "_Fil"
-
-#~ msgid "_Print..."
-#~ msgstr "_Udskriv..."
-
-#~ msgid "_Save"
-#~ msgstr "_Gem"
-
-#~ msgid "About this application"
-#~ msgstr "Om denne applikation"
-
-#~ msgid "About..."
-#~ msgstr "Om..."
-
-#~ msgid "C_lear"
-#~ msgstr "T_ųm"
-
-#~ msgid "C_ut"
-#~ msgstr "Klip _ud"
-
-#~ msgid "Clear"
-#~ msgstr "Tųm"
-
-#~ msgid "Clear the selection"
-#~ msgstr "Tųm det valgte"
-
-#~ msgid "Close this appointment"
-#~ msgstr "Luk denne aftale"
-
-#~ msgid "Copy"
-#~ msgstr "Kopiér"
-
-#~ msgid "Copy the selection"
-#~ msgstr "Kopiér valget"
-
-#~ msgid "Cut"
-#~ msgstr "Klip ud"
-
-#~ msgid "Cut the selection"
-#~ msgstr "Klip valget ud"
-
-#~ msgid "Dump XML"
-#~ msgstr "Dump XML"
-
-#~ msgid "Dump the UI Xml description"
-#~ msgstr "Dump beskrivelse af gręnsesnittet som XML"
-
-#~ msgid "FIXME: Address _Book..."
-#~ msgstr "Adresse_bog..."
-
-#~ msgid "FIXME: Chec_k Names"
-#~ msgstr "Tje_k navn"
-
-#~ msgid "FIXME: Help"
-#~ msgstr "Hjęlp"
-
-#~ msgid "FIXME: In_complete Task"
-#~ msgstr "U_komplet opgave"
-
-#~ msgid "FIXME: Insert File"
-#~ msgstr "Indsęt fil"
-
-#~ msgid "FIXME: Rec_urrence..."
-#~ msgstr "Gentagelse..."
-
-#~ msgid "FIXME: what goes here?"
-#~ msgstr "Hvad skal vęre her?"
-
-#~ msgid "Find Again"
-#~ msgstr "Find igen"
-
-#~ msgid "Find _Again"
-#~ msgstr "Find ig_en"
-
-#~ msgid "Modify the file's properties"
-#~ msgstr "Ęndr filens egenskaber"
-
-#~ msgid "N_ext"
-#~ msgstr "N_ęste"
+#~ "For lęsning af e-post leveret af det lokale system, og for gemning af e-post "
+#~ "på lokal disk."
-#~ msgid "Paste"
-#~ msgstr "Indsęt"
+#~ msgid "Could not rename folder %s to %s: destination exists"
+#~ msgstr "Kunne ikke ęndre navn på mappe %s til %s: målet eksisterer"
-#~ msgid "Paste the clipboard"
-#~ msgstr "Indsęt fra klippebordet"
+#~ msgid "Mbox folders may not be nested."
+#~ msgstr "Mbox-mapper kan ikke vęre rekursive."
-#~ msgid "Print S_etup..."
-#~ msgstr "Skriverops_ętning..."
+#~ msgid "Could not open summary %s"
+#~ msgstr "Kunne ikke åbne sammendrag %s"
-#~ msgid "Print Setup"
-#~ msgstr "Skriveropsętning"
+#~ msgid "Summary mismatch, aborting sync"
+#~ msgstr "Fejl i sammendrag, afbryder synkronisering"
-#~ msgid "Properties"
-#~ msgstr "Egenskaber"
+#~ msgid "Summary mismatch, X-Evolution header missing"
+#~ msgstr "Fejl i sammendrag, X-Evolution toptekst mangler"
-#~ msgid "Redo"
-#~ msgstr "Genopret"
+#~ msgid "Cannot copy data to output file: %s"
+#~ msgstr "Kan ikke kopiere data til udfil: %s"
-#~ msgid "Redo the undone action"
-#~ msgstr "Genopret fortrudt handling"
+#~ msgid "Could not load or create summary"
+#~ msgstr "Kunne ikke indlęse eller oprette sammendrag"
-#~ msgid "Replace"
-#~ msgstr "Erstat"
+#~ msgid "Cannot append message to mh folder: %s"
+#~ msgstr "Kan ikke tilfųje besked i mh-mappe: %s"
-#~ msgid "Replace a string"
-#~ msgstr "Erstat en streng"
+#~ msgid "UNIX MH-format mail directories"
+#~ msgstr "UNIX e-postkataloger i MH-format"
-#~ msgid "Save the appointment and close the dialog box"
-#~ msgstr "Gem aftalen og luk dialogboksen"
+#~ msgid "Could not rename folder `%s': %s"
+#~ msgstr "Kunne ikke ęndre navn på mappe `%s': %s"
-#~ msgid "Save the current file"
-#~ msgstr "Gem aktiv fil"
+#~ msgid "Could not rename folder `%s': %s exists"
+#~ msgstr "Kunne ikke ęndre navn på mappe `%s': %s eksisterer"
-#~ msgid "Schedule Meeting"
-#~ msgstr "Planlęg mųde"
+#~ msgid "MH folders may not be nested."
+#~ msgstr "MH-mapper kan ikke vęre rekursive."
-#~ msgid "Schedule _Meeting"
-#~ msgstr "_Planlęg mųde"
+#~ msgid "Local mail directory %s"
+#~ msgstr "Lokal e-postkatalog %s"
-#~ msgid "Schedule some sort of a meeting"
-#~ msgstr "Opsęt et eller andet mųde"
+#~ msgid "Couldn't create pipe to %s: %s"
+#~ msgstr "Kunne ikke oprette rųr til %s: %s"
-#~ msgid "Search again for the same string"
-#~ msgstr "Sųg efter samme streng igen"
+#~ msgid "Could not execute %s: %s\n"
+#~ msgstr "Kunne ikke udfųre %s: %s\n"
-#~ msgid "Search for a string"
-#~ msgstr "Sųg efter en streng"
+#~ msgid "Cannot fork %s: %s"
+#~ msgstr "Kan ikke udfųre fork på %s: %s"
-#~ msgid "Select All"
-#~ msgstr "Vęlg alle"
+#~ msgid "FIXME: Meeting Re_quest"
+#~ msgstr "Opgavefo_respųrgsel"
-#~ msgid "Select everything"
-#~ msgstr "Vęlg alt"
-
-#~ msgid "Setup the page settings for your current printer"
-#~ msgstr "Redigér sideindstillinger for aktiv skriver"
-
-#~ msgid "Undo"
-#~ msgstr "Fortryd"
-
-#~ msgid "Undo the last action"
-#~ msgstr "Fortryd sidste handling"
-
-#~ msgid "_About..."
-#~ msgstr "_Om..."
-
-#~ msgid "_Close"
-#~ msgstr "L_uk"
-
-#~ msgid "_Copy"
-#~ msgstr "_Kopiér"
-
-#~ msgid "_Debug"
-#~ msgstr "_Fejlsųg"
-
-#~ msgid "_Edit"
-#~ msgstr "_Redigér"
-
-#~ msgid "_Find..."
-#~ msgstr "_Find..."
-
-#~ msgid "_Help"
-#~ msgstr "_Hjęlp"
-
-#~ msgid "_Paste"
-#~ msgstr "_Indsęt"
-
-#~ msgid "_Print"
-#~ msgstr "_Udskriv"
-
-#~ msgid "_Properties..."
-#~ msgstr "Egenska_ber..."
-
-#~ msgid "_Redo"
-#~ msgstr "Genop_ret"
-
-#~ msgid "_Replace..."
-#~ msgstr "E_rstat..."
-
-#~ msgid "_Undo"
-#~ msgstr "_Fortryd"
-
-#~ msgid "Compose"
-#~ msgstr "Skriv"
-
-#~ msgid "Compose a new message"
-#~ msgstr "Skriv en ny meddelelse"
-
-#~ msgid "Copy message to a new folder"
-#~ msgstr "Kopiér meddelelse til en ny mappe"
-
-#~ msgid "F_older"
-#~ msgstr "_Mapper"
-
-#~ msgid "Fi_lter on Sender"
-#~ msgstr "Filtrér _efter afsender"
-
-#~ msgid "Filter on Rec_ipients"
-#~ msgstr "Filtrér efter mod_tager"
-
-#~ msgid "Forget _Passwords"
-#~ msgstr "Glem _adgangskoder"
-
-#~ msgid "Get Mail"
-#~ msgstr "Hent post"
-
-#~ msgid "Mail _Filters"
-#~ msgstr "E-post _filtre"
-
-#~ msgid "Manage Subscriptions"
-#~ msgstr "Behandl abonnementer"
-
-#~ msgid "Mar_k As Read"
-#~ msgstr "Męrk som _lęst"
-
-#~ msgid "Mark As U_nread"
+#~ msgid "FIXME: Mark as U_nread"
#~ msgstr "Męrk som _ulęst"
-#~ msgid "Move"
-#~ msgstr "Flyt"
-
-#~ msgid "Move message to a new folder"
-#~ msgstr "Flyt meddelelsen til en ny mappe"
-
-#~ msgid "Previews the message to be printed"
-#~ msgstr "Viser forhåndsvisning af beskeden som skal udskrives"
-
-#~ msgid "Print Preview of message..."
-#~ msgstr "Udskriv forhåndsvisning af besked..."
-
-#~ msgid "Print message to the printer"
-#~ msgstr "Udskriv besked til printeren"
-
-#~ msgid "Print message..."
-#~ msgstr "Udskriv besked..."
-
-#~ msgid "Reply to _All"
-#~ msgstr "Svar til _alle"
-
-#~ msgid "Reply to _Sender"
-#~ msgstr "Svar til _afsender"
-
-#~ msgid "Select _All"
-#~ msgstr "Vęlg _alle"
-
-#~ msgid "Send queued mail and retrieve new mail"
-#~ msgstr "Afsend kųet post og modtag ny post"
-
-#~ msgid "Threaded Message list"
-#~ msgstr "Trådet meddelelsesliste"
-
-#~ msgid "VFolder on Se_nder"
-#~ msgstr "VFolder for _afsender"
+#~ msgid "FIXME: _New Contact"
+#~ msgstr "_Ny kontaktperson"
-#~ msgid "VFolder on _Recipients"
-#~ msgstr "VFolder for _modtagere"
+#~ msgid "FIXME: New _Contact from Same Company"
+#~ msgstr "Ny _Kontaktperson fra samme organisation"
-#~ msgid "View Raw Message Source"
-#~ msgstr "Vis rå beskedskildetekst"
+#~ msgid "FIXME: New _Letter to Contact"
+#~ msgstr "Nyt _brev til kontaktperson"
-#~ msgid "_Apply Filters"
-#~ msgstr "_Anvend filtre"
+#~ msgid "FIXME: New Meetin_g with Contact"
+#~ msgstr "Nyt _mųde med kontakt"
-#~ msgid "_Configure Folder"
-#~ msgstr "_Konfigurér mappe"
+#~ msgid "FIXME: _Plan a Meeting..."
+#~ msgstr "_Planlęg et mųde..."
-#~ msgid "_Copy to Folder..."
-#~ msgstr "_Kopiér til mappe..."
+#~ msgid "FIXME: New _Task for Contact"
+#~ msgstr "_Ny _Opgave for kontakt"
-#~ msgid "_Edit Message"
-#~ msgstr "_Redigér besked"
+#~ msgid "FIXME: New _Journal Entry for Contact"
+#~ msgstr "Ny _journalopfųring for kontakt"
-#~ msgid "_Expunge"
-#~ msgstr "_Fjern"
+#~ msgid "FIXME: _Flag for Follow Up..."
+#~ msgstr "_Flag for opfųlgning..."
-#~ msgid "_Filter on Subject"
-#~ msgstr "_Filtrér efter emne"
+#~ msgid "FIXME: _Display Map of Address"
+#~ msgstr "_Vis sammenhęng mellem adresser"
-#~ msgid "_Forward"
-#~ msgstr "_Videresend"
+#~ msgid "FIXME: _Open Web Page"
+#~ msgstr "_Åbn netside"
-#~ msgid "_Invert Selection"
-#~ msgstr "Re_versér udvalg"
+#~ msgid "FIXME: Previous"
+#~ msgstr "Forrige"
-#~ msgid "_Mail Configuration"
-#~ msgstr "_Epost-konfiguration"
-
-#~ msgid "_Message"
-#~ msgstr "_Besked"
-
-#~ msgid "_Move to Folder..."
-#~ msgstr "_Flyt til mappe..."
-
-#~ msgid "_Open in New Window"
-#~ msgstr "_Åbn i nyt vindue"
-
-#~ msgid "_Print Message"
-#~ msgstr "_Udskriv besked"
-
-#~ msgid "_Save Message As..."
-#~ msgstr "_Gem besked som..."
-
-#~ msgid "_Source"
-#~ msgstr "_Kilde"
-
-#~ msgid "_Threaded"
-#~ msgstr "_Trådet"
-
-#~ msgid "_Undelete"
-#~ msgstr "_Fortryd sletning"
-
-#~ msgid "_VFolder on Subject"
-#~ msgstr "_VFolder for emne"
-
-#~ msgid "_Virtual Folder Editor"
-#~ msgstr "Redigering af _virtuelle mapper"
-
-#~ msgid "Attach"
-#~ msgstr "Vedhęft"
+#~ msgid "FIXME: Next"
+#~ msgstr "_Nęste"
#~ msgid "Bold"
#~ msgstr "Fed"
-#~ msgid "Close the current file"
-#~ msgstr "Luk aktiv fil"
-
-#~ msgid "HTML"
-#~ msgstr "HTML"
-
-#~ msgid "Insert a file as text into the message"
-#~ msgstr "Indsęt en fil som tekst i meddelelsen"
-
-#~ msgid "Insert text file..."
-#~ msgstr "Indsęt tekstfil..."
-
-#~ msgid "Open a file"
-#~ msgstr "Åbn en fil"
-
-#~ msgid "Save As"
-#~ msgstr "Gem som"
-
-#~ msgid "Save in _folder... (FIXME)"
-#~ msgstr "Gem i _mappe..."
-
-#~ msgid "Save in folder..."
-#~ msgstr "Gem i mappe..."
-
-#~ msgid "Save the current file with a different name"
-#~ msgstr "Gem den aktive fil med et andet navn"
-
-#~ msgid "Save the message in a specified folder"
-#~ msgstr "Gem meddelelsen i en angivet mappe"
-
-#~ msgid "Send"
-#~ msgstr "Send"
-
-#~ msgid "Send _Later"
-#~ msgstr "Send _senere"
-
-#~ msgid "Send _later"
-#~ msgstr "Send se_nere"
-
-#~ msgid "Send the mail in HTML format"
-#~ msgstr "Send meddelser i HTML-format"
-
-#~ msgid "Send the message later"
-#~ msgstr "Send beskeden senere"
-
-#~ msgid "Send the message now"
-#~ msgstr "Send meddelelsen nu"
-
-#~ msgid "Send this message now"
-#~ msgstr "Send denne meddelelse nu"
-
#~ msgid "Sets something as bold"
#~ msgstr "Sętter noget til fed"
-#~ msgid "Show / hide attachments"
-#~ msgstr "Vis/skjul bilag"
-
-#~ msgid "Show _attachments"
-#~ msgstr "Vis _bilag"
-
-#~ msgid "Show attachments"
-#~ msgstr "Vis bilag"
-
-#~ msgid "_Insert text file... (FIXME)"
-#~ msgstr "_Indsęt tekstfil..."
-
-#~ msgid "_Open..."
-#~ msgstr "_Åbn..."
-
-#~ msgid "Add folder to your list of subscribed folders"
-#~ msgstr "Tilfųj mappe på listen over abonnerede mapper"
-
-#~ msgid "Refresh List"
-#~ msgstr "Lęs listen igen"
-
-#~ msgid "Refresh List of Folders"
-#~ msgstr "Lęs mappelisten igen"
-
-#~ msgid "Remove folder from your list of subscribed folders"
-#~ msgstr "Fjern mappe fra din liste over abonnerede mapper"
-
-#~ msgid "Subscribe"
-#~ msgstr "Abonnér"
-
-#~ msgid "Unsubscribe"
-#~ msgstr "Fjern abonnement"
-
-#~ msgid "Display a different folder"
-#~ msgstr "Vis en anden mappe"
-
-#~ msgid "E_xit"
-#~ msgstr "_Afslut"
-
-#~ msgid "Evolution bar _shortcut"
-#~ msgstr "Evolution bjęlke _genvej"
-
-#~ msgid "Exit the program"
-#~ msgstr "Afslut programmet"
-
-#~ msgid "Getting _Started"
-#~ msgstr "Kom _igang"
-
-#~ msgid "Show information about Evolution"
-#~ msgstr "Vis oplysninger om Evolution"
-
-#~ msgid "Show the _Folder Bar"
-#~ msgstr "Vis mappe_bjęlken"
-
-#~ msgid "Show the _Shortcut Bar"
-#~ msgstr "Vis genvejsbjęlken"
-
-#~ msgid "Submit _Bug Report"
-#~ msgstr "Indsend _fejlrapport"
-
-#~ msgid "Submit bug report using Bug Buddy."
-#~ msgstr "Indsend fejlrapport med Fejl-Frede."
-
-#~ msgid "Toggle whether to show the folder bar"
-#~ msgstr "Slå visning af mappelinjen til/fra"
-
-#~ msgid "Toggle whether to show the shortcut bar"
-#~ msgstr "Slå visning af genvejslinjen til/fra"
-
-#~ msgid "Using the C_ontact Manager"
-#~ msgstr "Bruger behandleren af kontakter"
-
-#~ msgid "Using the _Calendar"
-#~ msgstr "Brug af kalenderen"
-
-#~ msgid "Using the _Mailer"
-#~ msgstr "Brug af postdelen"
-
-#~ msgid "_About Evolution..."
-#~ msgstr "_Om Evolution..."
-
-#~ msgid "_Appointment (FIXME)"
-#~ msgstr "_Aftale"
-
-#~ msgid "_Contact (FIXME)"
-#~ msgstr "_Kontakt"
-
-#~ msgid "_Folder"
-#~ msgstr "_Mapper"
-
-#~ msgid "_Go to Folder..."
-#~ msgstr "_Gå til mappe..."
-
-#~ msgid "_Index"
-#~ msgstr "_Indeks"
-
-#~ msgid "_Mail message (FIXME)"
-#~ msgstr "Send _besked"
-
-#~ msgid "_Settings"
-#~ msgstr "_Opsętning"
-
-#~ msgid "_Task (FIXME)"
-#~ msgstr "Opgave"
-
#~ msgid "Deleted"
#~ msgstr "Slettet"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index b5b09d6ca8..e47a001818 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution 0.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-16 20:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-12-13 16:26-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2000-11-16 20:33+01:00\n"
"Last-Translator: Matthias Warkus <mawarkus@gnome.org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
@@ -304,10 +304,10 @@ msgstr ""
#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17
#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18
#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1012
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:991
#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1092
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:966 calendar/gui/main.c:54
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1136
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:945 calendar/gui/main.c:54
msgid "Could not initialize Bonobo"
msgstr "Konnte Bonobo nicht initialisieren"
@@ -430,28 +430,28 @@ msgstr ""
"Ein Fehler trat beim dem Versuch auf, die Pilot-\n"
"Liste vom gnome-pilot-Dämon zu lesen"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:207
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:197
msgid "Cursor could not be loaded\n"
msgstr "Cursor konnte nicht geladen werden\n"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:220
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:210
msgid "EBook not loaded\n"
msgstr "EBook nicht geladen\n"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:579
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:651
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:524
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:583
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:715
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:523
msgid "Could not start wombat server"
msgstr "Konnte den wombat-Server nicht starten"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:580
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:652
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:525
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:584
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:716
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:524
msgid "Could not start wombat"
msgstr "Konnte wombat nicht starten"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:613
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:616
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:619
msgid "Could not read pilot's Address application block"
msgstr "Konnte Address-Anwendungsblock des Pilot nicht lesen"
@@ -472,105 +472,11 @@ msgstr "Eintrag/Einträge gehört/gehören zu diesen Kategorien:"
msgid "Available Categories:"
msgstr "Verfügbare Kategorien:"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1266
-msgid "Assistant"
-msgstr "Assistent"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1267
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1371
-msgid "Business"
-msgstr "Geschäftlich"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1268
-msgid "Business 2"
-msgstr "Geschäftlich 2"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1269
-msgid "Business Fax"
-msgstr "Geschäftliches Fax"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1270
-msgid "Callback"
-msgstr "Rückruf"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1271
-msgid "Car"
-msgstr "Auto"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1272
-msgid "Company"
-msgstr "Firma"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1273
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1372
-msgid "Home"
-msgstr "Zu Hause"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1274
-msgid "Home 2"
-msgstr "Zu Hause 2"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1275
-msgid "Home Fax"
-msgstr "Fax zu Hause"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1276
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1277
-msgid "Mobile"
-msgstr "Mobil"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1278
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1373
-#: mail/mail-config.glade.h:18
-msgid "Other"
-msgstr "Andere"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1279
-msgid "Other Fax"
-msgstr "Anderes Fax"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280
-msgid "Pager"
-msgstr "Pager"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281
-msgid "Primary"
-msgstr "Primär"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282
-msgid "Radio"
-msgstr "Radio"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283
-msgid "Telex"
-msgstr "Telex"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1284
-msgid "TTY/TDD"
-msgstr "TTY/TTD"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1328
-msgid "Primary Email"
-msgstr "Primäre E-Mail"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1329
-msgid "Email 2"
-msgstr "E-Mail 2"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1330
-msgid "Email 3"
-msgstr "E-Mail 3"
-
#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:7
+#: po/tmp/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:6
msgid "Delete Contact?"
msgstr "Kontakt löschen?"
@@ -584,7 +490,7 @@ msgid "_Add"
msgstr "Hinzufügen"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:109 ui/evolution-mail.xml.h:48
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:108 po/tmp/evolution-mail.xml.h:48
msgid "_Delete"
msgstr "Löschen"
@@ -599,12 +505,11 @@ msgstr "Neuer Telefon-Typ"
#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:53 filter/filter.glade.h:7
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:10 mail/mail-config.glade.h:7
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:7 po/tmp/filter.glade.h:6
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:6
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
@@ -644,6 +549,11 @@ msgstr "Geschäftliches Fax"
msgid "_Mobile"
msgstr "Mobil"
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1328
+msgid "Primary Email"
+msgstr "Primäre E-Mail"
+
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23
msgid "B_usiness"
msgstr "Geschäftlich"
@@ -657,7 +567,7 @@ msgid "C_ontacts..."
msgstr "Kontakte..."
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:9
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:8
msgid "Ca_tegories..."
msgstr "Kategorien..."
@@ -674,7 +584,7 @@ msgid "_Address..."
msgstr "Adresse..."
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:17
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:15
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
@@ -719,44 +629,145 @@ msgid "No_tes:"
msgstr "Notizen:"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:11
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:13
msgid "Details"
msgstr "Details"
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1266
+msgid "Assistant"
+msgstr "Assistent"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1267
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1371
+msgid "Business"
+msgstr "Geschäftlich"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1268
+msgid "Business 2"
+msgstr "Geschäftlich 2"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1269
+msgid "Business Fax"
+msgstr "Geschäftliches Fax"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1270
+msgid "Callback"
+msgstr "Rückruf"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1271
+msgid "Car"
+msgstr "Auto"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1272
+msgid "Company"
+msgstr "Firma"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1273
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1372
+msgid "Home"
+msgstr "Zu Hause"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1274
+msgid "Home 2"
+msgstr "Zu Hause 2"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1275
+msgid "Home Fax"
+msgstr "Fax zu Hause"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1276
+msgid "ISDN"
+msgstr "ISDN"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1277
+msgid "Mobile"
+msgstr "Mobil"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1278
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1373
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:17
+msgid "Other"
+msgstr "Andere"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1279
+msgid "Other Fax"
+msgstr "Anderes Fax"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280
+msgid "Pager"
+msgstr "Pager"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281
+msgid "Primary"
+msgstr "Primär"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282
+msgid "Radio"
+msgstr "Radio"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283
+msgid "Telex"
+msgstr "Telex"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1284
+msgid "TTY/TDD"
+msgstr "TTY/TTD"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1329
+msgid "Email 2"
+msgstr "E-Mail 2"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1330
+msgid "Email 3"
+msgstr "E-Mail 3"
+
#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:6
msgid "Address _2:"
msgstr "Adresse _2"
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:8
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Canada"
+msgstr "Kalender"
+
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:8
msgid "Check Address"
msgstr "Adresse prüfen"
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:9
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:9
msgid "Countr_y:"
msgstr "Land:"
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:10
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Finland"
+msgstr "Suchen"
+
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:11
+msgid "USA"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:12
msgid "_Address:"
msgstr "_Adresse:"
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:11
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:13
msgid "_City:"
msgstr "Ort:"
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:12
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:14
msgid "_PO Box:"
msgstr "_Postfach:"
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:13
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:15
msgid "_State/Province:"
msgstr "_Staat/Bundesland:"
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:14
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:16
msgid "_ZIP Code:"
msgstr "Postleitzahl/_ZIP:"
@@ -819,25 +830,25 @@ msgstr "Nachname:"
msgid "_Suffix:"
msgstr "Suffix:"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:266
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:263
msgid "As _Minicards"
msgstr "Als _Minikarten"
#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:272
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:269
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:6
msgid "As _Table"
msgstr "Als Tabelle"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:392
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:386
msgid "Unable to open addressbook"
msgstr "Kann das Adressbuch nicht öffnen"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:397
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:391
+#, fuzzy
msgid ""
"We were unable to open this addressbook. This either\n"
"means you have entered an incorrect URI, or have tried\n"
@@ -846,7 +857,7 @@ msgid ""
"correctness and reenter. If not, you probably have\n"
"attempted to access an LDAP server. If you wish to be\n"
"able to use LDAP, you'll need to download and install\n"
-"OpenLDAP and recompile and install evolution.\n"
+"OpenLDAP and recompile and install Evolution.\n"
msgstr ""
"Wir haben dieses Adressbuch nicht öffnen können. Dies\n"
"heißt entweder, dass Sie einen ungültigen URI eingegeben\n"
@@ -859,27 +870,27 @@ msgstr ""
"müssen Sie OpenLDAP herunterladen, installieren, und\n"
"Evolution neu compilieren und installieren.\n"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:507 mail/folder-browser.c:152
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:501 mail/folder-browser.c:136
msgid "Show All"
msgstr "Alle anzeigen"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:509 mail/folder-browser.c:154
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:503 mail/folder-browser.c:138
msgid "Advanced..."
msgstr "Komplex..."
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:539
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:533
msgid "Any field contains"
msgstr "Irgend ein Feld enthält"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:540
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:534
msgid "Name contains"
msgstr "Name enthält"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:541
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:535
msgid "Email contains"
msgstr "E-Mail enthält"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:627
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:621
msgid "The URI that the Folder Browser will display"
msgstr "Die URI, die der Suchdienst anzeigen wird"
@@ -889,66 +900,180 @@ msgstr "Externe Verzeichnisse"
#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:7
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:8
+#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:7
+#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:6
msgid "Description:"
msgstr "Beschreibung:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:8
+#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:7
msgid "LDAP Server:"
msgstr "LDAP-Server:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:9
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:37
+#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:8
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:10
+#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:9
msgid "Port Number:"
msgstr "Portnummer:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:11
+#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:10
msgid "Root DN:"
msgstr "Root-DN:"
#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7
+#: po/tmp/select-names.glade.h:6
msgid "Find..."
msgstr "Suchen..."
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8
+#: po/tmp/select-names.glade.h:7
msgid "Message Recipients"
msgstr "Nachrichtenempfänger"
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:9
+#: po/tmp/select-names.glade.h:8
msgid "Select Names"
msgstr "Namen wählen"
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:10
+#: po/tmp/select-names.glade.h:9
msgid "Select name from List:"
msgstr "Name aus Liste wählen:"
+#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:147
+#: mail/mail-search-dialogue.c:104
+msgid "Search"
+msgstr "Suchen"
+
#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:7
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:6
msgid "123"
msgstr "123"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:8
-msgid "window2"
-msgstr "windows2"
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:7
+#, fuzzy
+msgid "a"
+msgstr "AM"
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:8
+msgid "b"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:9
+msgid "c"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:10
+msgid "d"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:11
+#, fuzzy
+msgid "e"
+msgstr "Mi"
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:12
+#, fuzzy
+msgid "f"
+msgstr "Wenn"
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:13
+msgid "g"
+msgstr ""
+
+#: calendar/cal-util/timeutil.c:100 po/tmp/alphabet.glade.h:14
+msgid "h"
+msgstr "h"
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid "i"
+msgstr "ist"
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:16
+msgid "j"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:17
+#, fuzzy
+msgid "k"
+msgstr "OK"
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:18
+msgid "l"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:19
+#, fuzzy
+msgid "m"
+msgstr "AM"
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:20
+#, fuzzy
+msgid "n"
+msgstr "bei"
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:21
+#, fuzzy
+msgid "o"
+msgstr "bei"
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:22
+#, fuzzy
+msgid "p"
+msgstr "PM"
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:23
+msgid "q"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:24
+#, fuzzy
+msgid "r"
+msgstr "Fr"
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:25
+#, fuzzy
+msgid "s"
+msgstr "ist"
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:26
+#, fuzzy
+msgid "t"
+msgstr "."
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:27
+#, fuzzy
+msgid "u"
+msgstr "So"
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:28
+msgid "v"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:29
+msgid "w"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:30
+msgid "x"
+msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:415
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:31
+msgid "y"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:32
+msgid "z"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:417
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:338
msgid "Save as VCard"
msgstr "Als VCard speichern"
@@ -971,197 +1096,190 @@ msgstr ""
"\n"
"Doppelklicken Sie hier, um einen neuen Kontakt anzulegen."
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:147
-#: mail/mail-search-dialogue.c:104
-msgid "Search"
-msgstr "Suchen"
-
#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:6
msgid "10 pt. Tahoma"
msgstr "10 Punkt Tahoma"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:7
msgid "8 pt. Tahoma"
msgstr "8 Punkt Tahoma"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:8
msgid "Blank forms at end:"
msgstr "Leere Formulare am Ende:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:9
msgid "Body"
msgstr "Textkörper"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:10
msgid "Bottom:"
msgstr "Unten:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:11
msgid "Dimensions:"
msgstr "Ausmaße:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:12
msgid "Font..."
msgstr "Schrifart..."
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:13
msgid "Fonts"
msgstr "Schrifarten"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:14
msgid "Footer:"
msgstr "Fußzeile:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:15
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:16
msgid "Header"
msgstr "Kopfzeile"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:17
msgid "Header/Footer"
msgstr "Kopf-/Fußzeile"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:18
msgid "Headings"
msgstr "Überschriften"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:19
msgid "Headings for each letter"
msgstr "Überschriften für jeden Buchstaben"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:20
msgid "Height:"
msgstr "Höhe:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:21
msgid "Immediately follow each other"
msgstr "Folgen einander unmittelbar"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:22
msgid "Include:"
msgstr "Dazunehmen:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:23
msgid "Landscape"
msgstr "Querformat"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:24
msgid "Left:"
msgstr "Links:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:25
msgid "Letter tabs on side"
msgstr "Buchstabenreiter an der Seite"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:26
msgid "Margins"
msgstr "Ränder"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:27
msgid "Number of columns:"
msgstr "Anzahl Spalten:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:28
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:29
msgid "Orientation"
msgstr "Ausrichtung"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:30
msgid "Page"
msgstr "Seite"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:31
msgid "Page Setup:"
msgstr "Seite einrichten:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:32
msgid "Paper"
msgstr "Papier"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:33
msgid "Paper source:"
msgstr "Papierquelle:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:34
msgid "Portrait"
msgstr "Hochformat"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:35
msgid "Preview:"
msgstr "Vorschau:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:36
msgid "Print using gray shading"
msgstr "Mit grauer Schattierung drucken"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:37
msgid "Reverse on even pages"
msgstr "Auf geraden Seiten umkehren"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:38
msgid "Right:"
msgstr "Rechts:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:39
msgid "Sections:"
msgstr "Abschnitte:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:40
msgid "Shading"
msgstr "Schattierung"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:41
msgid "Size:"
msgstr "Größe:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:42
msgid "Start on a new page"
msgstr "Auf einer neuen Seite beginnen"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:44
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:43
msgid "Style name:"
msgstr "Stilname:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:45
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:44
msgid "Top:"
msgstr "Oben:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:66
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:45
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:47
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:46
msgid "Width:"
msgstr "Breite:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:48
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:47
msgid "label26"
msgstr "label26"
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/print.c:605
+#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
+#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/e-day-view.c:550
+#: calendar/gui/e-week-view.c:288 calendar/gui/print.c:605
msgid "am"
msgstr "AM"
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/print.c:604
+#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
+#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/e-day-view.c:553
+#: calendar/gui/e-week-view.c:291 calendar/gui/print.c:604
msgid "pm"
msgstr "PM"
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:100
-msgid "h"
-msgstr "h"
-
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:127
msgid "Evolution Calendar Conduit"
msgstr "Evolution-Kalender-Verbindung"
@@ -1170,13 +1288,13 @@ msgstr "Evolution-Kalender-Verbindung"
msgid "Configuration utility for the evolution calendar conduit.\n"
msgstr "Konfigurationswerkzeug für die Evolution-Kalender-Verbindung.\n"
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:607
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:480
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:671
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:479
msgid "Error while communicating with calendar server"
msgstr "Fehler bei der Kommunikation mit dem Kalender-Server"
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:706
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:709
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:770
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:773
msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
msgstr "Konnte Calendar-Anwendungsblock des Pilot nicht lesen"
@@ -1188,8 +1306,8 @@ msgstr "Evolution-ToDo-Verbindung"
msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n"
msgstr "Konfigurationswerkzeug für die Evolution-ToDo-Verbindung.\n"
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:579
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:582
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:578
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:581
msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
msgstr "Konnte den ToDo-Anwendungsblock des Pilot nicht lesen"
@@ -1233,46 +1351,46 @@ msgstr "Heute fälliger To-Do-Eintrag:"
msgid "To-Do item that is overdue:"
msgstr "Überfälliger To-Do-Eintrag:"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:382
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:354
msgid "File not found"
msgstr "Datei nicht gefunden"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:406
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:378
msgid "Open calendar"
msgstr "Kalender öffnen"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:445
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:417
msgid "Save calendar"
msgstr "Kalender speichern"
#. strftime format of a weekday and a date.
#: calendar/gui/calendar-model.c:282
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:467
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2495
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2498
msgid "%a %m/%d/%Y"
msgstr "%a, %d.%m.%Y"
#. strftime format of a weekday, a date and a time,
#. in 24-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:286 calendar/gui/calendar-model.c:726
+#: calendar/gui/calendar-model.c:286 calendar/gui/calendar-model.c:736
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
msgstr "%a, %d.%m.%Y %H:%M:%S"
#. strftime format of a weekday, a date and a time,
#. in 12-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:290 calendar/gui/calendar-model.c:729
+#: calendar/gui/calendar-model.c:290 calendar/gui/calendar-model.c:739
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
msgstr "%a, %d.%m.%Y %I:%M:%S %p"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:344
+#: calendar/gui/calendar-model.c:344 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:21
msgid "Public"
msgstr "Öffentlich"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:347
+#: calendar/gui/calendar-model.c:347 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:20
msgid "Private"
msgstr "Privat"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:350
+#: calendar/gui/calendar-model.c:350 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:11
msgid "Confidential"
msgstr "Vertraulich"
@@ -1304,7 +1422,7 @@ msgstr "Transparent"
msgid "Opaque"
msgstr "Opak"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:734
+#: calendar/gui/calendar-model.c:744
#, c-format
msgid ""
"The date must be entered in the format: \n"
@@ -1316,36 +1434,35 @@ msgstr ""
"%s"
#. strptime format for a date.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:835 calendar/gui/calendar-model.c:883
+#: calendar/gui/calendar-model.c:845 calendar/gui/calendar-model.c:893
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:471
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:228 widgets/misc/e-dateedit.c:514
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:545 widgets/misc/e-dateedit.c:701
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1274 widgets/misc/e-dateedit.c:1455
msgid "%m/%d/%Y"
msgstr "%d.%m.%Y"
#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:853
+#: calendar/gui/calendar-model.c:863
msgid "%I:%M:%S %p%n"
msgstr ""
#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:856
+#: calendar/gui/calendar-model.c:866
msgid "%H:%M:%S%n"
msgstr "%H:%M:%S"
#. strptime format for time of day, without seconds, 12-hour format.
#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:860
+#: calendar/gui/calendar-model.c:870
msgid "%I:%M %p%n"
msgstr ""
#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:863
+#: calendar/gui/calendar-model.c:873
msgid "%H:%M%n"
msgstr "%H.%M%n"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:983
+#: calendar/gui/calendar-model.c:993
msgid ""
"The geographical position must be entered in the format: \n"
"\n"
@@ -1355,15 +1472,15 @@ msgstr ""
"\n"
"45.436845,125.862501"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1023
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1033
msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
msgstr "Der Prozentwert muss zwischen 0 und 100 (einschließlich) sein"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1063
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1073
msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive"
msgstr "Die Priorität muss zwischen 1 und 9 (einschließlich) sein"
-#: calendar/gui/control-factory.c:126
+#: calendar/gui/control-factory.c:125
msgid "The URI that the calendar will display"
msgstr "Der URI, den der Kalender anzeigen wird"
@@ -1381,382 +1498,469 @@ msgstr "Keine Zusammenfassung verfügbar."
#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 ui/evolution-event-editor.xml.h:14
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:10 ui/evolution-subscribe.xml.h:8
+#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:6 po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:6
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:13
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:8
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:7
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:8
+#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:7
msgid "Edit appointment"
msgstr "Termin bearbeiten"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:9 calendar/gui/gnome-cal.c:1466
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1466 po/tmp/alarm-notify.glade.h:8
msgid "Snooze"
msgstr "Weiterschlafen"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:10
+#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:9
msgid "Snooze time (minutes)"
msgstr "Weiterschlaf-Zeit (Minuten)"
#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:6
+#, fuzzy
+msgid "05 minutes"
+msgstr "Minuten"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:7
+#, fuzzy
+msgid "10 minutes"
+msgstr "Minuten"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:8
msgid "12 hour (am/pm)"
msgstr "12 Stunden (am/pm)"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:9
+#, fuzzy
+msgid "15 minutes"
+msgstr "Minuten"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:10
msgid "24 hour"
msgstr "24 Stunden"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:11
+#, fuzzy
+msgid "30 minutes"
+msgstr "Minuten"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:12
+#, fuzzy
+msgid "60 minutes"
+msgstr "Minuten"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:13
msgid "Alarms timeout after"
msgstr "Alarme schweigen nach"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:14
msgid "Audio Alarms"
msgstr "Audio-Alarme"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:15
msgid "Beep when alarm windows appear."
msgstr "Piepsen, wenn Alarmfenster erscheinen."
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:16
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:17
msgid "Calendar Preferences"
msgstr "Kalender-Einstellungen"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14 calendar/gui/prop.c:528
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:18
msgid "Colors"
msgstr "Farben"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:19
msgid "Compress weekends"
msgstr "Wochenenden komprimieren"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:20
msgid "Date navigator options"
msgstr "Optionen zum Datumsnavigator"
-#. populate default frame/box
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 calendar/gui/prop.c:842
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:21
msgid "Defaults"
msgstr "Voreinstellungen"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:22
msgid "Display options"
msgstr "Anzeigeoptionen"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19 calendar/gui/prop.c:610
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:23
msgid "Due Date"
msgstr "Fällig am"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:24
msgid "Enable snoozing for"
msgstr "Weiterschlafen aktivieren für "
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:25
msgid "End of day:"
msgstr "Ende des Tages:"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:26
msgid "First day of week:"
msgstr "Erster Tag der Woche:"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:27
msgid "Fri"
msgstr "Fr"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24
+#: calendar/gui/event-editor.c:437 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:28
+msgid "Friday"
+msgstr "Freitag"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:29
msgid "Highlight"
msgstr "Markieren"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:30
msgid "Items Due Today"
msgstr "Heute fällige Einträge"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:31
msgid "Items Due Today:"
msgstr "Heute fällige Einträge:"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:32
msgid "Items Not Yet Due"
msgstr "Noch nicht fällige Einträge"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:33
msgid "Items Not Yet Due:"
msgstr "Noch nicht fällige Einträge:"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:34
msgid "Mon"
msgstr "Mo"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30
+#: calendar/gui/event-editor.c:433 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:35
+msgid "Monday"
+msgstr "Montag"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:36
msgid "Overdue Items"
msgstr "Überfällige Einträge"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:37
msgid "Overdue Items:"
msgstr "Überfällige Einträge:"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:38
msgid "Pick a color"
msgstr "Eine Farbe auswählen"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33 calendar/gui/prop.c:611
-#: filter/libfilter-i18n.h:18
+#: filter/libfilter-i18n.h:15 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:39
msgid "Priority"
msgstr "Priorität"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:40
msgid "Remind me of all appointments"
msgstr "Mich an alle Termine erinnern,"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:41
msgid "Reminders"
msgstr "Erinnerungen"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:42
msgid "Sat"
msgstr "Sa"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37
+#: calendar/gui/event-editor.c:438 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:43
+msgid "Saturday"
+msgstr "Samstag"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:44
msgid "Show"
msgstr "Anzeigen"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:45
msgid "Show appointment end times"
msgstr "Endzeiten von Terminen anzeigen"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:46
msgid "Show week numbers"
msgstr "Wochennummern zeigen"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:47
msgid "Start of day:"
msgstr "Anfang des Tages:"
#. Initialize by default to three-letter day names
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:48
msgid "Sun"
msgstr "So"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42
+#: calendar/gui/event-editor.c:439 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:49
+msgid "Sunday"
+msgstr "Sonntag"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:50
msgid "TaskPad"
msgstr "Auftragsblock"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:51
msgid "Thu"
msgstr "Do"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44 calendar/gui/prop.c:612
+#: calendar/gui/event-editor.c:436 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:52
+msgid "Thursday"
+msgstr "Donnerstag"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:53
msgid "Time Until Due"
msgstr "Zeit bis Fälligkeit"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:54
msgid "Time divisions:"
msgstr "Zeit-Unterteilungen:"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:55
msgid "Time format:"
msgstr "Zeitformat:"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:56
msgid "Tue"
msgstr "Di"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48
+#: calendar/gui/event-editor.c:434 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:57
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Dienstag"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:58
msgid "Visual Alarms"
msgstr "Visuelle Alarme"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:49
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:59
msgid "Wed"
msgstr "Mi"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:50
+#: calendar/gui/event-editor.c:435 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:60
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Mittwoch"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:61
msgid "Work week"
msgstr "Arbeitswoche"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:51
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:62
msgid "minutes before they occur."
msgstr "Minuten bevor sie auftreten."
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:52
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:63
msgid "seconds."
msgstr "Sekunden."
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:655
-msgid "Edit Task"
-msgstr "Auftrag bearbeiten"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:661 calendar/gui/event-editor.c:316
-msgid "No summary"
-msgstr "Keine Zusammenfassung"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:667 calendar/gui/event-editor.c:322
-#, c-format
-msgid "Appointment - %s"
-msgstr "Termin - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:670 calendar/gui/event-editor.c:325
-#, c-format
-msgid "Task - %s"
-msgstr "Auftrag - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:673 calendar/gui/event-editor.c:328
-#, c-format
-msgid "Journal entry - %s"
-msgstr "Journal-Eintrag - %s"
-
#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:7
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:6
msgid "% Comp_lete:"
msgstr "% abgeschlossen:"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:8
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:7
msgid "C_lassification:"
msgstr "Klassifikation:"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:10
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Abbrechen"
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Completed"
+msgstr "% abgeschlossen:"
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:12
msgid "Date Completed:"
msgstr "Abgeschlossen am:"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:12
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:14
+#, fuzzy
+msgid "High"
+msgstr "Höhe:"
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:15
+msgid "In Progress"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Low"
+msgstr "jetzt"
+
+#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
+#. is not permitted.
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:17 shell/e-shell-view.c:1073
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:422 widgets/misc/e-dateedit.c:1331
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1446
+msgid "None"
+msgstr "Keine"
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:18
+#, fuzzy
+msgid "Normal"
+msgstr "Format"
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:19
+#, fuzzy
+msgid "Not Started"
+msgstr "Erste Schritte"
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:22
msgid "S_ummary"
msgstr "Zusammenfassung"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:13
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:23
msgid "Sta_rt Date:"
msgstr "Anfangsdatum:"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:14
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:24
msgid "Task"
msgstr "Auftrag"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:15
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:25
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:16
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:26
msgid "_Contacts..."
msgstr "Kontakte..."
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:17
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:27
msgid "_Due Date:"
msgstr "Fällig am:"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:18
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:28
msgid "_Priority:"
msgstr "_Priorität:"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:19
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:29
msgid "_Status:"
msgstr "Status:"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:20
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:30
msgid "task-editor-dialog"
msgstr "task-editor-dialog"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:294
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:681
+msgid "Edit Task"
+msgstr "Auftrag bearbeiten"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:687 calendar/gui/event-editor.c:335
+msgid "No summary"
+msgstr "Keine Zusammenfassung"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:693 calendar/gui/event-editor.c:341
+#, c-format
+msgid "Appointment - %s"
+msgstr "Termin - %s"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:696 calendar/gui/event-editor.c:344
+#, c-format
+msgid "Task - %s"
+msgstr "Auftrag - %s"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:699 calendar/gui/event-editor.c:347
+#, c-format
+msgid "Journal entry - %s"
+msgstr "Journal-Eintrag - %s"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:1275 calendar/gui/event-editor.c:3277
+msgid "Do you want to save changes?"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:336
msgid "Open..."
msgstr "Öffnen..."
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:295
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:337
msgid "Open the task"
msgstr "Den Auftrag öffnen"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:297
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:339
msgid "Mark Complete"
msgstr "Als abgeschlossen markieren"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:298
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:340
msgid "Mark the task complete"
msgstr "Den Auftrag als abgeschlossen markieren"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:300
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:55 filter/filter.glade.h:8
-#: filter/libfilter-i18n.h:8 mail/folder-browser.c:476
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:9
-#: mail/mail-view.c:165 ui/evolution-addressbook.xml.h:9
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:20 ui/evolution-mail.xml.h:12
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:342 filter/libfilter-i18n.h:7
+#: mail/folder-browser.c:479 mail/mail-view.c:165
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:12 po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:8
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:19 po/tmp/evolution-mail.xml.h:11
+#: po/tmp/filter.glade.h:7 po/tmp/mail-config.glade.h:8
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:301
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:343
msgid "Delete the task"
msgstr "Diesen Auftrag löschen"
-#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:406
+#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:516
#, c-format
msgid "%02i minute divisions"
msgstr "%02i Minuten-Unterteilungen"
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1173
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1208
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A, %d. %B"
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 calendar/gui/e-day-view.c:1187
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 calendar/gui/e-day-view.c:1222
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334
msgid "%a %d %b"
msgstr "%a, %d. %b"
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1200
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1235
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348
msgid "%d %b"
msgstr "%d. %b"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2631 calendar/gui/e-day-view.c:2638
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2647 calendar/gui/e-week-view.c:2930
-#: calendar/gui/e-week-view.c:2937 calendar/gui/e-week-view.c:2946
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2941 calendar/gui/e-day-view.c:2948
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2957 calendar/gui/e-week-view.c:3165
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3172 calendar/gui/e-week-view.c:3181
msgid "New appointment..."
msgstr "Neuer Termin..."
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2635 calendar/gui/e-day-view.c:2642
-#: calendar/gui/e-week-view.c:2934 calendar/gui/e-week-view.c:2941
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2945 calendar/gui/e-day-view.c:2952
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3169 calendar/gui/e-week-view.c:3176
msgid "Edit this appointment..."
msgstr "Diesen Termin bearbeiten..."
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2636 calendar/gui/e-week-view.c:2935
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:21
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2946 calendar/gui/e-week-view.c:3170
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:20
msgid "Delete this appointment"
msgstr "Diesen Termin löschen"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2643 calendar/gui/e-week-view.c:2942
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2953 calendar/gui/e-week-view.c:3177
msgid "Make this appointment movable"
msgstr "Diesen Termin beweglich machen"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2644 calendar/gui/e-week-view.c:2943
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2954 calendar/gui/e-week-view.c:3178
msgid "Delete this occurrence"
msgstr "Dieses Auftreten löschen"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2645 calendar/gui/e-week-view.c:2944
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2955 calendar/gui/e-week-view.c:3179
msgid "Delete all occurrences"
msgstr "Jedes Auftreten löschen"
@@ -1767,252 +1971,201 @@ msgstr "Jedes Auftreten löschen"
msgid "%d %B"
msgstr "%d. %B"
-#: calendar/gui/event-editor.c:310
-msgid "Edit Appointment"
-msgstr "Termin bearbeiten"
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:6
+msgid "A_ll day event"
+msgstr "Ganztägiges Ereignis"
-#: calendar/gui/event-editor.c:365
-msgid "on"
-msgstr "bei"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:8
+msgid "Appointment Basics"
+msgstr "Termin-Grundeinstellungen"
-#: calendar/gui/event-editor.c:389 calendar/gui/getdate.y:424
-#: filter/filter-datespec.c:65
-msgid "day"
-msgstr "Tag"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:9
+msgid "Classification"
+msgstr "Klassifikation"
-#: calendar/gui/event-editor.c:390 calendar/gui/prop.c:354
-msgid "Monday"
-msgstr "Montag"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:10
+msgid "Custom recurrence"
+msgstr "Benutzerdefinierte Wiederholung"
-#: calendar/gui/event-editor.c:391
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Dienstag"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:11
+msgid "Days"
+msgstr "Tage"
-#: calendar/gui/event-editor.c:392
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Mittwoch"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:13
+msgid "Every"
+msgstr "Alle"
-#: calendar/gui/event-editor.c:393
-msgid "Thursday"
-msgstr "Donnerstag"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:14
+msgid "Exceptions"
+msgstr "Ausnahmen"
-#: calendar/gui/event-editor.c:394
-msgid "Friday"
-msgstr "Freitag"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:16
+msgid "Hours"
+msgstr "Stunden"
-#: calendar/gui/event-editor.c:395
-msgid "Saturday"
-msgstr "Samstag"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:17
+msgid "Mail _to:"
+msgstr "Mail an:"
-#: calendar/gui/event-editor.c:396 calendar/gui/prop.c:353
-msgid "Sunday"
-msgstr "Sonntag"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:18
+msgid "Minutes"
+msgstr "Minuten"
-#: calendar/gui/event-editor.c:514
-msgid "on the"
-msgstr "am"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:19
+msgid "Modify"
+msgstr "Ändern"
-#: calendar/gui/event-editor.c:521
-msgid "th"
-msgstr "."
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:20
+msgid "No recurrence"
+msgstr "Keine Wiederholung"
-#: calendar/gui/event-editor.c:675
-msgid "occurrences"
-msgstr "Auftreten"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:21
+msgid "Preview"
+msgstr "Vorschau"
-#: calendar/gui/event-editor.c:792
-msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
-msgstr ""
-"Dieser Termin enthält Wiederholungsregeln, die Evolution nicht bearbeiten "
-"kann."
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:22
+msgid "Pri_vate"
+msgstr "Privat"
-#: calendar/gui/event-editor.c:2820 calendar/gui/print.c:1085
-#: calendar/gui/print.c:1087 calendar/gui/print.c:1088
-msgid "%a %b %d %Y"
-msgstr "%a, %d. %b %Y"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:23
+msgid "Pu_blic"
+msgstr "Öffentlich"
-#. todo
-#.
-#. get the apply button to work right
-#.
-#. make the properties stuff unglobal
-#.
-#. figure out why alarm units aren't sticking between edits
-#.
-#. closing the dialog window with the wm caused a crash
-#. Gtk-WARNING **: invalid cast from `(unknown)' to `GnomeDialog'
-#. on line 669: gnome_dialog_close (GNOME_DIALOG(dialog->dialog));
-#.
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:7
-msgid "event-editor-dialog"
-msgstr "event-editor-dialog"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:24
+msgid "Recurrence"
+msgstr "Wiederholung"
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:25
+msgid "Recurrence Rule"
+msgstr "Wiederholungsregel"
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:26
+msgid "Reminder"
+msgstr "Erinnerung"
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:27
+msgid "Simple recurrence"
+msgstr "Einfache Wiederholung"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:8
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:38
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:28
msgid "Su_mmary:"
msgstr "Zusammenfassung:"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:9
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:29
msgid "Time"
msgstr "Zeit"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:10
-msgid "_Start time:"
-msgstr "Anfangszeit:"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:11
-msgid "_End time:"
-msgstr "Endzeit:"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:12
-msgid "A_ll day event"
-msgstr "Ganztägiges Ereignis"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:13
-msgid "Classification"
-msgstr "Klassifikation"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:14
-msgid "Pu_blic"
-msgstr "Öffentlich"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:15
-msgid "Pri_vate"
-msgstr "Privat"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:30
+msgid "_Audio"
+msgstr "Audio"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:16
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:31
msgid "_Confidential"
msgstr "Vertraulich"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:18
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:21
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:24
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:27
-msgid "Minutes"
-msgstr "Minuten"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:19
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:22
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:25
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:28
-msgid "Hours"
-msgstr "Stunden"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:20
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:23
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:26
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:29
-msgid "Days"
-msgstr "Tage"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:30
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:32
msgid "_Display"
msgstr "Anzeige"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:31
-msgid "_Program"
-msgstr "_Programm"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:33
+msgid "_End time:"
+msgstr "Endzeit:"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:32
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:34
msgid "_Mail"
msgstr "Mail"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:33
-msgid "Mail _to:"
-msgstr "Mail an:"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:35
+msgid "_Program"
+msgstr "_Programm"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:34
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:36
msgid "_Run program:"
msgstr "Programm ausführen:"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:35
-msgid "_Audio"
-msgstr "Audio"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:36
-msgid "Reminder"
-msgstr "Erinnerung"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:37
-msgid "Appointment Basics"
-msgstr "Termin-Grundeinstellungen"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:37
+msgid "_Start time:"
+msgstr "Anfangszeit:"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:39
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:38
msgid "_Starting date:"
msgstr "Anfangsdatum:"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:40
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr "Wiederholungsregel"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:39
+msgid "day(s)"
+msgstr "Tag(e)"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:41
-msgid "No recurrence"
-msgstr "Keine Wiederholung"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:40
+msgid "event-editor-dialog"
+msgstr "event-editor-dialog"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:42
-msgid "Simple recurrence"
-msgstr "Einfache Wiederholung"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:41
+msgid "for"
+msgstr "für"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:43
-msgid "Custom recurrence"
-msgstr "Benutzerdefinierte Wiederholung"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:42
+msgid "forever"
+msgstr "für immer"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:44
-msgid "Every"
-msgstr "Alle"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:43
+msgid "label21"
+msgstr "label21"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:45
-msgid "day(s)"
-msgstr "Tag(e)"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:44
+msgid "month(s)"
+msgstr "Monat(e)"
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:45
+msgid "until"
+msgstr "bis"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:46
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:46
msgid "week(s)"
msgstr "Woche(n)"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:47
-msgid "month(s)"
-msgstr "Monat(e)"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:48
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:47
msgid "year(s)"
msgstr "Jahr(e)"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:49
-msgid "for"
-msgstr "für"
+#: calendar/gui/event-editor.c:329
+msgid "Edit Appointment"
+msgstr "Termin bearbeiten"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:50
-msgid "until"
-msgstr "bis"
+#: calendar/gui/event-editor.c:407
+msgid "on"
+msgstr "bei"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:51
-msgid "forever"
-msgstr "für immer"
+#: calendar/gui/event-editor.c:432 calendar/gui/getdate.y:424
+#: filter/filter-datespec.c:65
+msgid "day"
+msgstr "Tag"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:52
-msgid "Exceptions"
-msgstr "Ausnahmen"
+#: calendar/gui/event-editor.c:559
+msgid "on the"
+msgstr "am"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:54
-msgid "Modify"
-msgstr "Ändern"
+#: calendar/gui/event-editor.c:566
+msgid "th"
+msgstr "."
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:56
-msgid "label21"
-msgstr "label21"
+#: calendar/gui/event-editor.c:722
+msgid "occurrences"
+msgstr "Auftreten"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:57
-msgid "Preview"
-msgstr "Vorschau"
+#: calendar/gui/event-editor.c:839
+msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
+msgstr ""
+"Dieser Termin enthält Wiederholungsregeln, die Evolution nicht bearbeiten "
+"kann."
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:58
-msgid "Recurrence"
-msgstr "Wiederholung"
+#: calendar/gui/event-editor.c:3079 calendar/gui/print.c:1085
+#: calendar/gui/print.c:1087 calendar/gui/print.c:1088
+msgid "%a %b %d %Y"
+msgstr "%a, %d. %b %Y"
#: calendar/gui/getdate.y:391
msgid "january"
@@ -2224,30 +2377,6 @@ msgstr "zwölfter"
msgid "ago"
msgstr "her"
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:139
-msgid "Create to-do item"
-msgstr "To-Do-Eintrag erzeugen"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:139
-msgid "Edit to-do item"
-msgstr "To-Do-Eintrag bearbeiten"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:175
-msgid "Summary:"
-msgstr "Zusammenfassung:"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:186
-msgid "Due Date:"
-msgstr "Fällig am:"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:201
-msgid "Priority:"
-msgstr "Priorität:"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:219
-msgid "Item Comments:"
-msgstr "Kommentar zum Eintrag:"
-
#: calendar/gui/gnome-cal.c:718 calendar/gui/gnome-cal.c:1474
#: calendar/gui/gnome-cal.c:1530
msgid "Reminder of your appointment at "
@@ -2486,192 +2615,95 @@ msgstr "Aktuelles Jahr (%Y)"
msgid "Print Calendar"
msgstr "Kalender drucken"
-#: calendar/gui/print.c:1309 mail/mail-callbacks.c:873
+#: calendar/gui/print.c:1309 mail/mail-callbacks.c:962
msgid "Print Preview"
msgstr "Druckvorschau"
-#: calendar/gui/prop.c:336
-msgid "Time display"
-msgstr "Zeitanzeige"
-
-#. Time format
-#: calendar/gui/prop.c:340
-msgid "Time format"
-msgstr "Zeitformat"
-
-#: calendar/gui/prop.c:341
-msgid "12-hour (AM/PM)"
-msgstr "12 Stunden (AM/PM)"
-
-#: calendar/gui/prop.c:342
-msgid "24-hour"
-msgstr "24 Stunden"
-
-#. Weeks start on
-#: calendar/gui/prop.c:352
-msgid "Weeks start on"
-msgstr "Wochen beginnen mit"
-
-#. Day range
-#: calendar/gui/prop.c:364
-msgid "Day range"
-msgstr "Tagesbereich"
-
-#: calendar/gui/prop.c:375
-msgid ""
-"Please select the start and end hours you want\n"
-"to be displayed in the day view and week view.\n"
-"Times outside this range will not be displayed\n"
-"by default."
-msgstr ""
-"Bitte wählen Sie den Anfang und das Ende des\n"
-"Stundenbereichs, der in der Tages- und\n"
-"Wochenansicht dargestellt werden soll. Zeiten\n"
-"außerhalb dieses Bereichs werden normalerweise\n"
-"nicht dargestellt."
-
-#: calendar/gui/prop.c:391
-msgid "Day start:"
-msgstr "Tagesbeginn:"
-
-#: calendar/gui/prop.c:402
-msgid "Day end:"
-msgstr "Tagesende:"
-
-#: calendar/gui/prop.c:525
-msgid "Colors for display"
-msgstr "Farben für Anzeige"
-
-#: calendar/gui/prop.c:605
-msgid "Show on TODO List:"
-msgstr "Auf To-Do-Liste zeigen:"
-
-#: calendar/gui/prop.c:643
-msgid "To Do List style options:"
-msgstr "Stiloptionen der To-Do-Liste:"
-
-#: calendar/gui/prop.c:648
-msgid "Highlight overdue items"
-msgstr "Überfällige Einträge markieren"
-
-#: calendar/gui/prop.c:651
-msgid "Highlight not yet due items"
-msgstr "Noch nicht fällige Einträge markieren"
-
-#: calendar/gui/prop.c:654
-msgid "Highlight items due today"
-msgstr "Heute fällig Einträge markieren"
-
-#: calendar/gui/prop.c:684
-msgid "To Do List Properties"
-msgstr "Eigenschaften der To-Do-Liste"
-
-#: calendar/gui/prop.c:687
-msgid "To Do List"
-msgstr "To-Do-Liste"
-
-#: calendar/gui/prop.c:718
-msgid "Preferences"
-msgstr "Einstellungen"
-
-#: calendar/gui/prop.c:786
-msgid "Alarms"
-msgstr "Alarme"
-
-#. build miscellaneous box
-#: calendar/gui/prop.c:789
-msgid "Alarm Properties"
-msgstr "Alarm-Eigenschaften"
-
-#: calendar/gui/prop.c:799
-msgid "Beep on display alarms"
-msgstr "Bei angezeigtem Alarm piepsen"
-
-#: calendar/gui/prop.c:809
-msgid "Audio alarms timeout after"
-msgstr "Audio-Alarme schweigen nach"
-
-#: calendar/gui/prop.c:820 calendar/gui/prop.c:837
-msgid " seconds"
-msgstr " Sekunden"
-
-#: calendar/gui/prop.c:826
-msgid "Enable snoozing for "
-msgstr "Weiterschlafen aktivieren für "
-
#. Translators: These are the first characters of each day of the
#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
-#: calendar/gui/weekday-picker.c:345 widgets/misc/e-calendar-item.c:416
+#: calendar/gui/weekday-picker.c:351 widgets/misc/e-calendar-item.c:416
msgid "MTWTFSS"
msgstr "MDMDFSS"
-#: calendar/gui/weekday-picker.c:347 calendar/gui/weekday-picker.c:437
+#: calendar/gui/weekday-picker.c:353 calendar/gui/weekday-picker.c:443
msgid "SMTWTFS"
msgstr "SMDMDFS"
-#: camel/camel-movemail.c:97
-#, c-format
-msgid "Could not check mail file %s: %s"
-msgstr "Maildatei %s konnte nicht überprüft werden: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:134 camel/camel-movemail.c:181
+#. well, this is really only a programatic error
+#: camel/camel-lock.c:90 camel/camel-lock.c:109 camel/camel-movemail.c:136
+#: camel/camel-movemail.c:183
#, c-format
msgid "Could not create lock file for %s: %s"
msgstr "Lockdatei für %s konnte nicht angelegt werden: %s"
-#: camel/camel-movemail.c:144
+#: camel/camel-lock.c:149 camel/camel-movemail.c:217
+#, c-format
+msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
+msgstr ""
+"Zeitüberschreitung beim Versuch, eine Lockdatei auf %s zu erhalten. "
+"Versuchen Sie es später noch einmal."
+
+#: camel/camel-lock.c:199
+#, c-format
+msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-lock.c:253
+#, c-format
+msgid "Failed to get lock using flock(2): %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-movemail.c:99
+#, c-format
+msgid "Could not check mail file %s: %s"
+msgstr "Maildatei %s konnte nicht überprüft werden: %s"
+
+#: camel/camel-movemail.c:146
#, c-format
msgid "Could not open mail file %s: %s"
msgstr "Maildatei %s konnte nicht geöffnet werden: %s"
-#: camel/camel-movemail.c:154
+#: camel/camel-movemail.c:156
#, c-format
msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
msgstr "Temporäre Maildatei %s konnte nicht geöffnet werden: %s"
-#: camel/camel-movemail.c:195
+#: camel/camel-movemail.c:197
#, c-format
msgid "Could not test lock file for %s: %s"
msgstr "Lockdatei für %s konnte nicht getestet werden: %s"
-#: camel/camel-movemail.c:215
-#, c-format
-msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
-msgstr ""
-"Zeitüberschreitung beim Versuch, eine Lockdatei auf %s zu erhalten. "
-"Versuchen Sie es später noch einmal."
-
-#: camel/camel-movemail.c:241
+#: camel/camel-movemail.c:243
#, c-format
msgid "Error reading mail file: %s"
msgstr "Fehler beim Lesen der Maildatei: %s"
-#: camel/camel-movemail.c:252
+#: camel/camel-movemail.c:254
#, c-format
msgid "Error writing mail temp file: %s"
msgstr "Fehler beim Schreiben der temporären Maildatei: %s"
-#: camel/camel-movemail.c:270
+#: camel/camel-movemail.c:272
#, c-format
msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
msgstr "Mail konnte nicht in temporärer Datei %s gespeichert werden: %s"
-#: camel/camel-movemail.c:302
+#: camel/camel-movemail.c:304
#, c-format
msgid "Could not create pipe: %s"
msgstr "Pipe konnte nicht angelegt werden: %s"
-#: camel/camel-movemail.c:314
+#: camel/camel-movemail.c:316
#, c-format
msgid "Could not fork: %s"
msgstr "forK() konnte nicht durchgeführt werden: %s"
-#: camel/camel-movemail.c:352
+#: camel/camel-movemail.c:354
#, c-format
msgid "Movemail program failed: %s"
msgstr "Movemail-Programm fehlgeschlagen: %s"
-#: camel/camel-movemail.c:353
+#: camel/camel-movemail.c:355
msgid "(Unknown error)"
msgstr "(Unbekannter Fehler)"
@@ -2704,6 +2736,10 @@ msgstr "Verbindung zu %s (Port %d) konnte nicht hergestellt werden: %s"
msgid "(unknown host)"
msgstr "(unbekannter Rechner)"
+#: camel/camel-remote-store.c:452
+msgid "Server disconnected."
+msgstr ""
+
#: camel/camel-service.c:120
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a username component"
@@ -2719,22 +2755,22 @@ msgstr "URL '%s' braucht einen Rechnernamen-Teil"
msgid "URL '%s' needs a path component"
msgstr "URL '%ss' braucht einen Pfad-Teil"
-#: camel/camel-service.c:486
+#: camel/camel-service.c:488
#, c-format
msgid "No such host %s."
msgstr "Rechner %s gibt es nicht."
-#: camel/camel-service.c:489
+#: camel/camel-service.c:491
#, c-format
msgid "Temporarily unable to look up hostname %s."
msgstr "Momentan ist es nicht möglich, Rechername %s aufzulösen."
-#: camel/camel-session.c:271
+#: camel/camel-session.c:272
#, c-format
msgid "No provider available for protocol `%s'"
msgstr "Keine Quelle für Protokoll `%s' verfügbar"
-#: camel/camel-session.c:359
+#: camel/camel-session.c:360
#, c-format
msgid ""
"Could not create directory %s:\n"
@@ -2758,6 +2794,18 @@ msgstr "URL-Zeichenkette `%s' enthält ein ungültiges Protokoll"
msgid "Port number in URL `%s' is non-numeric"
msgstr "Portnummer in URL `%s' ist nicht numerisch"
+#: camel/providers/imap/camel-imap-auth.c:127
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not get Kerberos ticket:\n"
+"%s"
+msgstr "Pipe konnte nicht angelegt werden: %s"
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-auth.c:198
+#, fuzzy
+msgid "Bad authentication response from server."
+msgstr "Unerwartete Antwort von IMAP-Server: %s"
+
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:216
#, c-format
msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
@@ -2768,16 +2816,21 @@ msgstr "Unerwartete Antwort von IMAP-Server: %s"
msgid "IMAP command failed: %s"
msgstr "IMAP-Befehl fehlgeschlagen: %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:225 shell/e-storage.c:349
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:225 shell/e-storage.c:411
msgid "Unknown error"
msgstr "Unbekannter Fehler"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:366
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:271
+#, fuzzy
+msgid "Server response ended too soon."
+msgstr "Antwort des IMAP-Servers enthielt keine %s-Information"
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:407
#, c-format
msgid "IMAP server response did not contain %s information"
msgstr "Antwort des IMAP-Servers enthielt keine %s-Information"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:402
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:443
#, c-format
msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
msgstr "Unerwartete OK-Antwort von IMAP-Server: %s"
@@ -2787,7 +2840,7 @@ msgstr "Unerwartete OK-Antwort von IMAP-Server: %s"
msgid "Could not load summary for %s"
msgstr "Zusammenfassung für %s konnte nicht geladen werden"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:581
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:586
msgid "Could not find message body in FETCH response."
msgstr "Nachrichtenrumpf in Antwort auf FETCH konnte nicht gefunden werden."
@@ -2843,50 +2896,201 @@ msgstr ""
msgid "Could not create directory %s: %s"
msgstr "Verzeichnis %s konnte nicht angelegt werden: %s"
-#. FIXME: right error code
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:223
-msgid "Could not create summary"
-msgstr "Zusammenfassung konnte nicht erzeugt werden"
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:36
+#, fuzzy
+msgid "UNIX MH-format mail directories (CamelLocal version)"
+msgstr "Mailverzeichnisse im UNIX-MH-Format"
+
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:37
+msgid "For storing local mail in MH-like mail directories"
+msgstr "Zum Speichern lokaler Mail in Mailverzeichnissen im MH-Format"
+
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:47
+#, fuzzy
+msgid "UNIX mbox-format mail files (CamelLocal version)"
+msgstr "UNIX-Maildateien im mbox-Format"
+
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:48
+#, fuzzy
+msgid "For storing local mail in standard mbox format"
+msgstr "Zum Speichern lokaler Mail in Mailverzeichnissen im MH-Format"
+
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:58
+msgid "UNIX qmail maildir-format mail files (CamelLocal version)"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:59
+#, fuzzy
+msgid "For storing local mail in qmail maildir directories"
+msgstr "Zum Speichern lokaler Mail in Mailverzeichnissen im MH-Format"
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:378
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:381
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:122
#, c-format
-msgid "Cannot append message to mbox file: %s"
-msgstr "Nachricht kann nicht an mbox-Datei angehängt werden: %s"
+msgid "Store root %s is not an absolute path"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Store root %s is not a regular directory"
+msgstr "`%s' ist keine reguläre Datei."
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:485
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:137
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:153
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get folder: %s: %s"
+msgstr "Kann %s nicht forken: %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:168
+msgid "Local stores do not have a root folder"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:176
+msgid "Local stores do not have a default folder"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Local folders may not be nested."
+msgstr "Mbox-Ordner können nicht geschachtelt werden."
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:200
#, c-format
-msgid "Cannot get message: %s"
-msgstr "Nachricht kann nicht abgerufen werden: %s"
+msgid "Local mail file %s"
+msgstr "Lokale Maildatei %s"
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-provider.c:34
-msgid "UNIX mbox-format mail files"
-msgstr "UNIX-Maildateien im mbox-Format"
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:256
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
+msgstr "Ordner `%s' konnte nicht umbenannt werden: %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:297
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s"
+msgstr "Ordner `%s' konnte nicht gelöscht werden: %s"
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-provider.c:36
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:306
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not delete folder index file `%s': %s"
+msgstr "Ordner `%s' konnte nicht gelöscht werden: %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:148
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:156
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
+msgstr "Nachricht kann nicht an mh-Ordner angehängt werden: %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:195
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:204
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:311
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:183
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:189
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:197
+#, c-format
msgid ""
-"For reading mail delivered by the local system, and for storing mail on "
-"local disk."
+"Cannot get message: %s\n"
+" %s"
msgstr ""
-"Zum Lesen von Mail, die vom lokalen System geliefert wird, und zum Speichern "
-"von Mail auf einer lokalen Platte."
+"Nachricht kann nicht erhalten werden: %s\n"
+" %s"
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:118
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:195
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:311
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:183
+#, fuzzy
+msgid "No such message"
+msgstr "Rechner %s gibt es nicht."
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:213
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
+#, fuzzy
+msgid "Invalid message contents"
+msgstr "_Nachricht an Kontakt senden..."
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:102
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:96
#, c-format
msgid ""
-"Could not open file `%s':\n"
+"Could not open folder `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
-"Datei `%s' konnte nicht geöffnet werden:\n"
+"Ordner `%s' konnte nicht geöffnet werden:\n"
"%s"
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:125
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:119
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:106
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:108
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:103
#, c-format
msgid "Folder `%s' does not exist."
msgstr "Ordner `%s' existiert nicht."
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:134
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:113
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:109
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not create folder `%s':\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Ordner `%s' konnte nicht angelegt werden:\n"
+"%s"
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:128
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%s' is not a maildir directory."
+msgstr "`%s' ist kein Verzeichnis."
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:157
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:194
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:133
+#, c-format
+msgid "Could not delete folder `%s': %s"
+msgstr "Ordner `%s' konnte nicht gelöscht werden: %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:158
+#, fuzzy
+msgid "not a maildir directory"
+msgstr "Lokales Mailverzeichnis %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
+msgstr "Temporäre Mailbox konnte nicht angelegt werden: %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
+msgstr "Nachricht kann nicht an mbox-Datei angehängt werden: %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:327
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:357
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:368
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Cannot get message: %s from folder %s\n"
+" %s"
+msgstr ""
+"Nachricht kann nicht erhalten werden: %s\n"
+" %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:358
+msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:369
+msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:101
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not open file `%s':\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Datei `%s' konnte nicht geöffnet werden:\n"
+"%s"
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:117
#, c-format
msgid ""
"Could not create file `%s':\n"
@@ -2895,14 +3099,14 @@ msgstr ""
"Datei `%s' konnte nicht angelegt werden:\n"
"%s"
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:143
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:177
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:126
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:153
#, c-format
msgid "`%s' is not a regular file."
msgstr "`%s' ist keine reguläre Datei."
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:169
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:205
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:145
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:168
#, c-format
msgid ""
"Could not delete folder `%s':\n"
@@ -2911,151 +3115,90 @@ msgstr ""
"Ordner `%s' konnte nicht gelöscht werden:\n"
"%s"
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:184
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:160
#, c-format
msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
msgstr "Ordner `%s' ist nicht leer. Nicht gelöscht."
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:222
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder %s to %s: destination exists"
-msgstr "Ordner %s konnte nicht in %s umbenannt werden: Ziel existiert"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:260
-msgid "Mbox folders may not be nested."
-msgstr "Mbox-Ordner können nicht geschachtelt werden."
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:234
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open folder: %s: summarising from position %ld: %s"
+msgstr ""
+"Ordner konnte nicht geöffnet werden: Nachrichtenliste war unvollständig."
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:274
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:268
#, c-format
-msgid "Local mail file %s"
-msgstr "Lokale Maildatei %s"
+msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
+msgstr ""
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:667
-#, c-format
-msgid "Could not open summary %s"
-msgstr "Zusammenfassung %s konnte nicht geöffnet werden"
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:341
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot summarise folder: %s: %s"
+msgstr "Kann %s nicht forken: %s"
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:688
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:475
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:661
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open folder to summarise: %s: %s"
+msgstr ""
+"Ordner `%s' konnte nicht geöffnet werden:\n"
+"%s"
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:491
#, c-format
msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
msgstr "Temporäre Mailbox konnte nicht angelegt werden: %s"
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:734
-msgid "Summary mismatch, aborting sync"
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:512
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:520
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:691
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:699
+#, fuzzy
+msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
msgstr "Zusammenfassungs-Prüffehler, Synchronisation wird abgebrochen"
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:754
-msgid "Summary mismatch, X-Evolution header missing"
-msgstr "Zusammenfassungs-Prüffehler, X-Evolution-Kopfzeile fehlt"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:776
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:562
#, c-format
msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
msgstr "Fehler beim Schreiben auf temporäre Mailbox: %s"
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:789
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:807
-#, c-format
-msgid "Cannot copy data to output file: %s"
-msgstr "Daten können nicht in Ausgabedatei kopiert werden: %s"
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s"
+msgstr "Fehler beim Schreiben auf temporäre Mailbox: %s"
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:832
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:595
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:748
#, c-format
msgid "Could not close source folder %s: %s"
msgstr "Quellordner %s konnte nicht geschlossen werden: %s"
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:841
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:604
#, c-format
msgid "Could not close temp folder: %s"
msgstr "Temporärer Ordner konnte nicht geschlossen werden: %s"
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:849
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:615
#, c-format
msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr "Ordner konnte nicht umbenannt werden: %s"
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:861
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:817
#, c-format
msgid "Unknown error: %s"
msgstr "Unbekannter Fehler: %s"
-#. FIXME: right error code
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:213
-msgid "Could not load or create summary"
-msgstr "Zusammenfassung konnte nicht erzeugt oder geladen werden"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:336
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:339
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mh folder: %s"
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:147
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s"
msgstr "Nachricht kann nicht an mh-Ordner angehängt werden: %s"
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:405
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Nachricht kann nicht erhalten werden: %s\n"
-" %s"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-provider.c:34
-msgid "UNIX MH-format mail directories"
-msgstr "Mailverzeichnisse im UNIX-MH-Format"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-provider.c:36
-msgid "For storing local mail in MH-like mail directories"
-msgstr "Zum Speichern lokaler Mail in Mailverzeichnissen im MH-Format"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:112
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ordner `%s' konnte nicht geöffnet werden:\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:127
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ordner `%s' konnte nicht angelegt werden:\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:136
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:116
#, c-format
msgid "`%s' is not a directory."
msgstr "`%s' ist kein Verzeichnis."
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:155
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:168
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder `%s': %s"
-msgstr "Ordner `%s' konnte nicht gelöscht werden: %s"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:186
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:190
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder `%s': %s"
-msgstr "Ordner `%s' konnte nicht umbenannt werden: %s"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:194
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder `%s': %s exists"
-msgstr "Ordner `%s' konnte nicht umbenannt werden: %s existiert"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:202
-msgid "MH folders may not be nested."
-msgstr "MH-Ordner können nicht geschachtelt werden."
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:214
-#, c-format
-msgid "Local mail directory %s"
-msgstr "Lokales Mailverzeichnis %s"
-
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:41
#, c-format
msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s"
@@ -3073,7 +3216,7 @@ msgstr "Benutzername konnte nicht an Server gesendet werden"
msgid "Server rejected username/password"
msgstr "Server lehnte Benutzername/Passwort ab"
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:140
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:144
#, c-format
msgid "Message %s not found."
msgstr "Nachricht %s nicht gefunden."
@@ -3126,17 +3269,17 @@ msgstr ""
msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s"
msgstr ".newsrc-Datei für %s konnte nicht geöffnet oder erstellt werden: %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:177
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:179
msgid "Could not open folder: message listing was incomplete."
msgstr ""
"Ordner konnte nicht geöffnet werden: Nachrichtenliste war unvollständig."
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:271
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:273
#, c-format
msgid "No message with uid %s"
msgstr "Keine Nachricht mit UID %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:285
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:287
#, c-format
msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s"
msgstr "Nachricht konnte nicht vom POP-Server %s abgerufen werden: %s"
@@ -3225,7 +3368,7 @@ msgstr ""
"Verbindung mit POP-Server konnte nicht hergestellt werden.\n"
"Fehler beim Senden des Passworts: %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:553
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:555
#, c-format
msgid "No such folder `%s'."
msgstr "Ordner `%s' gibt es nicht."
@@ -3317,51 +3460,50 @@ msgid "%.1fG"
msgstr "%.1f GB"
#. This is a filename. Translators take note.
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:301 mail/mail-display.c:117
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:331 mail/mail-display.c:144
msgid "attachment"
msgstr "anlage"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:397
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:417
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:7
msgid "Attach a file"
msgstr "Eine Datei beilegen"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:444 filter/filter.glade.h:13
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:464 po/tmp/filter.glade.h:14
#: shell/e-shortcuts-view.c:239 shell/e-shortcuts-view.c:356
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:445
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:465
msgid "Remove selected items from the attachment list"
msgstr "Entferne das gewählte Element aus der Anlagenliste"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:476
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:496
msgid "Add attachment..."
msgstr "Anlage hinzufügen..."
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:477
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:497
msgid "Attach a file to the message"
msgstr "Eine Datei zu der Nachricht hinzufügen"
#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7
+#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:6
msgid "Attachment properties"
msgstr "Anlagen-Eigenschaften"
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
+#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:8
msgid "File name:"
msgstr "Dateiname:"
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:10
+#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
msgid "MIME type:"
msgstr "MIME-Typ:"
#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:137 composer/e-msg-composer-hdrs.c:290
-#: mail/mail-format.c:599
+#: mail/mail-format.c:621
msgid "From:"
msgstr "Von:"
@@ -3373,7 +3515,7 @@ msgstr "Für das Adressbuch hier klicken"
msgid "Enter the identity you wish to send this message from"
msgstr "Geben Sie die Identität ein, mit der Sie diese Nachricht senden wollen"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:295 mail/mail-format.c:603
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:295 mail/mail-format.c:625
msgid "To:"
msgstr "An:"
@@ -3381,7 +3523,7 @@ msgstr "An:"
msgid "Enter the recipients of the message"
msgstr "Gebe die Empfänger der Nachricht ein"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:300 mail/mail-format.c:605
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:300 mail/mail-format.c:627
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"
@@ -3401,7 +3543,7 @@ msgstr ""
"Gebe die Adressen ein, die eine Kopie erhalten, dienicht in der "
"Empfängerliste auftaucht."
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:313 mail/mail-format.c:607
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:313 mail/mail-format.c:629
msgid "Subject:"
msgstr "Betreff:"
@@ -3409,7 +3551,7 @@ msgstr "Betreff:"
msgid "Enter the subject of the mail"
msgstr "Gebe den Betreff der Nachricht an"
-#: composer/e-msg-composer.c:428
+#: composer/e-msg-composer.c:429
#, c-format
msgid ""
"Could not open signature file %s:\n"
@@ -3418,38 +3560,38 @@ msgstr ""
"Signaturdatei %s konnte nicht geöffnet werden:\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:595
+#: composer/e-msg-composer.c:599
msgid "Save as..."
msgstr "Speichern unter..."
-#: composer/e-msg-composer.c:606
+#: composer/e-msg-composer.c:610
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "Fehler beim Speichern der Datei: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:626
+#: composer/e-msg-composer.c:630
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "Fehler beim Laden der Datei: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:648
+#: composer/e-msg-composer.c:652
msgid "Saving changes to message..."
msgstr "Speichere Änderungen an Nachricht..."
-#: composer/e-msg-composer.c:650
+#: composer/e-msg-composer.c:654
msgid "Save changes to message..."
msgstr "Änderungen an Nachricht speichern..."
-#: composer/e-msg-composer.c:691
+#: composer/e-msg-composer.c:695
#, c-format
msgid "Error saving composition to 'Drafts': %s"
msgstr "Fehler beim Speichern des Erstellen in 'Entwürfe': %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:735 shell/e-shell-view-menu.c:167
+#: composer/e-msg-composer.c:739 shell/e-shell-view-menu.c:170
msgid "Evolution"
msgstr "Evolution"
-#: composer/e-msg-composer.c:741
+#: composer/e-msg-composer.c:745
msgid ""
"This message has not been sent.\n"
"\n"
@@ -3459,27 +3601,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Wollen Sie Ihre Änderungen speichern?"
-#: composer/e-msg-composer.c:763
+#: composer/e-msg-composer.c:767
msgid "Open file"
msgstr "Datei öffnen"
-#: composer/e-msg-composer.c:889
+#: composer/e-msg-composer.c:893
msgid "That file does not exist."
msgstr "Diese Datei existiert nicht."
-#: composer/e-msg-composer.c:899
+#: composer/e-msg-composer.c:903
msgid "That is not a regular file."
msgstr "Diese Datei ist keine normale Datei."
-#: composer/e-msg-composer.c:909
+#: composer/e-msg-composer.c:913
msgid "That file exists but is not readable."
msgstr "Diese Datei existiert, ist aber nicht lesbar."
-#: composer/e-msg-composer.c:919
+#: composer/e-msg-composer.c:923
msgid "That file appeared accesible but open(2) failed."
msgstr "Diese Datei scheint lesbar zu sein, aber open(2) schlug fehl."
-#: composer/e-msg-composer.c:941
+#: composer/e-msg-composer.c:945
msgid ""
"The file is very large (more than 100K).\n"
"Are you sure you wish to insert it?"
@@ -3487,15 +3629,15 @@ msgstr ""
"Diese Datei ist sehr groß (mehr als 100 kB).\n"
"Sind Sie sicher, dass Sie sie einfügen wollen?"
-#: composer/e-msg-composer.c:962
+#: composer/e-msg-composer.c:966
msgid "An error occurred while reading the file."
msgstr "Ein Fehler trat beim Lesen der Datei auf."
-#: composer/e-msg-composer.c:1339
+#: composer/e-msg-composer.c:1343
msgid "Compose a message"
msgstr "Eine Nachricht erstellen"
-#: composer/e-msg-composer.c:1416
+#: composer/e-msg-composer.c:1420
msgid "Could not create composer window."
msgstr "Konnte Erstellungsfenster nicht erzeugen."
@@ -3503,6 +3645,11 @@ msgstr "Konnte Erstellungsfenster nicht erzeugen."
msgid "Cannot initialize Evolution's composer."
msgstr "Evolutions Maileditor kann nicht initialisiert werden."
+#: filter/e-search-bar.c:176
+#, fuzzy
+msgid "Sear_ch"
+msgstr "Suchen"
+
#: filter/filter-datespec.c:62
msgid "years"
msgstr "Jahre"
@@ -3589,8 +3736,8 @@ msgstr "Vergleichen mit"
msgid "<click here to select a date>"
msgstr "<hier klicken, um ein Datum zu wählen>"
-#: filter/filter-editor.c:160 mail/mail-autofilter.c:284
-#: mail/mail-autofilter.c:333
+#: filter/filter-editor.c:160 mail/mail-autofilter.c:286
+#: mail/mail-autofilter.c:335
msgid "Add Filter Rule"
msgstr "Filterregel hinzufügen"
@@ -3598,7 +3745,16 @@ msgstr "Filterregel hinzufügen"
msgid "Edit Filter Rule"
msgstr "Filterregel bearbeiten"
-#: filter/filter-editor.c:456 filter/filter.glade.h:10
+#: filter/filter-editor.c:433
+msgid "incoming"
+msgstr ""
+
+#. "demand",
+#: filter/filter-editor.c:435
+msgid "outgoing"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-editor.c:456 po/tmp/filter.glade.h:9
msgid "Edit Filters"
msgstr "Filter bearbeiten"
@@ -3624,19 +3780,19 @@ msgstr ""
"Bitte gehen Sie zurück und wählen Sie einen gültigen Ordner zum Ausliefern "
"der Mail."
-#: filter/filter-folder.c:212 filter/vfolder-rule.c:271
+#: filter/filter-folder.c:218 filter/vfolder-rule.c:271
msgid "Select Folder"
msgstr "Ordner wählen"
-#: filter/filter-folder.c:235
+#: filter/filter-folder.c:243
msgid "Enter folder URI"
msgstr "Ordner-URI eingeben"
-#: filter/filter-folder.c:281
+#: filter/filter-folder.c:289
msgid "<click here to select a folder>"
msgstr "<hier klicken, um einen Ordner zu wählen>"
-#: filter/filter-input.c:188
+#: filter/filter-input.c:184
#, c-format
msgid ""
"Error in regular expression '%s':\n"
@@ -3645,7 +3801,12 @@ msgstr ""
"Fehler im regulären Ausdruck '%s':\n"
"%s"
-#: filter/filter-part.c:458
+#: filter/filter-message-search.c:379 filter/filter-message-search.c:447
+#, c-format
+msgid "Failed to perform regex search on message header: %s"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-part.c:456
msgid "Test"
msgstr "Test"
@@ -3657,229 +3818,225 @@ msgstr "Regelname: "
msgid "Untitled"
msgstr "Namenlos"
-#: filter/filter-rule.c:538
+#: filter/filter-rule.c:540
msgid "If"
msgstr "Wenn"
-#: filter/filter-rule.c:555
+#: filter/filter-rule.c:557
msgid "Execute actions"
msgstr "Aktionen ausführen"
-#: filter/filter-rule.c:559
+#: filter/filter-rule.c:561
msgid "if all criteria are met"
msgstr "wenn alle Kriterien zutreffen"
-#: filter/filter-rule.c:564
+#: filter/filter-rule.c:566
msgid "if any criteria are met"
msgstr "wenn irgendwelche Kriterien zutreffen"
-#: filter/filter-rule.c:575
+#: filter/filter-rule.c:577
msgid "Add criterion"
msgstr "Kriterium hinzufügen"
-#: filter/filter-rule.c:581
+#: filter/filter-rule.c:583
msgid "Remove criterion"
msgstr "Kriterium entfernen"
-#: filter/filter.glade.h:9 mail/folder-browser.c:463
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:26 mail/mail-config.glade.h:10
+#: mail/folder-browser.c:465 po/tmp/filter.glade.h:8
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:9
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
-#: filter/filter.glade.h:11
+#: po/tmp/filter.glade.h:10
msgid "Edit VFolders"
msgstr "VOrdner bearbeiten"
-#: filter/filter.glade.h:12
+#: po/tmp/filter.glade.h:11
msgid "Filter Rules"
msgstr "Filterregeln"
-#: filter/filter.glade.h:14
+#: po/tmp/filter.glade.h:12
+msgid "Incoming"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/filter.glade.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Outgoing"
+msgstr "Umrandung:"
+
+#: po/tmp/filter.glade.h:15
msgid "Virtual Folders"
msgstr "Virtuelle Ordner"
-#: filter/filter.glade.h:15
+#: po/tmp/filter.glade.h:16
msgid "vFolder Sources"
msgstr "vOrdner-Quellen"
#. Automatically generated. Do not edit.
-#: filter/libfilter-i18n.h:2 mail/message-list.c:511
-msgid "Answered"
-msgstr "Beantwortet"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:3
+#: filter/libfilter-i18n.h:2
msgid "Assign Colour"
msgstr "Farbe zuweisen"
-#: filter/libfilter-i18n.h:4
+#: filter/libfilter-i18n.h:3
msgid "Assign Score"
msgstr "Bewertung zuweisen"
-#: filter/libfilter-i18n.h:5
+#: filter/libfilter-i18n.h:4
msgid "Copy to Folder"
msgstr "In Ordner kopieren"
-#: filter/libfilter-i18n.h:6
+#: filter/libfilter-i18n.h:5
msgid "Date received"
msgstr "Empfangsdatum"
-#: filter/libfilter-i18n.h:7
+#: filter/libfilter-i18n.h:6
msgid "Date sent"
msgstr "Sendedatum"
-#: filter/libfilter-i18n.h:9
-msgid "Deleted"
-msgstr "Gelöscht"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:10
-msgid "Draft"
-msgstr "Entwurf"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:11
+#: filter/libfilter-i18n.h:8
msgid "Expression"
msgstr "Ausdruck"
-#: filter/libfilter-i18n.h:12
-msgid "Flagged"
-msgstr "Markiert"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:13
+#: filter/libfilter-i18n.h:9
msgid "Forward to Address"
msgstr "Weiterleiten an Adresse"
-#: filter/libfilter-i18n.h:14
+#: filter/libfilter-i18n.h:10
msgid "Message Body"
msgstr "Nachrichtenrumpf"
-#: filter/libfilter-i18n.h:15
+#: filter/libfilter-i18n.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Message Header"
+msgstr "Nachrichtenrumpf"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:12
msgid "Message was received"
msgstr "Nachricht wurde empfangen"
-#: filter/libfilter-i18n.h:16
+#: filter/libfilter-i18n.h:13
msgid "Message was sent"
msgstr "Nachricht wurde gesendet"
-#: filter/libfilter-i18n.h:17
+#: filter/libfilter-i18n.h:14
msgid "Move to Folder"
msgstr "In Ordner verschieben"
-#: filter/libfilter-i18n.h:19
+#: filter/libfilter-i18n.h:16
msgid "Recipients"
msgstr "Empfänger"
-#: filter/libfilter-i18n.h:20 mail/message-list.c:508
-msgid "Seen"
-msgstr "Gelesen"
+#: filter/libfilter-i18n.h:17
+msgid "Regex Match"
+msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:21
+#: filter/libfilter-i18n.h:18
msgid "Sender"
msgstr "Absender"
-#: filter/libfilter-i18n.h:24
-msgid "Set Flag"
-msgstr "Marke setzen"
+#: filter/libfilter-i18n.h:19
+#, fuzzy
+msgid "Set Status"
+msgstr "Status:"
-#: filter/libfilter-i18n.h:25
+#: filter/libfilter-i18n.h:20
msgid "Source"
msgstr "Quelle"
-#: filter/libfilter-i18n.h:27
+#: filter/libfilter-i18n.h:21
msgid "Specific header"
msgstr "Bestimmte Kopfzeile"
-#: filter/libfilter-i18n.h:28
+#: filter/libfilter-i18n.h:22
+#, fuzzy
+msgid "Status"
+msgstr "Status:"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:23
msgid "Stop Processing"
msgstr "Verarbeitung abbrechen"
-#: filter/libfilter-i18n.h:29
+#: filter/libfilter-i18n.h:24
msgid "Subject"
msgstr "Betreff"
-#: filter/libfilter-i18n.h:30
+#: filter/libfilter-i18n.h:25
msgid "after"
msgstr "nach"
-#: filter/libfilter-i18n.h:31
+#: filter/libfilter-i18n.h:26
msgid "before"
msgstr "vor"
-#: filter/libfilter-i18n.h:32
+#: filter/libfilter-i18n.h:27
msgid "contains"
msgstr "enthält"
-#: filter/libfilter-i18n.h:33
+#: filter/libfilter-i18n.h:28
msgid "does not contain"
msgstr "enthält nicht"
-#: filter/libfilter-i18n.h:34
+#: filter/libfilter-i18n.h:29
msgid "does not end with"
msgstr "endet nicht mit"
-#: filter/libfilter-i18n.h:35
+#: filter/libfilter-i18n.h:30
msgid "does not exist"
msgstr "existiert nicht"
-#: filter/libfilter-i18n.h:36
-msgid "does not match regex"
-msgstr "passt nicht auf Regex"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:37
+#: filter/libfilter-i18n.h:31
msgid "does not sound like"
msgstr "klingt nicht wie"
-#: filter/libfilter-i18n.h:38
+#: filter/libfilter-i18n.h:32
msgid "does not start with"
msgstr "beginnt nicht mit"
-#: filter/libfilter-i18n.h:39
+#: filter/libfilter-i18n.h:33
msgid "ends with"
msgstr "endet mit"
-#: filter/libfilter-i18n.h:40
+#: filter/libfilter-i18n.h:34
msgid "exists"
msgstr "existiert"
-#: filter/libfilter-i18n.h:41
+#: filter/libfilter-i18n.h:35
msgid "is greater than"
msgstr "ist größer als"
-#: filter/libfilter-i18n.h:42
+#: filter/libfilter-i18n.h:36
msgid "is less than"
msgstr "ist kleiner als"
-#: filter/libfilter-i18n.h:43
+#: filter/libfilter-i18n.h:37
msgid "is not"
msgstr "ist nicht"
-#: filter/libfilter-i18n.h:44
+#: filter/libfilter-i18n.h:38
msgid "is"
msgstr "ist"
-#: filter/libfilter-i18n.h:45
-msgid "matches regex"
-msgstr "passt auf Regex"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:46
+#: filter/libfilter-i18n.h:39
msgid "on or after"
msgstr "am oder nach"
-#: filter/libfilter-i18n.h:47
+#: filter/libfilter-i18n.h:40
msgid "on or before"
msgstr "am oder vor"
-#: filter/libfilter-i18n.h:48
+#: filter/libfilter-i18n.h:41
msgid "sounds like"
msgstr "klingt wie"
-#: filter/libfilter-i18n.h:49
+#: filter/libfilter-i18n.h:42
msgid "starts with"
msgstr "beginnt mit"
-#: filter/libfilter-i18n.h:50
+#: filter/libfilter-i18n.h:43
msgid "was after"
msgstr "war nach"
-#: filter/libfilter-i18n.h:51
+#: filter/libfilter-i18n.h:44
msgid "was before"
msgstr "war vor"
@@ -3903,137 +4060,132 @@ msgstr "VOrdner-Regel hinzufügen"
msgid "Edit VFolder Rule"
msgstr "VFolder-Regel bearbeiten"
-#: mail/component-factory.c:230
+#: mail/component-factory.c:227
msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
msgstr "Kann die Evolution-Mail-Komponente nicht initialisieren"
-#: mail/component-factory.c:236
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail summary component."
-msgstr ""
-"Kann die Evolution-Mailzusammenfassungs-Komponente nicht initialisieren."
-
-#: mail/component-factory.c:241
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail storage hash."
-msgstr "Evolutions Mailspeicherungs-Hash kann nicht initialisiert werden."
-
-#: mail/component-factory.c:279
+#: mail/component-factory.c:266
msgid "Cannot register storage with shell"
msgstr "Speicher kann nicht bei der Shell registriert werden"
-#: mail/folder-browser.c:156 ui/evolution-event-editor.xml.h:89
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18
+#: mail/folder-browser.c:140 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:88
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:16
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
-#: mail/folder-browser.c:169
+#: mail/folder-browser.c:153
msgid "Body or subject contains"
msgstr "Rumpf oder Betreff enthält"
-#: mail/folder-browser.c:170
+#: mail/folder-browser.c:154
msgid "Body contains"
msgstr "Rumpf enthält"
-#: mail/folder-browser.c:171
+#: mail/folder-browser.c:155
msgid "Subject contains"
msgstr "Betreff enthält"
-#: mail/folder-browser.c:172
+#: mail/folder-browser.c:156
msgid "Body does not contain"
msgstr "Rumpf enthält nicht"
-#: mail/folder-browser.c:173
+#: mail/folder-browser.c:157
msgid "Subject does not contain"
msgstr "Betreff enthält nicht"
-#: mail/folder-browser.c:451
+#: mail/folder-browser.c:453
msgid "VFolder on Subject"
msgstr "VOrdner über Betreffzeile"
-#: mail/folder-browser.c:452
+#: mail/folder-browser.c:454
msgid "VFolder on Sender"
msgstr "VOrdner über Absender"
-#: mail/folder-browser.c:453
+#: mail/folder-browser.c:455
msgid "VFolder on Recipients"
msgstr "VOrdner über Empfänger"
-#: mail/folder-browser.c:455
+#: mail/folder-browser.c:457
msgid "Filter on Subject"
msgstr "Filter über Betreffzeile"
-#: mail/folder-browser.c:456
+#: mail/folder-browser.c:458
msgid "Filter on Sender"
msgstr "Filter über Absender"
-#: mail/folder-browser.c:457
+#: mail/folder-browser.c:459
msgid "Filter on Recipients"
msgstr "Filter über Empfänger"
-#: mail/folder-browser.c:458 mail/folder-browser.c:543
+#: mail/folder-browser.c:460 mail/folder-browser.c:544
msgid "Filter on Mailing List"
msgstr "Filter über Mailingliste"
-#: mail/folder-browser.c:462 ui/evolution-message-composer.xml.h:16
+#: mail/folder-browser.c:464 po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:14
msgid "Open"
msgstr "Öffnen"
-#: mail/folder-browser.c:464 mail/mail-view.c:163
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:24
-#: ui/evolution-mail.xml.h:29
+#: mail/folder-browser.c:466
+#, fuzzy
+msgid "Save As..."
+msgstr "Speichern _unter..."
+
+#: mail/folder-browser.c:467 mail/mail-view.c:163
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:13 po/tmp/evolution-calendar.xml.h:23
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:28
msgid "Print"
msgstr "Drucken"
-#: mail/folder-browser.c:466
+#: mail/folder-browser.c:469
msgid "Reply to Sender"
msgstr "Antwort an Absender"
-#: mail/folder-browser.c:467 mail/mail-view.c:156 ui/evolution-mail.xml.h:35
+#: mail/folder-browser.c:470 mail/mail-view.c:156
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:34
msgid "Reply to All"
msgstr "Allen antworten"
-#: mail/folder-browser.c:468 mail/mail-view.c:159 ui/evolution-mail.xml.h:18
+#: mail/folder-browser.c:471 mail/mail-view.c:159
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:17
msgid "Forward"
msgstr "Weiterleiten"
-#: mail/folder-browser.c:469 ui/evolution-mail.xml.h:19
-msgid "Forward as Attachment"
-msgstr "Als Anlage weiterleiten"
+#: mail/folder-browser.c:472 po/tmp/evolution-mail.xml.h:18
+#, fuzzy
+msgid "Forward inline"
+msgstr "In der Zeit vorangehen"
-#: mail/folder-browser.c:471
+#: mail/folder-browser.c:474
msgid "Mark as Read"
msgstr "Als gelesen markieren"
-#: mail/folder-browser.c:472
+#: mail/folder-browser.c:475
msgid "Mark as Unread"
msgstr "Als ungelesen markieren"
-#: mail/folder-browser.c:474
+#: mail/folder-browser.c:477
msgid "Move to Folder..."
msgstr "In Ordner verschieben..."
-#: mail/folder-browser.c:475
+#: mail/folder-browser.c:478
msgid "Copy to Folder..."
msgstr "In Ordner kopieren..."
-#: mail/folder-browser.c:477
+#: mail/folder-browser.c:480
msgid "Undelete"
msgstr "Löschen rückgängig"
#. { _("Add Sender to Address Book"), NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (addrbook_sender), NULL, 0 },
#. { "", NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (NULL), NULL, 0 },
-#: mail/folder-browser.c:481
+#: mail/folder-browser.c:484
msgid "Apply Filters"
msgstr "Filter anwenden"
-#: mail/folder-browser.c:483 ui/evolution-mail.xml.h:11
+#: mail/folder-browser.c:486 po/tmp/evolution-mail.xml.h:10
msgid "Create Rule From Message"
msgstr "Regel aus Nachricht erzeugen"
-#: mail/folder-browser.c:485
-msgid "View Message Source"
-msgstr "Nachrichtenquellcode betrachten"
-
-#: mail/folder-browser.c:545
+#: mail/folder-browser.c:546
#, c-format
msgid "Filter on Mailing List (%s)"
msgstr "Filter über Mailingliste (%s)"
@@ -4053,7 +4205,7 @@ msgstr "Betreff ist %s"
msgid "Mail from %s"
msgstr "E-Mail von %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:329
+#: mail/mail-autofilter.c:331
#, c-format
msgid "%s mailing list"
msgstr "Mailingliste %s"
@@ -4110,15 +4262,15 @@ msgstr ""
msgid "You must specify recipients in order to send this message."
msgstr "Sie müssen Empfänger angeben, um diese Nachricht zu senden."
-#: mail/mail-callbacks.c:542
+#: mail/mail-callbacks.c:552
msgid "Move message(s) to"
msgstr "Machricht(en) verschieben in"
-#: mail/mail-callbacks.c:544
+#: mail/mail-callbacks.c:554
msgid "Copy message(s) to"
msgstr "Machricht(en) kopieren in"
-#: mail/mail-callbacks.c:659
+#: mail/mail-callbacks.c:665
msgid ""
"You may only edit messages saved\n"
"in the Drafts folder."
@@ -4126,7 +4278,29 @@ msgstr ""
"Sie können nur im Entwürfe-Ordner\n"
"abgespeicherte Nachrichten bearbeiten."
-#: mail/mail-callbacks.c:788
+#: mail/mail-callbacks.c:699 mail/mail-display.c:72
+msgid "Overwrite file?"
+msgstr "Datei überschreiben?"
+
+#: mail/mail-callbacks.c:703 mail/mail-display.c:76
+msgid ""
+"A file by that name already exists.\n"
+"Overwrite it?"
+msgstr ""
+"Eine Datei mit diesem Namen existiert bereits.\n"
+"Überschreiben?"
+
+#: mail/mail-callbacks.c:748
+#, fuzzy
+msgid "Save Message As..."
+msgstr "Speichern unter..."
+
+#: mail/mail-callbacks.c:750
+#, fuzzy
+msgid "Save Messages As..."
+msgstr "Speichern unter..."
+
+#: mail/mail-callbacks.c:877
#, c-format
msgid ""
"Error loading filter information:\n"
@@ -4135,15 +4309,47 @@ msgstr ""
"Fehler beim Laden von Filterinformation:\n"
"%s"
-#: mail/mail-callbacks.c:833
+#: mail/mail-callbacks.c:922
msgid "Print Message"
msgstr "Nachricht drucken"
-#: mail/mail-callbacks.c:880
+#: mail/mail-callbacks.c:969
msgid "Printing of message failed"
msgstr "Drucken der Nachricht fehlgeschlagen"
-#: mail/mail-config-gui.c:432
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:6
+msgid "Identity"
+msgstr "Identität"
+
+#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:7
+msgid "Mail Configuration"
+msgstr "Mailkonfiguration"
+
+#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Mail Source"
+msgstr "Mailquellen"
+
+#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:9 po/tmp/mail-config.glade.h:12
+msgid "Mail Transport"
+msgstr "Mailtransport"
+
+#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Welcome to the Evolution Mail configuration wizard!\n"
+msgstr "Willkommen zum Evolution-Mailkonfigurations-Druiden! "
+
+#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:14
+msgid ""
+"Your email configuration is now complete.\n"
+"Click \"Finish\" to save your new settings"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config-gui.c:433
msgid ""
"Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, "
"optionally, enter the name of your organization, and the name of a file to "
@@ -4153,59 +4359,64 @@ msgstr ""
"ausgehenden Mail ein. Sie können auf Wunsch auch den Namen Ihrer "
"Organisation erwähnen, und den einer Datei, in der Ihre Signatur steht."
-#: mail/mail-config-gui.c:445
+#: mail/mail-config-gui.c:446
msgid "Full name:"
msgstr "Voller Name:"
-#: mail/mail-config-gui.c:469
+#: mail/mail-config-gui.c:470
msgid "Email address:"
msgstr "E-Mail-Adresse:"
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:41 mail/mail-config-gui.c:484
+#: mail/mail-config-gui.c:485
msgid "Organization:"
msgstr "Organisation:"
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:63 mail/mail-config-gui.c:495
+#: mail/mail-config-gui.c:496
msgid "Signature file:"
msgstr "Signaturdatei:"
-#: mail/mail-config-gui.c:500 mail/mail-config.glade.h:20
+#: mail/mail-config-gui.c:501 po/tmp/mail-config.glade.h:19
msgid "Signature File"
msgstr "Signaturdatei"
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:62 mail/mail-config-gui.c:906
+#: mail/mail-config-gui.c:922
msgid "Server:"
msgstr "Server:"
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:67 mail/mail-config-gui.c:912
+#: mail/mail-config-gui.c:928
msgid "Username:"
msgstr "Benutzername:"
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:43 mail/mail-config-gui.c:918
+#: mail/mail-config-gui.c:934
msgid "Path:"
msgstr "Pfad:"
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:14 mail/mail-config-gui.c:927
+#: mail/mail-config-gui.c:943
msgid "Authentication:"
msgstr "Authentikation:"
-#: mail/mail-config-gui.c:940
+#: mail/mail-config-gui.c:956
msgid "Detect supported types..."
msgstr "Unterstützte Typen feststellen..."
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:24 mail/mail-config-gui.c:967
+#: mail/mail-config-gui.c:968
+#, fuzzy
+msgid "Remember this password"
+msgstr "Sich an mein Passwort erinnern"
+
+#: mail/mail-config-gui.c:991
msgid "Don't delete messages from server"
msgstr "Nachrichten nicht vom Server löschen"
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:65 mail/mail-config-gui.c:979
+#: mail/mail-config-gui.c:1003
msgid "Test Settings"
msgstr "Einstellungen testen"
-#: mail/mail-config-gui.c:1106
+#: mail/mail-config-gui.c:1130
msgid "Mail source type:"
msgstr "Mailquellen-Typ:"
-#: mail/mail-config-gui.c:1111 mail/mail-config-gui.c:1159
+#: mail/mail-config-gui.c:1135 mail/mail-config-gui.c:1183
msgid ""
"Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information "
"about it.\n"
@@ -4219,11 +4430,11 @@ msgstr ""
"Wenn der Server Authentikation erfordert, können Sie auf \"Unterstützte "
"Typen feststellen...\" klicken, bevor Sie andere Informationen eingeben."
-#: mail/mail-config-gui.c:1130
+#: mail/mail-config-gui.c:1154
msgid "News source type:"
msgstr "Newsquellen-Typ:"
-#: mail/mail-config-gui.c:1135
+#: mail/mail-config-gui.c:1159
msgid ""
"Select the kind of news server you have, and enter the relevant information "
"about it.\n"
@@ -4238,332 +4449,112 @@ msgstr ""
"Typen feststellen...\" klicken, nachdem Sie die anderen Informationen "
"eingegeben haben."
-#: mail/mail-config-gui.c:1154
+#: mail/mail-config-gui.c:1178
msgid "Mail transport type:"
msgstr "Mailtransport-Typ:"
-#: mail/mail-config-gui.c:1209
+#: mail/mail-config-gui.c:1233
msgid "Add Identity"
msgstr "Identität hinzufügen"
-#: mail/mail-config-gui.c:1211
+#: mail/mail-config-gui.c:1235
msgid "Edit Identity"
msgstr "Identität bearbeiten"
-#: mail/mail-config-gui.c:1309
+#: mail/mail-config-gui.c:1333
msgid "Add Source"
msgstr "Quelle hinzufügen"
-#: mail/mail-config-gui.c:1311
+#: mail/mail-config-gui.c:1335
msgid "Edit Source"
msgstr "Quelle bearbeiten"
-#: mail/mail-config-gui.c:1406
+#: mail/mail-config-gui.c:1430
msgid "Add News Server"
msgstr "Newsserver hinzufügen"
-#: mail/mail-config-gui.c:1408
+#: mail/mail-config-gui.c:1432
msgid "Edit News Server"
msgstr "Newsserver bearbeiten"
-#: mail/mail-config-gui.c:2232
+#: mail/mail-config-gui.c:2253
#, c-format
msgid "Testing \"%s\""
msgstr "Teste \"%s\""
-#: mail/mail-config-gui.c:2234
+#: mail/mail-config-gui.c:2255
#, c-format
msgid "Test connection to \"%s\""
msgstr "Testverbindung mit \"%s\""
-#: mail/mail-config-gui.c:2275
+#: mail/mail-config-gui.c:2296
msgid "The connection was successful!"
msgstr "Die Verbindung war erfolgreich!"
-#: mail/mail-config-gui.c:2325
+#: mail/mail-config-gui.c:2346
#, c-format
msgid "Querying authorization capabilities of \"%s\""
msgstr "Ermittle Autorisationsfähigkeiten von \"%s\""
-#: mail/mail-config-gui.c:2327
+#: mail/mail-config-gui.c:2348
#, c-format
msgid "Query authorization at \"%s\""
msgstr "Ermittle Autorisation auf \"%s\""
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:7
-msgid "Account Information"
-msgstr "Account-Information"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:8
-msgid "Account Management"
-msgstr "Accountverwaltung"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:9
-msgid "Accounts"
-msgstr "Accounts"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:11
-msgid "Add Optional Fields..."
-msgstr "Optionale Felder hinzufügen..."
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:12
-msgid "Additional Identity Fields"
-msgstr "Zusätzliche Identitätsfelder"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:13
-msgid "Authentication"
-msgstr "Authentikation"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:15
-msgid "Browse..."
-msgstr "Stöbern..."
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:16
-msgid "Congratulations, your mail configuration is complete."
-msgstr "Glückwunsch! Ihre Mailkonfiguration ist abgeschlossen."
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:22
-msgid "Default"
-msgstr "Voreingestellt"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:25
-msgid "Done"
-msgstr "Fertig"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:27
-msgid "Edit Mail Configuration Settings"
-msgstr "Mailkonfiguration bearbeiten"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:28
-msgid "Email Address:"
-msgstr "E-Mail-Adresse:"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:29
-msgid "Evolution Mail Configuration"
-msgstr "Evolution-Mailkonfiguration"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:30
-msgid "Full Name:"
-msgstr "Voller Name:"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:31
-msgid "IMAP"
-msgstr "IMAP"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:32
-msgid "Identity"
-msgstr "Identität"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:33
-msgid "Mail"
-msgstr "Mail"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:34
-msgid "Mail Configuration"
-msgstr "Mailkonfiguration"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:35
-msgid "Mail Configuration Druid"
-msgstr "Mailkonfigurations-Druide"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:36
-msgid "Make this my default account"
-msgstr "Dies zu meinem Standardaccount machen"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:38
-msgid "News"
-msgstr "Nachrichten"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:39
-msgid "Optional"
-msgstr "Optional"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:40
-msgid "Optional Information"
-msgstr "Optionale Informationen"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:42
-msgid "Password:"
-msgstr "Passwort:"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:44
-msgid ""
-"Please enter information about your incoming mail server below. If you don't "
-"know what"
-msgstr ""
-"Bitte geben Sie unten Informationen über Ihren Server für eingehende Mail "
-"ein. Wenn Sie nicht wissen, was"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:46
-msgid ""
-"Please enter information about your outgoing mail protocol below. If you "
-"don't know "
-msgstr ""
-"Bitte geben Sie unten Informationen über Ihren Server für ausgehende Mail "
-"ein. Wenn Sie nicht wissen, was"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:48
-msgid ""
-"Please enter your name and email address below. The &quot;optional&quot; "
-"fields below do not "
-msgstr ""
-"Bitte geben Sie unten Ihren Namen und Ihre E-Mail-Adresse ein. Die "
-"&quot;optionalen&quot; Felder unten sind nicht"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:50
-msgid "Preferred type: "
-msgstr "Bevorzugter Typ: "
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:51
-msgid "Receiving Email"
-msgstr "Mail erhalten"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:52
-msgid "Receiving Mail"
-msgstr "Mail erhalten"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:53
-msgid "Remember my password"
-msgstr "Sich an mein Passwort erinnern"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:54
-msgid "Reply-to:"
-msgstr "Antwort an:"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:55
-msgid "Required"
-msgstr "Benötigt"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:56
-msgid "SMTP"
-msgstr "SMTP"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:57
-msgid "SMTP server requires authentication"
-msgstr "SMTP-Server benötigt Authentikation"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:58
-msgid "Sending Email"
-msgstr "Sende E-Mail"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:59
-msgid "Sending Mail"
-msgstr "Sende Mail"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:60
-msgid "Server Configuration"
-msgstr "Server-Konfiguration"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:61
-msgid "Server Type: "
-msgstr "Servertyp: "
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:64 mail/mail-config.glade.h:21
-msgid "Sources"
-msgstr "Quellen"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:68
-msgid "Welcome to the Evolution Mail Configuration Druid! "
-msgstr "Willkommen zum Evolution-Mailkonfigurations-Druiden! "
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:74
-msgid ""
-"You are almost done with the mail configuration process. The identity, "
-"incoming"
-msgstr ""
-"Sie sind fast fertig mit der Mailkonfiguration. Die Identität, der Server "
-"für eingehende"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:78
-msgid "Your mail server supports the following types of authentication. Please"
-msgstr "Ihr Mailserver unterstützt folgende Authentikationstypen. Bitte"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:8
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:7
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
-#: mail/mail-config.glade.h:11
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:10
msgid "Identities"
msgstr "Identitäten"
-#: mail/mail-config.glade.h:12
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:11
msgid "Mail Sources"
msgstr "Mailquellen"
-#: mail/mail-config.glade.h:13
-msgid "Mail Transport"
-msgstr "Mailtransport"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:14
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:13
msgid "Mark message as seen [ms]: "
msgstr "Nachrichten als gesehen markieren [ms]: "
-#: mail/mail-config.glade.h:15
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:14
msgid "News Servers"
msgstr "Newsserver"
-#: mail/mail-config.glade.h:16
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:15
msgid "News Sources"
msgstr "Newsquellen"
-#: mail/mail-config.glade.h:17
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:16
msgid "Organization"
msgstr "Organisation"
-#: mail/mail-config.glade.h:19
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:18
msgid "Send messages in HTML format"
msgstr "Nachrichten in HTML-Format senden"
-#: mail/mail-crypto.c:136
-#, c-format
-msgid "Couldn't create pipe to %s: %s"
-msgstr "Pipe zu %s konnte nicht angelegt werden: %s"
-
-#: mail/mail-crypto.c:163
-#, c-format
-msgid "Could not execute %s: %s\n"
-msgstr "%s konnte nicht ausgeführt werden: %s\n"
-
-#: mail/mail-crypto.c:167
-#, c-format
-msgid "Cannot fork %s: %s"
-msgstr "Kann %s nicht forken: %s"
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:20
+msgid "Sources"
+msgstr "Quellen"
-#: mail/mail-crypto.c:344 mail/mail-crypto.c:440 mail/mail-crypto.c:603
+#: mail/mail-crypto.c:350 mail/mail-crypto.c:452 mail/mail-crypto.c:629
msgid "Please enter your PGP/GPG passphrase."
msgstr "Bitte geben Sie Ihre PGP-/GPG-Passphrase ein."
-#: mail/mail-crypto.c:348 mail/mail-crypto.c:444 mail/mail-crypto.c:608
+#: mail/mail-crypto.c:354 mail/mail-crypto.c:456 mail/mail-crypto.c:634
msgid "No password provided."
msgstr "Kein Passwort angegeben."
-#: mail/mail-crypto.c:354 mail/mail-crypto.c:450 mail/mail-crypto.c:614
+#: mail/mail-crypto.c:360 mail/mail-crypto.c:463 mail/mail-crypto.c:640
#, c-format
msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
msgstr "Konnte Pipe zu GPG/PGP nicht anlegen: %s"
-#: mail/mail-crypto.c:599
+#: mail/mail-crypto.c:625
msgid "No GPG/PGP program available."
msgstr "Kein GPG/PGP-Programm verfügbar."
-#: mail/mail-display.c:67
-msgid "Overwrite file?"
-msgstr "Datei überschreiben?"
-
-#: mail/mail-display.c:71
-msgid ""
-"A file by that name already exists.\n"
-"Overwrite it?"
-msgstr ""
-"Eine Datei mit diesem Namen existiert bereits.\n"
-"Überschreiben?"
-
-#: mail/mail-display.c:85
+#: mail/mail-display.c:90
#, c-format
msgid ""
"Could not open file %s:\n"
@@ -4572,123 +4563,128 @@ msgstr ""
"Datei %s konnte nicht geöffnet werden:\n"
"%s"
-#: mail/mail-display.c:97
+#: mail/mail-display.c:113
#, c-format
msgid "Could not write data: %s"
msgstr "Daten konnten nicht geschrieben werden: %s"
-#: mail/mail-display.c:193
+#: mail/mail-display.c:218
msgid "Save Attachment"
msgstr "Anlage speichern"
-#: mail/mail-display.c:233
+#: mail/mail-display.c:258
#, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr "Temporäres Verzeichnis konnte nicht angelegt werden: %s"
-#: mail/mail-display.c:275
+#: mail/mail-display.c:300
msgid "Save to Disk..."
msgstr "Auf Platte speichern..."
-#: mail/mail-display.c:277
+#: mail/mail-display.c:302
#, c-format
msgid "Open in %s..."
msgstr "Öffnen in %s..."
-#: mail/mail-display.c:279
+#: mail/mail-display.c:304
msgid "View Inline"
msgstr "An Ort und Stelle betrachten"
-#: mail/mail-display.c:303
+#: mail/mail-display.c:328
msgid "External Viewer"
msgstr "Externer Betrachter"
-#: mail/mail-display.c:326
+#: mail/mail-display.c:351
#, c-format
msgid "View Inline (via %s)"
msgstr "An Ort und Stelle betrachten (über %s)"
-#: mail/mail-display.c:330
+#: mail/mail-display.c:355
msgid "Hide"
msgstr "Verbergen"
-#: mail/mail-format.c:478
+#: mail/mail-format.c:500
#, c-format
msgid "%s attachment"
msgstr "%s-Anlage"
-#: mail/mail-format.c:601
+#: mail/mail-format.c:623
msgid "Reply-To:"
msgstr "Antwort an:"
-#: mail/mail-format.c:823
+#: mail/mail-format.c:845
msgid "No GPG/PGP support available in this copy of Evolution."
msgstr ""
"Keine GPG-/PGP-Unterstützung in diesem Exemplar von Evolution verfügbar."
-#: mail/mail-format.c:835
+#: mail/mail-format.c:857
msgid "Encrypted message not displayed"
msgstr "Verschlüsselte Nachricht nicht angezeigt"
-#: mail/mail-format.c:841
+#: mail/mail-format.c:863
msgid "Encrypted message"
msgstr "Verschlüsselte Nachricht"
-#: mail/mail-format.c:842
+#: mail/mail-format.c:864
msgid "Click icon to decrypt."
msgstr "Zum Entschlüsseln Icon klicken."
-#: mail/mail-format.c:1444
+#: mail/mail-format.c:1470
#, c-format
msgid "Pointer to FTP site (%s)"
msgstr "Zeiger auf FTP-Site (%s)"
-#: mail/mail-format.c:1456
+#: mail/mail-format.c:1482
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
msgstr "Zeiger auf lokale Datei (%s) gültig auf Site \"%s\""
-#: mail/mail-format.c:1460
+#: mail/mail-format.c:1486
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s)"
msgstr "Zeiger auf lokale Datei (%s)"
-#: mail/mail-format.c:1494
+#: mail/mail-format.c:1520
#, c-format
msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
msgstr "Zeiger auf unbekannte externe Daten (Typ \"%s\")"
-#: mail/mail-format.c:1499
+#: mail/mail-format.c:1525
msgid "Malformed external-body part."
msgstr "Ungültiger external-body-Teil."
-#: mail/mail-local.c:194
+#: mail/mail-format.c:1695
+#, c-format
+msgid "On %s, %s wrote:\n"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-local.c:202
#, c-format
msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
msgstr "Wandle Ordner \"%s\" in \"%s\"-Format um"
-#: mail/mail-local.c:198
+#: mail/mail-local.c:206
#, c-format
msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format"
msgstr "Ordner \"%s\" in \"%s\"-Format umwandeln"
-#: mail/mail-local.c:254
+#: mail/mail-local.c:261
msgid "Closing current folder"
msgstr "Schließe aktuellen Ordner"
-#: mail/mail-local.c:286
+#: mail/mail-local.c:293
msgid "Renaming old folder and opening"
msgstr "Benenne alten Ordner um und öffne"
-#: mail/mail-local.c:307
+#: mail/mail-local.c:314
msgid "Creating new folder"
msgstr "Lege einen neuen Ordner an"
-#: mail/mail-local.c:322
+#: mail/mail-local.c:329
msgid "Copying messages"
msgstr "Kopiere Nachrichten"
-#: mail/mail-local.c:334
+#: mail/mail-local.c:341
#, c-format
msgid ""
"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n"
@@ -4697,7 +4693,7 @@ msgstr ""
"Metainformationen zu Ordner können nicht gespeichert werden; Sie\n"
"werden ihn wahrscheinlich nie mehr öffnen können: %s"
-#: mail/mail-local.c:370
+#: mail/mail-local.c:372
msgid ""
"If you can no longer open this mailbox, then\n"
"you may need to repair it manually."
@@ -4705,295 +4701,306 @@ msgstr ""
"Wenn Sie diese Mailbox nicht mehr öffnen können,\n"
"werden Sie sie wohl von Hand reparieren müssen."
-#: mail/mail-local.c:659
+#: mail/mail-local.c:781
msgid "Registering local folder"
msgstr "Lokaler Ordner wird registriert"
-#: mail/mail-local.c:661
+#: mail/mail-local.c:783
msgid "Register local folder"
msgstr "Lokalen Ordner registrieren"
-#: mail/mail-ops.c:70
+#: mail/mail-ops.c:79
#, c-format
msgid "Fetching email from %s"
msgstr "Rufe E-Mail von %s ab"
-#: mail/mail-ops.c:72
+#: mail/mail-ops.c:81
#, c-format
msgid "Fetch email from %s"
msgstr "E-Mail von %s abrufen"
-#: mail/mail-ops.c:312
+#: mail/mail-ops.c:331
#, c-format
msgid "There is no new mail at %s."
msgstr "Es gibt keine neue Mail auf %s."
-#: mail/mail-ops.c:367
+#: mail/mail-ops.c:401
msgid "Filtering email on demand"
msgstr "Filtere E-Mail auf Anfrage"
-#: mail/mail-ops.c:369
+#: mail/mail-ops.c:403
msgid "Filter email on demand"
msgstr "E-Mail auf Anfrage filtern"
-#: mail/mail-ops.c:504
+#: mail/mail-ops.c:538
#, c-format
msgid "Sending \"%s\""
msgstr "Sende \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:509
+#: mail/mail-ops.c:543
msgid "Sending a message without a subject"
msgstr "Sende eine Nachricht ohne eine Betreffzeile"
-#: mail/mail-ops.c:512
+#: mail/mail-ops.c:546
#, c-format
msgid "Send \"%s\""
msgstr "\"%s\" senden"
-#: mail/mail-ops.c:515
+#: mail/mail-ops.c:549
msgid "Send a message without a subject"
msgstr "Eine Nachricht ohne eine Betreffzeile senden"
-#: mail/mail-ops.c:686
+#: mail/mail-ops.c:720
msgid "Sending queue"
msgstr "Sende Warteschlange"
-#: mail/mail-ops.c:688
+#: mail/mail-ops.c:722
msgid "Send queue"
msgstr "Warteschlange senden"
-#: mail/mail-ops.c:824 mail/mail-ops.c:831
+#: mail/mail-ops.c:858 mail/mail-ops.c:865
#, c-format
msgid "Appending \"%s\""
msgstr "Hänge \"%s\" an"
-#: mail/mail-ops.c:828 mail/mail-ops.c:834
+#: mail/mail-ops.c:862 mail/mail-ops.c:868
msgid "Appending a message without a subject"
msgstr "Hänge eine Nachricht ohne eine Betreffzeile an"
-#: mail/mail-ops.c:906
+#: mail/mail-ops.c:940
#, c-format
msgid "Expunging \"%s\""
msgstr "Säubere \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:908
+#: mail/mail-ops.c:942
#, c-format
msgid "Expunge \"%s\""
msgstr "\"%s\" säubern"
-#: mail/mail-ops.c:967
+#: mail/mail-ops.c:1001
#, c-format
msgid "Moving messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "Verschiebe Nachrichten von \"%s\" in \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:969
+#: mail/mail-ops.c:1003
#, c-format
msgid "Copying messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "Kopiere Nachrichten von \"%s\" in \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:972
+#: mail/mail-ops.c:1006
#, c-format
msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "Machrichten von \"%s\" in \"%s\" verschieben"
-#: mail/mail-ops.c:974
+#: mail/mail-ops.c:1008
#, c-format
msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "Kopiere Nachrichten von \"%s\" in \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1005
+#: mail/mail-ops.c:1039
msgid "Moving"
msgstr "Verschiebe"
-#: mail/mail-ops.c:1008
+#: mail/mail-ops.c:1042
msgid "Copying"
msgstr "Kopiere"
-#: mail/mail-ops.c:1028
+#: mail/mail-ops.c:1062
#, c-format
msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr "%s Nachricht %d von %d (UID \"%s\")"
-#: mail/mail-ops.c:1107
+#: mail/mail-ops.c:1141
#, c-format
msgid "Marking messages in folder \"%s\""
msgstr "Markiere Nachrichten in Ordner \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1110
+#: mail/mail-ops.c:1144
#, c-format
msgid "Mark messages in folder \"%s\""
msgstr "Markiere Nachrichten in Ordner \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1141
+#: mail/mail-ops.c:1175
#, c-format
msgid "Marking message %d of %d"
msgstr "Markiere Nachricht %d von %d"
-#: mail/mail-ops.c:1264
+#: mail/mail-ops.c:1295
#, c-format
msgid "Scanning folders in \"%s\""
msgstr "Taste Ordner in \"%s\" ab"
-#: mail/mail-ops.c:1266
+#: mail/mail-ops.c:1297
#, c-format
msgid "Scan folders in \"%s\""
msgstr "Ordner in \"%s\" abtasten"
-#: mail/mail-ops.c:1335 mail/subscribe-dialog.c:339
+#: mail/mail-ops.c:1366 mail/subscribe-dialog.c:339
msgid "(No description)"
msgstr "(Keine Beschreibung)"
-#: mail/mail-ops.c:1396
+#: mail/mail-ops.c:1432
#, c-format
msgid "Attaching messages from folder \"%s\""
msgstr "Hänge Nachrichten aus Ordner \"%s\" an"
-#: mail/mail-ops.c:1399
+#: mail/mail-ops.c:1435
#, c-format
msgid "Attach messages from \"%s\""
msgstr "Nachrichten aus \"%s\" beilegen"
-#: mail/mail-ops.c:1499
+#: mail/mail-ops.c:1535
#, c-format
msgid "Forwarding messages \"%s\""
msgstr "Leite Nachrichten weiter: \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1503
+#: mail/mail-ops.c:1539
msgid "Forwarding a message without a subject"
msgstr "Leite eine Nachricht ohne eine Betreffzeile weiter"
-#: mail/mail-ops.c:1506
+#: mail/mail-ops.c:1542
#, c-format
msgid "Forward message \"%s\""
msgstr "Nachricht \"%s\" weiterleiten"
-#: mail/mail-ops.c:1510
+#: mail/mail-ops.c:1546
msgid "Forward a message without a subject"
msgstr "Eine Nachricht ohne eine Betreffzeile weiterleiten"
-#: mail/mail-ops.c:1557
+#: mail/mail-ops.c:1593
#, c-format
msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr "Rufe Nachricht Nummer %d von %d ab (UID \"%s\")"
-#: mail/mail-ops.c:1573
+#: mail/mail-ops.c:1610
msgid ""
"Failed to generate mime part from message while generating forwarded message."
msgstr ""
"Konnte beim Erzeugen der weitergeleiteten Nachricht keinen MIME-Part aus der "
"Nachricht erzeugen."
-#: mail/mail-ops.c:1736
+#: mail/mail-ops.c:1665
+#, fuzzy
+msgid "Forwarded messages"
+msgstr "Weitergeleitete Nachricht - %s"
+
+#: mail/mail-ops.c:1679
+#, fuzzy
+msgid "Forwarded message:\n"
+msgstr "Weitergeleitete Nachricht - %s"
+
+#: mail/mail-ops.c:1748
#, c-format
msgid "Loading \"%s\""
msgstr "Lade \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1738
+#: mail/mail-ops.c:1750
#, c-format
msgid "Load \"%s\""
msgstr "\"%s\" laden"
-#: mail/mail-ops.c:1840
+#: mail/mail-ops.c:1853
#, c-format
msgid "Creating \"%s\""
msgstr "Erzeuge \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1842
+#: mail/mail-ops.c:1855
#, c-format
msgid "Create \"%s\""
msgstr "\"%s\" erzeugen"
-#: mail/mail-ops.c:1890
+#: mail/mail-ops.c:1903
msgid "Exception while reporting result to shell component listener."
msgstr ""
"Ausnahmezustand beim Übermitteln des Ergebnisses an "
"Shell-Komponenten-Listener."
-#: mail/mail-ops.c:1936
+#: mail/mail-ops.c:1949
#, c-format
msgid "Synchronizing \"%s\""
msgstr "Synchronisiere \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1938
+#: mail/mail-ops.c:1951
#, c-format
msgid "Synchronize \"%s\""
msgstr "\"%s\" synchronisieren"
-#: mail/mail-ops.c:2002
+#: mail/mail-ops.c:2015
#, c-format
msgid "Displaying message UID \"%s\""
msgstr "Zeige Nachrichten-UID \"%s\" an"
-#: mail/mail-ops.c:2005
+#: mail/mail-ops.c:2018
msgid "Clearing message display"
msgstr "Lösche Nachrichtenanzeige"
-#: mail/mail-ops.c:2008
+#: mail/mail-ops.c:2021
#, c-format
msgid "Display message UID \"%s\""
msgstr "Nachrichten-UID \"%s\" anzeigen"
-#: mail/mail-ops.c:2011
+#: mail/mail-ops.c:2024
msgid "Clear message display"
msgstr "Nachrichtenanzeige löschen"
-#: mail/mail-ops.c:2124
+#: mail/mail-ops.c:2137
#, c-format
msgid "Opening messages from folder \"%s\""
msgstr "Öffne Nachrichten aus Ordner \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:2127
+#: mail/mail-ops.c:2140
#, c-format
msgid "Open messages from \"%s\""
msgstr "Nachrichten aus \"%s\" öffnen"
-#: mail/mail-ops.c:2231
+#: mail/mail-ops.c:2244
#, c-format
msgid "Loading %s Folder"
msgstr "Lade %s-Ordner"
-#: mail/mail-ops.c:2233
+#: mail/mail-ops.c:2246
#, c-format
msgid "Load %s Folder"
msgstr "%s-Ordner laden"
-#: mail/mail-ops.c:2300
+#: mail/mail-ops.c:2310
#, c-format
msgid "Viewing messages from folder \"%s\""
msgstr "Betrachte Nachrichten aus Ordner \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:2303
+#: mail/mail-ops.c:2313
#, c-format
msgid "View messages from \"%s\""
msgstr "Nachrichten aus Ordner \"%s\" betrachten"
-#: mail/mail-ops.c:2329 mail/mail-ops.c:2447
+#: mail/mail-ops.c:2339
#, c-format
msgid "Retrieving message %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr "Rufe Nachricht %d von %d ab (UID \"%s\")"
-#: mail/mail-ops.c:2419
-#, c-format
-msgid "Viewing message sources from folder \"%s\""
-msgstr "Betrachte Nachrichtenquellen aus Ordner \"%s\""
+#: mail/mail-ops.c:2428
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Saving messages from folder \"%s\""
+msgstr "Hänge Nachrichten aus Ordner \"%s\" an"
-#: mail/mail-ops.c:2422
-#, c-format
-msgid "View message sources from \"%s\""
-msgstr "Nachrichtenquellen aus \"%s\" betrachten"
+#: mail/mail-ops.c:2431
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Save messages from folder \"%s\""
+msgstr "Öffne Nachrichten aus Ordner \"%s\""
+
+#: mail/mail-ops.c:2474
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Saving message %d of %d (uid \"%s\")"
+msgstr "Rufe Nachricht %d von %d ab (UID \"%s\")"
#: mail/mail-search-dialogue.c:104
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
-#: mail/mail-summary.c:95 mail/mail-threads.c:703
+#: mail/mail-summary.c:105 mail/mail-threads.c:728
msgid "Incomplete message written on pipe!"
msgstr "Unvollständige Nachricht auf Pipe geschrieben!"
-#: mail/mail-summary.c:368
-msgid "Mailbox summary"
-msgstr "Postfach-Zusammenfassung"
-
#: mail/mail-threads.c:301
#, c-format
msgid ""
@@ -5003,7 +5010,7 @@ msgstr ""
"Fehler beim Vorbereiten auf %s:\n"
"%s"
-#: mail/mail-threads.c:650
+#: mail/mail-threads.c:675
#, c-format
msgid ""
"Error while `%s':\n"
@@ -5012,34 +5019,34 @@ msgstr ""
"Fehler beim `%s'_\n"
"%s"
-#: mail/mail-threads.c:707
+#: mail/mail-threads.c:732
msgid "Error reading commands from dispatching thread."
msgstr "Fehler beim Lesen von Befehlen vom verwaltenden Thread."
-#: mail/mail-threads.c:772
+#: mail/mail-threads.c:797
msgid "Corrupted message from dispatching thread?"
msgstr "Schadhafte Nachricht von verwaltendem Thread?"
-#: mail/mail-threads.c:891
+#: mail/mail-threads.c:916
msgid "Could not create dialog box."
msgstr "Konnte Dialogfenster nicht erzeugen."
-#: mail/mail-threads.c:902
+#: mail/mail-threads.c:927
msgid "User cancelled query."
msgstr "Benutzer hat Anfrage abgebrochen."
-#: mail/mail-tools.c:187
+#: mail/mail-tools.c:189
#, c-format
msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s"
msgstr "Konnte temporäre Mbox `%s' nicht anlegen: %s"
#. Get all uids of source
-#: mail/mail-tools.c:237
+#: mail/mail-tools.c:239
#, c-format
msgid "Examining %s"
msgstr "Begutachte %s"
-#: mail/mail-tools.c:267
+#: mail/mail-tools.c:269
#, c-format
msgid ""
"Could not read UID cache file \"%s\". You may receive duplicate messages."
@@ -5048,41 +5055,41 @@ msgstr ""
"Nachrichten erhalten werden."
#. Info
-#: mail/mail-tools.c:288
+#: mail/mail-tools.c:290
#, c-format
msgid "Retrieving message %d of %d"
msgstr "Rufe Nachricht %d von %d ab"
#. Append it to dest
-#: mail/mail-tools.c:301
+#: mail/mail-tools.c:303
#, c-format
msgid "Writing message %d of %d"
msgstr "Schreibe Nachricht %d von %d"
-#: mail/mail-tools.c:330
+#: mail/mail-tools.c:332
#, c-format
msgid "Saving changes to %s"
msgstr "Speichere Änderungen an %s"
-#: mail/mail-tools.c:367
+#: mail/mail-tools.c:369
#, c-format
msgid "[%s] (forwarded message)"
msgstr "[%s] (weitergeleitete Nachricht)"
-#: mail/mail-tools.c:377
+#: mail/mail-tools.c:379
msgid "Fwd: (no subject)"
msgstr "Fwd: (keine Betreffzeile)"
-#: mail/mail-tools.c:416
+#: mail/mail-tools.c:418
#, c-format
msgid "Forwarded message - %s"
msgstr "Weitergeleitete Nachricht - %s"
-#: mail/mail-tools.c:418
+#: mail/mail-tools.c:420
msgid "Forwarded message (no subject)"
msgstr "Weitergeleitete Nachricht (keine Betreffzeile)"
-#: mail/mail-tools.c:521
+#: mail/mail-tools.c:523
#, c-format
msgid ""
"Cannot open location `%s':\n"
@@ -5095,56 +5102,72 @@ msgstr ""
msgid "VFolders"
msgstr "VOrdner"
-#: mail/mail-vfolder.c:292
+#: mail/mail-vfolder.c:296
msgid "New VFolder"
msgstr "Neuer VFolder"
#. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"),
#. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE),
-#: mail/mail-view.c:153 ui/evolution-mail.xml.h:34
+#: mail/mail-view.c:153 po/tmp/evolution-mail.xml.h:33
msgid "Reply"
msgstr "Antworten"
-#: mail/mail-view.c:153 ui/evolution-mail.xml.h:39
+#: mail/mail-view.c:153 po/tmp/evolution-mail.xml.h:38
msgid "Reply to the sender of this message"
msgstr "An den Sender der Nachricht antworten"
-#: mail/mail-view.c:156 ui/evolution-mail.xml.h:38
+#: mail/mail-view.c:156 po/tmp/evolution-mail.xml.h:37
msgid "Reply to all recipients of this message"
msgstr "allen Empfängern der Nachricht antworten"
-#: mail/mail-view.c:159 ui/evolution-mail.xml.h:20
+#: mail/mail-view.c:159 po/tmp/evolution-mail.xml.h:19
msgid "Forward this message"
msgstr "Die Nachricht weiterleiten"
-#: mail/mail-view.c:163 ui/evolution-mail.xml.h:33
+#: mail/mail-view.c:163 po/tmp/evolution-mail.xml.h:32
msgid "Print the selected message"
msgstr "Die gewählte Nachricht drucken"
-#: mail/mail-view.c:165 ui/evolution-mail.xml.h:13
+#: mail/mail-view.c:165 po/tmp/evolution-mail.xml.h:12
msgid "Delete this message"
msgstr "Die Nachricht löschen"
-#: mail/message-list.c:505
+#: mail/message-list.c:572
msgid "Unseen"
msgstr "Ungelesen"
-#: mail/message-list.c:2045
+#: mail/message-list.c:575
+msgid "Seen"
+msgstr "Gelesen"
+
+#: mail/message-list.c:578
+msgid "Answered"
+msgstr "Beantwortet"
+
+#: mail/message-list.c:846
+#, c-format
+msgid "[ %s ]"
+msgstr ""
+
+#. well, we could scan more children, build up a (more accurate) list, but this should do ok
+#: mail/message-list.c:858 mail/message-list.c:873
+#, c-format
+msgid "%s, et al."
+msgstr ""
+
+#: mail/message-list.c:860 mail/message-list.c:875
+#, fuzzy
+msgid "<unknown>"
+msgstr "Unbekannt"
+
+#: mail/message-list.c:2068
msgid "Rebuilding message view"
msgstr "Baue Nachrichtenansicht neu auf"
-#: mail/message-list.c:2047
+#: mail/message-list.c:2070
msgid "Rebuild message view"
msgstr "Nachrichtenansicht neu aufbauen"
-#: mail/message-thread.c:583
-msgid "Threading message list"
-msgstr "Nachrichtenliste wird in Stränge geordnet"
-
-#: mail/message-thread.c:585
-msgid "Thread message list"
-msgstr "Nachrichtenliste in Stränge ordnen"
-
#: mail/subscribe-dialog.c:139
msgid "Display folders starting with:"
msgstr "Ordner anzeigen, die beginnen mit:"
@@ -5179,11 +5202,11 @@ msgstr "Ordner \"%s\" abonnieren"
msgid "Unsubscribe from folder \"%s\""
msgstr "Ordner \"%s\" abbestellen"
-#: shell/e-setup.c:110 shell/e-setup.c:179
+#: shell/e-setup.c:112 shell/e-setup.c:183
msgid "Evolution installation"
msgstr "Installation von Evolution"
-#: shell/e-setup.c:114
+#: shell/e-setup.c:116
msgid ""
"This new version of Evolution needs to install additional files\n"
"into your personal Evolution directory"
@@ -5191,31 +5214,31 @@ msgstr ""
"Diese neue Version von Evolution muss zusätzliche Dateien in Ihr\n"
"persönliches Evolution-Verzeichnis installieren"
-#: shell/e-setup.c:115
+#: shell/e-setup.c:117
msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit."
msgstr ""
"Bitte klicken Sie \"OK\", um die Dateien zu installieren, oder \"Abbrechen\" "
"zum Beenden."
-#: shell/e-setup.c:156
+#: shell/e-setup.c:155
msgid "Could not update files correctly"
msgstr "Dateien konnte nicht korrekt aktualisiert werden"
-#: shell/e-setup.c:160 shell/e-setup.c:220
+#: shell/e-setup.c:158 shell/e-setup.c:224
msgid "Evolution files successfully installed."
msgstr "Evolutions Dateien erfolgreich installiert."
-#: shell/e-setup.c:183
+#: shell/e-setup.c:187
msgid "This seems to be the first time you run Evolution."
msgstr "Dies scheint das erste Mal zu sein, dass Sie Evolution ausführen."
-#: shell/e-setup.c:184
+#: shell/e-setup.c:188
msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under"
msgstr ""
"Bitte klicken Sie \"OK\", um Evolutions Benutzerdateien zu installieren "
"unter:"
-#: shell/e-setup.c:201
+#: shell/e-setup.c:205
#, c-format
msgid ""
"Cannot create the directory\n"
@@ -5227,7 +5250,7 @@ msgstr ""
"nicht anlegen.\n"
"Fehler: %s"
-#: shell/e-setup.c:216
+#: shell/e-setup.c:220
#, c-format
msgid ""
"Cannot copy files into\n"
@@ -5237,7 +5260,7 @@ msgstr ""
"`%s'\n"
"kopieren."
-#: shell/e-setup.c:241
+#: shell/e-setup.c:245
#, c-format
msgid ""
"The file `%s' is not a directory.\n"
@@ -5248,7 +5271,7 @@ msgstr ""
"Bitte verschieben Sie es, damit Evolution seine\n"
"Benutzerdateien installieren kann."
-#: shell/e-setup.c:253
+#: shell/e-setup.c:257
#, c-format
msgid ""
"The directory `%s' exists but is not the\n"
@@ -5305,11 +5328,11 @@ msgstr "Der Fehlermelder kann nicht gefunden werden"
msgid "Bug buddy could not be run."
msgstr "Der Fehlermelder kann nicht starten"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:169
+#: shell/e-shell-view-menu.c:172
msgid "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."
msgstr "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:171
+#: shell/e-shell-view-menu.c:174
msgid ""
"Evolution is a suite of groupware applications\n"
"for mail, calendaring, and contact management\n"
@@ -5319,34 +5342,29 @@ msgstr ""
"und Kontakt-Management Anwendung\n"
"innerhalt der GNOME-Desktops."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:332
+#: shell/e-shell-view-menu.c:335
msgid "Go to folder..."
msgstr "Gehe zu Ordner..."
-#: shell/e-shell-view.c:136
+#: shell/e-shell-view.c:140
msgid "(No folder displayed)"
msgstr "(Kein Ordner angezeigt)"
-#: shell/e-shell-view.c:417
+#: shell/e-shell-view.c:455
msgid "Folders"
msgstr "Ordner"
-#: shell/e-shell-view.c:1018 widgets/misc/e-dateedit.c:212
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:371 widgets/misc/e-dateedit.c:1171
-msgid "None"
-msgstr "Keine"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1022
+#: shell/e-shell-view.c:1077
#, c-format
msgid "Evolution - %s"
msgstr "Evolution - %s"
-#: shell/e-shell.c:339
+#: shell/e-shell.c:372
#, c-format
msgid "Cannot set up local storage -- %s"
msgstr "Kann lokalen Speicher nicht einstellen -- %s"
-#: shell/e-shell.c:1157
+#: shell/e-shell.c:1208
#, c-format
msgid ""
"Ooops! The view for `%s' have died unexpectedly. :-(\n"
@@ -5424,64 +5442,65 @@ msgstr "Diese Verknüpfung aus der Verknüpfungsleiste entfernen"
msgid "Error saving shortcuts."
msgstr "Fehler beim Speichern von Verknüpfungen."
-#: shell/e-storage.c:128
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:125
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:43 po/tmp/evolution.xml.h:34
+#: shell/e-storage-set-view.c:235
+msgid "_View"
+msgstr "_Ansicht"
+
+#: shell/e-storage-set-view.c:235
+msgid "View the selected folder"
+msgstr "Den gewählten Ordner betrachten"
+
+#: shell/e-storage.c:138
msgid "(No name)"
msgstr "(Kein Name)"
-#: shell/e-storage.c:327
+#: shell/e-storage.c:389
msgid "No error"
msgstr "Kein Fehler"
-#: shell/e-storage.c:329
+#: shell/e-storage.c:391
msgid "Generic error"
msgstr "Allgemeiner Fehler"
-#: shell/e-storage.c:331
+#: shell/e-storage.c:393
msgid "A folder with the same name already exists"
msgstr "Ein Ordner mit dem gleichen Namen existiert bereits"
-#: shell/e-storage.c:333
+#: shell/e-storage.c:395
msgid "The specified folder type is not valid"
msgstr "Der angegebene Ordnertyp ist ungültig"
-#: shell/e-storage.c:335
+#: shell/e-storage.c:397
msgid "I/O error"
msgstr "E-/A-Fehler"
-#: shell/e-storage.c:337
+#: shell/e-storage.c:399
msgid "Not enough space to create the folder"
msgstr "Nicht genügend Platz, um den Ordner zu erstellen"
-#: shell/e-storage.c:339
+#: shell/e-storage.c:401
msgid "The specified folder was not found"
msgstr "Der angegebene Ordner wurde nicht gefunden"
-#: shell/e-storage.c:341
+#: shell/e-storage.c:403
msgid "Function not implemented in this storage"
msgstr "Funktion für diese Speicherweise nicht implementiert"
-#: shell/e-storage.c:343
+#: shell/e-storage.c:405
msgid "Permission denied"
msgstr "Erlaubnis verweigert"
-#: shell/e-storage.c:345
+#: shell/e-storage.c:407
msgid "Operation not supported"
msgstr "Operation nicht unterstützt"
-#: shell/e-storage.c:347
+#: shell/e-storage.c:409
msgid "The specified type is not supported in this storage"
msgstr "Der angegebene Typ wird für diese Speicherweise nicht unterstützt"
-#: shell/e-storage-set-view.c:235 ui/evolution-event-editor.xml.h:126
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:46 ui/evolution.xml.h:37
-msgid "_View"
-msgstr "_Ansicht"
-
-#: shell/e-storage-set-view.c:235
-msgid "View the selected folder"
-msgstr "Den gewählten Ordner betrachten"
-
-#: shell/main.c:70
+#: shell/main.c:74
msgid ""
"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
"of the Evolution groupware suite.\n"
@@ -5523,7 +5542,7 @@ msgstr ""
"Wir hoffen, dass Ihnen die Ergebnisse unserer harten Arbeit gefallen\n"
"werden, und wir hoffen auf Ihre Mitarbeit!\n"
-#: shell/main.c:97
+#: shell/main.c:101
msgid ""
"Thanks\n"
"The Evolution Team\n"
@@ -5531,1115 +5550,1123 @@ msgstr ""
"Danke.\n"
"das Evolution-Team\n"
-#: shell/main.c:122
+#: shell/main.c:132
msgid "Cannot initialize the Evolution shell."
msgstr "Kann die Evolution-Shell nicht initialisieren."
-#: shell/main.c:144
+#: shell/main.c:178
msgid "Disable."
msgstr "Deaktivieren."
-#: shell/main.c:166
+#: shell/main.c:198
msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
msgstr "Kann das Bonobo-System nicht initialisieren."
#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: ui/evolution-addressbook-ldap.xml.h:7
+#: po/tmp/evolution-addressbook-ldap.xml.h:6
msgid "N_ew Directory Server"
msgstr "Neuer Verzeichnisserver"
-#: ui/evolution-addressbook-ldap.xml.h:8
+#: po/tmp/evolution-addressbook-ldap.xml.h:7
msgid "_Actions"
msgstr "_Aktionen"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:8
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:7
msgid "Create a new contact"
msgstr "Einen neuen Kontakt anlegen"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:9
msgid "Delete a contact"
msgstr "Einen Kontakt löschen"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11 ui/evolution-event-editor.xml.h:68
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:10
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:67
msgid "Find"
msgstr "Suchen"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:11
msgid "Find a contact"
msgstr "Einen Kontakt suchen"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-calendar.xml.h:19
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:12 po/tmp/evolution-calendar.xml.h:19
msgid "New"
msgstr "Neu"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:14
msgid "Print contacts"
msgstr "Kontakte drucken"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:15
msgid "Stop"
msgstr "Stopp"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:16
msgid "Stop Loading"
msgstr "Laden abbrechen"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:17
msgid "View All"
msgstr "Alle betrachten"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:18
msgid "View all contacts"
msgstr "Alle Kontakte betrachten"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20
-msgid "_New Contact"
-msgstr "Neuer Kontakt?"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:21
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:19
msgid "_Print Contacts..."
msgstr "Kontakte drucken..."
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:22
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:20
msgid "_Search for contacts"
msgstr "Nach Kontakten suchen"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:23 ui/evolution-event-editor.xml.h:124
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:21
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:123
msgid "_Tools"
msgstr "Werkzeuge"
#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:7
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:6
msgid "5 Days"
msgstr "5 Tage"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:8
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:7
msgid "Alter preferences"
msgstr "Einstellungen ändern"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:9
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Ca_lendar"
+msgstr "Kalender"
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:9
msgid "Calendar Preferences..."
msgstr "Kalender-Einstellungen..."
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:10
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:10
msgid "Create a new appointment"
msgstr "Einen neuen Termin anlegen"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:11
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:11
msgid "Create a new calendar"
msgstr "Einen neuen Kalender anlegen"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:12
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:12
msgid "Day"
msgstr "Tag"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:13
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:13
msgid "Go back in time"
msgstr "In der Zeit zurückgehen"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:14
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:14
msgid "Go forward in time"
msgstr "In der Zeit vorangehen"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:15
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:15
msgid "Go to"
msgstr "Gehe zu"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:16
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:16
msgid "Go to a specific date"
msgstr "Zu bestimmtem Datum gehen"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:17
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:17
msgid "Go to present time"
msgstr "Zur aktuellen Zeit gehen"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:18
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:18
msgid "Month"
msgstr "Monat"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:20
-msgid "New Ca_lendar"
-msgstr "Neuer Kalender"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 ui/evolution-event-editor.xml.h:75
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:20 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:74
msgid "Next"
msgstr "Weiter"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:22
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:21
msgid "Open a calendar"
msgstr "Einen Kalender öffnen"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:23
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:22
msgid "Prev"
msgstr "Zurück"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:25
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:24
msgid "Print this calendar"
msgstr "Diesen Kalender drucken"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:26
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:25
msgid "Save calendar as something else"
msgstr "Kalender als etwas anderes speichern"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:27
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:26
msgid "Show 1 day"
msgstr "Einen Tag zeigen"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:28
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:27
msgid "Show 1 month"
msgstr "1 Monat zeigen"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:29
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:28
msgid "Show 1 week"
msgstr "1 Woche zeigen"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:30
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:29
msgid "Show the working week"
msgstr "Die Arbeitswoche zeigen"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 widgets/misc/e-dateedit.c:365
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:30 widgets/misc/e-dateedit.c:414
msgid "Today"
msgstr "Heute"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:32
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:31
msgid "Week"
msgstr "Woche"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:33 ui/evolution.xml.h:34
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:32 po/tmp/evolution.xml.h:31
msgid "_New"
msgstr "_Neu"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:34
-msgid "_New appointment..."
-msgstr "_Neuer Termin..."
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:35
-msgid "_Open"
-msgstr "Ö_ffnen"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:36
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:33
msgid "_Open Calendar"
msgstr "Kalender öffnen"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:37
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:34
msgid "_Print this calendar"
msgstr "Diesen Kalender drucken"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:38
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:35
msgid "_Save Calendar As"
msgstr "Kalender _speichern unter"
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:8
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:7
msgid "Delete this item"
msgstr "Diesen Eintrag löschen"
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:8
msgid "Delete..."
msgstr "Löschen..."
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:10
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:9
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:11
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:10
msgid "Print En_velope..."
msgstr "Umschlag drucken..."
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 ui/evolution-event-editor.xml.h:82
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:11
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:81
msgid "Print this item"
msgstr "Diesen Eintrag drucken"
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 ui/evolution-event-editor.xml.h:83
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:12
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:82
msgid "Print..."
msgstr "Drucken..."
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-event-editor.xml.h:90
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:20
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:13
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:89
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:18
msgid "Save _As..."
msgstr "Speichern _unter..."
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 ui/evolution-event-editor.xml.h:91
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:14
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:90
msgid "Save and Close"
msgstr "Speichern und schließen"
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:16
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:15
msgid "Save the contact and close the dialog box"
msgstr "Den Kontakt speichern und das Dialogfenster schließen"
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:16
msgid "Se_nd contact to other..."
msgstr "Kontakt an anderen senden..."
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:18 ui/evolution-event-editor.xml.h:99
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:17
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:98
msgid "See online help"
msgstr "Online-Hilfe einsehen"
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:19
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:18
msgid "Send _message to contact..."
msgstr "_Nachricht an Kontakt senden..."
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:20 ui/evolution-event-editor.xml.h:111
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 ui/evolution-subscribe.xml.h:17
-#: ui/evolution.xml.h:28
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:19
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:110
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:38
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:16 po/tmp/evolution.xml.h:25
msgid "_File"
msgstr "_Datei"
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:21
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:20
msgid "_Print..."
msgstr "_Drucken..."
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:22 ui/evolution-event-editor.xml.h:122
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:21
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:121
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:42
msgid "_Save"
msgstr "_Speichern"
#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:6
msgid "About this application"
msgstr "Über diese Anwendung"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:7
msgid "About..."
msgstr "Info..."
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:9
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:8
msgid "Actio_ns"
msgstr "Aktio_nen"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:10
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:9
msgid "C_lear"
msgstr "_Löschen"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:11
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:10
msgid "C_ut"
msgstr "Ausschneiden"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:12
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:11
msgid "Clear"
msgstr "Löschen"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:13
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:12
msgid "Clear the selection"
msgstr "Die Auswahl löschen"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:15
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:14
msgid "Close this appointment"
msgstr "Diesen Termin abschließen"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:16 ui/evolution-mail.xml.h:9
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:15 po/tmp/evolution-mail.xml.h:8
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:17
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:16
msgid "Copy the selection"
msgstr "Die Auswahl kopieren"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:18
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:17
msgid "Cut"
msgstr "Ausschneiden"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:19
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:18
msgid "Cut the selection"
msgstr "Die Auswahl ausschneiden"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:22
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:21
msgid "Dump XML"
msgstr "XML auswerfen"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:23
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:22
msgid "Dump the UI Xml description"
msgstr "Die XML-UI-Beschreibung auswerfen"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:24
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:23
msgid "FIXME: Address _Book..."
msgstr "FIXME: Adress_buch..."
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:25
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:24
msgid "FIXME: Ch_oose Form..."
msgstr "FIXME: Formular wählen..."
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:26
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:25
msgid "FIXME: Chec_k Names"
msgstr "FIXME: Namen prüfen"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:27
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:26
msgid "FIXME: Cop_y to Folder..."
msgstr "FIXME: In Ordner kopieren..."
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:28
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:27
msgid "FIXME: D_esign a Form..."
msgstr "FIXME: Ein Formular entwerfen..."
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:29
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:28
msgid "FIXME: Define Print _Styles"
msgstr "FIXME: Druckstile definieren"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:30
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:29
msgid "FIXME: Desi_gn This Form"
msgstr "FIXME: Dieses Formular bearbeiten"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:31
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:30
msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder"
msgstr "FIXME: Erster Eintrag im Ordner"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:32
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:31
msgid "FIXME: For_ward"
msgstr "FIXME: _Weiterleiten"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:33
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:32
msgid "FIXME: Forward as v_Calendar"
msgstr "FIXME: Als vCalendar weiterleiten"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:34
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:33
msgid "FIXME: Help"
msgstr "FIXME: Hilfe"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:35
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:34
msgid "FIXME: In_complete Task"
msgstr "FIXME: Unvollständige Aufgabe"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:36
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:35
msgid "FIXME: Insert File"
msgstr "FIXME: Datei einfügen"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:37
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:36
msgid "FIXME: It_em..."
msgstr "FIXME: Eintrag..."
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:38
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:37
msgid "FIXME: Paste _Special... "
msgstr "FIXME: Besonderes einfügen..."
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:39
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:38
msgid "FIXME: Print Pre_view"
msgstr "FIXME: Druckvorschau"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:40
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:39
msgid "FIXME: Pu_blish Form As..."
msgstr "FIXME: Formular veröffentlichen als..."
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:41
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:40
msgid "FIXME: Publish _Form..."
msgstr "FIXME: _Formular veröffentlichen..."
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:42
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:41
msgid "FIXME: Rec_urrence..."
msgstr "FIXME: Wiederholung..."
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:43
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:42
msgid "FIXME: S_end"
msgstr "FIXME: Senden"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:44
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:43
msgid "FIXME: Save Attac_hments..."
msgstr "FIXME: Anlagen speichern..."
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:45
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:44
msgid "FIXME: Script _Debugger"
msgstr "FIXME: Skriptdebugger"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:46
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:45
msgid "FIXME: Task _Request"
msgstr "FIXME: Aufgabenanfrage"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:47
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:46
msgid "FIXME: _Contact"
msgstr "FIXME: Kontakt"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:48
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:47
msgid "FIXME: _Customize..."
msgstr "FIXME: Anpassen..."
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:49
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:48
msgid "FIXME: _File..."
msgstr "FIXME: _Datei..."
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:50
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:49
msgid "FIXME: _Font..."
msgstr "FIXME: Schriftart..."
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:51
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:50
msgid "FIXME: _Formatting"
msgstr "FIXME: Formatierung"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:52
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:51
msgid "FIXME: _Item"
msgstr "FIXME: Eintrag"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:53
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:52
msgid "FIXME: _Journal Entry"
msgstr "FIXME: _Journal-Eintrag"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:54
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:53
msgid "FIXME: _Last Item in Folder"
msgstr "FIXME: Letzter Eintrag im Ordner"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:55
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:54
msgid "FIXME: _Mail Message"
msgstr "FIXME: Nachricht mailen"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:56
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:55
msgid "FIXME: _Memo Style"
msgstr "FIXME: Memo-Stil"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:57
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:56
msgid "FIXME: _Move to Folder..."
msgstr "FIXME: In Ordner verschieben..."
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:58
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:57
msgid "FIXME: _New Appointment"
msgstr "FIXME: _Neuer Termin"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:59
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:58
msgid "FIXME: _Note"
msgstr "FIXME: _Notiz"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:60
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:59
msgid "FIXME: _Object..."
msgstr "FIXME: _Objekt..."
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:61
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:60
msgid "FIXME: _Paragraph..."
msgstr "FIXME: Absatz..."
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:62
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:61
msgid "FIXME: _Spelling..."
msgstr "FIXME: Rechtschreibung..."
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:63
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:62
msgid "FIXME: _Standard"
msgstr "FIXME: _Standard"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:64
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:63
msgid "FIXME: _Task"
msgstr "FIXME: Aufgabe"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:65
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:64
msgid "FIXME: _Unread Item"
msgstr "FIXME: Ungelesener Eintrag"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:66
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:65
msgid "FIXME: what goes here?"
msgstr "FIXME: was kommt hierher?"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:67 ui/evolution-message-composer.xml.h:12
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:66
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:10
msgid "F_ormat"
msgstr "Format"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:69
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:68
msgid "Find Again"
msgstr "Weitersuchen"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:70
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:69
msgid "Find _Again"
msgstr "Weitersuchen"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:71
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:70
msgid "Go to the next item"
msgstr "Zum nächsten Eintrag gehen"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:72
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:71
msgid "Go to the previous item"
msgstr "Zum vorigen Eintrag gehen"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:73
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:72
msgid "Modify the file's properties"
msgstr "Eigenschaften der Datei ändern"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:74
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:73
msgid "N_ext"
msgstr "Weiter"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:76
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:75
msgid "Paste"
msgstr "Einfügen"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:77
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:76
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "Inhalt der Zwischenablage einfügen"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:78
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:77
msgid "Pre_vious"
msgstr "Zurück"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:79
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:78
msgid "Previous"
msgstr "Voriger"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:80
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:79
msgid "Print S_etup..."
msgstr "Druckeinstellungen..."
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:81
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:80
msgid "Print Setup"
msgstr "Druckeinstellungen"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:84
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:83
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschaften"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:85
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:84
msgid "Redo"
msgstr "Wiederherstellen"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:86
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:85
msgid "Redo the undone action"
msgstr "Die rückgängig gemachte Aktion wiederherstellen"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:87
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:86
msgid "Replace"
msgstr "Ersetzen"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:88
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:87
msgid "Replace a string"
msgstr "Eine Zeichenkette ersetzen"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:92
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:91
msgid "Save the appointment and close the dialog box"
msgstr "Den Termin speichern und das Dialogfenster schließen"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:93 ui/evolution-message-composer.xml.h:23
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:92
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:21
msgid "Save the current file"
msgstr "Die aktuelle Datei speichern"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:94
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:93
msgid "Schedule Meeting"
msgstr "Besprechung ansetzen"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:95
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:94
msgid "Schedule _Meeting"
msgstr "Besprechung ansetzen"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:96
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:95
msgid "Schedule some sort of a meeting"
msgstr "Eine Besprechung ansetzen"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:97
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:96
msgid "Search again for the same string"
msgstr "Noch einmal nach derselben Zeichenkette suchen"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:98
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:97
msgid "Search for a string"
msgstr "Eine Zeichenkette suchen"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:100
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:99
msgid "Select All"
msgstr "Alle auswählen"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:101
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:100
msgid "Select everything"
msgstr "Alles auswählen"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:102
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:101
msgid "Setup the page settings for your current printer"
msgstr "Die Seiteneinstellungen für Ihren aktuellen Drucker einrichten"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:103
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:102
msgid "Undo"
msgstr "Rückgängig"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:104
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:103
msgid "Undo the last action"
msgstr "Die letzte Aktion rückgängig machen"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:105 ui/evolution-message-composer.xml.h:37
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:104
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:34
msgid "_About..."
msgstr "Info..."
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:106 ui/evolution-message-composer.xml.h:38
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:105
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:35
msgid "_Close"
msgstr "Schließen"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:107
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:106
msgid "_Copy"
msgstr "Kopieren"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:108 ui/evolution-message-composer.xml.h:39
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:107
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:36
msgid "_Debug"
msgstr "_Diagnose"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:110 ui/evolution-message-composer.xml.h:40
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:16 ui/evolution.xml.h:27
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:109
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:37
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:15 po/tmp/evolution.xml.h:24
msgid "_Edit"
msgstr "_Bearbeiten"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:112
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:111
msgid "_Find..."
msgstr "Suchen..."
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:113
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:112
msgid "_Forms"
msgstr "_Formulare"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:114 ui/evolution-message-composer.xml.h:42
-#: ui/evolution.xml.h:31
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:113
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:39 po/tmp/evolution.xml.h:28
msgid "_Help"
msgstr "_Hilfe"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:115
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:114
msgid "_Insert"
msgstr "Einfügen"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:116
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:115
msgid "_Object"
msgstr "_Objekt"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:117
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:116
msgid "_Paste"
msgstr "Einfügen"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:118
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:117
msgid "_Print"
msgstr "Drucken"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:119
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:118
msgid "_Properties..."
msgstr "Eigenschaften..."
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:120
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:119
msgid "_Redo"
msgstr "Wiederherstellen"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:121
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:120
msgid "_Replace..."
msgstr "Ersetzen..."
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:123
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:122
msgid "_Toolbars"
msgstr "Werkzeugleisten"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:125
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:124
msgid "_Undo"
msgstr "Rückgängig"
#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: ui/evolution-mail.xml.h:7
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:6
msgid "Compose"
msgstr "Erstellen"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:8
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:7
msgid "Compose a new message"
msgstr "Eine neue Nachricht erstellen"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:10
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:9
msgid "Copy message to a new folder"
msgstr "Die Nachricht in einen neuen Ordner kopieren"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:14 ui/evolution-subscribe.xml.h:9
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:13 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:8
msgid "F_older"
msgstr "Ordner"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:15
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:14
msgid "Fi_lter on Sender"
msgstr "Filter über Absender"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:16
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:15
msgid "Filter on Rec_ipients"
msgstr "Filter über Empfänger"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:17
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:16
msgid "Forget _Passwords"
msgstr "Passwörter vergessen"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:21
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:20
msgid "Get Mail"
msgstr "Mail abrufen"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:22
-msgid "Mail _Filters..."
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:21
+#, fuzzy
+msgid "Mail _Filters"
msgstr "Mail_filter..."
-#: ui/evolution-mail.xml.h:23
-msgid "Manage Subscriptions..."
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:22
+#, fuzzy
+msgid "Manage Subscriptions"
msgstr "Abonnements verwalten..."
-#: ui/evolution-mail.xml.h:24
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:23
msgid "Mar_k As Read"
msgstr "Als gelesen markieren"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:25
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:24
msgid "Mark As U_nread"
msgstr "Als ungelesen markieren"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:26
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:25
msgid "Move"
msgstr "Verschieben"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:27
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:26
msgid "Move message to a new folder"
msgstr "Die Nachricht in einen neuen Ordner verschieben"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:28
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:27
msgid "Previews the message to be printed"
msgstr "Zeigt eine Vorschau der zu druckenden Nachricht"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:30
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:29
msgid "Print Preview of message..."
msgstr "Druckvorschau der Nachricht..."
-#: ui/evolution-mail.xml.h:31
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:30
msgid "Print message to the printer"
msgstr "Nachricht auf dem Drucker drucken"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:32
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:31
msgid "Print message..."
msgstr "Nachricht drucken..."
-#: ui/evolution-mail.xml.h:36
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:35
msgid "Reply to _All"
msgstr "_Allen antworten"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:37
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:36
msgid "Reply to _Sender"
msgstr "Antwort an Absender"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:40 ui/evolution-subscribe.xml.h:13
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:39 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:12
msgid "Select _All"
msgstr "Alle auswählen"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:41
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:40
msgid "Send queued mail and retrieve new mail"
msgstr "Mail in der Warteschlange senden und neue Mail abholen"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:42
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:41
msgid "Threaded Message list"
msgstr "Nachrichtenliste in Stränge geordnet"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:43
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:42
msgid "VFolder on Se_nder"
msgstr "VOrdner über Absender"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:44
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:43
msgid "VFolder on _Recipients"
msgstr "VOrdner über Empfänger"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:45
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:44
+#, fuzzy
+msgid "View Raw Message Source"
+msgstr "Nachrichtenquellcode betrachten"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:45
msgid "_Apply Filters"
msgstr "Filter _anwenden"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:46
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:46
msgid "_Configure Folder"
msgstr "Ordner konfigurieren"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:47
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:47
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "In Ordner kopieren..."
-#: ui/evolution-mail.xml.h:49
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:49
msgid "_Edit Message"
msgstr "Nachricht bearbeiten"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:50
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:50
msgid "_Expunge"
msgstr "Säubern"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:51
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:51
msgid "_Filter on Subject"
msgstr "Filter über Betreffzeile"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:52
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:52
msgid "_Forward"
msgstr "Weiterleiten"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:53 ui/evolution-subscribe.xml.h:18
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:53 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:17
msgid "_Invert Selection"
msgstr "Auswahl umkehren"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:54
-msgid "_Mail Configuration..."
-msgstr "_Mailkonfiguration..."
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:54
+#, fuzzy
+msgid "_Mail Configuration"
+msgstr "Mailkonfiguration"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:55
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:55
msgid "_Message"
msgstr "Nachricht"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:56
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:56
msgid "_Move to Folder..."
msgstr "In Ordner verschieben..."
-#: ui/evolution-mail.xml.h:57
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:57
msgid "_Open in New Window"
msgstr "In neuem Fenster öffnen"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:58
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:58
msgid "_Print Message"
msgstr "Nachricht drucken"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:59
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:59
+#, fuzzy
+msgid "_Save Message As..."
+msgstr "Speichern unter..."
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:60
+#, fuzzy
+msgid "_Source"
+msgstr "Quelle"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:61
msgid "_Threaded"
msgstr "In Strängen"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:60
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:62
msgid "_Undelete"
msgstr "Löschen rückgängig"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:61
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:63
msgid "_VFolder on Subject"
msgstr "VOrdner über Betreffzeile"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:62
-msgid "_Virtual Folder Editor..."
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:64
+#, fuzzy
+msgid "_Virtual Folder Editor"
msgstr "Editor für virtuelle Ordner..."
#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:7
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:6
msgid "Attach"
msgstr "Beilegen"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:9
-msgid "Bold"
-msgstr "Fett"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:11
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:9
msgid "Close the current file"
msgstr "Die aktuelle Datei schließen"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:13
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:11
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:14
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:12
msgid "Insert a file as text into the message"
msgstr "Eine Datei als Text in die Nachricht einfügen"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:15
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:13
msgid "Insert text file..."
msgstr "Textdatei einfügen..."
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:17
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:15
msgid "Open a file"
msgstr "Eine Datei öffnen"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:19
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:17
msgid "Save As"
msgstr "Speichern _unter"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:21
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:19
msgid "Save in _folder... (FIXME)"
msgstr "In Ordner speichern... (FIXME)"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:22
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:20
msgid "Save in folder..."
msgstr "In Ordner speichern..."
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:24
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:22
msgid "Save the current file with a different name"
msgstr "Die aktuelle Datei unter anderem Namen speichern"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:25
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:23
msgid "Save the message in a specified folder"
msgstr "Die Nachricht in einem bestimmten Ordner speichern"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:26
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:24
msgid "Send"
msgstr "Senden"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:27
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:25
msgid "Send _Later"
msgstr "Später senden"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:28
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:26
msgid "Send _later"
msgstr "Später senden"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:29
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:27
msgid "Send the mail in HTML format"
msgstr "Die Mail im HTML-Format senden"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:30
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:28
msgid "Send the message later"
msgstr "Die Nachricht später senden"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:31
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:29
msgid "Send the message now"
msgstr "Die Nachricht jetzt senden"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:32
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:30
msgid "Send this message now"
msgstr "Diese Nachricht jetzt senden"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:33
-msgid "Sets something as bold"
-msgstr "Etwas fett setzen"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:34
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:31
msgid "Show / hide attachments"
msgstr "Anlagen anzeigen / verbergen"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:35
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:32
msgid "Show _attachments"
msgstr "Anlagen anzeigen"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:36
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:33
msgid "Show attachments"
msgstr "Anlagen zeigen"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:43
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:40
msgid "_Insert text file... (FIXME)"
msgstr "Textdatei einfügen... (FIXME)"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:41
msgid "_Open..."
msgstr "Öffnen..."
#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:7
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:6
msgid "Add folder to your list of subscribed folders"
msgstr "Ordner zu Ihrer Liste abonnierter Ordner hinzufügen"
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:10
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:9
msgid "Refresh List"
msgstr "Liste aktualisieren"
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:11
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:10
msgid "Refresh List of Folders"
msgstr "Liste von Ordnern aktualisieren"
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:12
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:11
msgid "Remove folder from your list of subscribed folders"
msgstr "Ordner aus Ihrer Liste abonnierter Ordner entfernen"
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:14
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:13
msgid "Subscribe"
msgstr "Abonnieren"
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:15
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:14
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Abonnement kündigen"
#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: ui/evolution.xml.h:7
-msgid "Create a new folder"
-msgstr "Einen neuen Ordner anlegen"
-
-#: ui/evolution.xml.h:8
+#: po/tmp/evolution.xml.h:6
msgid "Display a different folder"
msgstr "Einen anderen Ordner anzeigen"
-#: ui/evolution.xml.h:9
+#: po/tmp/evolution.xml.h:7
msgid "E_xit"
msgstr "Beenden"
-#: ui/evolution.xml.h:10
+#: po/tmp/evolution.xml.h:8
msgid "Evolution bar _shortcut"
msgstr "Evolution-Leistenverknüpfung"
-#: ui/evolution.xml.h:11
+#: po/tmp/evolution.xml.h:9
msgid "Exit the program"
msgstr "Das Programm verlassen"
-#: ui/evolution.xml.h:12
+#: po/tmp/evolution.xml.h:10
msgid "Getting _Started"
msgstr "Erste Schritte"
-#: ui/evolution.xml.h:13
+#: po/tmp/evolution.xml.h:11
msgid "Show information about Evolution"
msgstr "Information über Evolution anzeigen"
-#: ui/evolution.xml.h:14
+#: po/tmp/evolution.xml.h:12
msgid "Show the _Folder Bar"
msgstr "Die Ordnerleiste anzeigen"
-#: ui/evolution.xml.h:15
+#: po/tmp/evolution.xml.h:13
msgid "Show the _Shortcut Bar"
msgstr "Die Verknüpfungsleiste anzeigen"
-#: ui/evolution.xml.h:16
+#: po/tmp/evolution.xml.h:14
msgid "Submit _Bug Report"
msgstr "Fehlerbericht einschicken"
-#: ui/evolution.xml.h:17
-msgid "Submit bug report using Bug Buddy"
+#: po/tmp/evolution.xml.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Submit bug report using Bug Buddy."
msgstr "Einen Fehlerbericht mit Bug Buddy einschicken"
-#: ui/evolution.xml.h:18
+#: po/tmp/evolution.xml.h:16
msgid "Toggle whether to show the folder bar"
msgstr "Anzeige der Ordnerleiste an/aus"
-#: ui/evolution.xml.h:19
+#: po/tmp/evolution.xml.h:17
msgid "Toggle whether to show the shortcut bar"
msgstr "Anzeige der Verknüpfungsleiste an/aus"
-#: ui/evolution.xml.h:20
+#: po/tmp/evolution.xml.h:18
msgid "Using the C_ontact Manager"
msgstr "Die Kontaktverwaltung benutzen"
-#: ui/evolution.xml.h:21
+#: po/tmp/evolution.xml.h:19
msgid "Using the _Calendar"
msgstr "Den Kalender benutzen"
-#: ui/evolution.xml.h:22
+#: po/tmp/evolution.xml.h:20
msgid "Using the _Mailer"
msgstr "Den _Mailer benutzen"
-#: ui/evolution.xml.h:23
+#: po/tmp/evolution.xml.h:21
msgid "_About Evolution..."
msgstr "Über Evolution..."
-#: ui/evolution.xml.h:24
+#: po/tmp/evolution.xml.h:22
msgid "_Appointment (FIXME)"
msgstr "Termin (FIXME)"
-#: ui/evolution.xml.h:25
+#: po/tmp/evolution.xml.h:23
msgid "_Contact (FIXME)"
msgstr "Kontakt (FIXME)"
-#: ui/evolution.xml.h:26
-msgid "_Create New Folder..."
-msgstr "Neuen Ordner anlegen..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:29
+#: po/tmp/evolution.xml.h:26
msgid "_Folder"
msgstr "Ordner"
-#: ui/evolution.xml.h:30
+#: po/tmp/evolution.xml.h:27
msgid "_Go to Folder..."
msgstr "_Gehe zu Ordner..."
-#: ui/evolution.xml.h:32
+#: po/tmp/evolution.xml.h:29
msgid "_Index"
msgstr "_Index"
-#: ui/evolution.xml.h:33
+#: po/tmp/evolution.xml.h:30
msgid "_Mail message (FIXME)"
msgstr "Mailnachricht (FIXME)"
-#: ui/evolution.xml.h:35
+#: po/tmp/evolution.xml.h:32
msgid "_Settings"
msgstr "Einstellungen"
-#: ui/evolution.xml.h:36
+#: po/tmp/evolution.xml.h:33
msgid "_Task (FIXME)"
msgstr "Auftrag (FIXME)"
+#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
+#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2470
+msgid "%A, %B %d, %Y"
+msgstr "%A, %d. %B %Y"
+
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386
msgid "Tentative"
msgstr "Vorläufig"
@@ -6716,13 +6743,6 @@ msgstr "Ende der Besprechung:"
msgid "All Attendees"
msgstr "Alle Anwesenden"
-#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
-#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2468
-msgid "%A, %B %d, %Y"
-msgstr "%A, %d. %B %Y"
-
#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1040 widgets/misc/e-calendar-item.c:2671
msgid "%B %Y"
@@ -6732,25 +6752,366 @@ msgstr "%B %Y"
msgid "..."
msgstr "..."
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:408
+msgid "Now"
+msgstr "Jetzt"
+
#. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute.
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:234 widgets/misc/e-dateedit.c:673
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:766 widgets/misc/e-dateedit.c:811
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1127
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1249 widgets/misc/e-dateedit.c:1308
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1487
msgid "%H:%M"
msgstr "%H.%M"
#. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string.
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:237 widgets/misc/e-dateedit.c:676
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:769 widgets/misc/e-dateedit.c:814
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1130
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1252 widgets/misc/e-dateedit.c:1311
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1490
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:359
-msgid "Now"
-msgstr "Jetzt"
-
#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632
#, c-format
msgid "Group %i"
msgstr "Gruppe %i"
+
+#~ msgid "window2"
+#~ msgstr "windows2"
+
+#~ msgid "Create to-do item"
+#~ msgstr "To-Do-Eintrag erzeugen"
+
+#~ msgid "Edit to-do item"
+#~ msgstr "To-Do-Eintrag bearbeiten"
+
+#~ msgid "Summary:"
+#~ msgstr "Zusammenfassung:"
+
+#~ msgid "Due Date:"
+#~ msgstr "Fällig am:"
+
+#~ msgid "Priority:"
+#~ msgstr "Priorität:"
+
+#~ msgid "Item Comments:"
+#~ msgstr "Kommentar zum Eintrag:"
+
+#~ msgid "Time display"
+#~ msgstr "Zeitanzeige"
+
+#~ msgid "Time format"
+#~ msgstr "Zeitformat"
+
+#~ msgid "12-hour (AM/PM)"
+#~ msgstr "12 Stunden (AM/PM)"
+
+#~ msgid "24-hour"
+#~ msgstr "24 Stunden"
+
+#~ msgid "Weeks start on"
+#~ msgstr "Wochen beginnen mit"
+
+#~ msgid "Day range"
+#~ msgstr "Tagesbereich"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please select the start and end hours you want\n"
+#~ "to be displayed in the day view and week view.\n"
+#~ "Times outside this range will not be displayed\n"
+#~ "by default."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bitte wählen Sie den Anfang und das Ende des\n"
+#~ "Stundenbereichs, der in der Tages- und\n"
+#~ "Wochenansicht dargestellt werden soll. Zeiten\n"
+#~ "außerhalb dieses Bereichs werden normalerweise\n"
+#~ "nicht dargestellt."
+
+#~ msgid "Day start:"
+#~ msgstr "Tagesbeginn:"
+
+#~ msgid "Day end:"
+#~ msgstr "Tagesende:"
+
+#~ msgid "Colors for display"
+#~ msgstr "Farben für Anzeige"
+
+#~ msgid "Show on TODO List:"
+#~ msgstr "Auf To-Do-Liste zeigen:"
+
+#~ msgid "To Do List style options:"
+#~ msgstr "Stiloptionen der To-Do-Liste:"
+
+#~ msgid "Highlight overdue items"
+#~ msgstr "Überfällige Einträge markieren"
+
+#~ msgid "Highlight not yet due items"
+#~ msgstr "Noch nicht fällige Einträge markieren"
+
+#~ msgid "Highlight items due today"
+#~ msgstr "Heute fällig Einträge markieren"
+
+#~ msgid "To Do List Properties"
+#~ msgstr "Eigenschaften der To-Do-Liste"
+
+#~ msgid "To Do List"
+#~ msgstr "To-Do-Liste"
+
+#~ msgid "Preferences"
+#~ msgstr "Einstellungen"
+
+#~ msgid "Alarms"
+#~ msgstr "Alarme"
+
+#~ msgid "Alarm Properties"
+#~ msgstr "Alarm-Eigenschaften"
+
+#~ msgid "Beep on display alarms"
+#~ msgstr "Bei angezeigtem Alarm piepsen"
+
+#~ msgid "Audio alarms timeout after"
+#~ msgstr "Audio-Alarme schweigen nach"
+
+#~ msgid " seconds"
+#~ msgstr " Sekunden"
+
+#~ msgid "Enable snoozing for "
+#~ msgstr "Weiterschlafen aktivieren für "
+
+#~ msgid "Could not create summary"
+#~ msgstr "Zusammenfassung konnte nicht erzeugt werden"
+
+#~ msgid "Cannot get message: %s"
+#~ msgstr "Nachricht kann nicht abgerufen werden: %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "For reading mail delivered by the local system, and for storing mail on "
+#~ "local disk."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zum Lesen von Mail, die vom lokalen System geliefert wird, und zum Speichern "
+#~ "von Mail auf einer lokalen Platte."
+
+#~ msgid "Could not rename folder %s to %s: destination exists"
+#~ msgstr "Ordner %s konnte nicht in %s umbenannt werden: Ziel existiert"
+
+#~ msgid "Could not open summary %s"
+#~ msgstr "Zusammenfassung %s konnte nicht geöffnet werden"
+
+#~ msgid "Summary mismatch, X-Evolution header missing"
+#~ msgstr "Zusammenfassungs-Prüffehler, X-Evolution-Kopfzeile fehlt"
+
+#~ msgid "Cannot copy data to output file: %s"
+#~ msgstr "Daten können nicht in Ausgabedatei kopiert werden: %s"
+
+#~ msgid "Could not load or create summary"
+#~ msgstr "Zusammenfassung konnte nicht erzeugt oder geladen werden"
+
+#~ msgid "Could not rename folder `%s': %s exists"
+#~ msgstr "Ordner `%s' konnte nicht umbenannt werden: %s existiert"
+
+#~ msgid "MH folders may not be nested."
+#~ msgstr "MH-Ordner können nicht geschachtelt werden."
+
+#~ msgid "Deleted"
+#~ msgstr "Gelöscht"
+
+#~ msgid "Draft"
+#~ msgstr "Entwurf"
+
+#~ msgid "Flagged"
+#~ msgstr "Markiert"
+
+#~ msgid "Set Flag"
+#~ msgstr "Marke setzen"
+
+#~ msgid "does not match regex"
+#~ msgstr "passt nicht auf Regex"
+
+#~ msgid "matches regex"
+#~ msgstr "passt auf Regex"
+
+#~ msgid "Cannot initialize Evolution's mail summary component."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kann die Evolution-Mailzusammenfassungs-Komponente nicht initialisieren."
+
+#~ msgid "Cannot initialize Evolution's mail storage hash."
+#~ msgstr "Evolutions Mailspeicherungs-Hash kann nicht initialisiert werden."
+
+#~ msgid "Forward as Attachment"
+#~ msgstr "Als Anlage weiterleiten"
+
+#~ msgid "Account Information"
+#~ msgstr "Account-Information"
+
+#~ msgid "Account Management"
+#~ msgstr "Accountverwaltung"
+
+#~ msgid "Accounts"
+#~ msgstr "Accounts"
+
+#~ msgid "Add Optional Fields..."
+#~ msgstr "Optionale Felder hinzufügen..."
+
+#~ msgid "Additional Identity Fields"
+#~ msgstr "Zusätzliche Identitätsfelder"
+
+#~ msgid "Authentication"
+#~ msgstr "Authentikation"
+
+#~ msgid "Browse..."
+#~ msgstr "Stöbern..."
+
+#~ msgid "Congratulations, your mail configuration is complete."
+#~ msgstr "Glückwunsch! Ihre Mailkonfiguration ist abgeschlossen."
+
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "Voreingestellt"
+
+#~ msgid "Done"
+#~ msgstr "Fertig"
+
+#~ msgid "Edit Mail Configuration Settings"
+#~ msgstr "Mailkonfiguration bearbeiten"
+
+#~ msgid "Email Address:"
+#~ msgstr "E-Mail-Adresse:"
+
+#~ msgid "Evolution Mail Configuration"
+#~ msgstr "Evolution-Mailkonfiguration"
+
+#~ msgid "Full Name:"
+#~ msgstr "Voller Name:"
+
+#~ msgid "IMAP"
+#~ msgstr "IMAP"
+
+#~ msgid "Mail"
+#~ msgstr "Mail"
+
+#~ msgid "Mail Configuration Druid"
+#~ msgstr "Mailkonfigurations-Druide"
+
+#~ msgid "Make this my default account"
+#~ msgstr "Dies zu meinem Standardaccount machen"
+
+#~ msgid "News"
+#~ msgstr "Nachrichten"
+
+#~ msgid "Optional"
+#~ msgstr "Optional"
+
+#~ msgid "Optional Information"
+#~ msgstr "Optionale Informationen"
+
+#~ msgid "Password:"
+#~ msgstr "Passwort:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter information about your incoming mail server below. If you don't "
+#~ "know what"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bitte geben Sie unten Informationen über Ihren Server für eingehende Mail "
+#~ "ein. Wenn Sie nicht wissen, was"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter information about your outgoing mail protocol below. If you "
+#~ "don't know "
+#~ msgstr ""
+#~ "Bitte geben Sie unten Informationen über Ihren Server für ausgehende Mail "
+#~ "ein. Wenn Sie nicht wissen, was"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter your name and email address below. The &quot;optional&quot; "
+#~ "fields below do not "
+#~ msgstr ""
+#~ "Bitte geben Sie unten Ihren Namen und Ihre E-Mail-Adresse ein. Die "
+#~ "&quot;optionalen&quot; Felder unten sind nicht"
+
+#~ msgid "Preferred type: "
+#~ msgstr "Bevorzugter Typ: "
+
+#~ msgid "Receiving Email"
+#~ msgstr "Mail erhalten"
+
+#~ msgid "Receiving Mail"
+#~ msgstr "Mail erhalten"
+
+#~ msgid "Reply-to:"
+#~ msgstr "Antwort an:"
+
+#~ msgid "Required"
+#~ msgstr "Benötigt"
+
+#~ msgid "SMTP"
+#~ msgstr "SMTP"
+
+#~ msgid "SMTP server requires authentication"
+#~ msgstr "SMTP-Server benötigt Authentikation"
+
+#~ msgid "Sending Email"
+#~ msgstr "Sende E-Mail"
+
+#~ msgid "Sending Mail"
+#~ msgstr "Sende Mail"
+
+#~ msgid "Server Configuration"
+#~ msgstr "Server-Konfiguration"
+
+#~ msgid "Server Type: "
+#~ msgstr "Servertyp: "
+
+#~ msgid ""
+#~ "You are almost done with the mail configuration process. The identity, "
+#~ "incoming"
+#~ msgstr ""
+#~ "Sie sind fast fertig mit der Mailkonfiguration. Die Identität, der Server "
+#~ "für eingehende"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your mail server supports the following types of authentication. Please"
+#~ msgstr "Ihr Mailserver unterstützt folgende Authentikationstypen. Bitte"
+
+#~ msgid "Couldn't create pipe to %s: %s"
+#~ msgstr "Pipe zu %s konnte nicht angelegt werden: %s"
+
+#~ msgid "Could not execute %s: %s\n"
+#~ msgstr "%s konnte nicht ausgeführt werden: %s\n"
+
+#~ msgid "Viewing message sources from folder \"%s\""
+#~ msgstr "Betrachte Nachrichtenquellen aus Ordner \"%s\""
+
+#~ msgid "View message sources from \"%s\""
+#~ msgstr "Nachrichtenquellen aus \"%s\" betrachten"
+
+#~ msgid "Mailbox summary"
+#~ msgstr "Postfach-Zusammenfassung"
+
+#~ msgid "Threading message list"
+#~ msgstr "Nachrichtenliste wird in Stränge geordnet"
+
+#~ msgid "Thread message list"
+#~ msgstr "Nachrichtenliste in Stränge ordnen"
+
+#~ msgid "_New Contact"
+#~ msgstr "Neuer Kontakt?"
+
+#~ msgid "New Ca_lendar"
+#~ msgstr "Neuer Kalender"
+
+#~ msgid "_New appointment..."
+#~ msgstr "_Neuer Termin..."
+
+#~ msgid "_Open"
+#~ msgstr "Ö_ffnen"
+
+#~ msgid "_Mail Configuration..."
+#~ msgstr "_Mailkonfiguration..."
+
+#~ msgid "Bold"
+#~ msgstr "Fett"
+
+#~ msgid "Sets something as bold"
+#~ msgstr "Etwas fett setzen"
+
+#~ msgid "Create a new folder"
+#~ msgstr "Einen neuen Ordner anlegen"
+
+#~ msgid "_Create New Folder..."
+#~ msgstr "Neuen Ordner anlegen..."
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 4d6aec992f..cde8b7b91e 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution 0.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-07-10 21:51-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-12-13 16:26-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-04 19:42-0500\n"
"Last-Translator: Spiros Papadimitriou <spapadim+@cs.cmu.edu>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -13,502 +13,405 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-7\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:41
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:58
-#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:138 calendar/gui/main.c:68
-#, fuzzy
-msgid "Could not initialize Bonobo"
-msgstr "ĢļķÜäį Ōį÷/ģåßļõ: Įń÷éźļšļßēóē ōļõ Bonobo įäżķįōē"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:7
-msgid "categories"
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3046
+msgid "Card: "
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:8
-msgid "Item(s) belong to these categories:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:9
-msgid "Available Categories:"
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3048
+msgid ""
+"\n"
+"Name: "
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:579
-#: calendar/gui/event-editor.c:1118
-#, fuzzy
-msgid "FIXME: _Appointment"
-msgstr "Ń_įķōåāļż"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:580
-#: calendar/gui/event-editor.c:1119
-#, fuzzy
-msgid "FIXME: Meeting Re_quest"
-msgstr "Įß_ōēóē ÓõķÜķōēóēņ"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:582
-#: calendar/gui/event-editor.c:1121
-#, fuzzy
-msgid "FIXME: _Mail Message"
-msgstr "_ĢŽķõģį"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:583
-#: calendar/gui/event-editor.c:1122
-#, fuzzy
-msgid "FIXME: _Contact"
-msgstr "_Ćķłńéģßį"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:584
-#: calendar/gui/event-editor.c:1123
-msgid "FIXME: _Task"
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3049
+msgid ""
+"\n"
+" Prefix: "
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:585
-#: calendar/gui/event-editor.c:1124
-#, fuzzy
-msgid "FIXME: Task _Request"
-msgstr "Įßōē_óē Åźźńåģüōēōįņ"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:586
-#: calendar/gui/event-editor.c:1125
-#, fuzzy
-msgid "FIXME: _Journal Entry"
-msgstr "Źįōį÷žńēóē Ēģåńļ_ėļćßļõ"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:587
-#: calendar/gui/event-editor.c:1126
-msgid "FIXME: _Note"
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3050
+msgid ""
+"\n"
+" Given: "
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:589
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:694
-#: calendar/gui/event-editor.c:1128 calendar/gui/event-editor.c:1235
-msgid "FIXME: Ch_oose Form..."
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3051
+msgid ""
+"\n"
+" Additional: "
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:594
-#: calendar/gui/event-editor.c:1133
-msgid "FIXME: _Memo Style"
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3052
+msgid ""
+"\n"
+" Family: "
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:596
-#: calendar/gui/event-editor.c:1135
-msgid "FIXME: Define Print _Styles..."
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3053
+msgid ""
+"\n"
+" Suffix: "
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:603
-#: calendar/gui/event-editor.c:1142
-msgid "FIXME: S_end"
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3067
+msgid ""
+"\n"
+"Birth Date: "
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:607
-#: calendar/gui/event-editor.c:1146
-#, fuzzy
-msgid "FIXME: Save Attac_hments..."
-msgstr "ĶŻį åšéóżķįųē..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:609
-#: calendar/gui/event-editor.c:1148
-msgid "FIXME: _Delete"
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3078
+msgid ""
+"\n"
+"Address:"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:610
-#: calendar/gui/event-editor.c:1149
-msgid "FIXME: _Move to Folder..."
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3080
+msgid ""
+"\n"
+" Postal Box: "
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:611
-#: calendar/gui/event-editor.c:1150
-msgid "FIXME: Cop_y to Folder..."
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3081
+msgid ""
+"\n"
+" Ext: "
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:613
-#: calendar/gui/event-editor.c:1152
-msgid "Page Set_up"
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3082
+msgid ""
+"\n"
+" Street: "
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:614
-#: calendar/gui/event-editor.c:1153
-msgid "FIXME: Print Pre_view"
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3083
+msgid ""
+"\n"
+" City: "
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:635
-#: calendar/gui/event-editor.c:1174
-msgid "FIXME: Paste _Special..."
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3084
+msgid ""
+"\n"
+" Region: "
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:640
-#: calendar/gui/event-editor.c:1179
-msgid "FIXME: Mark as U_nread"
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3085
+msgid ""
+"\n"
+" Postal Code: "
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:644
-#: calendar/gui/event-editor.c:1183
-#, fuzzy
-msgid "_Object"
-msgstr "ČŻģį"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:649
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:656
-#: calendar/gui/event-editor.c:1188 calendar/gui/event-editor.c:1195
-msgid "FIXME: _Item"
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3086
+msgid ""
+"\n"
+" Country: "
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:650
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:657
-#: calendar/gui/event-editor.c:1189 calendar/gui/event-editor.c:1196
-msgid "FIXME: _Unread Item"
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3099
+msgid ""
+"\n"
+"Delivery Label: "
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:651
-#: calendar/gui/event-editor.c:1190
-msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder"
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3111
+msgid ""
+"\n"
+"Telephones:\n"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:658
-#: calendar/gui/event-editor.c:1197
-msgid "FIXME: _Last Item in Folder"
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3114
+msgid ""
+"\n"
+"Telephone:"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:663
-#: calendar/gui/event-editor.c:1202
-msgid "FIXME: _Standard"
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3138
+msgid ""
+"\n"
+"E-mail:\n"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:665
-#: calendar/gui/event-editor.c:1204
-msgid "FIXME: __Formatting"
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3141
+msgid ""
+"\n"
+"E-mail:"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:668
-#: calendar/gui/event-editor.c:1207
-msgid "FIXME: _Customize..."
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3160
+msgid ""
+"\n"
+"Mailer: "
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:673
-#: calendar/gui/event-editor.c:1212
-msgid "Pre_vious"
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3166
+msgid ""
+"\n"
+"Time Zone: "
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:674
-#: calendar/gui/event-editor.c:1213
-msgid "Ne_xt"
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3174
+msgid ""
+"\n"
+"Geo Location: "
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:676
-#: calendar/gui/event-editor.c:1217
-#, fuzzy
-msgid "_Toolbars"
-msgstr "Å_ńćįėåßį"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:681
-#: calendar/gui/event-editor.c:1222
-msgid "FIXME: _File..."
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3178
+msgid ""
+"\n"
+"Business Role: "
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:682
-#: calendar/gui/event-editor.c:1223
-msgid "FIXME: It_em..."
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3190
+msgid ""
+"\n"
+"Org: "
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:683
-#: calendar/gui/event-editor.c:1224
-msgid "FIXME: _Object..."
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3191
+msgid ""
+"\n"
+" Name: "
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:688
-#: calendar/gui/event-editor.c:1229
-msgid "FIXME: _Font..."
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3192
+msgid ""
+"\n"
+" Unit: "
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:689
-#: calendar/gui/event-editor.c:1230
-msgid "FIXME: _Paragraph..."
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3193
+msgid ""
+"\n"
+" Unit2: "
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:696
-#: calendar/gui/event-editor.c:1237
-msgid "FIXME: Desi_gn This Form"
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3194
+msgid ""
+"\n"
+" Unit3: "
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:697
-#: calendar/gui/event-editor.c:1238
-msgid "FIXME: D_esign a Form..."
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3195
+msgid ""
+"\n"
+" Unit4: "
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:699
-#: calendar/gui/event-editor.c:1240
-msgid "FIXME: Publish _Form..."
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3199
+msgid ""
+"\n"
+"Categories: "
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:700
-#: calendar/gui/event-editor.c:1241
-msgid "FIXME: Pu_blish Form As..."
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3200
+msgid ""
+"\n"
+"Comment: "
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:702
-#: calendar/gui/event-editor.c:1243
-msgid "FIXME: Script _Debugger"
+#. if (crd->sound.prop.used) {
+#. if (crd->sound.type != SOUND_PHONETIC)
+#. addPropSizedValue (string, _ ("\nPronunciation: "),
+#. crd->sound.data, crd->sound.size);
+#. else
+#. add_strProp_to_string (string, _ ("\nPronunciation: "),
+#. crd->sound.data);
+#.
+#. add_SoundType (string, crd->sound.type);
+#. }
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3213
+msgid ""
+"\n"
+"Unique String: "
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:707
-#: calendar/gui/event-editor.c:1248
-msgid "FIXME: _Spelling..."
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3216
+msgid ""
+"\n"
+"Public Key: "
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:709
-#: calendar/gui/event-editor.c:1253
+#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:16
+#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17
+#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18
+#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:991
+#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1136
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:945 calendar/gui/main.c:54
#, fuzzy
-msgid "_Forms"
-msgstr "Įšü"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:714
-msgid "FIXME: _New Contact"
-msgstr ""
+msgid "Could not initialize Bonobo"
+msgstr "ĢļķÜäį Ōį÷/ģåßļõ: Įń÷éźļšļßēóē ōļõ Bonobo įäżķįōē"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:715
-msgid "FIXME: New _Contact from Same Company"
+#. This array must be in the same order as enumerations
+#. in GnomePilotConduitSyncType as they are used as index.
+#. Custom type implies Disabled state.
+#.
+#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:77
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:77
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:77
+msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:717
-msgid "FIXME: New _Letter to Contact"
+#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:78
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:78
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:78
+msgid "Synchronize"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:718
-msgid "FIXME: New _Message to Contact"
+#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:79
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:79
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:79
+msgid "Copy From Pilot"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:719
-msgid "FIXME: New Meetin_g with Contact"
+#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:80
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:80
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:80
+msgid "Copy To Pilot"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:720
-msgid "FIXME: _Plan a Meeting..."
+#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:81
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:81
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:81
+msgid "Merge From Pilot"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:721
-msgid "FIXME: New _Task for Contact"
+#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:82
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:82
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:82
+msgid "Merge To Pilot"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:722
-msgid "FIXME: New _Journal Entry for Contact"
+#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:121
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:121
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:121
+msgid "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:724
-msgid "FIXME: _Flag for Follow Up..."
+#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:122
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:122
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:122
+msgid "Original Author:"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:725
-msgid "FIXME: _Display Map of Address"
+#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:123
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:123
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:123
+msgid "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:726
-msgid "FIXME: _Open Web Page"
+#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:127
+msgid "Evolution Addressbook Conduit"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:728
-msgid "FIXME: Forward as _vCard"
+#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:128
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:128
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:128
+msgid "(C) 1998-2000 the Free Software Foundation and Helix Code"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:729
-#: calendar/gui/event-editor.c:1266
-msgid "FIXME: For_ward"
+#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:130
+msgid "Configuration utility for the evolution addressbook conduit.\n"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:741
-#: calendar/gui/event-editor.c:1279
-msgid "_Insert"
+#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:131
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:131
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:131
+msgid "gnome-unknown.xpm"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:742
-#: calendar/gui/event-editor.c:1280
-#, fuzzy
-msgid "F_ormat"
-msgstr "Įšü"
-
-#. FIXME: add Favorites here
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:743
-#: calendar/gui/event-editor.c:1281 shell/e-shell-view-menu.c:473
-msgid "_Tools"
-msgstr "Å_ńćįėåßį"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:744
-#: calendar/gui/event-editor.c:1282
-#, fuzzy
-msgid "Actio_ns"
-msgstr "Å_ķŻńćåéåņ"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:775
-msgid "Save and Close"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:776
-#: calendar/gui/event-editor.c:1321
-msgid "Save the appointment and close the dialog box"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:780
-#: calendar/gui/event-editor.c:1325
-msgid "FIXME: Print..."
+#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:162
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:162
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:162
+msgid "Synchronize Action"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:781
-#: calendar/gui/event-editor.c:1326
-msgid "Print this item"
+#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:214
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:215
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:214
+msgid "Conduit state"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:782
-#: calendar/gui/event-editor.c:1327
-msgid "FIXME: Insert File..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:783
-#: calendar/gui/event-editor.c:1328
-msgid "Insert a file as an attachment"
+#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:266
+#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:279
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:267
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:280
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:266
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:279
+msgid ""
+"No pilot configured, please choose the\n"
+"'Pilot Link Properties' capplet first."
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:785
-#: calendar/gui/event-editor.c:1336
-msgid "FIXME: Delete"
+#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:285
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:286
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:285
+msgid "Not connected to the gnome-pilot daemon"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:786
-#: calendar/gui/event-editor.c:1337 calendar/gui/gncal-todo.c:326
+#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:290
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:291
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:290
#, fuzzy
-msgid "Delete this item"
-msgstr "ĮšļóōļėŽ šįńüķōļņ ģēķżģįōļņ"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:788
-#: calendar/gui/event-editor.c:1339
-msgid "FIXME: Previous"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:789
-#: calendar/gui/event-editor.c:1340
-msgid "Go to the previous item"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:790
-#: calendar/gui/event-editor.c:1341
-msgid "FIXME: Next"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:791
-#: calendar/gui/event-editor.c:1342
-msgid "Go to the next item"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:792
-#: calendar/gui/event-editor.c:1343
-msgid "FIXME: Help"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:793
-#: calendar/gui/event-editor.c:1344
-msgid "See online help"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1208
-msgid "Assistant"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1209
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1313
-msgid "Business"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1210
-msgid "Business 2"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1211
-msgid "Business Fax"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1212
-msgid "Callback"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1213
-msgid "Car"
+msgid ""
+"An error occured when trying to fetch\n"
+"pilot list from the gnome-pilot daemon"
msgstr ""
+"ŠńļŻźõųå åīįßńåóē źįōÜ ōēķ įšüšåéńį įķÜćķłóēņ äåäļģŻķłķ ģå PersistStream įšü "
+"ōē ģļķÜäį"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1214
-#, fuzzy
-msgid "Company"
-msgstr "ĮķōéćńįöŽ"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1215
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1314
-#, fuzzy
-msgid "Home"
-msgstr "Óēģåßł_ģį"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1216
-#, fuzzy
-msgid "Home 2"
-msgstr "Óēģåßł_ģį"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1217
-#, fuzzy
-msgid "Home Fax"
-msgstr "Óēģåßł_ģį"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1218
-msgid "ISDN"
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:197
+msgid "Cursor could not be loaded\n"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1219
-#, fuzzy
-msgid "Mobile"
-msgstr "_ĢŽķõģį"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1220
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1315
-msgid "Other"
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:210
+msgid "EBook not loaded\n"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1221
-msgid "Other Fax"
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:583
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:715
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:523
+msgid "Could not start wombat server"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1222
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:584
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:716
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:524
#, fuzzy
-msgid "Pager"
-msgstr "Åšéźüėėēóē"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1223
-#, fuzzy
-msgid "Primary"
-msgstr "Šńļōåńįéüōēōį"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1224
-msgid "Radio"
-msgstr ""
+msgid "Could not start wombat"
+msgstr "ĢļķÜäį Ōį÷/ģåßļõ: Įń÷éźļšļßēóē ōļõ Bonobo įäżķįōē"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1225
-msgid "Telex"
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:616
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:619
+msgid "Could not read pilot's Address application block"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1226
-msgid "TTY/TDD"
+#.
+#. * Translatable strings file generated by Glade.
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#.
+#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:7
+msgid "categories"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1270
-msgid "Primary Email"
+#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:8
+msgid "Item(s) belong to these categories:"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1271
-msgid "Email 2"
+#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:9
+msgid "Available Categories:"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1272
-msgid "Email 3"
-msgstr ""
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Delete Contact?"
+msgstr "ÅšéėŻīōå åšéóżķįųē"
#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
@@ -520,6 +423,7 @@ msgid "_Add"
msgstr ""
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:108 po/tmp/evolution-mail.xml.h:48
msgid "_Delete"
msgstr ""
@@ -532,8 +436,13 @@ msgstr ""
msgid "New phone type"
msgstr ""
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:91
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:7 po/tmp/filter.glade.h:6
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:6
msgid "Add"
msgstr ""
@@ -559,56 +468,62 @@ msgid "Wants to receive _HTML mail"
msgstr ""
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18
-msgid "Address:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:19
msgid "_Business"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:19
#, fuzzy
msgid "_Home"
msgstr "Óēģåßł_ģį"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:21
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20
msgid "Business _Fax"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:21
#, fuzzy
msgid "_Mobile"
msgstr "_ĢŽķõģį"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:24
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1328
+msgid "Primary Email"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23
msgid "B_usiness"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:25
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:24
msgid "_This is the mailing address"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:25
#, fuzzy
msgid "C_ontacts..."
msgstr "_Ćķłńéģßį"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:27
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:8
msgid "Ca_tegories..."
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:28
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:27
#, fuzzy
msgid "_Job title:"
msgstr "_ĢŽķõģį"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:29
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:28
#, fuzzy
msgid "_Company:"
msgstr "ĮķōéćńįöŽ"
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:29
+msgid "_Address..."
+msgstr ""
+
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:41
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:15
msgid "General"
msgstr ""
@@ -654,40 +569,163 @@ msgid "No_tes:"
msgstr "Óēģåßł_ģį"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:13
msgid "Details"
msgstr ""
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:7
-msgid "Check Full Name"
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1266
+msgid "Assistant"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:8
-msgid "_Title:"
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1267
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1371
+msgid "Business"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:9
-msgid "_First:"
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1268
+msgid "Business 2"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1269
+msgid "Business Fax"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:10
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1270
+msgid "Callback"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1271
+msgid "Car"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1272
#, fuzzy
-msgid "_Middle:"
+msgid "Company"
+msgstr "ĮķōéćńįöŽ"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1273
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1372
+#, fuzzy
+msgid "Home"
+msgstr "Óēģåßł_ģį"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1274
+#, fuzzy
+msgid "Home 2"
+msgstr "Óēģåßł_ģį"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "Home Fax"
+msgstr "Óēģåßł_ģį"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1276
+msgid "ISDN"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1277
+#, fuzzy
+msgid "Mobile"
msgstr "_ĢŽķõģį"
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:11
-msgid "_Last:"
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1278
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1373
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:17
+msgid "Other"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:12
-msgid "_Suffix:"
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1279
+msgid "Other Fax"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:13
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280
+#, fuzzy
+msgid "Pager"
+msgstr "Åšéźüėėēóē"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281
+#, fuzzy
+msgid "Primary"
+msgstr "Šńļōåńįéüōēōį"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282
+msgid "Radio"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283
+msgid "Telex"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1284
+msgid "TTY/TDD"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1329
+msgid "Email 2"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1330
+msgid "Email 3"
+msgstr ""
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:6
+msgid "Address _2:"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:7
+msgid "Canada"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:8
+msgid "Check Address"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:9
+msgid "Countr_y:"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:10
+msgid "Finland"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:11
+msgid "USA"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:12
+msgid "_Address:"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:13
+msgid "_City:"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:14
+msgid "_PO Box:"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:15
+msgid "_State/Province:"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:16
+msgid "_ZIP Code:"
+msgstr ""
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by Glade.
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#.
+#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:7
+msgid "Check Full Name"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:8
msgid ""
"\n"
"Mr.\n"
@@ -695,7 +733,7 @@ msgid ""
"Dr.\n"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:18
+#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:13
msgid ""
"\n"
"Sr.\n"
@@ -706,68 +744,46 @@ msgid ""
"Esq.\n"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:415
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:544
-#, fuzzy
-msgid "New"
-msgstr "_ĶŻļ"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:415
-msgid "Create a new contact"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:419
-msgid "Find"
+#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:21
+msgid "_First:"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:419
-msgid "Find a contact"
+#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:22
+msgid "_Title:"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:420
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:487
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:548 mail/folder-browser-factory.c:43
+#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:23
#, fuzzy
-msgid "Print"
-msgstr "Šńļōåńįéüōēōį"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:420
-#, fuzzy
-msgid "Print contacts"
-msgstr "Ļ źįōÜėļćļņ ćķłńéģéžķ óįņ"
+msgid "_Middle:"
+msgstr "_ĢŽķõģį"
-#. Delete
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:421
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:93 calendar/gui/gncal-todo.c:498
-#: mail/folder-browser-factory.c:45
-msgid "Delete"
+#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:24
+msgid "_Last:"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:421
-#, fuzzy
-msgid "Delete a contact"
-msgstr "ÅšéėŻīōå åšéóżķįųē"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:494
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1034
-msgid "As _Table"
+#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:25
+msgid "_Suffix:"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:501
-#, fuzzy
-msgid "_New Contact"
-msgstr "_Ćķłńéģßį"
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:263
+msgid "As _Minicards"
+msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:509
-msgid "N_ew Directory Server"
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:269
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:6
+msgid "As _Table"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:588
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:386
#, fuzzy
msgid "Unable to open addressbook"
msgstr "Źėßź åäž ćéį ōļ äéåõčõķóéļėüćéļ"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:593
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:391
msgid ""
"We were unable to open this addressbook. This either\n"
"means you have entered an incorrect URI, or have tried\n"
@@ -776,173 +792,217 @@ msgid ""
"correctness and reenter. If not, you probably have\n"
"attempted to access an LDAP server. If you wish to be\n"
"able to use LDAP, you'll need to download and install\n"
-"OpenLDAP and recompile and install evolution.\n"
+"OpenLDAP and recompile and install Evolution.\n"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:938
-#: addressbook/gui/minicard/e-minicard.c:329
-msgid "Save as VCard"
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:501 mail/folder-browser.c:136
+msgid "Show All"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1005
-msgid "* Click here to add a contact *"
-msgstr ""
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:503 mail/folder-browser.c:138
+#, fuzzy
+msgid "Advanced..."
+msgstr "ĮķįęŽōēóē ćéį Šńļ÷łńēģŻķļõņ"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1041
-msgid "As _Minicards"
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:533
+#, fuzzy
+msgid "Any field contains"
+msgstr "ÖÜźåėļņ šļõ šåńéŻ÷åé åźźńåģüōēōåņ"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:534
+msgid "Name contains"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1092
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:535
+#, fuzzy
+msgid "Email contains"
+msgstr "ĢéźńÜ Åéźļķßäéį"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:621
msgid "The URI that the Folder Browser will display"
msgstr "Ōļ URI šļõ čį åģöįķßóåé ļ ÅīåńåõķēōŽņ ÖįźŻėėłķ"
+#: addressbook/gui/component/e-ldap-storage.c:88
+msgid "External Directories"
+msgstr ""
+
#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:7
-msgid "window2"
+#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:7
+#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:6
+msgid "Description:"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:7
+msgid "LDAP Server:"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:8
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:9
+msgid "Port Number:"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:8
+#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:10
+msgid "Root DN:"
+msgstr ""
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/select-names.glade.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Find..."
+msgstr "Šńļōåńįéüōēōį"
+
+#: po/tmp/select-names.glade.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Message Recipients"
+msgstr "ŹįōÜóōįóē ģēķõģÜōłķ"
+
+#: po/tmp/select-names.glade.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Select Names"
+msgstr "Åšéėå_ćģŻķį Įķōéźåßģåķį"
+
+#: po/tmp/select-names.glade.h:9
+msgid "Select name from List:"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:147
+#: mail/mail-search-dialogue.c:104
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:6
msgid "123"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:9
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:7
msgid "a"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:10
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:8
msgid "b"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:11
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:9
msgid "c"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:12
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:10
msgid "d"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:13
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:11
msgid "e"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:14
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:12
msgid "f"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:15
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:13
msgid "g"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:16
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:98
+#: calendar/cal-util/timeutil.c:100 po/tmp/alphabet.glade.h:14
msgid "h"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:17
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:15
msgid "i"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:18
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:16
msgid "j"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:19
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:17
msgid "k"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:20
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:18
msgid "l"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:21
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:19
msgid "m"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:22
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:20
msgid "n"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:23
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:21
#, fuzzy
msgid "o"
msgstr "Šńļņ"
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:24
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:22
msgid "p"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:25
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:23
msgid "q"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:26
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:24
msgid "r"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:27
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:25
msgid "s"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:28
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:26
msgid "t"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:29
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:27
msgid "u"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:30
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:28
msgid "v"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:31
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:29
msgid "w"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:32
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:30
msgid "x"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:33
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:31
msgid "y"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:34
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:32
msgid "z"
msgstr ""
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:7
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
-msgid "Description:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:8
-msgid "LDAP Server:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:9
-msgid "Port Number:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:10
-msgid "Root DN:"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:417
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:338
+msgid "Save as VCard"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:11
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:8
-msgid "Name:"
-msgstr ""
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:278
+#, fuzzy
+msgid "Save in addressbook"
+msgstr "Źėßź åäž ćéį ōļ äéåõčõķóéļėüćéļ"
-#: addressbook/gui/minicard/e-minicard-view.c:110
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:111
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -952,903 +1012,1107 @@ msgid ""
msgstr ""
#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
-msgid "Page Setup:"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:6
+msgid "10 pt. Tahoma"
msgstr ""
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
-msgid "Style name:"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:7
+msgid "8 pt. Tahoma"
msgstr ""
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
-msgid "Preview:"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:8
+msgid "Blank forms at end:"
msgstr ""
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:9
#, fuzzy
-msgid "Options"
-msgstr "Å_ķŻńćåéåņ"
+msgid "Body"
+msgstr "ÓŽģåńį"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
-msgid "Include:"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:10
+msgid "Bottom:"
msgstr ""
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:11
+msgid "Dimensions:"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:12
+msgid "Font..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:13
#, fuzzy
-msgid "Sections:"
-msgstr "Å_ķŻńćåéåņ"
+msgid "Fonts"
+msgstr "Ćķłńéģßåņ"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
-msgid "Immediately follow each other"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:14
+msgid "Footer:"
msgstr ""
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
-msgid "Letter tabs on side"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Format"
+msgstr "Įšü"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:16
+msgid "Header"
msgstr ""
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
-msgid "Headings for each letter"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:17
+msgid "Header/Footer"
msgstr ""
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
-msgid "Start on a new page"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:18
+msgid "Headings"
msgstr ""
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
-msgid "Number of columns:"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:19
+msgid "Headings for each letter"
msgstr ""
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
-msgid "Blank forms at end:"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:20
+msgid "Height:"
msgstr ""
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
-#, fuzzy
-msgid "Fonts"
-msgstr "Ćķłńéģßåņ"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:21
+msgid "Immediately follow each other"
+msgstr ""
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:51
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:54
-msgid "Font..."
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:22
+msgid "Include:"
msgstr ""
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
-msgid "Headings"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:23
+msgid "Landscape"
msgstr ""
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
-msgid "10 pt. Tahoma"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:24
+msgid "Left:"
msgstr ""
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
-#, fuzzy
-msgid "Body"
-msgstr "ÓŽģåńį"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:25
+msgid "Letter tabs on side"
+msgstr ""
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
-msgid "8 pt. Tahoma"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:26
+msgid "Margins"
msgstr ""
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
-msgid "Shading"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:27
+msgid "Number of columns:"
msgstr ""
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
-msgid "Print using gray shading"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:28
+#, fuzzy
+msgid "Options"
+msgstr "Å_ķŻńćåéåņ"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:29
+msgid "Orientation"
msgstr ""
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:30
#, fuzzy
-msgid "Format"
-msgstr "Įšü"
+msgid "Page"
+msgstr "Åšéźüėėēóē"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:31
+msgid "Page Setup:"
+msgstr ""
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:50
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:32
#, fuzzy
msgid "Paper"
msgstr "Åšéźüėėēóē"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
-msgid "Type:"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:33
+msgid "Paper source:"
msgstr ""
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:81
-msgid "label26"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:34
+#, fuzzy
+msgid "Portrait"
+msgstr "Šńļōåńįéüōēōį"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:35
+msgid "Preview:"
msgstr ""
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:44
-msgid "Dimensions:"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:36
+msgid "Print using gray shading"
msgstr ""
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:45
-msgid "Width:"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:37
+msgid "Reverse on even pages"
msgstr ""
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46
-msgid "Height:"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:38
+msgid "Right:"
msgstr ""
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
-msgid "Paper source:"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:39
+#, fuzzy
+msgid "Sections:"
+msgstr "Å_ķŻńćåéåņ"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:40
+msgid "Shading"
msgstr ""
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
-msgid "Margins"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:41
+#, fuzzy
+msgid "Size:"
+msgstr "ĢŻćåčļņ"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:42
+msgid "Start on a new page"
msgstr ""
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:43
+msgid "Style name:"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:44
#, fuzzy
msgid "Top:"
msgstr "Šńļņ:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
-msgid "Bottom:"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:45
+msgid "Type:"
msgstr ""
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
-msgid "Left:"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:46
+msgid "Width:"
msgstr ""
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
-msgid "Right:"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:47
+msgid "label26"
msgstr ""
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
-#, fuzzy
-msgid "Page"
-msgstr "Åšéźüėėēóē"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
-#, fuzzy
-msgid "Size:"
-msgstr "ĢŻćåčļņ"
+#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
+#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/e-day-view.c:550
+#: calendar/gui/e-week-view.c:288 calendar/gui/print.c:605
+msgid "am"
+msgstr ""
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:47
-msgid "Orientation"
+#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
+#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/e-day-view.c:553
+#: calendar/gui/e-week-view.c:291 calendar/gui/print.c:604
+msgid "pm"
msgstr ""
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:48
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:127
#, fuzzy
-msgid "Portrait"
-msgstr "Šńļōåńįéüōēōį"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:49
-msgid "Landscape"
-msgstr ""
+msgid "Evolution Calendar Conduit"
+msgstr "Ć_ńįģģŽ Óõķōļģåżóåłķ ōļõ Evolution"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:52
-msgid "Header"
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:130
+msgid "Configuration utility for the evolution calendar conduit.\n"
msgstr ""
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:53
-msgid "Footer:"
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:671
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:479
+msgid "Error while communicating with calendar server"
msgstr ""
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:55
-msgid "Reverse on even pages"
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:770
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:773
+msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
msgstr ""
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:56
-msgid "Header/Footer"
-msgstr ""
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:127
+#, fuzzy
+msgid "Evolution ToDo Conduit"
+msgstr "Ć_ńįģģŽ Óõķōļģåżóåłķ ōļõ Evolution"
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:96 calendar/gui/print.c:544
-msgid "am"
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:130
+msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n"
msgstr ""
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:96 calendar/gui/print.c:543
-msgid "pm"
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:578
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:581
+msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:56
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:60
msgid "Outline:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:57
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:61
msgid "Headings:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:58
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:62
msgid "Empty days:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:59
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:63
#, fuzzy
msgid "Appointments:"
msgstr "Ń_įķōåāļż"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:60
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:64
msgid "Highlighted day:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:61
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:65
msgid "Day numbers:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:62
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:66
msgid "Current day's number:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:63
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:67
msgid "To-Do item that is not yet due:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:64
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:68
msgid "To-Do item that is due today:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:65
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:69
msgid "To-Do item that is overdue:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:175
-#, fuzzy
-msgid "Gnome Calendar"
-msgstr "Ēģåńļėüćéļ"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:178
-msgid "The GNOME personal calendar and schedule manager."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:434
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:354
msgid "File not found"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:456
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:378
#, fuzzy
msgid "Open calendar"
msgstr "Ōļ ēģåńļėüćéü óįņ"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:495
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:417
#, fuzzy
msgid "Save calendar"
msgstr "Ōļ ēģåńļėüćéü óįņ"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:522 calendar/gui/gncal-todo.c:712
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:716
-msgid "Day"
+#. strftime format of a weekday and a date.
+#: calendar/gui/calendar-model.c:282
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:467
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2498
+msgid "%a %m/%d/%Y"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:522
-msgid "Show 1 day"
+#. strftime format of a weekday, a date and a time,
+#. in 24-hour format.
+#: calendar/gui/calendar-model.c:286 calendar/gui/calendar-model.c:736
+msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:525
-msgid "5 Days"
+#. strftime format of a weekday, a date and a time,
+#. in 12-hour format.
+#: calendar/gui/calendar-model.c:290 calendar/gui/calendar-model.c:739
+msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:525
-msgid "Show the working week"
+#: calendar/gui/calendar-model.c:344 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:21
+msgid "Public"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:528 calendar/gui/gncal-todo.c:711
-msgid "Week"
+#: calendar/gui/calendar-model.c:347 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:20
+#, fuzzy
+msgid "Private"
+msgstr "Åšéźüėėēóē"
+
+#: calendar/gui/calendar-model.c:350 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:11
+msgid "Confidential"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:528
-msgid "Show 1 week"
+#: calendar/gui/calendar-model.c:353 calendar/gui/calendar-model.c:521
+msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:531
-#, fuzzy
-msgid "Month"
-msgstr "Ćķłńéģßåņ"
+#: calendar/gui/calendar-model.c:441
+msgid "N"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:531
-msgid "Show 1 month"
+#: calendar/gui/calendar-model.c:441
+msgid "S"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:535
-msgid "Year"
+#: calendar/gui/calendar-model.c:443
+msgid "E"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:535
-msgid "Show 1 year"
+#: calendar/gui/calendar-model.c:443
+msgid "W"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:544 calendar/gui/calendar-commands.c:682
-msgid "Create a new appointment"
+#: calendar/gui/calendar-model.c:515
+msgid "Transparent"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:548 calendar/gui/calendar-commands.c:674
-#, fuzzy
-msgid "Print this calendar"
-msgstr "Ōļ ēģåńļėüćéü óįņ"
+#: calendar/gui/calendar-model.c:518
+msgid "Opaque"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:552
-msgid "Prev"
+#: calendar/gui/calendar-model.c:744
+#, c-format
+msgid ""
+"The date must be entered in the format: \n"
+"\n"
+"%s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:552
-msgid "Go back in time"
+#. strptime format for a date.
+#: calendar/gui/calendar-model.c:845 calendar/gui/calendar-model.c:893
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:471
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1274 widgets/misc/e-dateedit.c:1455
+msgid "%m/%d/%Y"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:553
-#, fuzzy
-msgid "Today"
-msgstr "ÓŽģåńį"
+#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
+#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string.
+#: calendar/gui/calendar-model.c:863
+msgid "%I:%M:%S %p%n"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:553
-msgid "Go to present time"
+#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
+#: calendar/gui/calendar-model.c:866
+msgid "%H:%M:%S%n"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:554 filter/filter-editor.c:210
-msgid "Next"
+#. strptime format for time of day, without seconds, 12-hour format.
+#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string.
+#: calendar/gui/calendar-model.c:870
+msgid "%I:%M %p%n"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:554
-msgid "Go forward in time"
+#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
+#: calendar/gui/calendar-model.c:873
+msgid "%H:%M%n"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:558
-msgid "Go to"
+#: calendar/gui/calendar-model.c:993
+msgid ""
+"The geographical position must be entered in the format: \n"
+"\n"
+"45.436845,125.862501"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:558
-msgid "Go to a specific date"
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1033
+msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1073
+msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive"
msgstr ""
-#. file menu
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:659
+#: calendar/gui/control-factory.c:125
#, fuzzy
-msgid "New Ca_lendar"
-msgstr "Ēģåńļėüćéļ"
+msgid "The URI that the calendar will display"
+msgstr "Ōļ URI šļõ čį åģöįķßóåé ļ ÅīåńåõķēōŽņ ÖįźŻėėłķ"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:660
-msgid "Create a new calendar"
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:183
+msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:663
-#, fuzzy
-msgid "Open Ca_lendar"
-msgstr "Ēģåńļėüćéļ"
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:190
+msgid "Notification about your appointment on %A %b %d %Y %H:%M"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:664
-#, fuzzy
-msgid "Open a calendar"
-msgstr "Ōļ ēģåńļėüćéü óįņ"
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:201
+msgid "No summary available."
+msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:668 calendar/gui/calendar-commands.c:669
-#, fuzzy
-msgid "Save Calendar As"
-msgstr "Ēģåńļėüćéļ"
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:6 po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:6
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:13
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:8
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:7
+msgid "Close"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:673
+#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:7
#, fuzzy
-msgid "Print..."
-msgstr "Šńļōåńįéüōēōį"
+msgid "Edit appointment"
+msgstr "Ń_įķōåāļż"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:682
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1466 po/tmp/alarm-notify.glade.h:8
#, fuzzy
-msgid "_New appointment..."
-msgstr "Ń_įķōåāļż"
+msgid "Snooze"
+msgstr "ĢŻćåčļņ"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:687
-msgid "New appointment for _today..."
+#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:9
+msgid "Snooze time (minutes)"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:688
-msgid "Create a new appointment for today"
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:6
+msgid "05 minutes"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:696 calendar/gui/prop.c:712
-msgid "Preferences"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:7
+msgid "10 minutes"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:703 calendar/gui/calendar-commands.c:704
-#, fuzzy
-msgid "About Calendar"
-msgstr "Ōļ ēģåńļėüćéü óįņ"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:8
+msgid "12 hour (am/pm)"
+msgstr ""
-#. i18n: This "%s%s" indicates possession. Languages where the order is
-#. * the inverse should translate it to "%2$s%1$s".
-#.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:746
-#, c-format
-msgid "%s%s"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:9
+msgid "15 minutes"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:746
-#, fuzzy
-msgid "'s calendar"
-msgstr "Ōļ ēģåńļėüćéü óįņ"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:10
+msgid "24 hour"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:68
-msgid "Specifies the port on which the Pilot is"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:11
+msgid "30 minutes"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:68
-msgid "PORT"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:12
+msgid "60 minutes"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:70
-msgid "If you want to debug the attributes on records"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:13
+msgid "Alarms timeout after"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:72
-msgid "Only syncs from desktop to pilot"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:14
+msgid "Audio Alarms"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:74
-msgid "Only syncs from pilot to desktop"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:15
+msgid "Beep when alarm windows appear."
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:97
-msgid "Can not create Pilot socket\n"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Calendar"
+msgstr "Ēģåńļėüćéļ"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:17
+msgid "Calendar Preferences"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:104
-#, c-format
-msgid "Can not bind to device %s\n"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:18
+msgid "Colors"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:107
-msgid "Failed to get a connection from the Pilot device"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:19
+msgid "Compress weekends"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:111
-msgid "pi_accept failed"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:20
+msgid "Date navigator options"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:211
-msgid ""
-"\tObject has been modified on desktop and on the pilot, desktop takes "
-"precedence\n"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:21
+msgid "Defaults"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:22
+msgid "Display options"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:531
-msgid "No description"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:23
+msgid "Due Date"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:692
-msgid "Could not open DatebookDB on the Pilot"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:24
+msgid "Enable snoozing for"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:693
-msgid "Unable to open DatebookDB"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:25
+msgid "End of day:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:728
-msgid "Synced DateBook from Pilot to GnomeCal"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:26
+msgid "First day of week:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/control-factory.c:136
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:27
+msgid "Fri"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:437 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:28
#, fuzzy
-msgid "The URI that the calendar will display"
-msgstr "Ōļ URI šļõ čį åģöįķßóåé ļ ÅīåńåõķēōŽņ ÖįźŻėėłķ"
+msgid "Friday"
+msgstr "Šńļōåńįéüōēōį"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:181
-msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:29
+msgid "Highlight"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:188
-msgid "Notification about your appointment on %A %b %d %Y %H:%M"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:30
+msgid "Items Due Today"
msgstr ""
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7
-msgid "Close"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:31
+msgid "Items Due Today:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:8 calendar/gui/gnome-cal.c:1056
-#, fuzzy
-msgid "Snooze"
-msgstr "ĢŻćåčļņ"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:32
+msgid "Items Not Yet Due"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:33
+msgid "Items Not Yet Due:"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:34
+msgid "Mon"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:9
+#: calendar/gui/event-editor.c:433 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:35
#, fuzzy
-msgid "Edit appointment"
-msgstr "Ń_įķōåāļż"
+msgid "Monday"
+msgstr "ÓŽģåńį"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:10
-msgid "Snooze time (minutes)"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:36
+msgid "Overdue Items"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:391
-#, c-format
-msgid "%02i minute divisions"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:37
+msgid "Overdue Items:"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:38
+msgid "Pick a color"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:15 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:39
+msgid "Priority"
+msgstr "Šńļōåńįéüōēōį"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:40
+msgid "Remind me of all appointments"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:41
+msgid "Reminders"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:42
+msgid "Sat"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2317 calendar/gui/e-day-view.c:2324
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2333 calendar/gui/e-week-view.c:2643
-#: calendar/gui/e-week-view.c:2650 calendar/gui/e-week-view.c:2659
+#: calendar/gui/event-editor.c:438 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:43
#, fuzzy
-msgid "New appointment..."
-msgstr "Ń_įķōåāļż"
+msgid "Saturday"
+msgstr "ĮšļóōļėŽ"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2321 calendar/gui/e-day-view.c:2328
-#: calendar/gui/e-week-view.c:2647 calendar/gui/e-week-view.c:2654
-msgid "Edit this appointment..."
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:44
+msgid "Show"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2322 calendar/gui/e-week-view.c:2648
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:45
#, fuzzy
-msgid "Delete this appointment"
-msgstr "ĮšļóōļėŽ šįńüķōļņ ģēķżģįōļņ"
+msgid "Show appointment end times"
+msgstr "Ń_įķōåāļż"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2329 calendar/gui/e-week-view.c:2655
-msgid "Make this appointment movable"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:46
+msgid "Show week numbers"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2330 calendar/gui/e-week-view.c:2656
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:47
+msgid "Start of day:"
+msgstr ""
+
+#. Initialize by default to three-letter day names
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:48
+msgid "Sun"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:439 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:49
#, fuzzy
-msgid "Delete this occurrence"
-msgstr "ĮšļóōļėŽ šįńüķōļņ ģēķżģįōļņ"
+msgid "Sunday"
+msgstr "ĮšļóōļėŽ"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2331 calendar/gui/e-week-view.c:2657
-msgid "Delete all occurrences"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:50
+#, fuzzy
+msgid "TaskPad"
+msgstr "Åźźńåģü_ōēōį"
+
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:51
+msgid "Thu"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor.c:289
+#: calendar/gui/event-editor.c:436 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:52
#, fuzzy
-msgid "Edit Appointment"
-msgstr "Ń_įķōåāļż"
+msgid "Thursday"
+msgstr "ÓŽģåńį"
-#: calendar/gui/event-editor.c:294
-msgid "No summary"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:53
+msgid "Time Until Due"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor.c:298
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Appointment - %s"
-msgstr "Ń_įķōåāļż"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:54
+msgid "Time divisions:"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor.c:301
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Task - %s"
-msgstr "Åźźńåģüōēōåņ"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:55
+msgid "Time format:"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor.c:304
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Journal entry - %s"
-msgstr "Źįōį÷žńēóē Ēģåńļ_ėļćßļõ"
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:56
+msgid "Tue"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:434 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:57
+#, fuzzy
+msgid "Tuesday"
+msgstr "ÓŽģåńį"
-#. Owner, summary
-#: calendar/gui/event-editor.c:594 calendar/gui/event-editor.c:688
-msgid "?"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:58
+msgid "Visual Alarms"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor.c:1215
-msgid "FIXME: Ca_lendar..."
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:59
+msgid "Wed"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor.c:1250
-msgid "FIXME: Chec_k Names"
+#: calendar/gui/event-editor.c:435 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:60
+msgid "Wednesday"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor.c:1251
-msgid "FIXME: Address _Book..."
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:61
+msgid "Work week"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor.c:1258
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:62
+msgid "minutes before they occur."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:63
#, fuzzy
-msgid "FIXME: _New Appointment"
-msgstr "Ń_įķōåāļż"
+msgid "seconds."
+msgstr "ĮšļóōļėŽ"
-#: calendar/gui/event-editor.c:1260
-msgid "FIXME: Rec_urrence..."
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:6
+msgid "% Comp_lete:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor.c:1262
-msgid "FIXME: Intive _Attendees..."
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:7
+msgid "C_lassification:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor.c:1263
-msgid "FIXME: C_ancel Invitation..."
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:9
+msgid "Cancelled"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor.c:1265
-msgid "FIXME: Forward as v_Calendar"
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:10
+msgid "Completed"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor.c:1320
-msgid "FIXME: Save and Close"
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:12
+msgid "Date Completed:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor.c:1330
-msgid "FIXME: Recurrence..."
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:14
+msgid "High"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor.c:1331
-msgid "Configure recurrence rules"
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:15
+msgid "In Progress"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor.c:1333
-msgid "FIXME: Invite Attendees..."
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:16
+msgid "Low"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor.c:1334
-msgid "Invite attendees to a meeting"
+#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
+#. is not permitted.
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:17 shell/e-shell-view.c:1073
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:422 widgets/misc/e-dateedit.c:1331
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1446
+#, fuzzy
+msgid "None"
+msgstr "Óēģåßł_ģį"
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:18
+#, fuzzy
+msgid "Normal"
+msgstr "Įšü"
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:19
+msgid "Not Started"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor.c:1745
-msgid "%a %b %d %Y"
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:22
+msgid "S_ummary"
msgstr ""
-#. todo
-#.
-#. build some of the recur stuff by hand to take into account
-#. the start-on-monday preference?
-#.
-#. get the apply button to work right
-#.
-#. make the properties stuff unglobal
-#.
-#. figure out why alarm units aren't sticking between edits
-#.
-#. closing the dialog window with the wm caused a crash
-#. Gtk-WARNING **: invalid cast from `(unknown)' to `GnomeDialog'
-#. on line 669: gnome_dialog_close (GNOME_DIALOG(dialog->dialog));
-#.
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:7
-msgid "event-editor-dialog"
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:23
+msgid "Sta_rt Date:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:8
-msgid "_Summary:"
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Task"
+msgstr "Åźźńåģü_ōēōį"
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:25
+msgid "URL:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:9
-msgid "_Owner:"
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:26
+#, fuzzy
+msgid "_Contacts..."
+msgstr "_Ćķłńéģßį"
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:27
+msgid "_Due Date:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:10
-msgid "Time"
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:28
+#, fuzzy
+msgid "_Priority:"
+msgstr "Šńļōåńįéüōēōį"
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:29
+msgid "_Status:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:11
-msgid "Start time:"
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:30
+msgid "task-editor-dialog"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:12
-msgid "End time:"
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:681
+msgid "Edit Task"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:13
-msgid "A_ll day event"
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:687 calendar/gui/event-editor.c:335
+msgid "No summary"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:14 calendar/gui/prop.c:780
-msgid "Alarms"
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:693 calendar/gui/event-editor.c:341
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Appointment - %s"
+msgstr "Ń_įķōåāļż"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:696 calendar/gui/event-editor.c:344
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Task - %s"
+msgstr "Åźźńåģüōēōåņ"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:699 calendar/gui/event-editor.c:347
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Journal entry - %s"
+msgstr "Źįōį÷žńēóē Ēģåńļ_ėļćßļõ"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:1275 calendar/gui/event-editor.c:3277
+msgid "Do you want to save changes?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:15
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:19
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:23
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:27
-msgid ""
-"Minutes\n"
-"Hours\n"
-"Days\n"
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:336
+#, fuzzy
+msgid "Open..."
+msgstr "¶ķļé_ćģį"
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:337
+msgid "Open the task"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:31
-msgid "_Display"
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:339
+msgid "Mark Complete"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:32
-msgid "_Audio"
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:340
+msgid "Mark the task complete"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:33
-msgid "_Program"
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:342 filter/libfilter-i18n.h:7
+#: mail/folder-browser.c:479 mail/mail-view.c:165
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:12 po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:8
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:19 po/tmp/evolution-mail.xml.h:11
+#: po/tmp/filter.glade.h:7 po/tmp/mail-config.glade.h:8
+msgid "Delete"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:34
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:343
#, fuzzy
-msgid "_Mail"
-msgstr "_ĢŽķõģį"
+msgid "Delete the task"
+msgstr "ĮšļóōļėŽ šįńüķōļņ ģēķżģįōļņ"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:35
-msgid "Mail _to:"
+#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:516
+#, c-format
+msgid "%02i minute divisions"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:36
-msgid "_Run program:"
+#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
+#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1208
+#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
+msgid "%A %d %B"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:37
-msgid "Classification"
+#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
+#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 calendar/gui/e-day-view.c:1222
+#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334
+msgid "%a %d %b"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:38
-msgid "Pu_blic"
+#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
+#. Don't use any other specifiers.
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1235
+#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348
+msgid "%d %b"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:39
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2941 calendar/gui/e-day-view.c:2948
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2957 calendar/gui/e-week-view.c:3165
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3172 calendar/gui/e-week-view.c:3181
#, fuzzy
-msgid "Pri_vate"
-msgstr "Åšéźüėėēóē"
+msgid "New appointment..."
+msgstr "Ń_įķōåāļż"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:40
-msgid "_Confidential"
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2945 calendar/gui/e-day-view.c:2952
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3169 calendar/gui/e-week-view.c:3176
+msgid "Edit this appointment..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:42
-msgid "Recurrence rule"
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2946 calendar/gui/e-week-view.c:3170
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:20
+#, fuzzy
+msgid "Delete this appointment"
+msgstr "ĮšļóōļėŽ šįńüķōļņ ģēķżģįōļņ"
+
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2953 calendar/gui/e-week-view.c:3177
+msgid "Make this appointment movable"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:43 shell/e-shell-view.c:596
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2954 calendar/gui/e-week-view.c:3178
#, fuzzy
-msgid "None"
-msgstr "Óēģåßł_ģį"
+msgid "Delete this occurrence"
+msgstr "ĮšļóōļėŽ šįńüķōļņ ģēķżģįōļņ"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:44
-msgid "Daily"
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2955 calendar/gui/e-week-view.c:3179
+msgid "Delete all occurrences"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:45
-msgid "Weekly"
+#. strftime format %d = day of month, %B = full
+#. month name. You can change the order but don't
+#. change the specifiers or add anything.
+#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342
+msgid "%d %B"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:46
-msgid "Monthly"
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:6
+msgid "A_ll day event"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:47
-msgid "Yearly"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Appointment Basics"
+msgstr "Ń_įķōåāļż"
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:9
+msgid "Classification"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:48
-msgid "label23"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:10
+msgid "Custom recurrence"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:49
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:52
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:82
-msgid "Every "
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Days"
+msgstr "Šńü÷åéńį"
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:13
+msgid "Every"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:50
-msgid "day(s)"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Exceptions"
+msgstr "Å_ķŻńćåéåņ"
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:16
+msgid "Hours"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:51
-msgid "label24"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:17
+msgid "Mail _to:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:53
-msgid "week(s)"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:18
+msgid "Minutes"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:54
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737
-msgid "Mon"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:19
+#, fuzzy
+msgid "Modify"
+msgstr "ÓŽģåńį"
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:20
+msgid "No recurrence"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:55
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738
-msgid "Tue"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:21
+msgid "Preview"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:56
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739
-msgid "Wed"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:22
+#, fuzzy
+msgid "Pri_vate"
+msgstr "Åšéźüėėēóē"
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:23
+msgid "Pu_blic"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:57
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740
-msgid "Thu"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:24
+msgid "Recurrence"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:58
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741
-msgid "Fri"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:25
+msgid "Recurrence Rule"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:59
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742
-msgid "Sat"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:26
+msgid "Reminder"
msgstr ""
-#. Initialize by default to three-letter day names
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:60
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736
-msgid "Sun"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:27
+msgid "Simple recurrence"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:61
-msgid "label25"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:28
+msgid "Su_mmary:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:62
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:63
-msgid "Recur on the"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:29
+msgid "Time"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:64
-msgid "th day of the month"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:30
+msgid "_Audio"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:65
-msgid ""
-"1st\n"
-"2nd\n"
-"3rd\n"
-"4th\n"
-"5th\n"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:31
+msgid "_Confidential"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:71
-msgid ""
-"Monday\n"
-"Tuesday\n"
-"Wednesday\n"
-"Thursday\n"
-"Friday\n"
-"Saturday\n"
-"Sunday\n"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:32
+msgid "_Display"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:79
-msgid "Every"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:33
+#, fuzzy
+msgid "_End time:"
+msgstr "Įß_ōēóē ÓõķÜķōēóēņ"
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:34
+#, fuzzy
+msgid "_Mail"
+msgstr "_ĢŽķõģį"
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:35
+msgid "_Program"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:36
+msgid "_Run program:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:80
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:37
#, fuzzy
-msgid "month(s)"
-msgstr "Ćķłńéģßåņ"
+msgid "_Start time:"
+msgstr "Įß_ōēóē ÓõķÜķōēóēņ"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:83
-msgid "year(s)"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:38
+msgid "_Starting date:"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:39
+msgid "day(s)"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:40
+msgid "event-editor-dialog"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:84
-msgid "label27"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:41
+msgid "for"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:85
-msgid "Ending date"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:42
+msgid "forever"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:86
-msgid "Repeat forever"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:43
+msgid "label21"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:87
-msgid "End on "
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:44
+#, fuzzy
+msgid "month(s)"
+msgstr "Ćķłńéģßåņ"
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:45
+msgid "until"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:88
-msgid "End after"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:46
+msgid "week(s)"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:89
-msgid "occurrence(s)"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:47
+msgid "year(s)"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:90
+#: calendar/gui/event-editor.c:329
#, fuzzy
-msgid "Exceptions"
-msgstr "Å_ķŻńćåéåņ"
+msgid "Edit Appointment"
+msgstr "Ń_įķōåāļż"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:92
+#: calendar/gui/event-editor.c:407
#, fuzzy
-msgid "Change"
-msgstr "Åšéźüėėēóē"
+msgid "on"
+msgstr "Šńļņ"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:94
-msgid "Recurrence"
+#: calendar/gui/event-editor.c:432 calendar/gui/getdate.y:424
+#: filter/filter-datespec.c:65
+msgid "day"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:559
+#, fuzzy
+msgid "on the"
+msgstr "Ćķłńéģßåņ"
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:566
+msgid "th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:722
+#, fuzzy
+msgid "occurrences"
+msgstr "ĮšļóōļėŽ šįńüķōļņ ģēķżģįōļņ"
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:839
+msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:3079 calendar/gui/print.c:1085
+#: calendar/gui/print.c:1087 calendar/gui/print.c:1088
+msgid "%a %b %d %Y"
msgstr ""
#: calendar/gui/getdate.y:391
@@ -1950,11 +2214,11 @@ msgstr ""
msgid "saturday"
msgstr ""
-#: calendar/gui/getdate.y:420
+#: calendar/gui/getdate.y:420 filter/filter-datespec.c:62
msgid "year"
msgstr ""
-#: calendar/gui/getdate.y:421
+#: calendar/gui/getdate.y:421 filter/filter-datespec.c:63
#, fuzzy
msgid "month"
msgstr "Ćķłńéģßåņ"
@@ -1963,19 +2227,15 @@ msgstr "Ćķłńéģßåņ"
msgid "fortnight"
msgstr ""
-#: calendar/gui/getdate.y:423
+#: calendar/gui/getdate.y:423 filter/filter-datespec.c:64
msgid "week"
msgstr ""
-#: calendar/gui/getdate.y:424
-msgid "day"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:425
+#: calendar/gui/getdate.y:425 filter/filter-datespec.c:66
msgid "hour"
msgstr ""
-#: calendar/gui/getdate.y:426
+#: calendar/gui/getdate.y:426 filter/filter-datespec.c:67
msgid "minute"
msgstr ""
@@ -1983,7 +2243,7 @@ msgstr ""
msgid "min"
msgstr ""
-#: calendar/gui/getdate.y:428
+#: calendar/gui/getdate.y:428 filter/filter-datespec.c:68
#, fuzzy
msgid "second"
msgstr "ĮšļóōļėŽ"
@@ -2005,7 +2265,8 @@ msgstr ""
msgid "today"
msgstr "ÓŽģåńį"
-#: calendar/gui/getdate.y:438
+#: calendar/gui/getdate.y:438 filter/filter-datespec.c:533
+#: filter/filter-datespec.c:693
msgid "now"
msgstr ""
@@ -2073,115 +2334,29 @@ msgstr ""
msgid "ago"
msgstr ""
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:137
-msgid "Create to-do item"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:137
-msgid "Edit to-do item"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:171
-msgid "Summary:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:181
-msgid "Due Date:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:190
-#, fuzzy
-msgid "Priority:"
-msgstr "Šńļōåńįéüōēōį"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:206
-msgid "Item Comments:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:324
-msgid "Add to-do item..."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:325
-msgid "Edit this item..."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:424
-msgid "Summary"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:425 calendar/gui/prop.c:604
-msgid "Due Date"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:426 calendar/gui/prop.c:605
-#: mail/message-list.c:474
-msgid "Priority"
-msgstr "Šńļōåńįéüōēōį"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:427
-msgid "Time Left"
-msgstr ""
-
-#. Label
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:439
-#, fuzzy
-msgid "To-do list"
-msgstr "Å_ńćįėåßį"
-
-#. Add
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:478
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:13
-msgid "Add..."
-msgstr ""
-
-#. Edit
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:487
-msgid "Edit..."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:711
-msgid "Weeks"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:712 calendar/gui/gncal-todo.c:716
-#, fuzzy
-msgid "Days"
-msgstr "Šńü÷åéńį"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:717 calendar/gui/gncal-todo.c:721
-msgid "Hours"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:717 calendar/gui/gncal-todo.c:721
-msgid "Hour"
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:718 calendar/gui/gnome-cal.c:1474
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1530
+msgid "Reminder of your appointment at "
msgstr ""
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:722 calendar/gui/gncal-todo.c:726
-msgid "Minutes"
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1152
+#, c-format
+msgid "Could not load the calendar in `%s'"
msgstr ""
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:722 calendar/gui/gncal-todo.c:726
-msgid "Minute"
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1163
+#, c-format
+msgid "Could not create a calendar in `%s'"
msgstr ""
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:727 calendar/gui/gncal-todo.c:731
-#, fuzzy
-msgid "Seconds"
-msgstr "Å_ķŻńćåéåņ"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:727 calendar/gui/gncal-todo.c:731
-#, fuzzy
-msgid "Second"
-msgstr "ĮšļóōļėŽ"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:453 calendar/gui/gnome-cal.c:1064
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1120
-msgid "Reminder of your appointment at "
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1174
+#, c-format
+msgid "The method required to load `%s' is not supported"
msgstr ""
#. Idea: we need Snooze option :-)
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1069 calendar/gui/gnome-cal.c:1124
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1479 calendar/gui/gnome-cal.c:1534
+#: mail/mail-search-dialogue.c:104
msgid "Ok"
msgstr ""
@@ -2189,518 +2364,1079 @@ msgstr ""
msgid "Year:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/goto.c:264
+#: calendar/gui/goto.c:270
msgid "Go to date"
msgstr ""
#. Instructions
-#: calendar/gui/goto.c:275
+#: calendar/gui/goto.c:281
msgid ""
"Please select the date you want to go to.\n"
"When you click on a day, you will be taken\n"
"to that date."
msgstr ""
-#: calendar/gui/goto.c:312
+#: calendar/gui/goto.c:318
msgid "Go to today"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:265
+#: calendar/gui/print.c:288
msgid "1st"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:265
+#: calendar/gui/print.c:288
msgid "2nd"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:265
+#: calendar/gui/print.c:288
msgid "3rd"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:265
+#: calendar/gui/print.c:288
msgid "4th"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:265
+#: calendar/gui/print.c:288
msgid "5th"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:266
+#: calendar/gui/print.c:289
msgid "6th"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:266
+#: calendar/gui/print.c:289
msgid "7th"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:266
+#: calendar/gui/print.c:289
msgid "8th"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:266
+#: calendar/gui/print.c:289
msgid "9th"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:266
+#: calendar/gui/print.c:289
msgid "10th"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:267
+#: calendar/gui/print.c:290
msgid "11th"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:267
+#: calendar/gui/print.c:290
msgid "12th"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:267
+#: calendar/gui/print.c:290
msgid "13th"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:267
+#: calendar/gui/print.c:290
msgid "14th"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:267
+#: calendar/gui/print.c:290
msgid "15th"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:268
+#: calendar/gui/print.c:291
msgid "16th"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:268
+#: calendar/gui/print.c:291
msgid "17th"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:268
+#: calendar/gui/print.c:291
msgid "18th"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:268
+#: calendar/gui/print.c:291
msgid "19th"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:268
+#: calendar/gui/print.c:291
msgid "20th"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:269
+#: calendar/gui/print.c:292
msgid "21st"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:269
+#: calendar/gui/print.c:292
msgid "22nd"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:269
+#: calendar/gui/print.c:292
msgid "23rd"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:269
+#: calendar/gui/print.c:292
msgid "24th"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:269
+#: calendar/gui/print.c:292
msgid "25th"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:270
+#: calendar/gui/print.c:293
msgid "26th"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:270
+#: calendar/gui/print.c:293
msgid "27th"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:270
+#: calendar/gui/print.c:293
msgid "28th"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:270
+#: calendar/gui/print.c:293
msgid "29th"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:270
+#: calendar/gui/print.c:293
msgid "30th"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:271
+#: calendar/gui/print.c:294
msgid "31st"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:326
+#: calendar/gui/print.c:350
msgid "Su"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:326
+#: calendar/gui/print.c:350
msgid "Mo"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:326
+#: calendar/gui/print.c:350
msgid "Tu"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:326
+#: calendar/gui/print.c:350
msgid "We"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:326
+#: calendar/gui/print.c:350
msgid "Th"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:326
+#: calendar/gui/print.c:350
#, fuzzy
msgid "Fr"
msgstr "Įšü"
-#: calendar/gui/print.c:326
+#: calendar/gui/print.c:350
msgid "Sa"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:868
-msgid "TODO Items"
-msgstr ""
+#: calendar/gui/print.c:936
+#, fuzzy
+msgid "Tasks"
+msgstr "Åźźńåģü_ōēōį"
#. Day
-#: calendar/gui/print.c:980
+#: calendar/gui/print.c:1066
msgid "Current day (%a %b %d %Y)"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:1000 calendar/gui/print.c:1014
-#: calendar/gui/print.c:1015
-msgid "%a"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:1001 calendar/gui/print.c:1002
-#: calendar/gui/print.c:1016 calendar/gui/print.c:1017
-msgid "%b"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:1004
-#, c-format
-msgid "Current week (%s %s %d - %s %d %d)"
+#: calendar/gui/print.c:1080 calendar/gui/print.c:1084
+msgid "%a %b %d"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:1021
-#, c-format
-msgid "Current week (%s %s %d - %s %s %d %d)"
+#: calendar/gui/print.c:1081
+msgid "%a %d %Y"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:1027
+#: calendar/gui/print.c:1092
#, c-format
-msgid "Current week (%s %s %d %d - %s %s %d %d)"
+msgid "Current week (%s - %s)"
msgstr ""
#. Month
-#: calendar/gui/print.c:1040
-msgid "Current month (%a %Y)"
+#: calendar/gui/print.c:1100
+msgid "Current month (%b %Y)"
msgstr ""
#. Year
-#: calendar/gui/print.c:1047
+#: calendar/gui/print.c:1107
msgid "Current year (%Y)"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:1084
+#: calendar/gui/print.c:1144
#, fuzzy
msgid "Print Calendar"
msgstr "Ēģåńļėüćéļ"
-#: calendar/gui/print.c:1249
+#: calendar/gui/print.c:1309 mail/mail-callbacks.c:962
msgid "Print Preview"
msgstr ""
-#: calendar/gui/prop.c:330
-msgid "Time display"
+#. Translators: These are the first characters of each day of the
+#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
+#: calendar/gui/weekday-picker.c:351 widgets/misc/e-calendar-item.c:416
+msgid "MTWTFSS"
msgstr ""
-#. Time format
-#: calendar/gui/prop.c:334
-msgid "Time format"
+#: calendar/gui/weekday-picker.c:353 calendar/gui/weekday-picker.c:443
+msgid "SMTWTFS"
msgstr ""
-#: calendar/gui/prop.c:335
-msgid "12-hour (AM/PM)"
+#. well, this is really only a programatic error
+#: camel/camel-lock.c:90 camel/camel-lock.c:109 camel/camel-movemail.c:136
+#: camel/camel-movemail.c:183
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create lock file for %s: %s"
+msgstr "Įšļ莟åõóē ōļõ ģēķżģįōļņ óōļķ źįčļńéóģŻķļ öÜźåėėļ"
+
+#: camel/camel-lock.c:149 camel/camel-movemail.c:217
+#, c-format
+msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
msgstr ""
-#: calendar/gui/prop.c:336
-msgid "24-hour"
+#: camel/camel-lock.c:199
+#, c-format
+msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
msgstr ""
-#. Weeks start on
-#: calendar/gui/prop.c:346
-msgid "Weeks start on"
+#: camel/camel-lock.c:253
+#, c-format
+msgid "Failed to get lock using flock(2): %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/prop.c:347
-#, fuzzy
-msgid "Sunday"
-msgstr "ĮšļóōļėŽ"
+#: camel/camel-movemail.c:99
+#, c-format
+msgid "Could not check mail file %s: %s"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/prop.c:348
-#, fuzzy
-msgid "Monday"
-msgstr "ÓŽģåńį"
+#: camel/camel-movemail.c:146
+#, c-format
+msgid "Could not open mail file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-movemail.c:156
+#, c-format
+msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-movemail.c:197
+#, c-format
+msgid "Could not test lock file for %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-movemail.c:243
+#, c-format
+msgid "Error reading mail file: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-movemail.c:254
+#, c-format
+msgid "Error writing mail temp file: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-movemail.c:272
+#, c-format
+msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-movemail.c:304
+#, c-format
+msgid "Could not create pipe: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-movemail.c:316
+#, c-format
+msgid "Could not fork: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-movemail.c:354
+#, c-format
+msgid "Movemail program failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-movemail.c:355
+msgid "(Unknown error)"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-provider.c:133
+#, c-format
+msgid "Could not load %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-provider.c:141
+#, c-format
+msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-remote-store.c:182
+#, c-format
+msgid "%s server %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-remote-store.c:186
+#, c-format
+msgid "%s service for %s on %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-remote-store.c:227
+#, c-format
+msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-remote-store.c:228
+msgid "(unknown host)"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-remote-store.c:452
+msgid "Server disconnected."
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-service.c:120
+#, c-format
+msgid "URL '%s' needs a username component"
+msgstr ""
-#. Day range
-#: calendar/gui/prop.c:358
-msgid "Day range"
+#: camel/camel-service.c:129
+#, c-format
+msgid "URL '%s' needs a host component"
msgstr ""
-#: calendar/gui/prop.c:369
+#: camel/camel-service.c:138
+#, c-format
+msgid "URL '%s' needs a path component"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-service.c:488
+#, c-format
+msgid "No such host %s."
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-service.c:491
+#, c-format
+msgid "Temporarily unable to look up hostname %s."
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-session.c:272
+#, c-format
+msgid "No provider available for protocol `%s'"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-session.c:360
+#, c-format
msgid ""
-"Please select the start and end hours you want\n"
-"to be displayed in the day view and week view.\n"
-"Times outside this range will not be displayed\n"
-"by default."
+"Could not create directory %s:\n"
+"%s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/prop.c:385
-msgid "Day start:"
+#: camel/camel-url.c:78
+#, c-format
+msgid "URL string `%s' contains no protocol"
msgstr ""
-#: calendar/gui/prop.c:396
-msgid "Day end:"
+#: camel/camel-url.c:93
+#, c-format
+msgid "URL string `%s' contains an invalid protocol"
msgstr ""
-#: calendar/gui/prop.c:519
-msgid "Colors for display"
+#: camel/camel-url.c:154
+#, c-format
+msgid "Port number in URL `%s' is non-numeric"
msgstr ""
-#: calendar/gui/prop.c:522
-msgid "Colors"
+#: camel/providers/imap/camel-imap-auth.c:127
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not get Kerberos ticket:\n"
+"%s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/prop.c:599
-msgid "Show on TODO List:"
+#: camel/providers/imap/camel-imap-auth.c:198
+msgid "Bad authentication response from server."
msgstr ""
-#: calendar/gui/prop.c:606
-msgid "Time Until Due"
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:216
+#, c-format
+msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/prop.c:637
-msgid "To Do List style options:"
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:224
+#, c-format
+msgid "IMAP command failed: %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/prop.c:642
-msgid "Highlight overdue items"
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:225 shell/e-storage.c:411
+msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: calendar/gui/prop.c:645
-msgid "Highlight not yet due items"
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:271
+msgid "Server response ended too soon."
msgstr ""
-#: calendar/gui/prop.c:648
-msgid "Highlight items due today"
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:407
+#, c-format
+msgid "IMAP server response did not contain %s information"
msgstr ""
-#: calendar/gui/prop.c:678
-msgid "To Do List Properties"
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:443
+#, c-format
+msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/prop.c:681
-msgid "To Do List"
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:216
+#, c-format
+msgid "Could not load summary for %s"
msgstr ""
-#. build miscellaneous box
-#: calendar/gui/prop.c:783
-#, fuzzy
-msgid "Alarm Properties"
-msgstr "Åšéóżķįųē"
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:586
+msgid "Could not find message body in FETCH response."
+msgstr ""
-#: calendar/gui/prop.c:793
-msgid "Beep on display alarms"
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:39
+msgid "IMAPv4"
msgstr ""
-#: calendar/gui/prop.c:803
-msgid "Audio alarms timeout after"
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:41
+msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
msgstr ""
-#: calendar/gui/prop.c:814 calendar/gui/prop.c:831
-msgid " seconds"
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:234
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:293
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:148
+msgid "Password"
msgstr ""
-#: calendar/gui/prop.c:820
-msgid "Enable snoozing for "
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:236
+msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
msgstr ""
-#. populate default frame/box
-#: calendar/gui/prop.c:836
-msgid "Defaults"
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:245
+msgid "Kerberos 4"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:766
-msgid "Cut"
-msgstr "ŹļšŽ"
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:247
+msgid ""
+"This option will connect to the IMAP server using Kerberos 4 authentication."
+msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:184
-msgid "Cut selected item into clipboard"
-msgstr "ŹļšŽ åšéėåćģŻķļõ įķōéźåéģŻķļõ óōļ šńü÷åéńļ"
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:333
+#, c-format
+msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
+msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:767
-msgid "Copy"
-msgstr "ĮķōéćńįöŽ"
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:359
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
+"%s\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:188
-msgid "Copy selected item into clipboard"
-msgstr "ĮķōéćńįöŽ åšéėåćģŻķļõ įķōéźåéģŻķļõ óōļ šńü÷åéńļ"
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:539
+#, c-format
+msgid "Could not create directory %s: %s"
+msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 composer/e-msg-composer.c:768
-msgid "Paste"
-msgstr "Åšéźüėėēóē"
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:36
+msgid "UNIX MH-format mail directories (CamelLocal version)"
+msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:192
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:200
-msgid "Paste item from clipboard"
-msgstr "Åšéźüėėēóē įķōéźåéģŻķļõ įšļ ōļ šńü÷åéńļ"
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:37
+msgid "For storing local mail in MH-like mail directories"
+msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:528
-msgid "Select recipients' addresses"
-msgstr "ÅšéėŻīōå ōē äéåżčõķóē ōļõ šįńįėŽšōē"
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:47
+msgid "UNIX mbox-format mail files (CamelLocal version)"
+msgstr ""
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:7
-msgid "Recipient list:"
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:48
+msgid "For storing local mail in standard mbox format"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:9
-msgid "Search..."
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:58
+msgid "UNIX qmail maildir-format mail files (CamelLocal version)"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:10
-msgid "Name"
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:59
+msgid "For storing local mail in qmail maildir directories"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:11
-msgid "Address"
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:122
+#, c-format
+msgid "Store root %s is not an absolute path"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Properties..."
-msgstr "Éäéüōēōåņ"
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:129
+#, c-format
+msgid "Store root %s is not a regular directory"
+msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:14
-#, fuzzy
-msgid "To: >>"
-msgstr "Šńļņ:"
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:137
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:153
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get folder: %s: %s"
+msgstr "Įšļ莟åõóē ōļõ ģēķżģįōļņ óōļķ źįčļńéóģŻķļ öÜźåėėļ"
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:168
+msgid "Local stores do not have a root folder"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:176
+msgid "Local stores do not have a default folder"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:186
+msgid "Local folders may not be nested."
+msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:15
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:200
+#, c-format
+msgid "Local mail file %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:256
+#, c-format
+msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:297
+#, c-format
+msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:306
+#, c-format
+msgid "Could not delete folder index file `%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:148
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:156
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:167
+#, c-format
+msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:195
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:204
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:311
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:183
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:189
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:197
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot get message: %s\n"
+" %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:195
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:311
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:183
#, fuzzy
-msgid "Cc: >>"
-msgstr "Įķōßćńįöļ:"
+msgid "No such message"
+msgstr "ĮšļóōļėŽ ōļõ ģēķżģįōļņ"
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:213
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
+msgid "Invalid message contents"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:102
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:96
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not open folder `%s':\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:106
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:108
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:103
+#, c-format
+msgid "Folder `%s' does not exist."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:113
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:109
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not create folder `%s':\n"
+"%s"
+msgstr "Įšļ莟åõóē ōļõ ģēķżģįōļņ óōļķ źįčļńéóģŻķļ öÜźåėėļ"
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:128
+#, c-format
+msgid "`%s' is not a maildir directory."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:157
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:194
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:133
+#, c-format
+msgid "Could not delete folder `%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:158
+msgid "not a maildir directory"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:195
+#, c-format
+msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:251
+#, c-format
+msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:327
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:357
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:368
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Cannot get message: %s from folder %s\n"
+" %s"
+msgstr "Įšļ莟åõóē ōļõ ģēķżģįōļņ óōļķ źįčļńéóģŻķļ öÜźåėėļ"
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:358
+msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:369
+msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:101
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not open file `%s':\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:117
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not create file `%s':\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:126
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:153
+#, c-format
+msgid "`%s' is not a regular file."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:145
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:168
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not delete folder `%s':\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:160
+#, c-format
+msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:234
+#, c-format
+msgid "Could not open folder: %s: summarising from position %ld: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:268
+#, c-format
+msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:341
+#, c-format
+msgid "Cannot summarise folder: %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:475
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:661
+#, c-format
+msgid "Could not open folder to summarise: %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:491
+#, c-format
+msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:512
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:520
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:691
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:699
+msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:562
+#, c-format
+msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:579
+#, c-format
+msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:595
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:748
+#, c-format
+msgid "Could not close source folder %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:604
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not close temp folder: %s"
+msgstr "Įšļ莟åõóē ōļõ ģēķżģįōļņ óōļķ źįčļńéóģŻķļ öÜźåėėļ"
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:615
+#, c-format
+msgid "Could not rename folder: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:817
+#, c-format
+msgid "Unknown error: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:147
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s"
+msgstr "Įšļ莟åõóē ōļõ ģēķżģįōļņ óōļķ źįčļńéóģŻķļ öÜźåėėļ"
+
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:116
+#, c-format
+msgid "`%s' is not a directory."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:41
+#, c-format
+msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:62
+msgid "Server rejected username"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:68
+msgid "Failed to send username to server"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:77
+msgid "Server rejected username/password"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:144
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Message %s not found."
+msgstr "ŹįōÜóōįóē ģēķõģÜōłķ"
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45
+msgid "Could not get group list from server."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:94
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:103
+#, c-format
+msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:153
+#, c-format
+msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:38
+msgid "USENET news"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:40
+msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:226
+#, c-format
+msgid "Could not open directory for news server: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:288
+#, c-format
+msgid "USENET News via %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:295
+msgid ""
+"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
+"password."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:334
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:500
+#, c-format
+msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:179
+msgid "Could not open folder: message listing was incomplete."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:273
+#, c-format
+msgid "No message with uid %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:287
+#, c-format
+msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:34
+msgid "POP"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36
+msgid ""
+"For connecting to POP servers. The POP protocol can also be used to retrieve "
+"mail from certain web mail providers and proprietary email systems."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:150
+msgid ""
+"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
+"is the only option supported by many POP servers."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:160
+msgid ""
+"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
+"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
+"claim to support it."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:172
+msgid ""
+"This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:217
+#, c-format
+msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:335
+#, c-format
+msgid "Could not connect to POP server on %s."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:389
+#, c-format
+msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:408
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to connect to POP server.\n"
+"Error sending username: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:411
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:448
+msgid "(Unknown)"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:438
+msgid ""
+"Unable to connect to POP server.\n"
+"No support for requested authentication mechanism."
+msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:16
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:446
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to connect to POP server.\n"
+"Error sending password: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:555
+#, c-format
+msgid "No such folder `%s'."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:34
#, fuzzy
-msgid "Bcc: >>"
-msgstr "Źńõöü įķōßćńįöļ:"
+msgid "Sendmail"
+msgstr "ĮšļóōļėŽ"
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:17
-msgid "label9"
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
+msgid ""
+"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local "
+"system."
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:18
-msgid "label7"
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:105
+#, c-format
+msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:19
-msgid "label8"
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:122
+#, c-format
+msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:148
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not send message: %s"
+msgstr "ÓõććńįöŽ ķŻļõ ģēķżģįōļņ"
+
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:161
+#, c-format
+msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:168
+#, c-format
+msgid "Could not execute %s: mail not sent."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:173
+#, c-format
+msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:76
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:220
+msgid "sendmail"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:222
+msgid "Mail delivery via the sendmail program"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:36
+msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/vee/camel-vee-provider.c:30
+msgid "Virtual folder email provider"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/vee/camel-vee-provider.c:32
+msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:87
msgid "1 byte"
msgstr "1 byte"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:78
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:89
#, c-format
msgid "%u bytes"
msgstr "%u byte"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:85
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:96
#, c-format
msgid "%.1fK"
msgstr "%.1fK"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:89
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:100
#, c-format
msgid "%.1fM"
msgstr "%.1fM"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:93
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:104
#, c-format
msgid "%.1fG"
msgstr "%.1fG"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:299
-msgid "Add attachment"
+#. This is a filename. Translators take note.
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:331 mail/mail-display.c:144
+#, fuzzy
+msgid "attachment"
msgstr "Ķåį åšéóżķįųē"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:362 shell/e-shortcuts-view.c:332
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:417
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:7
+msgid "Attach a file"
+msgstr "Åšéóżķįųē įń÷åßļõ"
+
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:464 po/tmp/filter.glade.h:14
+#: shell/e-shortcuts-view.c:239 shell/e-shortcuts-view.c:356
msgid "Remove"
msgstr "ÄéįćńįöŽ"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:363
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:465
msgid "Remove selected items from the attachment list"
msgstr "ÄéįćńįöŽ åšéėåćģŻķłķ įķōéźåéģŻķłķ įšü ōļķ źįōÜėļćļ åšéóõķÜųåłķ"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:394
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:496
msgid "Add attachment..."
msgstr "ĶŻį åšéóżķįųē..."
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:395
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:497
msgid "Attach a file to the message"
msgstr "Åšéóżķįųē įń÷åßļõ óōļ ģŽķõģį"
#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7
+#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:6
#, fuzzy
msgid "Attachment properties"
msgstr "Åšéóżķįųē"
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:8
-msgid "MIME type:"
+#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:8
+msgid "File name:"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:10
-msgid "File name:"
+#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
+msgid "MIME type:"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:174
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:137 composer/e-msg-composer-hdrs.c:290
+#: mail/mail-format.c:621
+#, fuzzy
+msgid "From:"
+msgstr "Įšü"
+
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:238
msgid "Click here for the address book"
msgstr "Źėßź åäž ćéį ōļ äéåõčõķóéļėüćéļ"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:216
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:291
+#, fuzzy
+msgid "Enter the identity you wish to send this message from"
+msgstr "ÅéóÜćåōå ōļķ šįńįėŽšōē ōļõ ģēķżģįōļņ"
+
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:295 mail/mail-format.c:625
msgid "To:"
msgstr "Šńļņ:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:217
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:296
msgid "Enter the recipients of the message"
msgstr "ÅéóÜćåōå ōļķ šįńįėŽšōē ōļõ ģēķżģįōļņ"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:221
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:300 mail/mail-format.c:627
msgid "Cc:"
msgstr "Įķōßćńįöļ:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:222
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:301
msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
msgstr "ÅéóÜćåōå ōéņ äéåõčżķóåéņ üšļõ čį óōįėåß įķōßćńįöļ ōļõ ģēķżģįōļņ"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:227
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:306
msgid "Bcc:"
msgstr "Źńõöü įķōßćńįöļ:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:228
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:307
msgid ""
"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
"appearing in the recipient list of the message."
@@ -2708,276 +3444,881 @@ msgstr ""
"ÅéóÜćåōå ōéņ äéåõčżķóåéņ üšļõ čį óōįėåß įķōßćńįöļ ōļõ ģēķżģįōļņ ÷łńßņ įõōŻņ "
"ķį åģöįķéóōļżķ óōļķ źįōÜėļćļ šįńįėēšōžķ ōļõ ģēķżģįōļņ."
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:234
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:313 mail/mail-format.c:629
msgid "Subject:"
msgstr "ČŻģį:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:235
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:314
msgid "Enter the subject of the mail"
msgstr "ÅéóÜćåōå ōļ čŻģį ōļõ ģēķżģįōļņ"
-#: composer/e-msg-composer.c:463
+#: composer/e-msg-composer.c:429
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not open signature file %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:599
msgid "Save as..."
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:474
+#: composer/e-msg-composer.c:610
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:494
+#: composer/e-msg-composer.c:630
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:513
+#: composer/e-msg-composer.c:652
#, fuzzy
-msgid "Discard this message?"
-msgstr "ĮšļóōļėŽ šįńüķōļņ ģēķżģįōļņ"
+msgid "Saving changes to message..."
+msgstr "ĮšļóōļėŽ ōļõ ģēķżģįōļņ"
-#: composer/e-msg-composer.c:561
+#: composer/e-msg-composer.c:654
+#, fuzzy
+msgid "Save changes to message..."
+msgstr "ĮšļóōļėŽ ōļõ ģēķżģįōļņ"
+
+#: composer/e-msg-composer.c:695
+#, c-format
+msgid "Error saving composition to 'Drafts': %s"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:739 shell/e-shell-view-menu.c:170
+msgid "Evolution"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:745
+msgid ""
+"This message has not been sent.\n"
+"\n"
+"Do you wish to save your changes?"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:767
#, fuzzy
msgid "Open file"
msgstr "¶ķļéćģį ÖįźŻėėļõ"
-#: composer/e-msg-composer.c:718
-msgid "Save in _folder..."
-msgstr "Įšļ莟åõóē óōļ öÜźåėėļ..."
+#: composer/e-msg-composer.c:893
+msgid "That file does not exist."
+msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:718
-msgid "Save the message in a specified folder"
-msgstr "Įšļ莟åõóē ōļõ ģēķżģįōļņ óōļķ źįčļńéóģŻķļ öÜźåėėļ"
+#: composer/e-msg-composer.c:903
+msgid "That is not a regular file."
+msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:721 composer/e-msg-composer.c:763
-msgid "Send"
-msgstr "ĮšļóōļėŽ"
+#: composer/e-msg-composer.c:913
+msgid "That file exists but is not readable."
+msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:721
-msgid "Send the message"
-msgstr "ĮšļóōļėŽ ōļõ ģēķżģįōļņ"
+#: composer/e-msg-composer.c:923
+msgid "That file appeared accesible but open(2) failed."
+msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:733
-msgid "View _attachments"
-msgstr "ÅģöÜķéóē åšéóõķÜ_ųåłķ"
+#: composer/e-msg-composer.c:945
+msgid ""
+"The file is very large (more than 100K).\n"
+"Are you sure you wish to insert it?"
+msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:733
-msgid "View/hide attachments"
-msgstr "ÅģöÜķéóē/įšüźńõųē åšéóõķÜųåłķ"
+#: composer/e-msg-composer.c:966
+msgid "An error occurred while reading the file."
+msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:763
-msgid "Send this message"
-msgstr "ĮšļóōļėŽ šįńüķōļņ ģēķżģįōļņ"
+#: composer/e-msg-composer.c:1343
+#, fuzzy
+msgid "Compose a message"
+msgstr "ÓõććńįöŽ ķŻļõ ģēķżģįōļņ"
-#: composer/e-msg-composer.c:766
-msgid "Cut selected region into the clipboard"
-msgstr "ŹļšŽ åšéėåćģŻķēņ šåńéļ÷Žņ óōļ šńü÷åéńļ"
+#: composer/e-msg-composer.c:1420
+msgid "Could not create composer window."
+msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:767
-msgid "Copy selected region into the clipboard"
-msgstr "ĮķōéćńįöŽ åšéėåćģŻķēņ šåńéļ÷Žņ óōļ šńü÷åéńļ"
+#: composer/evolution-composer.c:307
+#, fuzzy
+msgid "Cannot initialize Evolution's composer."
+msgstr "Įń÷éźļšļßēóēņ ōļõ óõóōŽģįōļņ ģļķÜäłķ Bonobo įķåšéōõ÷Žņ"
-#: composer/e-msg-composer.c:768
-msgid "Paste selected region into the clipboard"
-msgstr "Åšéźüėėēóē åšéėåćģŻķēņ šåńéļ÷Žņ įšü ōļ šńü÷åéńļ"
+#: filter/e-search-bar.c:176
+msgid "Sear_ch"
+msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:769
-msgid "Undo"
-msgstr "Įźżńłóē"
+#: filter/filter-datespec.c:62
+msgid "years"
+msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:769
-msgid "Undo last operation"
-msgstr "Įźżńłóē ōåėåõōįßįņ ėåéōļõńćßįņ"
+#: filter/filter-datespec.c:63
+#, fuzzy
+msgid "months"
+msgstr "Ćķłńéģßåņ"
-#: composer/e-msg-composer.c:772
-msgid "Attach"
-msgstr "Åšéóżķįųē"
+#: filter/filter-datespec.c:64
+msgid "weeks"
+msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:772
-msgid "Attach a file"
-msgstr "Åšéóżķįųē įń÷åßļõ"
+#: filter/filter-datespec.c:65
+#, fuzzy
+msgid "days"
+msgstr "Šńü÷åéńį"
+
+#: filter/filter-datespec.c:66
+msgid "hours"
+msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:948
+#: filter/filter-datespec.c:67
+msgid "minutes"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-datespec.c:68
#, fuzzy
-msgid "Compose a message"
-msgstr "ÓõććńįöŽ ķŻļõ ģēķżģįōļņ"
+msgid "seconds"
+msgstr "ĮšļóōļėŽ"
+
+#: filter/filter-datespec.c:183
+msgid "Oops. You have forgotten to choose a date."
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-datespec.c:185
+msgid "Oops. You have chosen an invalid date."
+msgstr ""
-#: filter/filter-editor.c:198
+#: filter/filter-datespec.c:259
+msgid ""
+"The message's date will be compared against\n"
+"whatever the time is when the filter is run\n"
+"or vfolder is opened."
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-datespec.c:282
+msgid ""
+"The message's date will be compared against\n"
+"the time that you specify here."
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-datespec.c:322
+msgid ""
+"The message's date will be compared against\n"
+"a time relative to when the filter is run;\n"
+"\"a week ago\", for example."
+msgstr ""
+
+#. keep in sync with FilterDatespec_type!
+#: filter/filter-datespec.c:357
+msgid "the current time"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-datespec.c:357
+msgid "a time you specify"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-datespec.c:358
+msgid "a time relative to the current time"
+msgstr ""
+
+#. The label
+#: filter/filter-datespec.c:416
+msgid "Compare against"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-datespec.c:690
+msgid "<click here to select a date>"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-editor.c:160 mail/mail-autofilter.c:286
+#: mail/mail-autofilter.c:335
#, fuzzy
-msgid "Edit Filter"
+msgid "Add Filter Rule"
msgstr "_ÖÜźåėėļņ"
-#: filter/filter-editor.c:198
-msgid "Create filter"
+#: filter/filter-editor.c:233
+#, fuzzy
+msgid "Edit Filter Rule"
+msgstr "_ÖÜźåėėļņ"
+
+#: filter/filter-editor.c:433
+msgid "incoming"
msgstr ""
-#: filter/filter-editor.c:209
-msgid "Back"
+#. "demand",
+#: filter/filter-editor.c:435
+msgid "outgoing"
msgstr ""
-#: filter/filter-editor.c:211
-msgid "Finish"
+#: filter/filter-editor.c:456 po/tmp/filter.glade.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Edit Filters"
+msgstr "_ÖÜźåėėļņ"
+
+#. and now for the action area
+#: filter/filter-filter.c:401
+msgid "Then"
msgstr ""
-#: filter/filter-editor.c:212
-msgid "Cancel"
+#: filter/filter-filter.c:414
+#, fuzzy
+msgid "Add action"
+msgstr "Å_ķŻńćåéåņ"
+
+#: filter/filter-filter.c:420
+#, fuzzy
+msgid "Remove action"
+msgstr "ÄéįćńįöŽ ĻģÜäįņ"
+
+#: filter/filter-folder.c:143
+msgid ""
+"Oops, you forgot to choose a folder.\n"
+"Please go back and specify a valid folder to deliver mail to."
msgstr ""
-#: filter/filter-editor.c:216
-msgid "Apply"
+#: filter/filter-folder.c:218 filter/vfolder-rule.c:271
+#, fuzzy
+msgid "Select Folder"
+msgstr "_ĶŻļņ ÖÜźåėėļņ"
+
+#: filter/filter-folder.c:243
+msgid "Enter folder URI"
msgstr ""
-#: filter/filter-editor.c:233
+#: filter/filter-folder.c:289
+msgid "<click here to select a folder>"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-input.c:184
+#, c-format
msgid ""
-"<h2>Create Filtering Rule</h2><p>Select one of the base rules above, then "
-"continue forwards to customise it.</p>"
+"Error in regular expression '%s':\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-message-search.c:379 filter/filter-message-search.c:447
+#, c-format
+msgid "Failed to perform regex search on message header: %s"
msgstr ""
-#: mail/component-factory.c:196
+#: filter/filter-part.c:456
+msgid "Test"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-rule.c:520
+#, fuzzy
+msgid "Rule name: "
+msgstr "Ģåōļķļģįóßį ĻģÜäįņ"
+
+#: filter/filter-rule.c:524
+msgid "Untitled"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-rule.c:540
+msgid "If"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-rule.c:557
+#, fuzzy
+msgid "Execute actions"
+msgstr "Å_ķŻńćåéåņ"
+
+#: filter/filter-rule.c:561
+msgid "if all criteria are met"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-rule.c:566
+msgid "if any criteria are met"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-rule.c:577
+msgid "Add criterion"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-rule.c:583
+#, fuzzy
+msgid "Remove criterion"
+msgstr "ÄéįćńįöŽ ĻģÜäįņ"
+
+#: mail/folder-browser.c:465 po/tmp/filter.glade.h:8
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:9
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/filter.glade.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Edit VFolders"
+msgstr "_ÖÜźåėėļņ"
+
+#: po/tmp/filter.glade.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Filter Rules"
+msgstr "_ÖÜźåėėļņ"
+
+#: po/tmp/filter.glade.h:12
+msgid "Incoming"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/filter.glade.h:13
+msgid "Outgoing"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/filter.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Virtual Folders"
+msgstr "_ÖÜźåėėļņ"
+
+#: po/tmp/filter.glade.h:16
+#, fuzzy
+msgid "vFolder Sources"
+msgstr "ĶŻį Óõķōüģåõóē"
+
+#. Automatically generated. Do not edit.
+#: filter/libfilter-i18n.h:2
+msgid "Assign Colour"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:3
+msgid "Assign Score"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Copy to Folder"
+msgstr "Įšļ莟åõóē óōļ öÜźåėėļ..."
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Date received"
+msgstr "ÅėŽöčē"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Date sent"
+msgstr "Åšéźüėėēóē"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Expression"
+msgstr "Å_ķŻńćåéåņ"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Forward to Address"
+msgstr "ĮšļóōļėŽ šįńüķōļņ ģēķżģįōļņ"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Message Body"
+msgstr "ŹįōÜóōįóē ģēķõģÜōłķ"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Message Header"
+msgstr "ŹįōÜóōįóē ģēķõģÜōłķ"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:12
+msgid "Message was received"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Message was sent"
+msgstr "ŹįōÜóōįóē ģēķõģÜōłķ"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Move to Folder"
+msgstr "Įšļ莟åõóē óōļ öÜźåėėļ..."
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:16
+msgid "Recipients"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:17
+msgid "Regex Match"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:18
+#, fuzzy
+msgid "Sender"
+msgstr "ĮšļóōļėŽ"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:19
+#, fuzzy
+msgid "Set Status"
+msgstr "ŹįōÜóōįóē óżķäåóēņ"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:20
+#, fuzzy
+msgid "Source"
+msgstr "ĶŻį Óõķōüģåõóē"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:21
+msgid "Specific header"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:22
+#, fuzzy
+msgid "Status"
+msgstr "ŹįōÜóōįóē óżķäåóēņ"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:23
+msgid "Stop Processing"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:24
+msgid "Subject"
+msgstr "ČŻģį"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:25
+#, fuzzy
+msgid "after"
+msgstr "Åšéźüėėēóē"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:26
+msgid "before"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:27
+#, fuzzy
+msgid "contains"
+msgstr "Å_ķŻńćåéåņ"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:28
+msgid "does not contain"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:29
+msgid "does not end with"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:30
+msgid "does not exist"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:31
+msgid "does not sound like"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:32
+msgid "does not start with"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:33
+msgid "ends with"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:34
+msgid "exists"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:35
+msgid "is greater than"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:36
+msgid "is less than"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:37
+msgid "is not"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:38
+msgid "is"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:39
+msgid "on or after"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:40
+msgid "on or before"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:41
+msgid "sounds like"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:42
+msgid "starts with"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:43
+msgid "was after"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:44
+msgid "was before"
+msgstr ""
+
+#: filter/score-editor.c:127
+#, fuzzy
+msgid "Add Rule"
+msgstr "ĶŻį Óõķōüģåõóē"
+
+#: filter/score-editor.c:166
+msgid "Edit Score Rule"
+msgstr ""
+
+#: filter/score-rule.c:192 filter/score-rule.c:194
+msgid "Score"
+msgstr ""
+
+#: filter/vfolder-editor.c:155
+msgid "Add VFolder Rule"
+msgstr ""
+
+#: filter/vfolder-editor.c:204
+#, fuzzy
+msgid "Edit VFolder Rule"
+msgstr "_ÖÜźåėėļņ"
+
+#: mail/component-factory.c:227
#, fuzzy
msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
msgstr "Įń÷éźļšļßēóēņ ōļõ óõóōŽģįōļņ ģļķÜäłķ Bonobo įķåšéōõ÷Žņ"
-#: mail/folder-browser-factory.c:29
-msgid "Get mail"
+#: mail/component-factory.c:266
+msgid "Cannot register storage with shell"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser-factory.c:29
-msgid "Check for new mail"
+#: mail/folder-browser.c:140 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:88
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:16
+msgid "Save"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser-factory.c:30
-msgid "Compose"
+#: mail/folder-browser.c:153
+msgid "Body or subject contains"
+msgstr ""
+
+#: mail/folder-browser.c:154
+msgid "Body contains"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser-factory.c:30
+#: mail/folder-browser.c:155
#, fuzzy
-msgid "Compose a new message"
-msgstr "ÓõććńįöŽ ķŻļõ ģēķżģįōļņ"
+msgid "Subject contains"
+msgstr "ČŻģį"
-#: mail/folder-browser-factory.c:34
-msgid "Reply"
+#: mail/folder-browser.c:156
+msgid "Body does not contain"
+msgstr ""
+
+#: mail/folder-browser.c:157
+msgid "Subject does not contain"
+msgstr ""
+
+#: mail/folder-browser.c:453
+msgid "VFolder on Subject"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser-factory.c:34
+#: mail/folder-browser.c:454
+msgid "VFolder on Sender"
+msgstr ""
+
+#: mail/folder-browser.c:455
+msgid "VFolder on Recipients"
+msgstr ""
+
+#: mail/folder-browser.c:457
+msgid "Filter on Subject"
+msgstr ""
+
+#: mail/folder-browser.c:458
+msgid "Filter on Sender"
+msgstr ""
+
+#: mail/folder-browser.c:459
+msgid "Filter on Recipients"
+msgstr ""
+
+#: mail/folder-browser.c:460 mail/folder-browser.c:544
+msgid "Filter on Mailing List"
+msgstr ""
+
+#: mail/folder-browser.c:464 po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:14
#, fuzzy
-msgid "Reply to the sender of this message"
-msgstr "ÅéóÜćåōå ōļķ šįńįėŽšōē ōļõ ģēķżģįōļņ"
+msgid "Open"
+msgstr "¶ķļé_ćģį"
-#: mail/folder-browser-factory.c:35
-msgid "Reply to All"
+#: mail/folder-browser.c:466
+msgid "Save As..."
msgstr ""
-#: mail/folder-browser-factory.c:35
+#: mail/folder-browser.c:467 mail/mail-view.c:163
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:13 po/tmp/evolution-calendar.xml.h:23
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:28
#, fuzzy
-msgid "Reply to all recipients of this message"
-msgstr "ÅéóÜćåōå ōļķ šįńįėŽšōē ōļõ ģēķżģįōļņ"
+msgid "Print"
+msgstr "Šńļōåńįéüōēōį"
-#: mail/folder-browser-factory.c:37
+#: mail/folder-browser.c:469
+msgid "Reply to Sender"
+msgstr ""
+
+#: mail/folder-browser.c:470 mail/mail-view.c:156
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:34
+msgid "Reply to All"
+msgstr ""
+
+#: mail/folder-browser.c:471 mail/mail-view.c:159
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:17
msgid "Forward"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser-factory.c:37
+#: mail/folder-browser.c:472 po/tmp/evolution-mail.xml.h:18
+msgid "Forward inline"
+msgstr ""
+
+#: mail/folder-browser.c:474
+msgid "Mark as Read"
+msgstr ""
+
+#: mail/folder-browser.c:475
+msgid "Mark as Unread"
+msgstr ""
+
+#: mail/folder-browser.c:477
#, fuzzy
-msgid "Forward this message"
-msgstr "ĮšļóōļėŽ šįńüķōļņ ģēķżģįōļņ"
+msgid "Move to Folder..."
+msgstr "Įšļ莟åõóē óōļ öÜźåėėļ..."
-#: mail/folder-browser-factory.c:41
+#: mail/folder-browser.c:478
#, fuzzy
-msgid "Refile"
-msgstr "ÅėŽöčē"
+msgid "Copy to Folder..."
+msgstr "Įšļ莟åõóē óōļ öÜźåėėļ..."
+
+#: mail/folder-browser.c:480
+msgid "Undelete"
+msgstr ""
-#: mail/folder-browser-factory.c:41
+#. { _("Add Sender to Address Book"), NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (addrbook_sender), NULL, 0 },
+#. { "", NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (NULL), NULL, 0 },
+#: mail/folder-browser.c:484
#, fuzzy
-msgid "Move message to a new folder"
-msgstr "Įšļ莟åõóē ōļõ ģēķżģįōļņ óōļķ źįčļńéóģŻķļ öÜźåėėļ"
+msgid "Apply Filters"
+msgstr "_ÖÜźåėėļņ"
-#: mail/folder-browser-factory.c:43
+#: mail/folder-browser.c:486 po/tmp/evolution-mail.xml.h:10
#, fuzzy
-msgid "Print the selected message"
-msgstr "ÅéóÜćåōå ōļķ šįńįėŽšōē ōļõ ģēķżģįōļņ"
+msgid "Create Rule From Message"
+msgstr "Šńü÷åéńį ģēķżģįōį"
+
+#: mail/folder-browser.c:546
+#, c-format
+msgid "Filter on Mailing List (%s)"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-autofilter.c:71
+#, c-format
+msgid "Mail to %s"
+msgstr ""
-#: mail/folder-browser-factory.c:45
+#: mail/mail-autofilter.c:214
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Subject is %s"
+msgstr "ČŻģį"
+
+#: mail/mail-autofilter.c:230
+#, c-format
+msgid "Mail from %s"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-autofilter.c:331
+#, c-format
+msgid "%s mailing list"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-callbacks.c:74
+msgid ""
+"You have not configured the mail client.\n"
+"You need to do this before you can send,\n"
+"receive or compose mail.\n"
+"Would you like to configure it now?"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-callbacks.c:114
+msgid ""
+"You need to configure an identity\n"
+"before you can compose mail."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-callbacks.c:128
+msgid ""
+"You need to configure a mail transport\n"
+"before you can compose mail."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-callbacks.c:164 mail/mail-callbacks.c:176
+msgid "You have no mail sources configured"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-callbacks.c:213
+msgid "You have not set a mail transport method"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-callbacks.c:222
+msgid "You have no Outbox configured"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-callbacks.c:246
+msgid ""
+"This message has no subject.\n"
+"Really send?"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-callbacks.c:291
+msgid "You must specify recipients in order to send this message."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-callbacks.c:552
#, fuzzy
-msgid "Delete this message"
-msgstr "ĮšļóōļėŽ šįńüķōļņ ģēķżģįōļņ"
+msgid "Move message(s) to"
+msgstr "ĶŻį ģēķżģįōį"
+
+#: mail/mail-callbacks.c:554
+#, fuzzy
+msgid "Copy message(s) to"
+msgstr "ĶŻį ģēķżģįōį"
-#: mail/folder-browser-factory.c:65
-msgid "_Threaded Message List"
+#: mail/mail-callbacks.c:665
+msgid ""
+"You may only edit messages saved\n"
+"in the Drafts folder."
msgstr ""
-#: mail/folder-browser-factory.c:77
-msgid "_Expunge"
+#: mail/mail-callbacks.c:699 mail/mail-display.c:72
+msgid "Overwrite file?"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser-factory.c:83
-msgid "_Filter Druid ..."
+#: mail/mail-callbacks.c:703 mail/mail-display.c:76
+msgid ""
+"A file by that name already exists.\n"
+"Overwrite it?"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser-factory.c:89
-msgid "_Virtual Folder Druid ..."
+#: mail/mail-callbacks.c:748
+msgid "Save Message As..."
msgstr ""
-#: mail/folder-browser-factory.c:95
-msgid "_Mail Configuration ..."
+#: mail/mail-callbacks.c:750
+msgid "Save Messages As..."
msgstr ""
-#: mail/folder-browser-factory.c:101
-msgid "Forget _Passwords"
+#: mail/mail-callbacks.c:877
+#, c-format
+msgid ""
+"Error loading filter information:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-callbacks.c:922
+#, fuzzy
+msgid "Print Message"
+msgstr "ĮšåóōįėģŻķį ģēķżģįōį"
+
+#: mail/mail-callbacks.c:969
+msgid "Printing of message failed"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.c:259
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:6
+msgid "Identity"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:7
+msgid "Mail Configuration"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Mail Source"
+msgstr "Źõńßłņ Óõķōļģåżóåéņ"
+
+#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:9 po/tmp/mail-config.glade.h:12
+msgid "Mail Transport"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:10
+msgid "Welcome to the Evolution Mail configuration wizard!\n"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:14
+msgid ""
+"Your email configuration is now complete.\n"
+"Click \"Finish\" to save your new settings"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config-gui.c:433
msgid ""
"Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, "
"optionally, enter the name of your organization, and the name of a file to "
"read your signature from."
msgstr ""
-#: mail/mail-config.c:274
+#: mail/mail-config-gui.c:446
msgid "Full name:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.c:302
+#: mail/mail-config-gui.c:470
msgid "Email address:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.c:325
+#: mail/mail-config-gui.c:485
msgid "Organization:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.c:337
+#: mail/mail-config-gui.c:496
msgid "Signature file:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.c:342
+#: mail/mail-config-gui.c:501 po/tmp/mail-config.glade.h:19
msgid "Signature File"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.c:699 mail/mail-config.c:790
+#: mail/mail-config-gui.c:922
msgid "Server:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.c:705
+#: mail/mail-config-gui.c:928
msgid "Username:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.c:711
+#: mail/mail-config-gui.c:934
#, fuzzy
msgid "Path:"
msgstr "Åšéźüėėēóē"
-#: mail/mail-config.c:717 mail/mail-config.c:796
+#: mail/mail-config-gui.c:943
msgid "Authentication:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.c:729 mail/mail-config.c:808
+#: mail/mail-config-gui.c:956
msgid "Detect supported types..."
msgstr ""
-#: mail/mail-config.c:755 mail/mail-config.c:830
-msgid "Test these values before continuing"
+#: mail/mail-config-gui.c:968
+msgid "Remember this password"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config-gui.c:991
+msgid "Don't delete messages from server"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.c:937
+#: mail/mail-config-gui.c:1003
+msgid "Test Settings"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config-gui.c:1130
+#, fuzzy
+msgid "Mail source type:"
+msgstr "Źõńßłņ Óõķōļģåżóåéņ"
+
+#: mail/mail-config-gui.c:1135 mail/mail-config-gui.c:1183
msgid ""
"Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information "
"about it.\n"
@@ -2986,391 +4327,984 @@ msgid ""
"types...\" button after entering the other information."
msgstr ""
-#: mail/mail-config.c:955
-msgid "Select the method you would like to use to deliver your mail."
+#: mail/mail-config-gui.c:1154
+msgid "News source type:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.c:1129 mail/mail-config.c:1208
-msgid "Mail Configuration"
+#: mail/mail-config-gui.c:1159
+msgid ""
+"Select the kind of news server you have, and enter the relevant information "
+"about it.\n"
+"\n"
+"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported "
+"types...\" button after entering the other information."
msgstr ""
-#. Identity page
-#: mail/mail-config.c:1146
-msgid "Identity"
+#: mail/mail-config-gui.c:1178
+msgid "Mail transport type:"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config-gui.c:1233
+msgid "Add Identity"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config-gui.c:1235
+msgid "Edit Identity"
msgstr ""
-#. Source page
-#: mail/mail-config.c:1165
+#: mail/mail-config-gui.c:1333
#, fuzzy
-msgid "Mail Source"
+msgid "Add Source"
+msgstr "ĶŻį Óõķōüģåõóē"
+
+#: mail/mail-config-gui.c:1335
+msgid "Edit Source"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config-gui.c:1430
+#, fuzzy
+msgid "Add News Server"
+msgstr "ĶŻį ĻģÜäį"
+
+#: mail/mail-config-gui.c:1432
+msgid "Edit News Server"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config-gui.c:2253
+#, c-format
+msgid "Testing \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config-gui.c:2255
+#, c-format
+msgid "Test connection to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config-gui.c:2296
+msgid "The connection was successful!"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config-gui.c:2346
+#, c-format
+msgid "Querying authorization capabilities of \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config-gui.c:2348
+#, c-format
+msgid "Query authorization at \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:7
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:10
+msgid "Identities"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Mail Sources"
msgstr "Źõńßłņ Óõķōļģåżóåéņ"
-#. Transport page
-#: mail/mail-config.c:1186
-msgid "Mail Transport"
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:13
+msgid "Mark message as seen [ms]: "
msgstr ""
-#: mail/mail-config.c:1308
-msgid "Edit Identity"
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:14
+msgid "News Servers"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.c:1310
-msgid "Add Identity"
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid "News Sources"
+msgstr "ĶŻį Óõķōüģåõóē"
+
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:16
+msgid "Organization"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.c:1453
-msgid "Edit Source"
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:18
+msgid "Send messages in HTML format"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.c:1455
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:20
#, fuzzy
-msgid "Add Source"
+msgid "Sources"
msgstr "ĶŻį Óõķōüģåõóē"
-#: mail/mail-ops.c:372
-msgid "Fetching mail"
+#: mail/mail-crypto.c:350 mail/mail-crypto.c:452 mail/mail-crypto.c:629
+msgid "Please enter your PGP/GPG passphrase."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-crypto.c:354 mail/mail-crypto.c:456 mail/mail-crypto.c:634
+msgid "No password provided."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-crypto.c:360 mail/mail-crypto.c:463 mail/mail-crypto.c:640
+#, c-format
+msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-crypto.c:625
+msgid "No GPG/PGP program available."
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:384
+#: mail/mail-display.c:90
+#, c-format
msgid ""
-"This message has no subject.\n"
-"Really send?"
+"Could not open file %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-display.c:113
+#, c-format
+msgid "Could not write data: %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:732
+#: mail/mail-display.c:218
#, fuzzy
-msgid "Refile message(s) to"
-msgstr "ĶŻį ģēķżģįōį"
+msgid "Save Attachment"
+msgstr "ĶŻį åšéóżķįųē..."
-#: mail/mail-threads.c:483
-msgid "Currently pending operations:"
+#: mail/mail-display.c:258
+#, c-format
+msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-threads.c:621
-msgid "Incomplete message written on pipe!"
+#: mail/mail-display.c:300
+msgid "Save to Disk..."
msgstr ""
-#: mail/mail-threads.c:623
-msgid "Error reading commands from dispatching thread."
+#: mail/mail-display.c:302
+#, c-format
+msgid "Open in %s..."
msgstr ""
-#: mail/mail-threads.c:712
-msgid "Corrupted message from dispatching thread?"
+#: mail/mail-display.c:304
+msgid "View Inline"
msgstr ""
-#: mail/mail-threads.c:814
-msgid "Could not create dialog box."
+#: mail/mail-display.c:328
+msgid "External Viewer"
msgstr ""
-#: mail/mail-threads.c:849
-msgid "User cancelled query."
+#: mail/mail-display.c:351
+#, c-format
+msgid "View Inline (via %s)"
msgstr ""
-#: mail/main.c:62
-msgid "Mail Component: I could not initialize Bonobo"
-msgstr "ĢļķÜäį Ōį÷/ģåßļõ: Įń÷éźļšļßēóē ōļõ Bonobo įäżķįōē"
+#: mail/mail-display.c:355
+msgid "Hide"
+msgstr ""
-#: mail/message-list.c:460
+#: mail/mail-format.c:500
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s attachment"
+msgstr "Ķåį åšéóżķįųē"
+
+#: mail/mail-format.c:623
+msgid "Reply-To:"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-format.c:845
+msgid "No GPG/PGP support available in this copy of Evolution."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-format.c:857
+msgid "Encrypted message not displayed"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-format.c:863
#, fuzzy
-msgid "Online Status"
-msgstr "ŹįōÜóōįóē óżķäåóēņ"
+msgid "Encrypted message"
+msgstr "ĮšļóōļėŽ ōļõ ģēķżģįōļņ"
-#: mail/message-list.c:488
-msgid "From"
-msgstr "Įšü"
+#: mail/mail-format.c:864
+msgid "Click icon to decrypt."
+msgstr ""
-#: mail/message-list.c:495
-msgid "Subject"
-msgstr "ČŻģį"
+#: mail/mail-format.c:1470
+#, c-format
+msgid "Pointer to FTP site (%s)"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-format.c:1482
+#, c-format
+msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
+msgstr ""
-#: mail/message-list.c:502
+#: mail/mail-format.c:1486
+#, c-format
+msgid "Pointer to local file (%s)"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-format.c:1520
+#, c-format
+msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-format.c:1525
+msgid "Malformed external-body part."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-format.c:1695
+#, c-format
+msgid "On %s, %s wrote:\n"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-local.c:202
+#, c-format
+msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-local.c:206
+#, c-format
+msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-local.c:261
+msgid "Closing current folder"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-local.c:293
+msgid "Renaming old folder and opening"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-local.c:314
#, fuzzy
-msgid "Date"
-msgstr "Åšéźüėėēóē"
+msgid "Creating new folder"
+msgstr "Įšļ莟åõóē óōļ öÜźåėėļ..."
-#: mail/message-list.c:509
+#: mail/mail-local.c:329
#, fuzzy
-msgid "Received"
-msgstr "ÅėŽöčē"
+msgid "Copying messages"
+msgstr "ĮšåóōįėģŻķį ģēķżģįōį"
-#: mail/message-list.c:516
-msgid "To"
-msgstr "Šńļņ"
+#: mail/mail-local.c:341
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n"
+"open this folder anymore: %s"
+msgstr ""
-#: mail/message-list.c:523
-msgid "Size"
-msgstr "ĢŻćåčļņ"
+#: mail/mail-local.c:372
+msgid ""
+"If you can no longer open this mailbox, then\n"
+"you may need to repair it manually."
+msgstr ""
-#: shell/e-init.c:25
-msgid "Evolution can not create its local folders"
-msgstr "Ōļ Evolution äå ģšļńåß ķį äēģéļõńćŽóåé ōļõņ ōļšéźļżņ öįźŻėėļõņ"
+#: mail/mail-local.c:781
+msgid "Registering local folder"
+msgstr ""
-#: shell/e-setup.c:47
-msgid "Evolution installation"
+#: mail/mail-local.c:783
+msgid "Register local folder"
msgstr ""
-#: shell/e-setup.c:51
-msgid "This seems to be the first time you run Evolution."
+#: mail/mail-ops.c:79
+#, c-format
+msgid "Fetching email from %s"
msgstr ""
-#: shell/e-setup.c:52
-msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under"
+#: mail/mail-ops.c:81
+#, c-format
+msgid "Fetch email from %s"
msgstr ""
-#: shell/e-setup.c:69
+#: mail/mail-ops.c:331
#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the directory\n"
-"%s\n"
-"Error: %s"
+msgid "There is no new mail at %s."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:401
+msgid "Filtering email on demand"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:403
+msgid "Filter email on demand"
msgstr ""
-#: shell/e-setup.c:84
+#: mail/mail-ops.c:538
#, c-format
-msgid ""
-"Cannot copy files into\n"
-"`%s'."
+msgid "Sending \"%s\""
msgstr ""
-#: shell/e-setup.c:88
-msgid "Evolution files successfully installed."
+#: mail/mail-ops.c:543
+msgid "Sending a message without a subject"
msgstr ""
-#: shell/e-setup.c:108
+#: mail/mail-ops.c:546
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Send \"%s\""
+msgstr "Å_ķŻńćåéåņ"
+
+#: mail/mail-ops.c:549
+msgid "Send a message without a subject"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:720
+msgid "Sending queue"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:722
+msgid "Send queue"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:858 mail/mail-ops.c:865
#, c-format
-msgid ""
-"The file `%s' is not a directory.\n"
-"Please remove it in order to allow installation\n"
-"of the Evolution user files."
+msgid "Appending \"%s\""
msgstr ""
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:81
+#: mail/mail-ops.c:862 mail/mail-ops.c:868
+msgid "Appending a message without a subject"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:940
+#, c-format
+msgid "Expunging \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:942
+#, c-format
+msgid "Expunge \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:1001
+#, c-format
+msgid "Moving messages from \"%s\" into \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:1003
+#, c-format
+msgid "Copying messages from \"%s\" into \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:1006
+#, c-format
+msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:1008
+#, c-format
+msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:1039
+msgid "Moving"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:1042
+#, fuzzy
+msgid "Copying"
+msgstr "ĮķōéćńįöŽ"
+
+#: mail/mail-ops.c:1062
+#, c-format
+msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:1141
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the specified folder:\n"
-"%s"
+msgid "Marking messages in folder \"%s\""
msgstr "Įšļ莟åõóē ōļõ ģēķżģįōļņ óōļķ źįčļńéóģŻķļ öÜźåėėļ"
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:133
-msgid "The specified folder name is not valid."
+#: mail/mail-ops.c:1144
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mark messages in folder \"%s\""
+msgstr "Įšļ莟åõóē ōļõ ģēķżģįōļņ óōļķ źįčļńéóģŻķļ öÜźåėėļ"
+
+#: mail/mail-ops.c:1175
+#, c-format
+msgid "Marking message %d of %d"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:223
-#, fuzzy
-msgid "Evolution - Create new folder"
-msgstr "Ōļ Evolution äå ģšļńåß ķį äēģéļõńćŽóåé ōļõņ ōļšéźļżņ öįźŻėėļõņ"
+#: mail/mail-ops.c:1295
+#, c-format
+msgid "Scanning folders in \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:1297
+#, c-format
+msgid "Scan folders in \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:1366 mail/subscribe-dialog.c:339
+msgid "(No description)"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:1432
+#, c-format
+msgid "Attaching messages from folder \"%s\""
+msgstr ""
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:95
+#: mail/mail-ops.c:1435
+#, c-format
+msgid "Attach messages from \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:1535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Forwarding messages \"%s\""
+msgstr "ĮšļóōļėŽ šįńüķōļņ ģēķżģįōļņ"
+
+#: mail/mail-ops.c:1539
+msgid "Forwarding a message without a subject"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:1542
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Forward message \"%s\""
+msgstr "ĮšļóōļėŽ šįńüķōļņ ģēķżģįōļņ"
+
+#: mail/mail-ops.c:1546
+msgid "Forward a message without a subject"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:1593
+#, c-format
+msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:1610
msgid ""
-"The type of the selected folder is not valid for\n"
-"the requested operation."
+"Failed to generate mime part from message while generating forwarded message."
msgstr ""
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:236
+#: mail/mail-ops.c:1665
#, fuzzy
-msgid "New..."
-msgstr "_ĶŻļ"
+msgid "Forwarded messages"
+msgstr "ĮšļóōļėŽ šįńüķōļņ ģēķżģįōļņ"
-#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:355
-msgid "(Untitled)"
+#: mail/mail-ops.c:1679
+#, fuzzy
+msgid "Forwarded message:\n"
+msgstr "ĮšļóōļėŽ šįńüķōļņ ģēķżģįōļņ"
+
+#: mail/mail-ops.c:1748
+#, c-format
+msgid "Loading \"%s\""
msgstr ""
-#. you might have to call gnome_dialog_run() on the
-#. * dialog returned here, I don't remember...
-#.
-#: shell/e-shell-view-menu.c:110
-msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
+#: mail/mail-ops.c:1750
+#, c-format
+msgid "Load \"%s\""
msgstr ""
-#. same as above
-#: shell/e-shell-view-menu.c:116
-msgid "Bug buddy could not be run."
+#: mail/mail-ops.c:1853
+#, c-format
+msgid "Creating \"%s\""
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:159
-msgid "Evolution"
+#: mail/mail-ops.c:1855
+#, c-format
+msgid "Create \"%s\""
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:161
-msgid "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."
+#: mail/mail-ops.c:1903
+msgid "Exception while reporting result to shell component listener."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:1949
+#, c-format
+msgid "Synchronizing \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:1951
+#, c-format
+msgid "Synchronize \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:2015
+#, c-format
+msgid "Displaying message UID \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:2018
+msgid "Clearing message display"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:2021
+#, c-format
+msgid "Display message UID \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:2024
+msgid "Clear message display"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:2137
+#, c-format
+msgid "Opening messages from folder \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:2140
+#, c-format
+msgid "Open messages from \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:2244
+#, c-format
+msgid "Loading %s Folder"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:2246
+#, c-format
+msgid "Load %s Folder"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:2310
+#, c-format
+msgid "Viewing messages from folder \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:2313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "View messages from \"%s\""
+msgstr "ĶŻį ģēķżģįōį"
+
+#: mail/mail-ops.c:2339
+#, c-format
+msgid "Retrieving message %d of %d (uid \"%s\")"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:2428
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Saving messages from folder \"%s\""
+msgstr "Įšļ莟åõóē ōļõ ģēķżģįōļņ óōļķ źįčļńéóģŻķļ öÜźåėėļ"
+
+#: mail/mail-ops.c:2431
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Save messages from folder \"%s\""
+msgstr "Įšļ莟åõóē ōļõ ģēķżģįōļņ óōļķ źįčļńéóģŻķļ öÜźåėėļ"
+
+#: mail/mail-ops.c:2474
+#, c-format
+msgid "Saving message %d of %d (uid \"%s\")"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-search-dialogue.c:104
+msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:163
+#: mail/mail-summary.c:105 mail/mail-threads.c:728
+msgid "Incomplete message written on pipe!"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-threads.c:301
+#, c-format
msgid ""
-"Evolution is a suite of groupware applications\n"
-"for mail, calendaring, and contact management\n"
-"within the GNOME desktop environment."
+"Error while preparing to %s:\n"
+"%s"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:301
-#, fuzzy
-msgid "Go to folder..."
-msgstr "Įšļ莟åõóē óōļ öÜźåėėļ..."
+#: mail/mail-threads.c:675
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while `%s':\n"
+"%s"
+msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:365
-msgid "_Folder"
-msgstr "_ÖÜźåėėļņ"
+#: mail/mail-threads.c:732
+msgid "Error reading commands from dispatching thread."
+msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:369
-msgid "Evolution _Bar Shortcut"
-msgstr "Ć_ńįģģŽ Óõķōļģåżóåłķ ōļõ Evolution"
+#: mail/mail-threads.c:797
+msgid "Corrupted message from dispatching thread?"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-threads.c:916
+msgid "Could not create dialog box."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-threads.c:927
+msgid "User cancelled query."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-tools.c:189
+#, c-format
+msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s"
+msgstr ""
+
+#. Get all uids of source
+#: mail/mail-tools.c:239
+#, c-format
+msgid "Examining %s"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-tools.c:269
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not read UID cache file \"%s\". You may receive duplicate messages."
+msgstr ""
+
+#. Info
+#: mail/mail-tools.c:290
+#, c-format
+msgid "Retrieving message %d of %d"
+msgstr ""
+
+#. Append it to dest
+#: mail/mail-tools.c:303
+#, c-format
+msgid "Writing message %d of %d"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-tools.c:332
+#, c-format
+msgid "Saving changes to %s"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-tools.c:369
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[%s] (forwarded message)"
+msgstr "ĮšļóōļėŽ šįńüķōļņ ģēķżģįōļņ"
+
+#: mail/mail-tools.c:379
+msgid "Fwd: (no subject)"
+msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:375
+#: mail/mail-tools.c:418
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Forwarded message - %s"
+msgstr "ĮšļóōļėŽ šįńüķōļņ ģēķżģįōļņ"
+
+#: mail/mail-tools.c:420
#, fuzzy
-msgid "_Mail message (FIXME)"
-msgstr "_ĢŽķõģį"
+msgid "Forwarded message (no subject)"
+msgstr "ĮšļóōļėŽ šįńüķōļņ ģēķżģįōļņ"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:376 shell/e-shell-view-menu.c:379
-msgid "Composes a new mail message"
-msgstr "ÓõććńįöŽ ķŻļõ ģēķżģįōļņ"
+#: mail/mail-tools.c:523
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot open location `%s':\n"
+"%s"
+msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:378
+#: mail/mail-vfolder.c:147
#, fuzzy
-msgid "_Appointment (FIXME)"
-msgstr "Ń_įķōåāļż"
+msgid "VFolders"
+msgstr "_ÖÜźåėėļņ"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:381
+#: mail/mail-vfolder.c:296
#, fuzzy
-msgid "_Contact (FIXME)"
-msgstr "_Ćķłńéģßį"
+msgid "New VFolder"
+msgstr "_ĶŻļņ ÖÜźåėėļņ"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:384
-msgid "_Task (FIXME)"
+#. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"),
+#. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE),
+#: mail/mail-view.c:153 po/tmp/evolution-mail.xml.h:33
+msgid "Reply"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:387
+#: mail/mail-view.c:153 po/tmp/evolution-mail.xml.h:38
#, fuzzy
-msgid "Task _Request (FIXME)"
-msgstr "Įßōē_óē Åźźńåģüōēōįņ"
+msgid "Reply to the sender of this message"
+msgstr "ÅéóÜćåōå ōļķ šįńįėŽšōē ōļõ ģēķżģįōļņ"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:390
+#: mail/mail-view.c:156 po/tmp/evolution-mail.xml.h:37
#, fuzzy
-msgid "_Journal Entry (FIXME)"
-msgstr "Źįōį÷žńēóē Ēģåńļ_ėļćßļõ"
+msgid "Reply to all recipients of this message"
+msgstr "ÅéóÜćåōå ōļķ šįńįėŽšōē ōļõ ģēķżģįōļņ"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:398
-msgid "_New"
-msgstr "_ĶŻļ"
+#: mail/mail-view.c:159 po/tmp/evolution-mail.xml.h:19
+#, fuzzy
+msgid "Forward this message"
+msgstr "ĮšļóōļėŽ šįńüķōļņ ģēķżģįōļņ"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:402
+#: mail/mail-view.c:163 po/tmp/evolution-mail.xml.h:32
#, fuzzy
-msgid "_Go to folder..."
-msgstr "Įšļ莟åõóē óōļ öÜźåėėļ..."
+msgid "Print the selected message"
+msgstr "ÅéóÜćåōå ōļķ šįńįėŽšōē ōļõ ģēķżģįōļņ"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:402
-msgid "Display a different folder"
+#: mail/mail-view.c:165 po/tmp/evolution-mail.xml.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Delete this message"
+msgstr "ĮšļóōļėŽ šįńüķōļņ ģēķżģįōļņ"
+
+#: mail/message-list.c:572
+msgid "Unseen"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:404
+#: mail/message-list.c:575
#, fuzzy
-msgid "_Create new folder..."
-msgstr "Įšļ莟åõóē óōļ öÜźåėėļ..."
+msgid "Seen"
+msgstr "ĮšļóōļėŽ"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:404
-msgid "Create a new folder"
+#: mail/message-list.c:578
+msgid "Answered"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:419
-#, fuzzy
-msgid "Show _shortcut bar"
-msgstr "ÄéįćńįöŽ įšü ĆńįģģŽ Óõķōļģåżóåłķ"
+#: mail/message-list.c:846
+#, c-format
+msgid "[ %s ]"
+msgstr ""
+
+#. well, we could scan more children, build up a (more accurate) list, but this should do ok
+#: mail/message-list.c:858 mail/message-list.c:873
+#, c-format
+msgid "%s, et al."
+msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:420
+#: mail/message-list.c:860 mail/message-list.c:875
+msgid "<unknown>"
+msgstr ""
+
+#: mail/message-list.c:2068
#, fuzzy
-msgid "Show the shortcut bar"
-msgstr "ÄéįćńįöŽ įšü ĆńįģģŽ Óõķōļģåżóåłķ"
+msgid "Rebuilding message view"
+msgstr "ĶŻį ģēķżģįōį"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:422
+#: mail/message-list.c:2070
#, fuzzy
-msgid "Show _folder bar"
-msgstr "ÄéįćńįöŽ įšü ĆńįģģŽ Óõķōļģåżóåłķ"
+msgid "Rebuild message view"
+msgstr "ĶŻį ģēķżģįōį"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:423
-msgid "Show the folder bar"
+#: mail/subscribe-dialog.c:139
+msgid "Display folders starting with:"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:440
-msgid "Help _Index"
+#: mail/subscribe-dialog.c:172
+#, c-format
+msgid "Getting store for \"%s\""
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:443
-msgid "Getting _Started"
+#: mail/subscribe-dialog.c:175
+#, c-format
+msgid "Get store for \"%s\""
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:446
-msgid "Using the _Mailer"
+#: mail/subscribe-dialog.c:282
+#, c-format
+msgid "Subscribing to folder \"%s\""
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:449
-msgid "Using the _Calendar"
+#: mail/subscribe-dialog.c:286
+#, c-format
+msgid "Unsubscribing from folder \"%s\""
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:452
-msgid "Using the Cont_act Manager"
+#: mail/subscribe-dialog.c:290
+#, c-format
+msgid "Subscribe to folder \"%s\""
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:457
-msgid "_Submit bug report"
+#: mail/subscribe-dialog.c:293
+#, c-format
+msgid "Unsubscribe from folder \"%s\""
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:458
-msgid "Submit bug-report via bug-buddy"
+#: shell/e-setup.c:112 shell/e-setup.c:183
+msgid "Evolution installation"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:474
-msgid "_Actions"
-msgstr "Å_ķŻńćåéåņ"
+#: shell/e-setup.c:116
+msgid ""
+"This new version of Evolution needs to install additional files\n"
+"into your personal Evolution directory"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-setup.c:117
+msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit."
+msgstr ""
-#: shell/e-shell-view.c:113
+#: shell/e-setup.c:155
+msgid "Could not update files correctly"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-setup.c:158 shell/e-setup.c:224
+msgid "Evolution files successfully installed."
+msgstr ""
+
+#: shell/e-setup.c:187
+msgid "This seems to be the first time you run Evolution."
+msgstr ""
+
+#: shell/e-setup.c:188
+msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-setup.c:205
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot create the directory\n"
+"%s\n"
+"Error: %s"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-setup.c:220
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot copy files into\n"
+"`%s'."
+msgstr ""
+
+#: shell/e-setup.c:245
+#, c-format
+msgid ""
+"The file `%s' is not a directory.\n"
+"Please move it in order to allow installation\n"
+"of the Evolution user files."
+msgstr ""
+
+#: shell/e-setup.c:257
+#, c-format
+msgid ""
+"The directory `%s' exists but is not the\n"
+"Evolution directory. Please move it in order\n"
+"to allow installation of the Evolution user files."
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:82
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Cannot create the specified folder:\n"
+"%s"
+msgstr "Įšļ莟åõóē ōļõ ģēķżģįōļņ óōļķ źįčļńéóģŻķļ öÜźåėėļ"
+
+#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:134
+msgid "The specified folder name is not valid."
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:225
+#, fuzzy
+msgid "Evolution - Create new folder"
+msgstr "Ōļ Evolution äå ģšļńåß ķį äēģéļõńćŽóåé ōļõņ ōļšéźļżņ öįźŻėėļõņ"
+
+#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:96
+msgid ""
+"The type of the selected folder is not valid for\n"
+"the requested operation."
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:291
+#, fuzzy
+msgid "New..."
+msgstr "_ĶŻļ"
+
+#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:447 shell/e-shell-folder-title-bar.c:448
+msgid "(Untitled)"
+msgstr ""
+
+#. you might have to call gnome_dialog_run() on the
+#. * dialog returned here, I don't remember...
+#.
+#: shell/e-shell-view-menu.c:114
+msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
+msgstr ""
+
+#. same as above
+#: shell/e-shell-view-menu.c:120
+msgid "Bug buddy could not be run."
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shell-view-menu.c:172
+msgid "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shell-view-menu.c:174
+msgid ""
+"Evolution is a suite of groupware applications\n"
+"for mail, calendaring, and contact management\n"
+"within the GNOME desktop environment."
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shell-view-menu.c:335
+#, fuzzy
+msgid "Go to folder..."
+msgstr "Įšļ莟åõóē óōļ öÜźåėėļ..."
+
+#: shell/e-shell-view.c:140
msgid "(No folder displayed)"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view.c:208
+#: shell/e-shell-view.c:455
#, fuzzy
msgid "Folders"
msgstr "_ÖÜźåėėļņ"
-#: shell/e-shell-view.c:600
+#: shell/e-shell-view.c:1077
#, c-format
msgid "Evolution - %s"
msgstr ""
-#: shell/e-shell.c:299
+#: shell/e-shell.c:372
#, c-format
msgid "Cannot set up local storage -- %s"
msgstr ""
-#: shell/e-shortcut.c:469
-msgid "New group"
-msgstr "ĶŻį ĻģÜäį"
+#: shell/e-shell.c:1208
+#, c-format
+msgid ""
+"Ooops! The view for `%s' have died unexpectedly. :-(\n"
+"This probably means that the %s component has crashed."
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shortcuts-view.c:122
+msgid "Create new shortcut group"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shortcuts-view.c:125
+msgid "Group name:"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shortcuts-view.c:234
+#, c-format
+msgid ""
+"Do you really want to remove group\n"
+"`%s' from the shortcut bar?"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shortcuts-view.c:239
+msgid "Don't remove"
+msgstr ""
-#: shell/e-shortcuts-view.c:235
+#: shell/e-shortcuts-view.c:250
#, fuzzy
-msgid "_Small icons"
+msgid "_Small Icons"
msgstr "ĢéźńÜ Åéźļķßäéį"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:236
+#: shell/e-shortcuts-view.c:251
msgid "Show the shortcuts as small icons"
msgstr ""
-#: shell/e-shortcuts-view.c:238
+#: shell/e-shortcuts-view.c:253
#, fuzzy
-msgid "_Large icons"
+msgid "_Large Icons"
msgstr "ĢåćÜėį Åéźļķßäéį"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:239
+#: shell/e-shortcuts-view.c:254
msgid "Show the shortcuts as large icons"
msgstr ""
-#: shell/e-shortcuts-view.c:329
+#: shell/e-shortcuts-view.c:265
+#, fuzzy
+msgid "_New Group..."
+msgstr "ĶŻį ĻģÜäį"
+
+#: shell/e-shortcuts-view.c:266
+msgid "Create a new shortcut group"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shortcuts-view.c:268
+#, fuzzy
+msgid "_Remove This Group..."
+msgstr "ÄéįćńįöŽ ĻģÜäįņ"
+
+#: shell/e-shortcuts-view.c:269
+#, fuzzy
+msgid "Remove this shortcut group"
+msgstr "ÄéįćńįöŽ įšü ĆńįģģŽ Óõķōļģåżóåłķ"
+
+#: shell/e-shortcuts-view.c:353
msgid "Activate"
msgstr ""
-#: shell/e-shortcuts-view.c:329
+#: shell/e-shortcuts-view.c:353
msgid "Activate this shortcut"
msgstr ""
-#: shell/e-shortcuts-view.c:332
+#: shell/e-shortcuts-view.c:356
msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
msgstr ""
@@ -3379,59 +5313,67 @@ msgstr ""
msgid "Error saving shortcuts."
msgstr "Źõńßłņ Óõķōļģåżóåéņ"
-#: shell/e-storage.c:217
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:125
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:43 po/tmp/evolution.xml.h:34
+#: shell/e-storage-set-view.c:235
+#, fuzzy
+msgid "_View"
+msgstr "_ĶŻļ"
+
+#: shell/e-storage-set-view.c:235
+#, fuzzy
+msgid "View the selected folder"
+msgstr "ÅéóÜćåōå ōļķ šįńįėŽšōē ōļõ ģēķżģįōļņ"
+
+#: shell/e-storage.c:138
msgid "(No name)"
msgstr ""
-#: shell/e-storage.c:412
+#: shell/e-storage.c:389
msgid "No error"
msgstr ""
-#: shell/e-storage.c:414
+#: shell/e-storage.c:391
msgid "Generic error"
msgstr ""
-#: shell/e-storage.c:416
+#: shell/e-storage.c:393
msgid "A folder with the same name already exists"
msgstr ""
-#: shell/e-storage.c:418
+#: shell/e-storage.c:395
msgid "The specified folder type is not valid"
msgstr ""
-#: shell/e-storage.c:420
+#: shell/e-storage.c:397
msgid "I/O error"
msgstr ""
-#: shell/e-storage.c:422
+#: shell/e-storage.c:399
msgid "Not enough space to create the folder"
msgstr ""
-#: shell/e-storage.c:424
+#: shell/e-storage.c:401
msgid "The specified folder was not found"
msgstr ""
-#: shell/e-storage.c:426
+#: shell/e-storage.c:403
msgid "Function not implemented in this storage"
msgstr ""
-#: shell/e-storage.c:428
+#: shell/e-storage.c:405
msgid "Permission denied"
msgstr ""
-#: shell/e-storage.c:430
+#: shell/e-storage.c:407
msgid "Operation not supported"
msgstr ""
-#: shell/e-storage.c:432
+#: shell/e-storage.c:409
msgid "The specified type is not supported in this storage"
msgstr ""
-#: shell/e-storage.c:434
-msgid "Unknown error"
-msgstr ""
-
-#: shell/main.c:99
+#: shell/main.c:74
msgid ""
"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
"of the Evolution groupware suite.\n"
@@ -3453,97 +5395,1210 @@ msgid ""
"await your contributions!\n"
msgstr ""
-#: shell/main.c:126
+#: shell/main.c:101
msgid ""
"Thanks\n"
"The Evolution Team\n"
msgstr ""
-#: shell/main.c:172
+#: shell/main.c:132
msgid "Cannot initialize the Evolution shell."
msgstr ""
-#: shell/main.c:214
-#, fuzzy
-msgid "Cannot initialize the configuration system."
-msgstr "Įń÷éźļšļßēóēņ ōļõ óõóōŽģįōļņ ģļķÜäłķ Bonobo įķåšéōõ÷Žņ"
+#: shell/main.c:178
+msgid "Disable."
+msgstr ""
-#: shell/main.c:220
+#: shell/main.c:198
#, fuzzy
msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
msgstr "Įń÷éźļšļßēóēņ ōļõ óõóōŽģįōļņ ģļķÜäłķ Bonobo įķåšéōõ÷Žņ"
#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:7
-msgid "Fields"
+#: po/tmp/evolution-addressbook-ldap.xml.h:6
+msgid "N_ew Directory Server"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-addressbook-ldap.xml.h:7
+msgid "_Actions"
+msgstr "Å_ķŻńćåéåņ"
+
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:7
+msgid "Create a new contact"
msgstr ""
-#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:8
-msgid "Grouping"
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Delete a contact"
+msgstr "ÅšéėŻīōå åšéóżķįųē"
+
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:10
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:67
+msgid "Find"
msgstr ""
-#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:9
-msgid "Sort"
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:11
+msgid "Find a contact"
msgstr ""
-#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:10
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:12 po/tmp/evolution-calendar.xml.h:19
#, fuzzy
-msgid "Filter"
-msgstr "_ÖÜźåėėļņ"
+msgid "New"
+msgstr "_ĶŻļ"
+
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Print contacts"
+msgstr "Ļ źįōÜėļćļņ ćķłńéģéžķ óįņ"
+
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:15
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:16
+msgid "Stop Loading"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:17
+msgid "View All"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:18
+#, fuzzy
+msgid "View all contacts"
+msgstr "ÅšéėŻīōå åšéóżķįųē"
+
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:19
+#, fuzzy
+msgid "_Print Contacts..."
+msgstr "Ļ źįōÜėļćļņ ćķłńéģéžķ óįņ"
+
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:20
+msgid "_Search for contacts"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:21
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:123
+msgid "_Tools"
+msgstr "Å_ńćįėåßį"
#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: widgets/e-table/e-table-field-chooser.glade.h:7
-msgid "Field Chooser"
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:6
+msgid "5 Days"
msgstr ""
-#: widgets/e-table/e-table-field-chooser.glade.h:8
-msgid ""
-"To add a column to your table, drag it into\n"
-"the location in which you want it to appear."
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:7
+msgid "Alter preferences"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Ca_lendar"
+msgstr "Ēģåńļėüćéļ"
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:9
+msgid "Calendar Preferences..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:10
+msgid "Create a new appointment"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:11
+msgid "Create a new calendar"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:12
+msgid "Day"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:13
+msgid "Go back in time"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:14
+msgid "Go forward in time"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:15
+msgid "Go to"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:16
+msgid "Go to a specific date"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:17
+msgid "Go to present time"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:18
+#, fuzzy
+msgid "Month"
+msgstr "Ćķłńéģßåņ"
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:20 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:74
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:21
+#, fuzzy
+msgid "Open a calendar"
+msgstr "Ōļ ēģåńļėüćéü óįņ"
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:22
+msgid "Prev"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Print this calendar"
+msgstr "Ōļ ēģåńļėüćéü óįņ"
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:25
+msgid "Save calendar as something else"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:26
+msgid "Show 1 day"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:27
+msgid "Show 1 month"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:28
+msgid "Show 1 week"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:29
+msgid "Show the working week"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:30 widgets/misc/e-dateedit.c:414
+#, fuzzy
+msgid "Today"
+msgstr "ÓŽģåńį"
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:31
+msgid "Week"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:32 po/tmp/evolution.xml.h:31
+msgid "_New"
+msgstr "_ĶŻļ"
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:33
+#, fuzzy
+msgid "_Open Calendar"
+msgstr "Ēģåńļėüćéļ"
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:34
+#, fuzzy
+msgid "_Print this calendar"
+msgstr "Ōļ ēģåńļėüćéü óįņ"
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:35
+#, fuzzy
+msgid "_Save Calendar As"
+msgstr "Ēģåńļėüćéļ"
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Delete this item"
+msgstr "ĮšļóōļėŽ šįńüķōļņ ģēķżģįōļņ"
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:8
+msgid "Delete..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:9
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Print En_velope..."
+msgstr "Šńļōåńįéüōēōį"
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:11
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:81
+msgid "Print this item"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:12
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:82
+#, fuzzy
+msgid "Print..."
+msgstr "Šńļōåńįéüōēōį"
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:13
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:89
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:18
+#, fuzzy
+msgid "Save _As..."
+msgstr "Įšļ莟åõóē óōļ öÜźåėėļ..."
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:14
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:90
+msgid "Save and Close"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:15
+msgid "Save the contact and close the dialog box"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:16
+msgid "Se_nd contact to other..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:17
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:98
+msgid "See online help"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:18
+msgid "Send _message to contact..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:19
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:110
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:38
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:16 po/tmp/evolution.xml.h:25
+#, fuzzy
+msgid "_File"
+msgstr "_ÖÜźåėėļņ"
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:20
+#, fuzzy
+msgid "_Print..."
+msgstr "Šńļōåńįéüōēōį"
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:21
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:121
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:42
+msgid "_Save"
msgstr ""
#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:7
-msgid "window1"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:6
+msgid "About this application"
msgstr ""
-#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:8
-msgid "Available fields"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:7
+msgid "About..."
msgstr ""
-#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:9
-msgid "label1"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Actio_ns"
+msgstr "Å_ķŻńćåéåņ"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:9
+#, fuzzy
+msgid "C_lear"
+msgstr "Ēģåńļėüćéļ"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:10
+#, fuzzy
+msgid "C_ut"
+msgstr "ŹļšŽ"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:11
+msgid "Clear"
msgstr ""
-#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:10
-msgid "Show in this order"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:12
+msgid "Clear the selection"
msgstr ""
-#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:11
-msgid "label2"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Close this appointment"
+msgstr "ĮšļóōļėŽ šįńüķōļņ ģēķżģįōļņ"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:15 po/tmp/evolution-mail.xml.h:8
+msgid "Copy"
+msgstr "ĮķōéćńįöŽ"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:16
+msgid "Copy the selection"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:17
+msgid "Cut"
+msgstr "ŹļšŽ"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:18
+msgid "Cut the selection"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:21
+msgid "Dump XML"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:22
+msgid "Dump the UI Xml description"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:23
+msgid "FIXME: Address _Book..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:24
+msgid "FIXME: Ch_oose Form..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:25
+msgid "FIXME: Chec_k Names"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:26
+msgid "FIXME: Cop_y to Folder..."
msgstr ""
-#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:12
-msgid "Add >>"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:27
+msgid "FIXME: D_esign a Form..."
msgstr ""
-#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:13
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:28
#, fuzzy
-msgid "<< Remove"
+msgid "FIXME: Define Print _Styles"
+msgstr "Įß_ōēóē ÓõķÜķōēóēņ"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:29
+msgid "FIXME: Desi_gn This Form"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:30
+msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:31
+msgid "FIXME: For_ward"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:32
+msgid "FIXME: Forward as v_Calendar"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:33
+msgid "FIXME: Help"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:34
+msgid "FIXME: In_complete Task"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:35
+msgid "FIXME: Insert File"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:36
+msgid "FIXME: It_em..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:37
+msgid "FIXME: Paste _Special... "
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:38
+msgid "FIXME: Print Pre_view"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:39
+msgid "FIXME: Pu_blish Form As..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:40
+msgid "FIXME: Publish _Form..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:41
+msgid "FIXME: Rec_urrence..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:42
+msgid "FIXME: S_end"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:43
+#, fuzzy
+msgid "FIXME: Save Attac_hments..."
+msgstr "ĶŻį åšéóżķįųē..."
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:44
+msgid "FIXME: Script _Debugger"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:45
+#, fuzzy
+msgid "FIXME: Task _Request"
+msgstr "Įßōē_óē Åźźńåģüōēōįņ"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:46
+#, fuzzy
+msgid "FIXME: _Contact"
+msgstr "_Ćķłńéģßį"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:47
+msgid "FIXME: _Customize..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:48
+msgid "FIXME: _File..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:49
+msgid "FIXME: _Font..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:50
+#, fuzzy
+msgid "FIXME: _Formatting"
+msgstr "_Ćķłńéģßį"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:51
+msgid "FIXME: _Item"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:52
+#, fuzzy
+msgid "FIXME: _Journal Entry"
+msgstr "Źįōį÷žńēóē Ēģåńļ_ėļćßļõ"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:53
+msgid "FIXME: _Last Item in Folder"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:54
+#, fuzzy
+msgid "FIXME: _Mail Message"
+msgstr "_ĢŽķõģį"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:55
+msgid "FIXME: _Memo Style"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:56
+msgid "FIXME: _Move to Folder..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:57
+#, fuzzy
+msgid "FIXME: _New Appointment"
+msgstr "Ń_įķōåāļż"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:58
+msgid "FIXME: _Note"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:59
+msgid "FIXME: _Object..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:60
+msgid "FIXME: _Paragraph..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:61
+msgid "FIXME: _Spelling..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:62
+msgid "FIXME: _Standard"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:63
+msgid "FIXME: _Task"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:64
+msgid "FIXME: _Unread Item"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:65
+msgid "FIXME: what goes here?"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:66
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:10
+#, fuzzy
+msgid "F_ormat"
+msgstr "Įšü"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:68
+msgid "Find Again"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:69
+msgid "Find _Again"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:70
+msgid "Go to the next item"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:71
+msgid "Go to the previous item"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:72
+msgid "Modify the file's properties"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:73
+msgid "N_ext"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:75
+msgid "Paste"
+msgstr "Åšéźüėėēóē"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:76
+#, fuzzy
+msgid "Paste the clipboard"
+msgstr "Åšéźüėėēóē įķōéźåéģŻķļõ įšļ ōļ šńü÷åéńļ"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:77
+msgid "Pre_vious"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:78
+msgid "Previous"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:79
+#, fuzzy
+msgid "Print S_etup..."
+msgstr "Šńļōåńįéüōēōį"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:80
+#, fuzzy
+msgid "Print Setup"
+msgstr "Šńļōåńįéüōēōį"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:83
+#, fuzzy
+msgid "Properties"
+msgstr "Éäéüōēōåņ"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:84
+#, fuzzy
+msgid "Redo"
msgstr "ÄéįćńįöŽ"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:85
+msgid "Redo the undone action"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:86
+#, fuzzy
+msgid "Replace"
+msgstr "ÅėŽöčē"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:87
+msgid "Replace a string"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:91
+msgid "Save the appointment and close the dialog box"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:92
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:21
+msgid "Save the current file"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:93
+msgid "Schedule Meeting"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:94
+msgid "Schedule _Meeting"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:95
+msgid "Schedule some sort of a meeting"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:96
+msgid "Search again for the same string"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:97
+msgid "Search for a string"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:99
+msgid "Select All"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:100
+msgid "Select everything"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:101
+msgid "Setup the page settings for your current printer"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:102
+msgid "Undo"
+msgstr "Įźżńłóē"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:103
+#, fuzzy
+msgid "Undo the last action"
+msgstr "Įźżńłóē ōåėåõōįßįņ ėåéōļõńćßįņ"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:104
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:34
+msgid "_About..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:105
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:35
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:106
+#, fuzzy
+msgid "_Copy"
+msgstr "ĮķōéćńįöŽ"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:107
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:36
+msgid "_Debug"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:109
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:37
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:15 po/tmp/evolution.xml.h:24
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:111
+#, fuzzy
+msgid "_Find..."
+msgstr "Šńļōåńįéüōēōį"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:112
+#, fuzzy
+msgid "_Forms"
+msgstr "Įšü"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:113
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:39 po/tmp/evolution.xml.h:28
+#, fuzzy
+msgid "_Help"
+msgstr "Óēģåßł_ģį"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:114
+msgid "_Insert"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:115
+#, fuzzy
+msgid "_Object"
+msgstr "ČŻģį"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:116
+#, fuzzy
+msgid "_Paste"
+msgstr "Åšéźüėėēóē"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:117
+#, fuzzy
+msgid "_Print"
+msgstr "Šńļōåńįéüōēōį"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:118
+#, fuzzy
+msgid "_Properties..."
+msgstr "Éäéüōēōåņ"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:119
+msgid "_Redo"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:120
+msgid "_Replace..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:122
+#, fuzzy
+msgid "_Toolbars"
+msgstr "Å_ńćįėåßį"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:124
+#, fuzzy
+msgid "_Undo"
+msgstr "Įźżńłóē"
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:6
+msgid "Compose"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Compose a new message"
+msgstr "ÓõććńįöŽ ķŻļõ ģēķżģįōļņ"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Copy message to a new folder"
+msgstr "Įšļ莟åõóē ōļõ ģēķżģįōļņ óōļķ źįčļńéóģŻķļ öÜźåėėļ"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:13 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:8
+#, fuzzy
+msgid "F_older"
+msgstr "_ÖÜźåėėļņ"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:14
+msgid "Fi_lter on Sender"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:15
+msgid "Filter on Rec_ipients"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:16
+msgid "Forget _Passwords"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:20
+#, fuzzy
+msgid "Get Mail"
+msgstr "_ĢŽķõģį"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:21
+#, fuzzy
+msgid "Mail _Filters"
+msgstr "_ÖÜźåėėļņ"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:22
+msgid "Manage Subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:23
+msgid "Mar_k As Read"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:24
+msgid "Mark As U_nread"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:25
+#, fuzzy
+msgid "Move"
+msgstr "_ĢŽķõģį"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:26
+#, fuzzy
+msgid "Move message to a new folder"
+msgstr "Įšļ莟åõóē ōļõ ģēķżģįōļņ óōļķ źįčļńéóģŻķļ öÜźåėėļ"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:27
+msgid "Previews the message to be printed"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:29
+#, fuzzy
+msgid "Print Preview of message..."
+msgstr "ÅéóÜćåōå ōļķ šįńįėŽšōē ōļõ ģēķżģįōļņ"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:30
+msgid "Print message to the printer"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:31
+#, fuzzy
+msgid "Print message..."
+msgstr "ĮšåóōįėģŻķį ģēķżģįōį"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:35
+msgid "Reply to _All"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:36
+msgid "Reply to _Sender"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:39 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:12
+msgid "Select _All"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:40
+msgid "Send queued mail and retrieve new mail"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:41
+msgid "Threaded Message list"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:42
+msgid "VFolder on Se_nder"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:43
+msgid "VFolder on _Recipients"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:44
+msgid "View Raw Message Source"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:45
+#, fuzzy
+msgid "_Apply Filters"
+msgstr "_ÖÜźåėėļņ"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:46
+#, fuzzy
+msgid "_Configure Folder"
+msgstr "_ĶŻļņ ÖÜźåėėļņ"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:47
+#, fuzzy
+msgid "_Copy to Folder..."
+msgstr "Įšļ莟åõóē óōļ öÜźåėėļ..."
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:49
+#, fuzzy
+msgid "_Edit Message"
+msgstr "ĮšļóōļėŽ ōļõ ģēķżģįōļņ"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:50
+msgid "_Expunge"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:51
+msgid "_Filter on Subject"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:52
+msgid "_Forward"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:53 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:17
+msgid "_Invert Selection"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:54
+msgid "_Mail Configuration"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:55
+#, fuzzy
+msgid "_Message"
+msgstr "ŹįōÜóōįóē ģēķõģÜōłķ"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:56
+#, fuzzy
+msgid "_Move to Folder..."
+msgstr "Įšļ莟åõóē óōļ öÜźåėėļ..."
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:57
+#, fuzzy
+msgid "_Open in New Window"
+msgstr "¶ķļéćģį óå ĶŻļ ŠįńÜčõńļ"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:58
+#, fuzzy
+msgid "_Print Message"
+msgstr "ĮšåóōįėģŻķį ģēķżģįōį"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:59
+msgid "_Save Message As..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:60
+#, fuzzy
+msgid "_Source"
+msgstr "ĶŻį Óõķōüģåõóē"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:61
+msgid "_Threaded"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:62
+msgid "_Undelete"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:63
+msgid "_VFolder on Subject"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:64
+msgid "_Virtual Folder Editor"
+msgstr ""
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:6
+msgid "Attach"
+msgstr "Åšéóżķįųē"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Close the current file"
+msgstr "Źėåßóéģļ üėłķ ōłķ įķļé÷ōžķ įķōéźåéģŻķłķ"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:11
+msgid "HTML"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Insert a file as text into the message"
+msgstr "Åšéóżķįųē įń÷åßļõ óōļ ģŽķõģį"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:13
+msgid "Insert text file..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Open a file"
+msgstr "¶ķļéćģį ÖįźŻėėļõ"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:17
+#, fuzzy
+msgid "Save As"
+msgstr "Ēģåńļėüćéļ"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:19
+#, fuzzy
+msgid "Save in _folder... (FIXME)"
+msgstr "Įšļ莟åõóē óōļ öÜźåėėļ..."
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:20
+#, fuzzy
+msgid "Save in folder..."
+msgstr "Įšļ莟åõóē óōļ öÜźåėėļ..."
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:22
+msgid "Save the current file with a different name"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:23
+msgid "Save the message in a specified folder"
+msgstr "Įšļ莟åõóē ōļõ ģēķżģįōļņ óōļķ źįčļńéóģŻķļ öÜźåėėļ"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:24
+msgid "Send"
+msgstr "ĮšļóōļėŽ"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:25
+msgid "Send _Later"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:26
+msgid "Send _later"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:27
+msgid "Send the mail in HTML format"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:28
+#, fuzzy
+msgid "Send the message later"
+msgstr "ĮšļóōļėŽ ōļõ ģēķżģįōļņ"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:29
+#, fuzzy
+msgid "Send the message now"
+msgstr "ĮšļóōļėŽ ōļõ ģēķżģįōļņ"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:30
+#, fuzzy
+msgid "Send this message now"
+msgstr "ĮšļóōļėŽ šįńüķōļņ ģēķżģįōļņ"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:31
+#, fuzzy
+msgid "Show / hide attachments"
+msgstr "ÅģöÜķéóē/įšüźńõųē åšéóõķÜųåłķ"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:32
+#, fuzzy
+msgid "Show _attachments"
+msgstr "ÅģöÜķéóē åšéóõķÜ_ųåłķ"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:33
+#, fuzzy
+msgid "Show attachments"
+msgstr "ÅģöÜķéóē åšéóõķÜ_ųåłķ"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:40
+msgid "_Insert text file... (FIXME)"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:41
+#, fuzzy
+msgid "_Open..."
+msgstr "¶ķļé_ćģį"
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:6
+msgid "Add folder to your list of subscribed folders"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:9
+msgid "Refresh List"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:10
+msgid "Refresh List of Folders"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:11
+msgid "Remove folder from your list of subscribed folders"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:13
+msgid "Subscribe"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:14
+msgid "Unsubscribe"
+msgstr ""
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/evolution.xml.h:6
+msgid "Display a different folder"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:7
+msgid "E_xit"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Evolution bar _shortcut"
+msgstr "Ć_ńįģģŽ Óõķōļģåżóåłķ ōļõ Evolution"
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:9
+msgid "Exit the program"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:10
+msgid "Getting _Started"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:11
+msgid "Show information about Evolution"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Show the _Folder Bar"
+msgstr "ÄéįćńįöŽ įšü ĆńįģģŽ Óõķōļģåżóåłķ"
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Show the _Shortcut Bar"
+msgstr "ÄéįćńįöŽ įšü ĆńįģģŽ Óõķōļģåżóåłķ"
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:14
+msgid "Submit _Bug Report"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:15
+msgid "Submit bug report using Bug Buddy."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:16
+msgid "Toggle whether to show the folder bar"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:17
+#, fuzzy
+msgid "Toggle whether to show the shortcut bar"
+msgstr "ÄéįćńįöŽ įšü ĆńįģģŽ Óõķōļģåżóåłķ"
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:18
+msgid "Using the C_ontact Manager"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:19
+msgid "Using the _Calendar"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:20
+msgid "Using the _Mailer"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:21
+msgid "_About Evolution..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:22
+#, fuzzy
+msgid "_Appointment (FIXME)"
+msgstr "Ń_įķōåāļż"
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:23
+#, fuzzy
+msgid "_Contact (FIXME)"
+msgstr "_Ćķłńéģßį"
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:26
+msgid "_Folder"
+msgstr "_ÖÜźåėėļņ"
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:27
+#, fuzzy
+msgid "_Go to Folder..."
+msgstr "Įšļ莟åõóē óōļ öÜźåėėļ..."
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:29
+msgid "_Index"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:30
+#, fuzzy
+msgid "_Mail message (FIXME)"
+msgstr "_ĢŽķõģį"
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:32
+#, fuzzy
+msgid "_Settings"
+msgstr "Å_ķŻńćåéåņ"
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:33
+msgid "_Task (FIXME)"
+msgstr ""
+
+#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
+#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2470
+msgid "%A, %B %d, %Y"
+msgstr ""
+
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386
msgid "Tentative"
msgstr ""
@@ -3623,22 +6678,145 @@ msgstr "Įß_ōēóē ÓõķÜķōēóēņ"
msgid "All Attendees"
msgstr ""
-#: widgets/misc/e-clipped-label.c:106
+#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
+#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1040 widgets/misc/e-calendar-item.c:2671
+msgid "%B %Y"
+msgstr ""
+
+#: widgets/misc/e-clipped-label.c:107
msgid "..."
msgstr ""
-#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:633
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:408
+#, fuzzy
+msgid "Now"
+msgstr "_ĶŻļ"
+
+#. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute.
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1249 widgets/misc/e-dateedit.c:1308
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1487
+msgid "%H:%M"
+msgstr ""
+
+#. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string.
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1252 widgets/misc/e-dateedit.c:1311
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1490
+msgid "%I:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632
#, c-format
msgid "Group %i"
msgstr ""
#, fuzzy
-#~ msgid "Send a new message"
-#~ msgstr "ĮšļóōļėŽ ōļõ ģēķżģįōļņ"
+#~ msgid "FIXME: _Appointment"
+#~ msgstr "Ń_įķōåāļż"
#, fuzzy
-#~ msgid "Find messages"
-#~ msgstr "ĮšåóōįėģŻķį ģēķżģįōį"
+#~ msgid "_New Contact"
+#~ msgstr "_Ćķłńéģßį"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Gnome Calendar"
+#~ msgstr "Ēģåńļėüćéļ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_New appointment..."
+#~ msgstr "Ń_įķōåāļż"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "About Calendar"
+#~ msgstr "Ōļ ēģåńļėüćéü óįņ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'s calendar"
+#~ msgstr "Ōļ ēģåńļėüćéü óįņ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change"
+#~ msgstr "Åšéźüėėēóē"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "To-do list"
+#~ msgstr "Å_ńćįėåßį"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Second"
+#~ msgstr "ĮšļóōļėŽ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Alarm Properties"
+#~ msgstr "Åšéóżķįųē"
+
+#~ msgid "Cut selected item into clipboard"
+#~ msgstr "ŹļšŽ åšéėåćģŻķļõ įķōéźåéģŻķļõ óōļ šńü÷åéńļ"
+
+#~ msgid "Copy selected item into clipboard"
+#~ msgstr "ĮķōéćńįöŽ åšéėåćģŻķļõ įķōéźåéģŻķļõ óōļ šńü÷åéńļ"
+
+#~ msgid "Select recipients' addresses"
+#~ msgstr "ÅšéėŻīōå ōē äéåżčõķóē ōļõ šįńįėŽšōē"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "To: >>"
+#~ msgstr "Šńļņ:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cc: >>"
+#~ msgstr "Įķōßćńįöļ:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bcc: >>"
+#~ msgstr "Źńõöü įķōßćńįöļ:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Discard this message?"
+#~ msgstr "ĮšļóōļėŽ šįńüķōļņ ģēķżģįōļņ"
+
+#~ msgid "Cut selected region into the clipboard"
+#~ msgstr "ŹļšŽ åšéėåćģŻķēņ šåńéļ÷Žņ óōļ šńü÷åéńļ"
+
+#~ msgid "Copy selected region into the clipboard"
+#~ msgstr "ĮķōéćńįöŽ åšéėåćģŻķēņ šåńéļ÷Žņ óōļ šńü÷åéńļ"
+
+#~ msgid "Paste selected region into the clipboard"
+#~ msgstr "Åšéźüėėēóē åšéėåćģŻķēņ šåńéļ÷Žņ įšü ōļ šńü÷åéńļ"
+
+#~ msgid "Mail Component: I could not initialize Bonobo"
+#~ msgstr "ĢļķÜäį Ōį÷/ģåßļõ: Įń÷éźļšļßēóē ōļõ Bonobo įäżķįōē"
+
+#~ msgid "To"
+#~ msgstr "Šńļņ"
+
+#~ msgid "Size"
+#~ msgstr "ĢŻćåčļņ"
+
+#~ msgid "Evolution can not create its local folders"
+#~ msgstr "Ōļ Evolution äå ģšļńåß ķį äēģéļõńćŽóåé ōļõņ ōļšéźļżņ öįźŻėėļõņ"
+
+#~ msgid "Composes a new mail message"
+#~ msgstr "ÓõććńįöŽ ķŻļõ ģēķżģįōļņ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Task _Request (FIXME)"
+#~ msgstr "Įßōē_óē Åźźńåģüōēōįņ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Journal Entry (FIXME)"
+#~ msgstr "Źįōį÷žńēóē Ēģåńļ_ėļćßļõ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show _shortcut bar"
+#~ msgstr "ÄéįćńįöŽ įšü ĆńįģģŽ Óõķōļģåżóåłķ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot initialize the configuration system."
+#~ msgstr "Įń÷éźļšļßēóēņ ōļõ óõóōŽģįōļņ ģļķÜäłķ Bonobo įķåšéōõ÷Žņ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<< Remove"
+#~ msgstr "ÄéįćńįöŽ"
#~ msgid "We are sorry, Evolution's Folder Browser can not be initialized."
#~ msgstr ""
@@ -3647,24 +6825,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Whether a message preview should be shown"
#~ msgstr "øįķ čŻėåōå Ž ļ÷é šńļåšéóźüšéóē ģēķõģÜōłķ"
-#~ msgid "_Task"
-#~ msgstr "Åźźńåģü_ōēōį"
-
-#~ msgid "_Selected Items"
-#~ msgstr "Åšéėå_ćģŻķį Įķōéźåßģåķį"
-
-#~ msgid "_New Folder"
-#~ msgstr "_ĶŻļņ ÖÜźåėėļņ"
-
-#~ msgid "_Open"
-#~ msgstr "¶ķļé_ćģį"
-
#~ msgid "Clos_e All Items"
#~ msgstr "Źė_åßóéģļ ¼ėłķ"
-#~ msgid "Closes all the open items"
-#~ msgstr "Źėåßóéģļ üėłķ ōłķ įķļé÷ōžķ įķōéźåéģŻķłķ"
-
#~ msgid ""
#~ "Evolution detected that the file `%s' is a not a directory.\n"
#~ "\n"
@@ -3691,19 +6854,9 @@ msgstr ""
#~ " äļźéģÜóåōå ōļ šįńüķ šńüćńįģģį. \n"
#~ " ø÷åōå šńļåéäļšļéēčåß!\n"
-#~ msgid ""
-#~ "An exception occured while trying to load data into the component with "
-#~ "PersistStream"
-#~ msgstr ""
-#~ "ŠńļŻźõųå åīįßńåóē źįōÜ ōēķ įšüšåéńį įķÜćķłóēņ äåäļģŻķłķ ģå PersistStream įšü "
-#~ "ōē ģļķÜäį"
-
#~ msgid "The %s component doesn't support PersistStream!\n"
#~ msgstr "Ē ģļķÜäį %s äåķ õšļóōēńßęåé ōį PersistStream!\n"
-#~ msgid "Message status"
-#~ msgstr "ŹįōÜóōįóē ģēķõģÜōłķ"
-
#~ msgid "A folder containing mail items"
#~ msgstr "ÖÜźåėėļņ šļõ šåńéŻ÷åé ģēķżģįōį"
@@ -3713,9 +6866,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "A folder containing calendar entries"
#~ msgstr "ÖÜźåėėļņ šļõ šåńéŻ÷åé óōļé÷åßį ēģåńļėļćßļõ"
-#~ msgid "A folder containing tasks"
-#~ msgstr "ÖÜźåėļņ šļõ šåńéŻ÷åé åźźńåģüōēōåņ"
-
#~ msgid "A service containing mail items"
#~ msgstr "Õšēńåóßį šļõ šåńéŻ÷åé ģēķżģįōį"
@@ -3728,21 +6878,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "A service containing tasks"
#~ msgstr "Õšēńåóßį šļõ šåńéŻ÷åé åźźńåģüōēōåņ"
-#~ msgid "Add New Group"
-#~ msgstr "ĶŻį ĻģÜäį"
-
-#~ msgid "Remove Group"
-#~ msgstr "ÄéįćńįöŽ ĻģÜäįņ"
-
-#~ msgid "Rename Group"
-#~ msgstr "Ģåōļķļģįóßį ĻģÜäįņ"
-
-#~ msgid "Open in New Window"
-#~ msgstr "¶ķļéćģį óå ĶŻļ ŠįńÜčõńļ"
-
-#~ msgid "Advanced Find"
-#~ msgstr "ĮķįęŽōēóē ćéį Šńļ÷łńēģŻķļõņ"
-
#~ msgid "Rename Shortcut"
#~ msgstr "Ģåōļķļģįóßį Óõķōüģåõóēņ"
@@ -3755,9 +6890,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Sent mail messages"
#~ msgstr "ĮšåóōįėģŻķį ģēķżģįōį"
-#~ msgid "Draft mail messages"
-#~ msgstr "Šńü÷åéńį ģēķżģįōį"
-
#~ msgid "Tasks list"
#~ msgstr "ŹįōÜėļćļņ åźźńåģļōŽōłķ"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 4687b95b39..02d17558a4 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution 0.6\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-10-22 16:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-12-13 16:26-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2000-10-22 16:19+0100\n"
"Last-Translator: Robert Brady <rwb197@zepler.org>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -13,14 +13,232 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3046
+msgid "Card: "
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3048
+msgid ""
+"\n"
+"Name: "
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3049
+msgid ""
+"\n"
+" Prefix: "
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3050
+msgid ""
+"\n"
+" Given: "
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3051
+msgid ""
+"\n"
+" Additional: "
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3052
+msgid ""
+"\n"
+" Family: "
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3053
+msgid ""
+"\n"
+" Suffix: "
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3067
+msgid ""
+"\n"
+"Birth Date: "
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3078
+msgid ""
+"\n"
+"Address:"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3080
+msgid ""
+"\n"
+" Postal Box: "
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3081
+msgid ""
+"\n"
+" Ext: "
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3082
+msgid ""
+"\n"
+" Street: "
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3083
+msgid ""
+"\n"
+" City: "
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3084
+msgid ""
+"\n"
+" Region: "
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3085
+msgid ""
+"\n"
+" Postal Code: "
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3086
+msgid ""
+"\n"
+" Country: "
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3099
+msgid ""
+"\n"
+"Delivery Label: "
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3111
+msgid ""
+"\n"
+"Telephones:\n"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3114
+msgid ""
+"\n"
+"Telephone:"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3138
+msgid ""
+"\n"
+"E-mail:\n"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3141
+msgid ""
+"\n"
+"E-mail:"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3160
+msgid ""
+"\n"
+"Mailer: "
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3166
+msgid ""
+"\n"
+"Time Zone: "
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3174
+msgid ""
+"\n"
+"Geo Location: "
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3178
+msgid ""
+"\n"
+"Business Role: "
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3190
+msgid ""
+"\n"
+"Org: "
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3191
+msgid ""
+"\n"
+" Name: "
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3192
+msgid ""
+"\n"
+" Unit: "
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3193
+msgid ""
+"\n"
+" Unit2: "
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3194
+msgid ""
+"\n"
+" Unit3: "
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3195
+msgid ""
+"\n"
+" Unit4: "
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3199
+msgid ""
+"\n"
+"Categories: "
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3200
+msgid ""
+"\n"
+"Comment: "
+msgstr ""
+
+#. if (crd->sound.prop.used) {
+#. if (crd->sound.type != SOUND_PHONETIC)
+#. addPropSizedValue (string, _ ("\nPronunciation: "),
+#. crd->sound.data, crd->sound.size);
+#. else
+#. add_strProp_to_string (string, _ ("\nPronunciation: "),
+#. crd->sound.data);
+#.
+#. add_SoundType (string, crd->sound.type);
+#. }
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3213
+msgid ""
+"\n"
+"Unique String: "
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3216
+msgid ""
+"\n"
+"Public Key: "
+msgstr ""
+
#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:16
#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17
#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18
#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1190
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:991
#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1190
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1069 calendar/gui/main.c:55
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1136
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:945 calendar/gui/main.c:54
msgid "Could not initialize Bonobo"
msgstr "Could not initialise Bonobo"
@@ -139,25 +357,28 @@ msgid ""
"pilot list from the gnome-pilot daemon"
msgstr ""
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:308
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:322
-msgid "BLARG\n"
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:197
+msgid "Cursor could not be loaded\n"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:210
+msgid "EBook not loaded\n"
msgstr ""
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:743
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:733
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:612
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:583
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:715
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:523
msgid "Could not start wombat server"
msgstr ""
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:744
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:734
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:613
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:584
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:716
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:524
msgid "Could not start wombat"
msgstr ""
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:780
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:783
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:616
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:619
msgid "Could not read pilot's Address application block"
msgstr ""
@@ -178,111 +399,11 @@ msgstr ""
msgid "Available Categories:"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1218
-msgid "Assistant"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1219
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1323
-msgid "Business"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1220
-msgid "Business 2"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1221
-msgid "Business Fax"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1222
-msgid "Callback"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1223
-msgid "Car"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1224
-msgid "Company"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1225
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1324
-msgid "Home"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1226
-msgid "Home 2"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1227
-msgid "Home Fax"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1228
-msgid "ISDN"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1229
-msgid "Mobile"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1230
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1325
-#: mail/mail-config.glade.h:28
-msgid "Other"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1231
-msgid "Other Fax"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1232
-msgid "Pager"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1233
-msgid "Primary"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1234
-msgid "Radio"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1235
-msgid "Telex"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1236
-msgid "TTY/TDD"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280
-msgid "Primary Email"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281
-msgid "Email 2"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282
-msgid "Email 3"
-msgstr ""
-
#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:7
-msgid ""
-"Are you sure you want\n"
-"to delete this contact?"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:9
+#: po/tmp/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:6
msgid "Delete Contact?"
msgstr ""
@@ -296,7 +417,7 @@ msgid "_Add"
msgstr ""
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8
-#: ui/evolution-mail.h:31
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:108 po/tmp/evolution-mail.xml.h:48
msgid "_Delete"
msgstr ""
@@ -309,9 +430,13 @@ msgstr ""
msgid "New phone type"
msgstr ""
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:90 mail/mail-config.glade.h:11
-#: mail/mail-config.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:22
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:7 po/tmp/filter.glade.h:6
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:6
msgid "Add"
msgstr ""
@@ -351,6 +476,11 @@ msgstr ""
msgid "_Mobile"
msgstr ""
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1328
+msgid "Primary Email"
+msgstr ""
+
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23
msgid "B_usiness"
msgstr ""
@@ -364,7 +494,7 @@ msgid "C_ontacts..."
msgstr ""
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:27
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:8
msgid "Ca_tegories..."
msgstr ""
@@ -381,7 +511,7 @@ msgid "_Address..."
msgstr ""
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:17
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:15
msgid "General"
msgstr ""
@@ -426,59 +556,146 @@ msgid "No_tes:"
msgstr ""
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:31
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:13
msgid "Details"
msgstr ""
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
-msgid "Check Address"
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1266
+msgid "Assistant"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:8
-msgid "_Address:"
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1267
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1371
+msgid "Business"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:9
-msgid "_City:"
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1268
+msgid "Business 2"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:10
-msgid "_PO Box:"
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1269
+msgid "Business Fax"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:11
-msgid "Address _2:"
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1270
+msgid "Callback"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:12
-msgid "_State/Province:"
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1271
+msgid "Car"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:13
-msgid "USA"
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1272
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1273
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1372
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1274
+msgid "Home 2"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:14
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1275
+msgid "Home Fax"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1276
+msgid "ISDN"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1277
+msgid "Mobile"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1278
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1373
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:17
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1279
+msgid "Other Fax"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280
+msgid "Pager"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281
+msgid "Primary"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282
+msgid "Radio"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283
+msgid "Telex"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1284
+msgid "TTY/TDD"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1329
+msgid "Email 2"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1330
+msgid "Email 3"
+msgstr ""
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:6
+msgid "Address _2:"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:7
msgid "Canada"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:15
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:8
+msgid "Check Address"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:9
+msgid "Countr_y:"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:10
msgid "Finland"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:16
-msgid "_ZIP Code:"
-msgstr "_Post Code:"
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:11
+msgid "USA"
+msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:17
-msgid "Countr_y:"
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:12
+msgid "_Address:"
msgstr ""
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:13
+msgid "_City:"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:14
+msgid "_PO Box:"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:15
+msgid "_State/Province:"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:16
+msgid "_ZIP Code:"
+msgstr "_Post Code:"
+
#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
@@ -535,19 +752,24 @@ msgstr ""
msgid "_Suffix:"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:310
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:263
msgid "As _Minicards"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:316 ui/evolution-addressbook.h:10
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:269
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:6
msgid "As _Table"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:444
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:386
msgid "Unable to open addressbook"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:449
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:391
msgid ""
"We were unable to open this addressbook. This either\n"
"means you have entered an incorrect URI, or have tried\n"
@@ -556,10 +778,30 @@ msgid ""
"correctness and reenter. If not, you probably have\n"
"attempted to access an LDAP server. If you wish to be\n"
"able to use LDAP, you'll need to download and install\n"
-"OpenLDAP and recompile and install evolution.\n"
+"OpenLDAP and recompile and install Evolution.\n"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:501 mail/folder-browser.c:136
+msgid "Show All"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:584
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:503 mail/folder-browser.c:138
+msgid "Advanced..."
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:533
+msgid "Any field contains"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:534
+msgid "Name contains"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:535
+msgid "Email contains"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:621
msgid "The URI that the Folder Browser will display"
msgstr ""
@@ -568,173 +810,169 @@ msgid "External Directories"
msgstr ""
#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:7
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
+#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:7
+#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:6
msgid "Description:"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:8
+#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:7
msgid "LDAP Server:"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:9
-msgid "Port Number:"
+#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:8
+msgid "Name:"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:10
-msgid "Root DN:"
+#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:9
+msgid "Port Number:"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:11
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:8
-msgid "Name:"
+#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:10
+msgid "Root DN:"
msgstr ""
#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7
-msgid "Select Names"
+#: po/tmp/select-names.glade.h:6
+msgid "Find..."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8
-msgid "Find..."
+#: po/tmp/select-names.glade.h:7
+msgid "Message Recipients"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:9
+#: po/tmp/select-names.glade.h:8
+msgid "Select Names"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/select-names.glade.h:9
msgid "Select name from List:"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:10
-msgid "Message Recipients"
+#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:147
+#: mail/mail-search-dialogue.c:104
+msgid "Search"
msgstr ""
#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:7
-msgid "window2"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:8
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:6
msgid "123"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:9
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:7
msgid "a"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:10
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:8
msgid "b"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:11
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:9
msgid "c"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:12
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:10
msgid "d"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:13
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:11
msgid "e"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:14
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:12
msgid "f"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:15
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:13
msgid "g"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:16
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:100
+#: calendar/cal-util/timeutil.c:100 po/tmp/alphabet.glade.h:14
msgid "h"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:17
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:15
msgid "i"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:18
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:16
msgid "j"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:19
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:17
msgid "k"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:20
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:18
msgid "l"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:21
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:19
msgid "m"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:22
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:20
msgid "n"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:23
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:21
msgid "o"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:24
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:22
msgid "p"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:25
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:23
msgid "q"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:26
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:24
msgid "r"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:27
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:25
msgid "s"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:28
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:26
msgid "t"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:29
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:27
msgid "u"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:30
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:28
msgid "v"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:31
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:29
msgid "w"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:32
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:30
msgid "x"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:33
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:31
msgid "y"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:34
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:32
msgid "z"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:414
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:337
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:417
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:338
msgid "Save as VCard"
msgstr ""
@@ -751,198 +989,187 @@ msgid ""
"Double-click here to create a new Contact."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:151
-#: mail/folder-browser.c:487
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
-msgid "Page Setup:"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:6
+msgid "10 pt. Tahoma"
msgstr ""
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
-msgid "Style name:"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:7
+msgid "8 pt. Tahoma"
msgstr ""
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
-msgid "Preview:"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:8
+msgid "Blank forms at end:"
msgstr ""
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
-msgid "Options"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:9
+msgid "Body"
msgstr ""
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
-msgid "Include:"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:10
+msgid "Bottom:"
msgstr ""
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
-msgid "Sections:"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:11
+msgid "Dimensions:"
msgstr ""
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
-msgid "Immediately follow each other"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:12
+msgid "Font..."
msgstr ""
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
-msgid "Letter tabs on side"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:13
+msgid "Fonts"
msgstr ""
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
-msgid "Headings for each letter"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:14
+msgid "Footer:"
msgstr ""
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
-msgid "Start on a new page"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:15
+msgid "Format"
msgstr ""
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
-msgid "Number of columns:"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:16
+msgid "Header"
msgstr ""
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
-msgid "Blank forms at end:"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:17
+msgid "Header/Footer"
msgstr ""
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
-msgid "Fonts"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:18
+msgid "Headings"
msgstr ""
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:51
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:54
-msgid "Font..."
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:19
+msgid "Headings for each letter"
msgstr ""
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
-msgid "Headings"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:20
+msgid "Height:"
msgstr ""
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
-msgid "10 pt. Tahoma"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:21
+msgid "Immediately follow each other"
msgstr ""
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
-msgid "Body"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:22
+msgid "Include:"
msgstr ""
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
-msgid "8 pt. Tahoma"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:23
+msgid "Landscape"
msgstr ""
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
-msgid "Shading"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:24
+msgid "Left:"
msgstr ""
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
-msgid "Print using gray shading"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:25
+msgid "Letter tabs on side"
msgstr ""
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
-msgid "Format"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:26
+msgid "Margins"
msgstr ""
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:50
-msgid "Paper"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:27
+msgid "Number of columns:"
msgstr ""
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
-msgid "Type:"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:28
+msgid "Options"
msgstr ""
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:80
-msgid "label26"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:29
+msgid "Orientation"
msgstr ""
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:44
-msgid "Dimensions:"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:30
+msgid "Page"
msgstr ""
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:45
-msgid "Width:"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:31
+msgid "Page Setup:"
msgstr ""
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46
-msgid "Height:"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:32
+msgid "Paper"
msgstr ""
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:33
msgid "Paper source:"
msgstr ""
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
-msgid "Margins"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:34
+msgid "Portrait"
msgstr ""
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
-msgid "Top:"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:35
+msgid "Preview:"
msgstr ""
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
-msgid "Bottom:"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:36
+msgid "Print using gray shading"
msgstr ""
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
-msgid "Left:"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:37
+msgid "Reverse on even pages"
msgstr ""
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:38
msgid "Right:"
msgstr ""
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
-msgid "Page"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:39
+msgid "Sections:"
msgstr ""
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
-msgid "Size:"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:40
+msgid "Shading"
msgstr ""
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:47
-msgid "Orientation"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:41
+msgid "Size:"
msgstr ""
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:48
-msgid "Portrait"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:42
+msgid "Start on a new page"
msgstr ""
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:49
-msgid "Landscape"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:43
+msgid "Style name:"
msgstr ""
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:52
-msgid "Header"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:44
+msgid "Top:"
msgstr ""
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:53
-msgid "Footer:"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:45
+msgid "Type:"
msgstr ""
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:55
-msgid "Reverse on even pages"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:46
+msgid "Width:"
msgstr ""
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:56
-msgid "Header/Footer"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:47
+msgid "label26"
msgstr ""
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/print.c:605
+#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
+#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/e-day-view.c:550
+#: calendar/gui/e-week-view.c:288 calendar/gui/print.c:605
msgid "am"
msgstr ""
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/print.c:604
+#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
+#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/e-day-view.c:553
+#: calendar/gui/e-week-view.c:291 calendar/gui/print.c:604
msgid "pm"
msgstr ""
@@ -954,13 +1181,13 @@ msgstr ""
msgid "Configuration utility for the evolution calendar conduit.\n"
msgstr ""
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:688
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:567
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:671
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:479
msgid "Error while communicating with calendar server"
msgstr ""
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:797
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:800
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:770
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:773
msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
msgstr ""
@@ -972,8 +1199,8 @@ msgstr ""
msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n"
msgstr ""
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:676
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:679
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:578
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:581
msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
msgstr ""
@@ -1017,49 +1244,46 @@ msgstr ""
msgid "To-Do item that is overdue:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:386
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:354
msgid "File not found"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:410
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:378
msgid "Open calendar"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:449
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:417
msgid "Save calendar"
msgstr ""
#. strftime format of a weekday and a date.
#: calendar/gui/calendar-model.c:282
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:467
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2495
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2498
msgid "%a %m/%d/%Y"
msgstr ""
#. strftime format of a weekday, a date and a time,
#. in 24-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:286 calendar/gui/calendar-model.c:726
+#: calendar/gui/calendar-model.c:286 calendar/gui/calendar-model.c:736
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
msgstr ""
#. strftime format of a weekday, a date and a time,
#. in 12-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:290 calendar/gui/calendar-model.c:729
+#: calendar/gui/calendar-model.c:290 calendar/gui/calendar-model.c:739
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-model.c:344
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:23
+#: calendar/gui/calendar-model.c:344 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:21
msgid "Public"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-model.c:347
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:24
+#: calendar/gui/calendar-model.c:347 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:20
msgid "Private"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-model.c:350
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:25
+#: calendar/gui/calendar-model.c:350 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:11
msgid "Confidential"
msgstr ""
@@ -1091,7 +1315,7 @@ msgstr ""
msgid "Opaque"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-model.c:734
+#: calendar/gui/calendar-model.c:744
#, c-format
msgid ""
"The date must be entered in the format: \n"
@@ -1100,51 +1324,50 @@ msgid ""
msgstr ""
#. strptime format for a date.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:835 calendar/gui/calendar-model.c:883
+#: calendar/gui/calendar-model.c:845 calendar/gui/calendar-model.c:893
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:471
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:480 widgets/misc/e-dateedit.c:512
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:669 widgets/misc/e-dateedit.c:725
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1274 widgets/misc/e-dateedit.c:1455
msgid "%m/%d/%Y"
msgstr ""
#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:853
+#: calendar/gui/calendar-model.c:863
msgid "%I:%M:%S %p%n"
msgstr ""
#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:856
+#: calendar/gui/calendar-model.c:866
msgid "%H:%M:%S%n"
msgstr ""
#. strptime format for time of day, without seconds, 12-hour format.
#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:860
+#: calendar/gui/calendar-model.c:870
msgid "%I:%M %p%n"
msgstr ""
#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:863
+#: calendar/gui/calendar-model.c:873
msgid "%H:%M%n"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-model.c:983
+#: calendar/gui/calendar-model.c:993
msgid ""
"The geographical position must be entered in the format: \n"
"\n"
"45.436845,125.862501"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1023
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1033
msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1063
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1073
msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive"
msgstr ""
-#: calendar/gui/control-factory.c:126
+#: calendar/gui/control-factory.c:125
msgid "The URI that the calendar will display"
msgstr ""
@@ -1161,473 +1384,459 @@ msgid "No summary available."
msgstr ""
#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7
-#: ui/evolution-contact-editor.h:14 ui/evolution-subscribe.h:10
+#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:6 po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:6
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:13
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:8
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:7
msgid "Close"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:8 calendar/gui/gnome-cal.c:1458
-msgid "Snooze"
+#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:7
+msgid "Edit appointment"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:9
-msgid "Edit appointment"
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1466 po/tmp/alarm-notify.glade.h:8
+msgid "Snooze"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:10
+#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:9
msgid "Snooze time (minutes)"
msgstr ""
#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7
-msgid "Calendar Preferences"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:6
+msgid "05 minutes"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8
-msgid "Work week"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:7
+msgid "10 minutes"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:53
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737
-msgid "Mon"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:8
+msgid "12 hour (am/pm)"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:54
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738
-msgid "Tue"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:9
+msgid "15 minutes"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:55
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739
-msgid "Wed"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:10
+msgid "24 hour"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:56
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740
-msgid "Thu"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:11
+msgid "30 minutes"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:57
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741
-msgid "Fri"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:12
+msgid "60 minutes"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:58
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742
-msgid "Sat"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:13
+msgid "Alarms timeout after"
msgstr ""
-#. Initialize by default to three-letter day names
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:59
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736
-msgid "Sun"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:14
+msgid "Audio Alarms"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
-msgid "First day of week:"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:15
+msgid "Beep when alarm windows appear."
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 calendar/gui/prop.c:354
-msgid "Monday"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:16
+msgid "Calendar"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
-msgid "Tuesday"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:17
+msgid "Calendar Preferences"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19
-msgid "Wednesday"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:18
+msgid "Colors"
+msgstr "Colours"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:19
+msgid "Compress weekends"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
-msgid "Thursday"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:20
+msgid "Date navigator options"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
-msgid "Friday"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:21
+msgid "Defaults"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
-msgid "Saturday"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:22
+msgid "Display options"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23 calendar/gui/prop.c:353
-msgid "Sunday"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:23
+msgid "Due Date"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24
-msgid "Start of day:"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:24
+msgid "Enable snoozing for"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:25
msgid "End of day:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26
-msgid "Display options"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:26
+msgid "First day of week:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27
-msgid "Time divisions:"
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:27
+msgid "Fri"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28
-msgid "Time format:"
+#: calendar/gui/event-editor.c:437 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:28
+msgid "Friday"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29
-msgid "Show appointment end times"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:29
+msgid "Highlight"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30
-msgid "Compress weekends"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:30
+msgid "Items Due Today"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
-msgid "12 hour (am/pm)"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:31
+msgid "Items Due Today:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32
-msgid "24 hour"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:32
+msgid "Items Not Yet Due"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33
-msgid "60 minutes"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:33
+msgid "Items Not Yet Due:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34
-msgid "30 minutes"
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:34
+msgid "Mon"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35
-msgid "15 minutes"
+#: calendar/gui/event-editor.c:433 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:35
+msgid "Monday"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
-msgid "10 minutes"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:36
+msgid "Overdue Items"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37
-msgid "05 minutes"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:37
+msgid "Overdue Items:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
-msgid "Date navigator options"
-msgstr ""
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:38
+msgid "Pick a color"
+msgstr "Pick a colour"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39
-msgid "Show week numbers"
+#: filter/libfilter-i18n.h:15 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:39
+msgid "Priority"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
-msgid "Calendar"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:40
+msgid "Remind me of all appointments"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
-msgid "Show"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:41
+msgid "Reminders"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42 calendar/gui/prop.c:610
-msgid "Due Date"
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:42
+msgid "Sat"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43 calendar/gui/prop.c:612
-msgid "Time Until Due"
+#: calendar/gui/event-editor.c:438 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:43
+msgid "Saturday"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44 calendar/gui/prop.c:611
-msgid "Priority"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:44
+msgid "Show"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45
-msgid "Highlight"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:45
+msgid "Show appointment end times"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46
-msgid "Overdue Items"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:46
+msgid "Show week numbers"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47
-msgid "Items Due Today"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:47
+msgid "Start of day:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48
-msgid "Items Not Yet Due"
+#. Initialize by default to three-letter day names
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:48
+msgid "Sun"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:49 calendar/gui/prop.c:528
-msgid "Colors"
-msgstr "Colours"
+#: calendar/gui/event-editor.c:439 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:49
+msgid "Sunday"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:50
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:51
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:52
-msgid "Pick a color"
-msgstr "Pick a colour"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:50
+msgid "TaskPad"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:53
-msgid "Items Not Yet Due:"
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:51
+msgid "Thu"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:54
-msgid "Items Due Today:"
+#: calendar/gui/event-editor.c:436 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:52
+msgid "Thursday"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:55
-msgid "Overdue Items:"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:53
+msgid "Time Until Due"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:56
-msgid "TaskPad"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:54
+msgid "Time divisions:"
msgstr ""
-#. populate default frame/box
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:57 calendar/gui/prop.c:842
-msgid "Defaults"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:55
+msgid "Time format:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:58
-msgid "Remind me of all appointments"
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:56
+msgid "Tue"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:59
-msgid "minutes before they occur."
+#: calendar/gui/event-editor.c:434 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:57
+msgid "Tuesday"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:60
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:58
msgid "Visual Alarms"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:61
-msgid "Beep when alarm windows appear."
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:59
+msgid "Wed"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:62
-msgid "Audio Alarms"
+#: calendar/gui/event-editor.c:435 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:60
+msgid "Wednesday"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:63
-msgid "Alarms timeout after"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:61
+msgid "Work week"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:64
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:66
-msgid "seconds."
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:62
+msgid "minutes before they occur."
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:65
-msgid "Enable snoozing for"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:63
+msgid "seconds."
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:67
-msgid "Reminders"
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:6
+msgid "% Comp_lete:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:657
-msgid "Edit Task"
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:7
+msgid "C_lassification:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:663 calendar/gui/event-editor.c:285
-msgid "No summary"
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:9
+msgid "Cancelled"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:669 calendar/gui/event-editor.c:291
-#, c-format
-msgid "Appointment - %s"
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:10
+msgid "Completed"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:672 calendar/gui/event-editor.c:294
-#, c-format
-msgid "Task - %s"
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:12
+msgid "Date Completed:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:675 calendar/gui/event-editor.c:297
-#, c-format
-msgid "Journal entry - %s"
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:14
+msgid "High"
msgstr ""
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:7
-msgid "task-editor-dialog"
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:15
+msgid "In Progress"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:8
-msgid "S_ummary"
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:16
+msgid "Low"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:9
-msgid "Sta_rt Date:"
+#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
+#. is not permitted.
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:17 shell/e-shell-view.c:1073
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:422 widgets/misc/e-dateedit.c:1331
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1446
+msgid "None"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:10
-msgid "_Due Date:"
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:18
+msgid "Normal"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:11
-msgid "% Comp_lete:"
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:19
+msgid "Not Started"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:12
-msgid "_Status:"
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:22
+msgid "S_ummary"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:13
-msgid "Not Started"
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:23
+msgid "Sta_rt Date:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:14
-msgid "In Progress"
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:24
+msgid "Task"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:15
-msgid "Completed"
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:25
+msgid "URL:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:16
-msgid "Cancelled"
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:26
+msgid "_Contacts..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:17
-msgid "_Priority:"
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:27
+msgid "_Due Date:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:18
-msgid "High"
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:28
+msgid "_Priority:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:19
-msgid "Normal"
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:29
+msgid "_Status:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:20
-msgid "Low"
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:30
+msgid "task-editor-dialog"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:21
-msgid "C_lassification:"
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:681
+msgid "Edit Task"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:22
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:42 shell/e-shell-view.c:989
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:337 widgets/misc/e-dateedit.c:709
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1171
-msgid "None"
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:687 calendar/gui/event-editor.c:335
+msgid "No summary"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:26
-msgid "_Contacts..."
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:693 calendar/gui/event-editor.c:341
+#, c-format
+msgid "Appointment - %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:28
-msgid "Task"
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:696 calendar/gui/event-editor.c:344
+#, c-format
+msgid "Task - %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:29
-msgid "Date Completed:"
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:699 calendar/gui/event-editor.c:347
+#, c-format
+msgid "Journal entry - %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:30
-msgid "URL:"
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:1275 calendar/gui/event-editor.c:3277
+msgid "Do you want to save changes?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:294
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:336
msgid "Open..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:295
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:337
msgid "Open the task"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:297
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:339
msgid "Mark Complete"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:298
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:340
msgid "Mark the task complete"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:300
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:92 mail/mail-config.glade.h:13
-#: mail/mail-config.glade.h:18 mail/mail-config.glade.h:24
-#: mail/mail-view.c:163 ui/evolution-addressbook.h:20
-#: ui/evolution-contact-editor.h:12 ui/evolution-contact-editor.h:19
-#: ui/evolution-mail.h:59
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:342 filter/libfilter-i18n.h:7
+#: mail/folder-browser.c:479 mail/mail-view.c:165
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:12 po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:8
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:19 po/tmp/evolution-mail.xml.h:11
+#: po/tmp/filter.glade.h:7 po/tmp/mail-config.glade.h:8
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:301
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:343
msgid "Delete the task"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:406
+#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:516
#, c-format
msgid "%02i minute divisions"
msgstr ""
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1172
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1208
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
msgid "%A %d %B"
msgstr ""
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 calendar/gui/e-day-view.c:1186
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 calendar/gui/e-day-view.c:1222
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334
msgid "%a %d %b"
msgstr ""
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1199
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1235
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348
msgid "%d %b"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2634 calendar/gui/e-day-view.c:2641
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2650 calendar/gui/e-week-view.c:2932
-#: calendar/gui/e-week-view.c:2939 calendar/gui/e-week-view.c:2948
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2941 calendar/gui/e-day-view.c:2948
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2957 calendar/gui/e-week-view.c:3165
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3172 calendar/gui/e-week-view.c:3181
msgid "New appointment..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2638 calendar/gui/e-day-view.c:2645
-#: calendar/gui/e-week-view.c:2936 calendar/gui/e-week-view.c:2943
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2945 calendar/gui/e-day-view.c:2952
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3169 calendar/gui/e-week-view.c:3176
msgid "Edit this appointment..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2639 calendar/gui/e-week-view.c:2937
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2946 calendar/gui/e-week-view.c:3170
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:20
msgid "Delete this appointment"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2646 calendar/gui/e-week-view.c:2944
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2953 calendar/gui/e-week-view.c:3177
msgid "Make this appointment movable"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2647 calendar/gui/e-week-view.c:2945
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2954 calendar/gui/e-week-view.c:3178
msgid "Delete this occurrence"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2648 calendar/gui/e-week-view.c:2946
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2955 calendar/gui/e-week-view.c:3179
msgid "Delete all occurrences"
msgstr ""
@@ -1638,234 +1847,198 @@ msgstr ""
msgid "%d %B"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor.c:279
-msgid "Edit Appointment"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1749 calendar/gui/print.c:1085
-#: calendar/gui/print.c:1087 calendar/gui/print.c:1088
-msgid "%a %b %d %Y"
-msgstr ""
-
-#. todo
-#.
-#. build some of the recur stuff by hand to take into account
-#. the start-on-monday preference?
-#.
-#. get the apply button to work right
-#.
-#. make the properties stuff unglobal
#.
-#. figure out why alarm units aren't sticking between edits
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#. closing the dialog window with the wm caused a crash
-#. Gtk-WARNING **: invalid cast from `(unknown)' to `GnomeDialog'
-#. on line 669: gnome_dialog_close (GNOME_DIALOG(dialog->dialog));
-#.
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:7
-msgid "event-editor-dialog"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:6
+msgid "A_ll day event"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:8
-msgid "_Summary:"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:8
+msgid "Appointment Basics"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:9
-msgid "Time"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:9
+msgid "Classification"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:10
-msgid "Start time:"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:10
+msgid "Custom recurrence"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:11
-msgid "End time:"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:11
+msgid "Days"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:12
-msgid "A_ll day event"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:13
+msgid "Every"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:13
-msgid "Classification"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:14
+msgid "Exceptions"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:14
-msgid "Pu_blic"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:16
+msgid "Hours"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:15
-msgid "Pri_vate"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:17
+msgid "Mail _to:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:16
-msgid "_Confidential"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:18
+msgid "Minutes"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:18
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:22
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:26
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:30
-msgid ""
-"Minutes\n"
-"Hours\n"
-"Days\n"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:19
+msgid "Modify"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:34
-msgid "_Display"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:20
+msgid "No recurrence"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:35
-msgid "_Audio"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:21
+msgid "Preview"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:36
-msgid "_Program"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:22
+msgid "Pri_vate"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:37
-msgid "_Mail"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:23
+msgid "Pu_blic"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:38
-msgid "Mail _to:"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:24
+msgid "Recurrence"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:39
-msgid "_Run program:"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:25
+msgid "Recurrence Rule"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:40
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:26
msgid "Reminder"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:41
-msgid "Recurrence rule"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:27
+msgid "Simple recurrence"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:43
-msgid "Daily"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:28
+msgid "Su_mmary:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:44
-msgid "Weekly"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:29
+msgid "Time"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:45
-msgid "Monthly"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:30
+msgid "_Audio"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:46
-msgid "Yearly"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:31
+msgid "_Confidential"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:47
-msgid "label23"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:32
+msgid "_Display"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:48
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:51
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:81
-msgid "Every "
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:33
+msgid "_End time:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:49
-msgid "day(s)"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:34
+msgid "_Mail"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:50
-msgid "label24"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:35
+msgid "_Program"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:52
-msgid "week(s)"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:36
+msgid "_Run program:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:60
-msgid "label25"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:37
+msgid "_Start time:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:61
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:62
-msgid "Recur on the"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:38
+msgid "_Starting date:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:63
-msgid "th day of the month"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:39
+msgid "day(s)"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:64
-msgid ""
-"1st\n"
-"2nd\n"
-"3rd\n"
-"4th\n"
-"5th\n"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:40
+msgid "event-editor-dialog"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:70
-msgid ""
-"Monday\n"
-"Tuesday\n"
-"Wednesday\n"
-"Thursday\n"
-"Friday\n"
-"Saturday\n"
-"Sunday\n"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:41
+msgid "for"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:78
-msgid "Every"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:42
+msgid "forever"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:43
+msgid "label21"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:79
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:44
msgid "month(s)"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:82
-msgid "year(s)"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:45
+msgid "until"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:46
+msgid "week(s)"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:83
-msgid "label27"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:47
+msgid "year(s)"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:84
-msgid "Ending date"
+#: calendar/gui/event-editor.c:329
+msgid "Edit Appointment"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:85
-msgid "Repeat forever"
+#: calendar/gui/event-editor.c:407
+msgid "on"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:86
-msgid "End on "
+#: calendar/gui/event-editor.c:432 calendar/gui/getdate.y:424
+#: filter/filter-datespec.c:65
+msgid "day"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:87
-msgid "End after"
+#: calendar/gui/event-editor.c:559
+msgid "on the"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:88
-msgid "occurrence(s)"
+#: calendar/gui/event-editor.c:566
+msgid "th"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:89
-msgid "Exceptions"
+#: calendar/gui/event-editor.c:722
+msgid "occurrences"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:91
-msgid "Change"
+#: calendar/gui/event-editor.c:839
+msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:93
-msgid "Recurrence"
+#: calendar/gui/event-editor.c:3079 calendar/gui/print.c:1085
+#: calendar/gui/print.c:1087 calendar/gui/print.c:1088
+msgid "%a %b %d %Y"
msgstr ""
#: calendar/gui/getdate.y:391
@@ -1964,11 +2137,11 @@ msgstr ""
msgid "saturday"
msgstr ""
-#: calendar/gui/getdate.y:420 filter/filter-datespec.c:61
+#: calendar/gui/getdate.y:420 filter/filter-datespec.c:62
msgid "year"
msgstr ""
-#: calendar/gui/getdate.y:421 filter/filter-datespec.c:62
+#: calendar/gui/getdate.y:421 filter/filter-datespec.c:63
msgid "month"
msgstr ""
@@ -1976,19 +2149,15 @@ msgstr ""
msgid "fortnight"
msgstr ""
-#: calendar/gui/getdate.y:423 filter/filter-datespec.c:63
+#: calendar/gui/getdate.y:423 filter/filter-datespec.c:64
msgid "week"
msgstr ""
-#: calendar/gui/getdate.y:424 filter/filter-datespec.c:64
-msgid "day"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:425 filter/filter-datespec.c:65
+#: calendar/gui/getdate.y:425 filter/filter-datespec.c:66
msgid "hour"
msgstr ""
-#: calendar/gui/getdate.y:426 filter/filter-datespec.c:66
+#: calendar/gui/getdate.y:426 filter/filter-datespec.c:67
msgid "minute"
msgstr ""
@@ -1996,7 +2165,7 @@ msgstr ""
msgid "min"
msgstr ""
-#: calendar/gui/getdate.y:428 filter/filter-datespec.c:67
+#: calendar/gui/getdate.y:428 filter/filter-datespec.c:68
msgid "second"
msgstr ""
@@ -2016,8 +2185,8 @@ msgstr ""
msgid "today"
msgstr ""
-#: calendar/gui/getdate.y:438 filter/filter-datespec.c:504
-#: filter/filter-datespec.c:664
+#: calendar/gui/getdate.y:438 filter/filter-datespec.c:533
+#: filter/filter-datespec.c:693
msgid "now"
msgstr ""
@@ -2082,52 +2251,29 @@ msgstr ""
msgid "ago"
msgstr ""
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:139
-msgid "Create to-do item"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:139
-msgid "Edit to-do item"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:175
-msgid "Summary:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:186
-msgid "Due Date:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:201
-msgid "Priority:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:219
-msgid "Item Comments:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:710 calendar/gui/gnome-cal.c:1466
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1522
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:718 calendar/gui/gnome-cal.c:1474
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1530
msgid "Reminder of your appointment at "
msgstr ""
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1144
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1152
#, c-format
msgid "Could not load the calendar in `%s'"
msgstr ""
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1155
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1163
#, c-format
msgid "Could not create a calendar in `%s'"
msgstr ""
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1166
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1174
#, c-format
msgid "The method required to load `%s' is not supported"
msgstr ""
#. Idea: we need Snooze option :-)
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1471 calendar/gui/gnome-cal.c:1526
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1479 calendar/gui/gnome-cal.c:1534
+#: mail/mail-search-dialogue.c:104
msgid "Ok"
msgstr ""
@@ -2339,419 +2485,1021 @@ msgstr ""
msgid "Print Calendar"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:1309 mail/mail-callbacks.c:801
+#: calendar/gui/print.c:1309 mail/mail-callbacks.c:962
msgid "Print Preview"
msgstr ""
-#: calendar/gui/prop.c:336
-msgid "Time display"
+#. Translators: These are the first characters of each day of the
+#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
+#: calendar/gui/weekday-picker.c:351 widgets/misc/e-calendar-item.c:416
+msgid "MTWTFSS"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/weekday-picker.c:353 calendar/gui/weekday-picker.c:443
+msgid "SMTWTFS"
+msgstr ""
+
+#. well, this is really only a programatic error
+#: camel/camel-lock.c:90 camel/camel-lock.c:109 camel/camel-movemail.c:136
+#: camel/camel-movemail.c:183
+#, c-format
+msgid "Could not create lock file for %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-lock.c:149 camel/camel-movemail.c:217
+#, c-format
+msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-lock.c:199
+#, c-format
+msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-lock.c:253
+#, c-format
+msgid "Failed to get lock using flock(2): %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-movemail.c:99
+#, c-format
+msgid "Could not check mail file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-movemail.c:146
+#, c-format
+msgid "Could not open mail file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-movemail.c:156
+#, c-format
+msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-movemail.c:197
+#, c-format
+msgid "Could not test lock file for %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-movemail.c:243
+#, c-format
+msgid "Error reading mail file: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-movemail.c:254
+#, c-format
+msgid "Error writing mail temp file: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-movemail.c:272
+#, c-format
+msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-movemail.c:304
+#, c-format
+msgid "Could not create pipe: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-movemail.c:316
+#, c-format
+msgid "Could not fork: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-movemail.c:354
+#, c-format
+msgid "Movemail program failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-movemail.c:355
+msgid "(Unknown error)"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-provider.c:133
+#, c-format
+msgid "Could not load %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-provider.c:141
+#, c-format
+msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-remote-store.c:182
+#, c-format
+msgid "%s server %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-remote-store.c:186
+#, c-format
+msgid "%s service for %s on %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-remote-store.c:227
+#, c-format
+msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-remote-store.c:228
+msgid "(unknown host)"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-remote-store.c:452
+msgid "Server disconnected."
msgstr ""
-#. Time format
-#: calendar/gui/prop.c:340
-msgid "Time format"
+#: camel/camel-service.c:120
+#, c-format
+msgid "URL '%s' needs a username component"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-service.c:129
+#, c-format
+msgid "URL '%s' needs a host component"
msgstr ""
-#: calendar/gui/prop.c:341
-msgid "12-hour (AM/PM)"
+#: camel/camel-service.c:138
+#, c-format
+msgid "URL '%s' needs a path component"
msgstr ""
-#: calendar/gui/prop.c:342
-msgid "24-hour"
+#: camel/camel-service.c:488
+#, c-format
+msgid "No such host %s."
msgstr ""
-#. Weeks start on
-#: calendar/gui/prop.c:352
-msgid "Weeks start on"
+#: camel/camel-service.c:491
+#, c-format
+msgid "Temporarily unable to look up hostname %s."
msgstr ""
-#. Day range
-#: calendar/gui/prop.c:364
-msgid "Day range"
+#: camel/camel-session.c:272
+#, c-format
+msgid "No provider available for protocol `%s'"
msgstr ""
-#: calendar/gui/prop.c:375
+#: camel/camel-session.c:360
+#, c-format
msgid ""
-"Please select the start and end hours you want\n"
-"to be displayed in the day view and week view.\n"
-"Times outside this range will not be displayed\n"
-"by default."
+"Could not create directory %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-url.c:78
+#, c-format
+msgid "URL string `%s' contains no protocol"
msgstr ""
-#: calendar/gui/prop.c:391
-msgid "Day start:"
+#: camel/camel-url.c:93
+#, c-format
+msgid "URL string `%s' contains an invalid protocol"
msgstr ""
-#: calendar/gui/prop.c:402
-msgid "Day end:"
+#: camel/camel-url.c:154
+#, c-format
+msgid "Port number in URL `%s' is non-numeric"
msgstr ""
-#: calendar/gui/prop.c:525
-msgid "Colors for display"
-msgstr "Colours for display"
+#: camel/providers/imap/camel-imap-auth.c:127
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not get Kerberos ticket:\n"
+"%s"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/prop.c:605
-msgid "Show on TODO List:"
+#: camel/providers/imap/camel-imap-auth.c:198
+msgid "Bad authentication response from server."
msgstr ""
-#: calendar/gui/prop.c:643
-msgid "To Do List style options:"
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:216
+#, c-format
+msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/prop.c:648
-msgid "Highlight overdue items"
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:224
+#, c-format
+msgid "IMAP command failed: %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/prop.c:651
-msgid "Highlight not yet due items"
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:225 shell/e-storage.c:411
+msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: calendar/gui/prop.c:654
-msgid "Highlight items due today"
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:271
+msgid "Server response ended too soon."
msgstr ""
-#: calendar/gui/prop.c:684
-msgid "To Do List Properties"
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:407
+#, c-format
+msgid "IMAP server response did not contain %s information"
msgstr ""
-#: calendar/gui/prop.c:687
-msgid "To Do List"
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:443
+#, c-format
+msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/prop.c:718
-msgid "Preferences"
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:216
+#, c-format
+msgid "Could not load summary for %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/prop.c:786
-msgid "Alarms"
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:586
+msgid "Could not find message body in FETCH response."
msgstr ""
-#. build miscellaneous box
-#: calendar/gui/prop.c:789
-msgid "Alarm Properties"
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:39
+msgid "IMAPv4"
msgstr ""
-#: calendar/gui/prop.c:799
-msgid "Beep on display alarms"
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:41
+msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
msgstr ""
-#: calendar/gui/prop.c:809
-msgid "Audio alarms timeout after"
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:234
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:293
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:148
+msgid "Password"
msgstr ""
-#: calendar/gui/prop.c:820 calendar/gui/prop.c:837
-msgid " seconds"
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:236
+msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
msgstr ""
-#: calendar/gui/prop.c:826
-msgid "Enable snoozing for "
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:245
+msgid "Kerberos 4"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:186
-msgid "Cut"
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:247
+msgid ""
+"This option will connect to the IMAP server using Kerberos 4 authentication."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:333
+#, c-format
+msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187
-msgid "Cut selected item into clipboard"
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:359
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
+"%s\n"
+"\n"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:190 ui/evolution-mail.h:55
-msgid "Copy"
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:539
+#, c-format
+msgid "Could not create directory %s: %s"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191
-msgid "Copy selected item into clipboard"
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:36
+msgid "UNIX MH-format mail directories (CamelLocal version)"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:194
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:202
-msgid "Paste"
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:37
+msgid "For storing local mail in MH-like mail directories"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:195
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:203
-msgid "Paste item from clipboard"
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:47
+msgid "UNIX mbox-format mail files (CamelLocal version)"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:529
-msgid "Select recipients' addresses"
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:48
+msgid "For storing local mail in standard mbox format"
msgstr ""
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:7
-msgid "Recipient list:"
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:58
+msgid "UNIX qmail maildir-format mail files (CamelLocal version)"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:9
-msgid "Search..."
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:59
+msgid "For storing local mail in qmail maildir directories"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:10
-msgid "Name"
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:122
+#, c-format
+msgid "Store root %s is not an absolute path"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:11
-#: mail/mail-config.glade.h:8
-msgid "Address"
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:129
+#, c-format
+msgid "Store root %s is not a regular directory"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:137
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:153
+#, c-format
+msgid "Cannot get folder: %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:168
+msgid "Local stores do not have a root folder"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:176
+msgid "Local stores do not have a default folder"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:186
+msgid "Local folders may not be nested."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:200
+#, c-format
+msgid "Local mail file %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:256
+#, c-format
+msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:297
+#, c-format
+msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:306
+#, c-format
+msgid "Could not delete folder index file `%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:148
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:156
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:167
+#, c-format
+msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:195
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:204
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:311
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:183
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:189
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:197
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot get message: %s\n"
+" %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:195
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:311
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:183
+msgid "No such message"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:213
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
+msgid "Invalid message contents"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:102
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:96
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not open folder `%s':\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:106
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:108
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:103
+#, c-format
+msgid "Folder `%s' does not exist."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:113
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:109
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not create folder `%s':\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:128
+#, c-format
+msgid "`%s' is not a maildir directory."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:157
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:194
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:133
+#, c-format
+msgid "Could not delete folder `%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:158
+msgid "not a maildir directory"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:195
+#, c-format
+msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:251
+#, c-format
+msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:327
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:357
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:368
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot get message: %s from folder %s\n"
+" %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:358
+msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:369
+msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:101
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not open file `%s':\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:117
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not create file `%s':\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:126
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:153
+#, c-format
+msgid "`%s' is not a regular file."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:145
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:168
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not delete folder `%s':\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:160
+#, c-format
+msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:234
+#, c-format
+msgid "Could not open folder: %s: summarising from position %ld: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:268
+#, c-format
+msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:341
+#, c-format
+msgid "Cannot summarise folder: %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:475
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:661
+#, c-format
+msgid "Could not open folder to summarise: %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:491
+#, c-format
+msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:512
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:520
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:691
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:699
+msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:562
+#, c-format
+msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:579
+#, c-format
+msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:595
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:748
+#, c-format
+msgid "Could not close source folder %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:604
+#, c-format
+msgid "Could not close temp folder: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:615
+#, c-format
+msgid "Could not rename folder: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:817
+#, c-format
+msgid "Unknown error: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:147
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:155
+#, c-format
+msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:116
+#, c-format
+msgid "`%s' is not a directory."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:41
+#, c-format
+msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:62
+msgid "Server rejected username"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:68
+msgid "Failed to send username to server"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:77
+msgid "Server rejected username/password"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:144
+#, c-format
+msgid "Message %s not found."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45
+msgid "Could not get group list from server."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:94
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:103
+#, c-format
+msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:153
+#, c-format
+msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:38
+msgid "USENET news"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:40
+msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:226
+#, c-format
+msgid "Could not open directory for news server: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:288
+#, c-format
+msgid "USENET News via %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:295
+msgid ""
+"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
+"password."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:334
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:500
+#, c-format
+msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:179
+msgid "Could not open folder: message listing was incomplete."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:273
+#, c-format
+msgid "No message with uid %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:287
+#, c-format
+msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:34
+msgid "POP"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36
+msgid ""
+"For connecting to POP servers. The POP protocol can also be used to retrieve "
+"mail from certain web mail providers and proprietary email systems."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:150
+msgid ""
+"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
+"is the only option supported by many POP servers."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:160
+msgid ""
+"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
+"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
+"claim to support it."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:172
+msgid ""
+"This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:217
+#, c-format
+msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:12
-msgid "Properties..."
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:335
+#, c-format
+msgid "Could not connect to POP server on %s."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:389
+#, c-format
+msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:408
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to connect to POP server.\n"
+"Error sending username: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:411
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:448
+msgid "(Unknown)"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:438
+msgid ""
+"Unable to connect to POP server.\n"
+"No support for requested authentication mechanism."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:446
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to connect to POP server.\n"
+"Error sending password: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:555
+#, c-format
+msgid "No such folder `%s'."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:34
+msgid "Sendmail"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
+msgid ""
+"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local "
+"system."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:105
+#, c-format
+msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:122
+#, c-format
+msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:148
+#, c-format
+msgid "Could not send message: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:161
+#, c-format
+msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:13
-msgid "Add..."
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:168
+#, c-format
+msgid "Could not execute %s: mail not sent."
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:14
-msgid "To: >>"
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:173
+#, c-format
+msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:15
-msgid "Cc: >>"
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:220
+msgid "sendmail"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:16
-msgid "Bcc: >>"
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:222
+msgid "Mail delivery via the sendmail program"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:17
-msgid "label9"
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:36
+msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP."
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:18
-msgid "label7"
+#: camel/providers/vee/camel-vee-provider.c:30
+msgid "Virtual folder email provider"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:19
-msgid "label8"
+#: camel/providers/vee/camel-vee-provider.c:32
+msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:82
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:87
msgid "1 byte"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:84
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:89
#, c-format
msgid "%u bytes"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:91
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:96
#, c-format
msgid "%.1fK"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:95
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:100
#, c-format
msgid "%.1fM"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:99
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:104
#, c-format
msgid "%.1fG"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:411
-msgid "Add attachment"
+#. This is a filename. Translators take note.
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:331 mail/mail-display.c:144
+msgid "attachment"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:474 shell/e-shortcuts-view.c:239
-#: shell/e-shortcuts-view.c:356
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:417
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:7
+msgid "Attach a file"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:464 po/tmp/filter.glade.h:14
+#: shell/e-shortcuts-view.c:239 shell/e-shortcuts-view.c:356
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:475
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:465
msgid "Remove selected items from the attachment list"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:506
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:496
msgid "Add attachment..."
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:507
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:497
msgid "Attach a file to the message"
msgstr ""
#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7
+#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:6
msgid "Attachment properties"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:8
-msgid "MIME type:"
+#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:8
+msgid "File name:"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:10
-msgid "File name:"
+#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
+msgid "MIME type:"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:138 composer/e-msg-composer-hdrs.c:296
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:137 composer/e-msg-composer-hdrs.c:290
+#: mail/mail-format.c:621
msgid "From:"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:244
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:238
msgid "Click here for the address book"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:297
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:291
msgid "Enter the identity you wish to send this message from"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:301
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:295 mail/mail-format.c:625
msgid "To:"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:302
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:296
msgid "Enter the recipients of the message"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:306
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:300 mail/mail-format.c:627
msgid "Cc:"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:307
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:301
msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:312
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:306
msgid "Bcc:"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:313
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:307
msgid ""
"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
"appearing in the recipient list of the message."
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:319
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:313 mail/mail-format.c:629
msgid "Subject:"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:320
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:314
msgid "Enter the subject of the mail"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:408
+#: composer/e-msg-composer.c:429
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not open signature file %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:599
msgid "Save as..."
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:419
+#: composer/e-msg-composer.c:610
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:439
+#: composer/e-msg-composer.c:630
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:461
+#: composer/e-msg-composer.c:652
msgid "Saving changes to message..."
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:463
-msgid "About to save changes to message..."
+#: composer/e-msg-composer.c:654
+msgid "Save changes to message..."
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:548 shell/e-shell-view-menu.c:167
+#: composer/e-msg-composer.c:695
+#, c-format
+msgid "Error saving composition to 'Drafts': %s"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:739 shell/e-shell-view-menu.c:170
msgid "Evolution"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:554
+#: composer/e-msg-composer.c:745
msgid ""
"This message has not been sent.\n"
"\n"
"Do you wish to save your changes?"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:576
+#: composer/e-msg-composer.c:767
msgid "Open file"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:702
+#: composer/e-msg-composer.c:893
msgid "That file does not exist."
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:712
+#: composer/e-msg-composer.c:903
msgid "That is not a regular file."
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:722
+#: composer/e-msg-composer.c:913
msgid "That file exists but is not readable."
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:732
+#: composer/e-msg-composer.c:923
msgid "That file appeared accesible but open(2) failed."
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:754
+#: composer/e-msg-composer.c:945
msgid ""
"The file is very large (more than 100K).\n"
"Are you sure you wish to insert it?"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:775
+#: composer/e-msg-composer.c:966
msgid "An error occurred while reading the file."
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1137
+#: composer/e-msg-composer.c:1343
msgid "Compose a message"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1211
+#: composer/e-msg-composer.c:1420
msgid "Could not create composer window."
msgstr ""
-#: filter/filter-datespec.c:61
-msgid "years"
+#: composer/evolution-composer.c:307
+#, fuzzy
+msgid "Cannot initialize Evolution's composer."
+msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
+
+#: filter/e-search-bar.c:176
+msgid "Sear_ch"
msgstr ""
#: filter/filter-datespec.c:62
-msgid "months"
+msgid "years"
msgstr ""
#: filter/filter-datespec.c:63
-msgid "weeks"
+msgid "months"
msgstr ""
#: filter/filter-datespec.c:64
-msgid "days"
+msgid "weeks"
msgstr ""
#: filter/filter-datespec.c:65
-msgid "hours"
+msgid "days"
msgstr ""
#: filter/filter-datespec.c:66
-msgid "minutes"
+msgid "hours"
msgstr ""
#: filter/filter-datespec.c:67
+msgid "minutes"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-datespec.c:68
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: filter/filter-datespec.c:232
+#: filter/filter-datespec.c:183
+msgid "Oops. You have forgotten to choose a date."
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-datespec.c:185
+msgid "Oops. You have chosen an invalid date."
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-datespec.c:259
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"whatever the time is when the filter is run\n"
"or vfolder is opened."
msgstr ""
-#: filter/filter-datespec.c:254
+#: filter/filter-datespec.c:282
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"the time that you specify here."
msgstr ""
-#: filter/filter-datespec.c:293
+#: filter/filter-datespec.c:322
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"a time relative to when the filter is run;\n"
@@ -2759,98 +3507,327 @@ msgid ""
msgstr ""
#. keep in sync with FilterDatespec_type!
-#: filter/filter-datespec.c:328
+#: filter/filter-datespec.c:357
msgid "the current time"
msgstr ""
-#: filter/filter-datespec.c:328
+#: filter/filter-datespec.c:357
msgid "a time you specify"
msgstr ""
-#: filter/filter-datespec.c:329
+#: filter/filter-datespec.c:358
msgid "a time relative to the current time"
msgstr ""
#. The label
-#: filter/filter-datespec.c:387
+#: filter/filter-datespec.c:416
msgid "Compare against"
msgstr ""
-#: filter/filter-datespec.c:661
+#: filter/filter-datespec.c:690
msgid "<click here to select a date>"
msgstr ""
-#: filter/filter-editor.c:158 filter/score-editor.c:127
-#: filter/vfolder-editor.c:153
-msgid "Add Rule"
+#: filter/filter-editor.c:160 mail/mail-autofilter.c:286
+#: mail/mail-autofilter.c:335
+msgid "Add Filter Rule"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-editor.c:233
+msgid "Edit Filter Rule"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-editor.c:433
+msgid "incoming"
+msgstr ""
+
+#. "demand",
+#: filter/filter-editor.c:435
+msgid "outgoing"
msgstr ""
-#: filter/filter-editor.c:199
-msgid "Edit Rule"
+#: filter/filter-editor.c:456 po/tmp/filter.glade.h:9
+msgid "Edit Filters"
msgstr ""
#. and now for the action area
-#: filter/filter-filter.c:396
+#: filter/filter-filter.c:401
msgid "Then"
msgstr ""
-#: filter/filter-filter.c:409
+#: filter/filter-filter.c:414
msgid "Add action"
msgstr ""
-#: filter/filter-filter.c:415
+#: filter/filter-filter.c:420
msgid "Remove action"
msgstr ""
-#: filter/filter-folder.c:186 filter/vfolder-rule.c:271
+#: filter/filter-folder.c:143
+msgid ""
+"Oops, you forgot to choose a folder.\n"
+"Please go back and specify a valid folder to deliver mail to."
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-folder.c:218 filter/vfolder-rule.c:271
msgid "Select Folder"
msgstr ""
-#: filter/filter-folder.c:209
+#: filter/filter-folder.c:243
msgid "Enter folder URI"
msgstr ""
-#: filter/filter-folder.c:253
+#: filter/filter-folder.c:289
msgid "<click here to select a folder>"
msgstr ""
-#: filter/filter-part.c:420
+#: filter/filter-input.c:184
+#, c-format
+msgid ""
+"Error in regular expression '%s':\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-message-search.c:379 filter/filter-message-search.c:447
+#, c-format
+msgid "Failed to perform regex search on message header: %s"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-part.c:456
msgid "Test"
msgstr ""
-#: filter/filter-rule.c:494
+#: filter/filter-rule.c:520
msgid "Rule name: "
msgstr ""
-#: filter/filter-rule.c:498
-msgid "untitled"
+#: filter/filter-rule.c:524
+msgid "Untitled"
msgstr ""
-#: filter/filter-rule.c:509
+#: filter/filter-rule.c:540
msgid "If"
msgstr ""
-#: filter/filter-rule.c:526
+#: filter/filter-rule.c:557
msgid "Execute actions"
msgstr ""
-#: filter/filter-rule.c:530
+#: filter/filter-rule.c:561
msgid "if all criteria are met"
msgstr ""
-#: filter/filter-rule.c:537
+#: filter/filter-rule.c:566
msgid "if any criteria are met"
msgstr ""
-#: filter/filter-rule.c:550
-msgid "More criterion"
+#: filter/filter-rule.c:577
+msgid "Add criterion"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-rule.c:583
+msgid "Remove criterion"
+msgstr ""
+
+#: mail/folder-browser.c:465 po/tmp/filter.glade.h:8
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:9
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/filter.glade.h:10
+msgid "Edit VFolders"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/filter.glade.h:11
+msgid "Filter Rules"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/filter.glade.h:12
+msgid "Incoming"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/filter.glade.h:13
+msgid "Outgoing"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/filter.glade.h:15
+msgid "Virtual Folders"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/filter.glade.h:16
+msgid "vFolder Sources"
+msgstr ""
+
+#. Automatically generated. Do not edit.
+#: filter/libfilter-i18n.h:2
+msgid "Assign Colour"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:3
+msgid "Assign Score"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:4
+msgid "Copy to Folder"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:5
+msgid "Date received"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:6
+msgid "Date sent"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:8
+msgid "Expression"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:9
+msgid "Forward to Address"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:10
+msgid "Message Body"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:11
+msgid "Message Header"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:12
+msgid "Message was received"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:13
+msgid "Message was sent"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:14
+msgid "Move to Folder"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:16
+msgid "Recipients"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:17
+msgid "Regex Match"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:18
+msgid "Sender"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:19
+msgid "Set Status"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:20
+msgid "Source"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:21
+msgid "Specific header"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:22
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:23
+msgid "Stop Processing"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:24
+msgid "Subject"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:25
+msgid "after"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:26
+msgid "before"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:27
+msgid "contains"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:28
+msgid "does not contain"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:29
+msgid "does not end with"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:30
+msgid "does not exist"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:31
+msgid "does not sound like"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:32
+msgid "does not start with"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:33
+msgid "ends with"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:34
+msgid "exists"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:35
+msgid "is greater than"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:36
+msgid "is less than"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:37
+msgid "is not"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:38
+msgid "is"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:39
+msgid "on or after"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:40
+msgid "on or before"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:41
+msgid "sounds like"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:42
+msgid "starts with"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:43
+msgid "was after"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:44
+msgid "was before"
msgstr ""
-#: filter/filter-rule.c:556
-msgid "Fewer criterion"
+#: filter/score-editor.c:127
+msgid "Add Rule"
msgstr ""
-#: filter/score-editor.c:165
+#: filter/score-editor.c:166
msgid "Edit Score Rule"
msgstr ""
@@ -2858,50 +3835,163 @@ msgstr ""
msgid "Score"
msgstr ""
-#: filter/vfolder-editor.c:192
+#: filter/vfolder-editor.c:155
+msgid "Add VFolder Rule"
+msgstr ""
+
+#: filter/vfolder-editor.c:204
msgid "Edit VFolder Rule"
msgstr ""
-#: mail/component-factory.c:236
+#: mail/component-factory.c:227
msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
-#: mail/component-factory.c:243
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail summary component."
-msgstr "Cannot initialise Evolution's mail summary component."
+#: mail/component-factory.c:266
+msgid "Cannot register storage with shell"
+msgstr ""
-#: mail/component-factory.c:248
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail storage hash."
-msgstr "Cannot initialise Evolution's mail storage hash."
+#: mail/folder-browser.c:140 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:88
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:16
+msgid "Save"
+msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:485
-msgid "Full Search"
+#: mail/folder-browser.c:153
+msgid "Body or subject contains"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:490
-msgid "Save"
+#: mail/folder-browser.c:154
+msgid "Body contains"
+msgstr ""
+
+#: mail/folder-browser.c:155
+msgid "Subject contains"
+msgstr ""
+
+#: mail/folder-browser.c:156
+msgid "Body does not contain"
+msgstr ""
+
+#: mail/folder-browser.c:157
+msgid "Subject does not contain"
+msgstr ""
+
+#: mail/folder-browser.c:453
+msgid "VFolder on Subject"
+msgstr ""
+
+#: mail/folder-browser.c:454
+msgid "VFolder on Sender"
+msgstr ""
+
+#: mail/folder-browser.c:455
+msgid "VFolder on Recipients"
+msgstr ""
+
+#: mail/folder-browser.c:457
+msgid "Filter on Subject"
+msgstr ""
+
+#: mail/folder-browser.c:458
+msgid "Filter on Sender"
+msgstr ""
+
+#: mail/folder-browser.c:459
+msgid "Filter on Recipients"
+msgstr ""
+
+#: mail/folder-browser.c:460 mail/folder-browser.c:544
+msgid "Filter on Mailing List"
+msgstr ""
+
+#: mail/folder-browser.c:464 po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:14
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: mail/folder-browser.c:466
+msgid "Save As..."
+msgstr ""
+
+#: mail/folder-browser.c:467 mail/mail-view.c:163
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:13 po/tmp/evolution-calendar.xml.h:23
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:28
+msgid "Print"
+msgstr ""
+
+#: mail/folder-browser.c:469
+msgid "Reply to Sender"
+msgstr ""
+
+#: mail/folder-browser.c:470 mail/mail-view.c:156
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:34
+msgid "Reply to All"
msgstr ""
-#: mail/mail-autofilter.c:76
+#: mail/folder-browser.c:471 mail/mail-view.c:159
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:17
+msgid "Forward"
+msgstr ""
+
+#: mail/folder-browser.c:472 po/tmp/evolution-mail.xml.h:18
+msgid "Forward inline"
+msgstr ""
+
+#: mail/folder-browser.c:474
+msgid "Mark as Read"
+msgstr ""
+
+#: mail/folder-browser.c:475
+msgid "Mark as Unread"
+msgstr ""
+
+#: mail/folder-browser.c:477
+msgid "Move to Folder..."
+msgstr ""
+
+#: mail/folder-browser.c:478
+msgid "Copy to Folder..."
+msgstr ""
+
+#: mail/folder-browser.c:480
+msgid "Undelete"
+msgstr ""
+
+#. { _("Add Sender to Address Book"), NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (addrbook_sender), NULL, 0 },
+#. { "", NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (NULL), NULL, 0 },
+#: mail/folder-browser.c:484
+msgid "Apply Filters"
+msgstr ""
+
+#: mail/folder-browser.c:486 po/tmp/evolution-mail.xml.h:10
+msgid "Create Rule From Message"
+msgstr ""
+
+#: mail/folder-browser.c:546
+#, c-format
+msgid "Filter on Mailing List (%s)"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-autofilter.c:71
#, c-format
msgid "Mail to %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-autofilter.c:230
+#: mail/mail-autofilter.c:214
#, c-format
-msgid "Mail from %s"
+msgid "Subject is %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-autofilter.c:284 mail/mail-autofilter.c:333
-msgid "Add Filter Rule"
+#: mail/mail-autofilter.c:230
+#, c-format
+msgid "Mail from %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-autofilter.c:329
+#: mail/mail-autofilter.c:331
#, c-format
msgid "%s mailing list"
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:73
+#: mail/mail-callbacks.c:74
msgid ""
"You have not configured the mail client.\n"
"You need to do this before you can send,\n"
@@ -2909,54 +3999,118 @@ msgid ""
"Would you like to configure it now?"
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:113
+#: mail/mail-callbacks.c:114
msgid ""
"You need to configure an identity\n"
"before you can compose mail."
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:127
+#: mail/mail-callbacks.c:128
msgid ""
"You need to configure a mail transport\n"
"before you can compose mail."
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:243
+#: mail/mail-callbacks.c:164 mail/mail-callbacks.c:176
+msgid "You have no mail sources configured"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-callbacks.c:213
+msgid "You have not set a mail transport method"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-callbacks.c:222
+msgid "You have no Outbox configured"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-callbacks.c:246
msgid ""
"This message has no subject.\n"
"Really send?"
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:513
+#: mail/mail-callbacks.c:291
+msgid "You must specify recipients in order to send this message."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-callbacks.c:552
msgid "Move message(s) to"
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:515
+#: mail/mail-callbacks.c:554
msgid "Copy message(s) to"
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:617
+#: mail/mail-callbacks.c:665
msgid ""
"You may only edit messages saved\n"
"in the Drafts folder."
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:716
+#: mail/mail-callbacks.c:699 mail/mail-display.c:72
+msgid "Overwrite file?"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-callbacks.c:703 mail/mail-display.c:76
+msgid ""
+"A file by that name already exists.\n"
+"Overwrite it?"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-callbacks.c:748
+msgid "Save Message As..."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-callbacks.c:750
+msgid "Save Messages As..."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-callbacks.c:877
#, c-format
msgid ""
"Error loading filter information:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:761 mail/message-list.c:1562
+#: mail/mail-callbacks.c:922
msgid "Print Message"
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:808
+#: mail/mail-callbacks.c:969
msgid "Printing of message failed"
msgstr ""
-#: mail/mail-config-gui.c:432
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:6
+msgid "Identity"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:7
+msgid "Mail Configuration"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:8
+msgid "Mail Source"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:9 po/tmp/mail-config.glade.h:12
+msgid "Mail Transport"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:10
+msgid "Welcome to the Evolution Mail configuration wizard!\n"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:14
+msgid ""
+"Your email configuration is now complete.\n"
+"Click \"Finish\" to save your new settings"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config-gui.c:433
msgid ""
"Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, "
"optionally, enter the name of your organization, and the name of a file to "
@@ -2966,55 +4120,63 @@ msgstr ""
"optionally, enter the name of your organisation, and the name of a file to "
"read your signature from."
-#: mail/mail-config-gui.c:445
+#: mail/mail-config-gui.c:446
msgid "Full name:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config-gui.c:469
+#: mail/mail-config-gui.c:470
msgid "Email address:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config-gui.c:484
+#: mail/mail-config-gui.c:485
msgid "Organization:"
msgstr "Organisation:"
-#: mail/mail-config-gui.c:495
+#: mail/mail-config-gui.c:496
msgid "Signature file:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config-gui.c:500 mail/mail-config.glade.h:10
+#: mail/mail-config-gui.c:501 po/tmp/mail-config.glade.h:19
msgid "Signature File"
msgstr ""
-#: mail/mail-config-gui.c:906
+#: mail/mail-config-gui.c:922
msgid "Server:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config-gui.c:912
+#: mail/mail-config-gui.c:928
msgid "Username:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config-gui.c:918
+#: mail/mail-config-gui.c:934
msgid "Path:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config-gui.c:927
+#: mail/mail-config-gui.c:943
msgid "Authentication:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config-gui.c:941
+#: mail/mail-config-gui.c:956
msgid "Detect supported types..."
msgstr ""
#: mail/mail-config-gui.c:968
+msgid "Remember this password"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config-gui.c:991
msgid "Don't delete messages from server"
msgstr ""
-#: mail/mail-config-gui.c:980
+#: mail/mail-config-gui.c:1003
msgid "Test Settings"
msgstr ""
-#: mail/mail-config-gui.c:1112 mail/mail-config-gui.c:1160
+#: mail/mail-config-gui.c:1130
+msgid "Mail source type:"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config-gui.c:1135 mail/mail-config-gui.c:1183
msgid ""
"Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information "
"about it.\n"
@@ -3023,7 +4185,11 @@ msgid ""
"types...\" button after entering the other information."
msgstr ""
-#: mail/mail-config-gui.c:1136
+#: mail/mail-config-gui.c:1154
+msgid "News source type:"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config-gui.c:1159
msgid ""
"Select the kind of news server you have, and enter the relevant information "
"about it.\n"
@@ -3032,674 +4198,768 @@ msgid ""
"types...\" button after entering the other information."
msgstr ""
-#: mail/mail-config-gui.c:1155
+#: mail/mail-config-gui.c:1178
msgid "Mail transport type:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config-gui.c:1210
+#: mail/mail-config-gui.c:1233
msgid "Add Identity"
msgstr ""
-#: mail/mail-config-gui.c:1212
+#: mail/mail-config-gui.c:1235
msgid "Edit Identity"
msgstr ""
-#: mail/mail-config-gui.c:1310
+#: mail/mail-config-gui.c:1333
msgid "Add Source"
msgstr ""
-#: mail/mail-config-gui.c:1312
+#: mail/mail-config-gui.c:1335
msgid "Edit Source"
msgstr ""
-#: mail/mail-config-gui.c:1407
+#: mail/mail-config-gui.c:1430
msgid "Add News Server"
msgstr ""
-#: mail/mail-config-gui.c:1409
+#: mail/mail-config-gui.c:1432
msgid "Edit News Server"
msgstr ""
-#: mail/mail-config-gui.c:2283
+#: mail/mail-config-gui.c:2253
+#, c-format
+msgid "Testing \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config-gui.c:2255
+#, c-format
+msgid "Test connection to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config-gui.c:2296
msgid "The connection was successful!"
msgstr ""
-#: mail/mail-config-gui.c:2333
+#: mail/mail-config-gui.c:2346
#, c-format
msgid "Querying authorization capabilities of \"%s\""
msgstr "Querying authorisation capabilities of \"%s\""
-#: mail/mail-config-gui.c:2335
+#: mail/mail-config-gui.c:2348
#, c-format
msgid "Query authorization at \"%s\""
msgstr "Query authorisation at \"%s\""
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:7 mail/mail-config-druid.glade.h:8
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:16
-msgid "Mail Configuration"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:9
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Mail configuration wizard!\n"
-"By filling in some information about your email\n"
-"settings, you can start sending and receiving email\n"
-"right away. Click Next to continue."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:13
-msgid "Identity"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:14
-msgid "Mail Source"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:20
-msgid "Mail Transport"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:17
-msgid ""
-"Your email configuration is now complete.\n"
-"Click \"Finish\" to save your new settings"
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:7
+msgid "Address"
msgstr ""
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: mail/mail-config.glade.h:7 mail/mail-config.glade.h:14
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:10
msgid "Identities"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:9
-msgid "Organization"
-msgstr "Organisation"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:12 mail/mail-config.glade.h:17
-#: mail/mail-config.glade.h:23
-msgid "Edit"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:15
-msgid "Sources"
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:11
+msgid "Mail Sources"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:19
-msgid "Mail Sources"
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:13
+msgid "Mark message as seen [ms]: "
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:21
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:14
msgid "News Servers"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:25
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:15
msgid "News Sources"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:26
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:16
+msgid "Organization"
+msgstr "Organisation"
+
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:18
msgid "Send messages in HTML format"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:27
-msgid "Mark message as seen [ms]: "
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:20
+msgid "Sources"
msgstr ""
-#: mail/mail-crypto.c:345 mail/mail-crypto.c:441 mail/mail-crypto.c:604
+#: mail/mail-crypto.c:350 mail/mail-crypto.c:452 mail/mail-crypto.c:629
msgid "Please enter your PGP/GPG passphrase."
msgstr ""
-#: mail/mail-crypto.c:349 mail/mail-crypto.c:445 mail/mail-crypto.c:609
+#: mail/mail-crypto.c:354 mail/mail-crypto.c:456 mail/mail-crypto.c:634
msgid "No password provided."
msgstr ""
-#: mail/mail-crypto.c:355 mail/mail-crypto.c:451 mail/mail-crypto.c:615
+#: mail/mail-crypto.c:360 mail/mail-crypto.c:463 mail/mail-crypto.c:640
#, c-format
msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-crypto.c:600
+#: mail/mail-crypto.c:625
msgid "No GPG/PGP program available."
msgstr ""
-#: mail/mail-display.c:68
-msgid "Overwrite file?"
+#: mail/mail-display.c:90
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not open file %s:\n"
+"%s"
msgstr ""
-#: mail/mail-display.c:72
-msgid ""
-"A file by that name already exists.\n"
-"Overwrite it?"
+#: mail/mail-display.c:113
+#, c-format
+msgid "Could not write data: %s"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-display.c:218
+msgid "Save Attachment"
msgstr ""
-#: mail/mail-display.c:274
+#: mail/mail-display.c:258
+#, c-format
+msgid "Could not create temporary directory: %s"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-display.c:300
msgid "Save to Disk..."
msgstr ""
-#: mail/mail-display.c:276
+#: mail/mail-display.c:302
#, c-format
msgid "Open in %s..."
msgstr ""
-#: mail/mail-display.c:278
+#: mail/mail-display.c:304
msgid "View Inline"
msgstr ""
-#: mail/mail-display.c:299
+#: mail/mail-display.c:328
msgid "External Viewer"
msgstr ""
-#: mail/mail-display.c:322
+#: mail/mail-display.c:351
#, c-format
msgid "View Inline (via %s)"
msgstr ""
-#: mail/mail-display.c:326
+#: mail/mail-display.c:355
msgid "Hide"
msgstr ""
-#: mail/mail-local.c:279
+#: mail/mail-format.c:500
+#, c-format
+msgid "%s attachment"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-format.c:623
+msgid "Reply-To:"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-format.c:845
+msgid "No GPG/PGP support available in this copy of Evolution."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-format.c:857
+msgid "Encrypted message not displayed"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-format.c:863
+msgid "Encrypted message"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-format.c:864
+msgid "Click icon to decrypt."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-format.c:1470
+#, c-format
+msgid "Pointer to FTP site (%s)"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-format.c:1482
+#, c-format
+msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-format.c:1486
+#, c-format
+msgid "Pointer to local file (%s)"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-format.c:1520
+#, c-format
+msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-format.c:1525
+msgid "Malformed external-body part."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-format.c:1695
+#, c-format
+msgid "On %s, %s wrote:\n"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-local.c:202
#, c-format
msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
msgstr ""
-#: mail/mail-local.c:283
+#: mail/mail-local.c:206
#, c-format
msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format"
msgstr ""
-#. This is how we could do to display extra information about the
-#. folder.
-#: mail/mail-local-storage.c:97
-msgid " (XXX unread)"
+#: mail/mail-local.c:261
+msgid "Closing current folder"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-local.c:293
+msgid "Renaming old folder and opening"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-local.c:314
+msgid "Creating new folder"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-local.c:329
+msgid "Copying messages"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:68
+#: mail/mail-local.c:341
#, c-format
-msgid "Fetching email from %s"
+msgid ""
+"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n"
+"open this folder anymore: %s"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-local.c:372
+msgid ""
+"If you can no longer open this mailbox, then\n"
+"you may need to repair it manually."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-local.c:781
+msgid "Registering local folder"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-local.c:783
+msgid "Register local folder"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:70
+#: mail/mail-ops.c:79
#, c-format
-msgid "Fetch email from %s"
+msgid "Fetching email from %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:109
+#: mail/mail-ops.c:81
#, c-format
-msgid "Retrieving messages : %s"
+msgid "Fetch email from %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:252
+#: mail/mail-ops.c:331
#, c-format
msgid "There is no new mail at %s."
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:309
+#: mail/mail-ops.c:401
msgid "Filtering email on demand"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:311
+#: mail/mail-ops.c:403
msgid "Filter email on demand"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:440
+#: mail/mail-ops.c:538
#, c-format
msgid "Sending \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:445
+#: mail/mail-ops.c:543
msgid "Sending a message without a subject"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:448
+#: mail/mail-ops.c:546
#, c-format
msgid "Send \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:451
+#: mail/mail-ops.c:549
msgid "Send a message without a subject"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:595
+#: mail/mail-ops.c:720
msgid "Sending queue"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:597
+#: mail/mail-ops.c:722
msgid "Send queue"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:733 mail/mail-ops.c:740
+#: mail/mail-ops.c:858 mail/mail-ops.c:865
#, c-format
msgid "Appending \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:737 mail/mail-ops.c:743
+#: mail/mail-ops.c:862 mail/mail-ops.c:868
msgid "Appending a message without a subject"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:815
+#: mail/mail-ops.c:940
#, c-format
msgid "Expunging \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:817
+#: mail/mail-ops.c:942
#, c-format
msgid "Expunge \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:876
+#: mail/mail-ops.c:1001
#, c-format
msgid "Moving messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:878
+#: mail/mail-ops.c:1003
#, c-format
msgid "Copying messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:881
+#: mail/mail-ops.c:1006
#, c-format
msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:883
+#: mail/mail-ops.c:1008
#, c-format
msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:914
+#: mail/mail-ops.c:1039
msgid "Moving"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:917
+#: mail/mail-ops.c:1042
msgid "Copying"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:937
+#: mail/mail-ops.c:1062
#, c-format
msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1016
+#: mail/mail-ops.c:1141
#, c-format
msgid "Marking messages in folder \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1019
+#: mail/mail-ops.c:1144
#, c-format
msgid "Mark messages in folder \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1050
+#: mail/mail-ops.c:1175
#, c-format
msgid "Marking message %d of %d"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1170
+#: mail/mail-ops.c:1295
#, c-format
msgid "Scanning folders in \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1173
+#: mail/mail-ops.c:1297
#, c-format
msgid "Scan folders in \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1244 mail/subscribe-dialog.c:163
+#: mail/mail-ops.c:1366 mail/subscribe-dialog.c:339
msgid "(No description)"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1304
+#: mail/mail-ops.c:1432
#, c-format
msgid "Attaching messages from folder \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1307
+#: mail/mail-ops.c:1435
#, c-format
msgid "Attach messages from \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1410
+#: mail/mail-ops.c:1535
#, c-format
msgid "Forwarding messages \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1415
+#: mail/mail-ops.c:1539
msgid "Forwarding a message without a subject"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1418
+#: mail/mail-ops.c:1542
#, c-format
msgid "Forward message \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1423
+#: mail/mail-ops.c:1546
msgid "Forward a message without a subject"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1460
+#: mail/mail-ops.c:1593
#, c-format
msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1477
+#: mail/mail-ops.c:1610
msgid ""
"Failed to generate mime part from message while generating forwarded message."
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1563
+#: mail/mail-ops.c:1665
+msgid "Forwarded messages"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:1679
+msgid "Forwarded message:\n"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:1748
#, c-format
msgid "Loading \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1565
+#: mail/mail-ops.c:1750
#, c-format
msgid "Load \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1667
+#: mail/mail-ops.c:1853
#, c-format
msgid "Creating \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1669
+#: mail/mail-ops.c:1855
#, c-format
msgid "Create \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1717
+#: mail/mail-ops.c:1903
msgid "Exception while reporting result to shell component listener."
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1763
+#: mail/mail-ops.c:1949
#, c-format
msgid "Synchronizing \"%s\""
msgstr "Synchronising \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1765
+#: mail/mail-ops.c:1951
#, c-format
msgid "Synchronize \"%s\""
msgstr "Synchronise \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1828
+#: mail/mail-ops.c:2015
#, c-format
msgid "Displaying message UID \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1831
+#: mail/mail-ops.c:2018
msgid "Clearing message display"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1834
+#: mail/mail-ops.c:2021
#, c-format
msgid "Display message UID \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1837
+#: mail/mail-ops.c:2024
msgid "Clear message display"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1946
+#: mail/mail-ops.c:2137
#, c-format
msgid "Opening messages from folder \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1949
+#: mail/mail-ops.c:2140
#, c-format
msgid "Open messages from \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:2053
+#: mail/mail-ops.c:2244
#, c-format
msgid "Loading %s Folder"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:2055
+#: mail/mail-ops.c:2246
#, c-format
msgid "Load %s Folder"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:2122
+#: mail/mail-ops.c:2310
#, c-format
msgid "Viewing messages from folder \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:2125
+#: mail/mail-ops.c:2313
#, c-format
msgid "View messages from \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:2151
+#: mail/mail-ops.c:2339
#, c-format
msgid "Retrieving message %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr ""
-#: mail/mail-threads.c:299
+#: mail/mail-ops.c:2428
+#, c-format
+msgid "Saving messages from folder \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:2431
+#, c-format
+msgid "Save messages from folder \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:2474
+#, c-format
+msgid "Saving message %d of %d (uid \"%s\")"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-search-dialogue.c:104
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-summary.c:105 mail/mail-threads.c:728
+msgid "Incomplete message written on pipe!"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-threads.c:301
#, c-format
msgid ""
"Error while preparing to %s:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: mail/mail-threads.c:648
+#: mail/mail-threads.c:675
#, c-format
msgid ""
"Error while `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
-#: mail/mail-threads.c:701
-msgid "Incomplete message written on pipe!"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-threads.c:705
+#: mail/mail-threads.c:732
msgid "Error reading commands from dispatching thread."
msgstr ""
-#: mail/mail-threads.c:770
+#: mail/mail-threads.c:797
msgid "Corrupted message from dispatching thread?"
msgstr ""
-#: mail/mail-threads.c:889
+#: mail/mail-threads.c:916
msgid "Could not create dialog box."
msgstr ""
-#: mail/mail-threads.c:899
+#: mail/mail-threads.c:927
msgid "User cancelled query."
msgstr ""
-#: mail/mail-tools.c:210
+#: mail/mail-tools.c:189
#, c-format
msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-tools.c:294
+#. Get all uids of source
+#: mail/mail-tools.c:239
+#, c-format
+msgid "Examining %s"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-tools.c:269
#, c-format
msgid ""
"Could not read UID cache file \"%s\". You may receive duplicate messages."
msgstr ""
-#: mail/mail-tools.c:387
+#. Info
+#: mail/mail-tools.c:290
+#, c-format
+msgid "Retrieving message %d of %d"
+msgstr ""
+
+#. Append it to dest
+#: mail/mail-tools.c:303
#, c-format
-msgid "[%s] %s"
+msgid "Writing message %d of %d"
msgstr ""
-#: mail/mail-tools.c:389
+#: mail/mail-tools.c:332
+#, c-format
+msgid "Saving changes to %s"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-tools.c:369
#, c-format
msgid "[%s] (forwarded message)"
msgstr ""
-#: mail/mail-tools.c:398
+#: mail/mail-tools.c:379
msgid "Fwd: (no subject)"
msgstr ""
-#: mail/mail-tools.c:435
+#: mail/mail-tools.c:418
#, c-format
msgid "Forwarded message - %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-tools.c:437
+#: mail/mail-tools.c:420
msgid "Forwarded message (no subject)"
msgstr ""
-#: mail/mail-tools.c:549
-#, c-format
-msgid "Don't know protocol to open URI `%s'"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-tools.c:578
+#: mail/mail-tools.c:523
#, c-format
msgid ""
"Cannot open location `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
-#: mail/mail-vfolder.c:292
+#: mail/mail-vfolder.c:147
+msgid "VFolders"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-vfolder.c:296
msgid "New VFolder"
msgstr ""
#. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"),
#. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE),
-#: mail/mail-view.c:151 ui/evolution-mail.h:47
+#: mail/mail-view.c:153 po/tmp/evolution-mail.xml.h:33
msgid "Reply"
msgstr ""
-#: mail/mail-view.c:151 ui/evolution-mail.h:48
+#: mail/mail-view.c:153 po/tmp/evolution-mail.xml.h:38
msgid "Reply to the sender of this message"
msgstr ""
-#: mail/mail-view.c:154 mail/message-list.c:1565 ui/evolution-mail.h:49
-msgid "Reply to All"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-view.c:154 ui/evolution-mail.h:50
+#: mail/mail-view.c:156 po/tmp/evolution-mail.xml.h:37
msgid "Reply to all recipients of this message"
msgstr ""
-#: mail/mail-view.c:157 ui/evolution-mail.h:51
-msgid "Forward"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-view.c:157 ui/evolution-mail.h:52
+#: mail/mail-view.c:159 po/tmp/evolution-mail.xml.h:19
msgid "Forward this message"
msgstr ""
-#: mail/mail-view.c:161 ui/evolution-addressbook.h:18
-#: ui/evolution-calendar.h:24 ui/evolution-mail.h:57
-msgid "Print"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-view.c:161 ui/evolution-mail.h:58
+#: mail/mail-view.c:163 po/tmp/evolution-mail.xml.h:32
msgid "Print the selected message"
msgstr ""
-#: mail/mail-view.c:163 ui/evolution-mail.h:60
+#: mail/mail-view.c:165 po/tmp/evolution-mail.xml.h:12
msgid "Delete this message"
msgstr ""
-#: mail/message-list.c:1560
-msgid "Open in New Window"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:1561
-msgid "Edit Message"
+#: mail/message-list.c:572
+msgid "Unseen"
msgstr ""
-#: mail/message-list.c:1564
-msgid "Reply to Sender"
+#: mail/message-list.c:575
+msgid "Seen"
msgstr ""
-#: mail/message-list.c:1566
-msgid "Forward Message"
+#: mail/message-list.c:578
+msgid "Answered"
msgstr ""
-#: mail/message-list.c:1568
-msgid "Delete Message"
+#: mail/message-list.c:846
+#, c-format
+msgid "[ %s ]"
msgstr ""
-#: mail/message-list.c:1569
-msgid "Move Message"
+#. well, we could scan more children, build up a (more accurate) list, but this should do ok
+#: mail/message-list.c:858 mail/message-list.c:873
+#, c-format
+msgid "%s, et al."
msgstr ""
-#: mail/message-list.c:1570
-msgid "Copy Message"
+#: mail/message-list.c:860 mail/message-list.c:875
+msgid "<unknown>"
msgstr ""
-#: mail/message-list.c:1572
-msgid "VFolder on Subject"
+#: mail/message-list.c:2068
+msgid "Rebuilding message view"
msgstr ""
-#: mail/message-list.c:1573
-msgid "VFolder on Sender"
+#: mail/message-list.c:2070
+msgid "Rebuild message view"
msgstr ""
-#: mail/message-list.c:1574
-msgid "VFolder on Recipients"
+#: mail/subscribe-dialog.c:139
+msgid "Display folders starting with:"
msgstr ""
-#: mail/message-list.c:1576
-msgid "Filter on Subject"
+#: mail/subscribe-dialog.c:172
+#, c-format
+msgid "Getting store for \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/message-list.c:1577
-msgid "Filter on Sender"
+#: mail/subscribe-dialog.c:175
+#, c-format
+msgid "Get store for \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/message-list.c:1578
-msgid "Filter on Recipients"
+#: mail/subscribe-dialog.c:282
+#, c-format
+msgid "Subscribing to folder \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/message-list.c:1579 mail/message-list.c:1602
-msgid "Filter on Mailing List"
+#: mail/subscribe-dialog.c:286
+#, c-format
+msgid "Unsubscribing from folder \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/message-list.c:1604
+#: mail/subscribe-dialog.c:290
#, c-format
-msgid "Filter on Mailing List (%s)"
+msgid "Subscribe to folder \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/subscribe-dialog.c:118
-msgid "Display folders containing:"
+#: mail/subscribe-dialog.c:293
+#, c-format
+msgid "Unsubscribe from folder \"%s\""
msgstr ""
-#: shell/e-setup.c:106 shell/e-setup.c:175
+#: shell/e-setup.c:112 shell/e-setup.c:183
msgid "Evolution installation"
msgstr ""
-#: shell/e-setup.c:110
+#: shell/e-setup.c:116
msgid ""
"This new version of Evolution needs to install additional files\n"
"into your personal Evolution directory"
msgstr ""
-#: shell/e-setup.c:111
+#: shell/e-setup.c:117
msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit."
msgstr ""
-#: shell/e-setup.c:152
+#: shell/e-setup.c:155
msgid "Could not update files correctly"
msgstr ""
-#: shell/e-setup.c:156 shell/e-setup.c:216
+#: shell/e-setup.c:158 shell/e-setup.c:224
msgid "Evolution files successfully installed."
msgstr ""
-#: shell/e-setup.c:179
+#: shell/e-setup.c:187
msgid "This seems to be the first time you run Evolution."
msgstr ""
-#: shell/e-setup.c:180
+#: shell/e-setup.c:188
msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under"
msgstr ""
-#: shell/e-setup.c:197
+#: shell/e-setup.c:205
#, c-format
msgid ""
"Cannot create the directory\n"
@@ -3707,14 +4967,14 @@ msgid ""
"Error: %s"
msgstr ""
-#: shell/e-setup.c:212
+#: shell/e-setup.c:220
#, c-format
msgid ""
"Cannot copy files into\n"
"`%s'."
msgstr ""
-#: shell/e-setup.c:237
+#: shell/e-setup.c:245
#, c-format
msgid ""
"The file `%s' is not a directory.\n"
@@ -3722,7 +4982,7 @@ msgid ""
"of the Evolution user files."
msgstr ""
-#: shell/e-setup.c:249
+#: shell/e-setup.c:257
#, c-format
msgid ""
"The directory `%s' exists but is not the\n"
@@ -3771,44 +5031,44 @@ msgstr ""
msgid "Bug buddy could not be run."
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:169
+#: shell/e-shell-view-menu.c:172
msgid "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:171
+#: shell/e-shell-view-menu.c:174
msgid ""
"Evolution is a suite of groupware applications\n"
"for mail, calendaring, and contact management\n"
"within the GNOME desktop environment."
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:332
+#: shell/e-shell-view-menu.c:335
msgid "Go to folder..."
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view.c:136
+#: shell/e-shell-view.c:140
msgid "(No folder displayed)"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view.c:417
+#: shell/e-shell-view.c:455
msgid "Folders"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view.c:993
+#: shell/e-shell-view.c:1077
#, c-format
msgid "Evolution - %s"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view.c:1133
+#: shell/e-shell.c:372
#, c-format
-msgid ""
-"Ooops! The view for `%s' has died unexpectedly. :-(\n"
-"This probably means that the %s component has crashed."
+msgid "Cannot set up local storage -- %s"
msgstr ""
-#: shell/e-shell.c:336
+#: shell/e-shell.c:1208
#, c-format
-msgid "Cannot set up local storage -- %s"
+msgid ""
+"Ooops! The view for `%s' have died unexpectedly. :-(\n"
+"This probably means that the %s component has crashed."
msgstr ""
#: shell/e-shortcuts-view.c:122
@@ -3878,67 +5138,65 @@ msgstr ""
msgid "Error saving shortcuts."
msgstr ""
-#: shell/e-storage.c:127
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:125
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:43 po/tmp/evolution.xml.h:34
+#: shell/e-storage-set-view.c:235
+msgid "_View"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-storage-set-view.c:235
+msgid "View the selected folder"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-storage.c:138
msgid "(No name)"
msgstr ""
-#: shell/e-storage.c:318
+#: shell/e-storage.c:389
msgid "No error"
msgstr ""
-#: shell/e-storage.c:320
+#: shell/e-storage.c:391
msgid "Generic error"
msgstr ""
-#: shell/e-storage.c:322
+#: shell/e-storage.c:393
msgid "A folder with the same name already exists"
msgstr ""
-#: shell/e-storage.c:324
+#: shell/e-storage.c:395
msgid "The specified folder type is not valid"
msgstr ""
-#: shell/e-storage.c:326
+#: shell/e-storage.c:397
msgid "I/O error"
msgstr ""
-#: shell/e-storage.c:328
+#: shell/e-storage.c:399
msgid "Not enough space to create the folder"
msgstr ""
-#: shell/e-storage.c:330
+#: shell/e-storage.c:401
msgid "The specified folder was not found"
msgstr ""
-#: shell/e-storage.c:332
+#: shell/e-storage.c:403
msgid "Function not implemented in this storage"
msgstr ""
-#: shell/e-storage.c:334
+#: shell/e-storage.c:405
msgid "Permission denied"
msgstr ""
-#: shell/e-storage.c:336
+#: shell/e-storage.c:407
msgid "Operation not supported"
msgstr ""
-#: shell/e-storage.c:338
+#: shell/e-storage.c:409
msgid "The specified type is not supported in this storage"
msgstr ""
-#: shell/e-storage.c:340
-msgid "Unknown error"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage-set-view.c:223 ui/evolution.h:15 ui/evolution.h:29
-msgid "_View"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage-set-view.c:223
-msgid "View the selected folder"
-msgstr ""
-
-#: shell/main.c:68
+#: shell/main.c:74
msgid ""
"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
"of the Evolution groupware suite.\n"
@@ -3960,581 +5218,1119 @@ msgid ""
"await your contributions!\n"
msgstr ""
-#: shell/main.c:95
+#: shell/main.c:101
msgid ""
"Thanks\n"
"The Evolution Team\n"
msgstr ""
-#: shell/main.c:123
+#: shell/main.c:132
msgid "Cannot initialize the Evolution shell."
msgstr "Cannot initialise the Evolution shell."
-#: shell/main.c:160
+#: shell/main.c:178
+msgid "Disable."
+msgstr ""
+
+#: shell/main.c:198
msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
msgstr "Cannot initialise the Bonobo component system."
#.
-#. * This file is autogenerated from evolution-addressbook-ldap.xml, do not edit
-#. *
-#. * This file contains translatable strings generated by
-#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's
-#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: ui/evolution-addressbook-ldap.h:9
-msgid "_Actions"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook-ldap.h:10
+#: po/tmp/evolution-addressbook-ldap.xml.h:6
msgid "N_ew Directory Server"
msgstr ""
-#.
-#. * This file is autogenerated from evolution-addressbook.xml, do not edit
-#. *
-#. * This file contains translatable strings generated by
-#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's
-#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: ui/evolution-addressbook.h:9
-msgid "_Print Contacts..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.h:11
-msgid "_New Contact"
+#: po/tmp/evolution-addressbook-ldap.xml.h:7
+msgid "_Actions"
msgstr ""
-#: ui/evolution-addressbook.h:12
-msgid "_Tools"
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:7
+msgid "Create a new contact"
msgstr ""
-#: ui/evolution-addressbook.h:13
-msgid "_Search for contacts"
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:9
+msgid "Delete a contact"
msgstr ""
-#: ui/evolution-addressbook.h:14 ui/evolution-calendar.h:22
-msgid "New"
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:10
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:67
+msgid "Find"
msgstr ""
-#: ui/evolution-addressbook.h:15
-msgid "Create a new contact"
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:11
+msgid "Find a contact"
msgstr ""
-#: ui/evolution-addressbook.h:16
-msgid "Find"
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:12 po/tmp/evolution-calendar.xml.h:19
+msgid "New"
msgstr ""
-#: ui/evolution-addressbook.h:17
-msgid "Find a contact"
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:14
+msgid "Print contacts"
msgstr ""
-#: ui/evolution-addressbook.h:19
-msgid "Print contacts"
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:15
+msgid "Stop"
msgstr ""
-#: ui/evolution-addressbook.h:21
-msgid "Delete a contact"
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:16
+msgid "Stop Loading"
msgstr ""
-#: ui/evolution-addressbook.h:22
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:17
msgid "View All"
msgstr ""
-#: ui/evolution-addressbook.h:23
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:18
msgid "View all contacts"
msgstr ""
-#: ui/evolution-addressbook.h:24
-msgid "Stop"
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:19
+msgid "_Print Contacts..."
msgstr ""
-#: ui/evolution-addressbook.h:25
-msgid "Stop Loading"
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:20
+msgid "_Search for contacts"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:21
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:123
+msgid "_Tools"
msgstr ""
#.
-#. * This file is autogenerated from evolution-calendar.xml, do not edit
-#. *
-#. * This file contains translatable strings generated by
-#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's
-#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: ui/evolution-calendar.h:9 ui/evolution.h:14
-msgid "_New"
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:6
+msgid "5 Days"
msgstr ""
-#: ui/evolution-calendar.h:10
-msgid "New Ca_lendar"
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:7
+msgid "Alter preferences"
msgstr ""
-#: ui/evolution-calendar.h:11
-msgid "Create a new calendar"
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:8
+msgid "Ca_lendar"
msgstr ""
-#: ui/evolution-calendar.h:12
-msgid "_Open"
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:9
+msgid "Calendar Preferences..."
msgstr ""
-#: ui/evolution-calendar.h:13
-msgid "_Open Calendar"
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:10
+msgid "Create a new appointment"
msgstr ""
-#: ui/evolution-calendar.h:14
-msgid "Open a calendar"
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:11
+msgid "Create a new calendar"
msgstr ""
-#: ui/evolution-calendar.h:15
-msgid "_Save Calendar As"
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:12
+msgid "Day"
msgstr ""
-#: ui/evolution-calendar.h:16
-msgid "Save calendar As something else"
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:13
+msgid "Go back in time"
msgstr ""
-#: ui/evolution-calendar.h:17
-msgid "_Print this calendar"
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:14
+msgid "Go forward in time"
msgstr ""
-#: ui/evolution-calendar.h:18
-msgid "_New appointment..."
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:15
+msgid "Go to"
msgstr ""
-#: ui/evolution-calendar.h:19 ui/evolution-calendar.h:23
-msgid "Create a new appointment"
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:16
+msgid "Go to a specific date"
msgstr ""
-#: ui/evolution-calendar.h:20
-msgid "Calendar Preferences..."
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:17
+msgid "Go to present time"
msgstr ""
-#: ui/evolution-calendar.h:21
-msgid "Alter preferences"
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:18
+msgid "Month"
msgstr ""
-#: ui/evolution-calendar.h:25
-msgid "Print this calendar"
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:20 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:74
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:21
+msgid "Open a calendar"
msgstr ""
-#: ui/evolution-calendar.h:26
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:22
msgid "Prev"
msgstr ""
-#: ui/evolution-calendar.h:27
-msgid "Go back in time"
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:24
+msgid "Print this calendar"
msgstr ""
-#: ui/evolution-calendar.h:28 widgets/misc/e-dateedit.c:331
-msgid "Today"
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:25
+msgid "Save calendar as something else"
msgstr ""
-#: ui/evolution-calendar.h:29
-msgid "Go to present time"
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:26
+msgid "Show 1 day"
msgstr ""
-#: ui/evolution-calendar.h:30
-msgid "Next"
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:27
+msgid "Show 1 month"
msgstr ""
-#: ui/evolution-calendar.h:31
-msgid "Go forward in time"
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:28
+msgid "Show 1 week"
msgstr ""
-#: ui/evolution-calendar.h:32
-msgid "Go to"
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:29
+msgid "Show the working week"
msgstr ""
-#: ui/evolution-calendar.h:33
-msgid "Go to a specific date"
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:30 widgets/misc/e-dateedit.c:414
+msgid "Today"
msgstr ""
-#: ui/evolution-calendar.h:34
-msgid "Day"
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:31
+msgid "Week"
msgstr ""
-#: ui/evolution-calendar.h:35
-msgid "Show 1 day"
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:32 po/tmp/evolution.xml.h:31
+msgid "_New"
msgstr ""
-#: ui/evolution-calendar.h:36
-msgid "5 Days"
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:33
+msgid "_Open Calendar"
msgstr ""
-#: ui/evolution-calendar.h:37
-msgid "Show the working week"
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:34
+msgid "_Print this calendar"
msgstr ""
-#: ui/evolution-calendar.h:38
-msgid "Week"
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:35
+msgid "_Save Calendar As"
msgstr ""
-#: ui/evolution-calendar.h:39
-msgid "Show 1 week"
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:7
+msgid "Delete this item"
msgstr ""
-#: ui/evolution-calendar.h:40
-msgid "Month"
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:8
+msgid "Delete..."
msgstr ""
-#: ui/evolution-calendar.h:41
-msgid "Show 1 month"
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:9
+msgid "Help"
msgstr ""
-#.
-#. * This file is autogenerated from evolution-contact-editor.xml, do not edit
-#. *
-#. * This file contains translatable strings generated by
-#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's
-#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: ui/evolution-contact-editor.h:9 ui/evolution-subscribe.h:9
-#: ui/evolution.h:13
-msgid "_File"
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:10
+msgid "Print En_velope..."
msgstr ""
-#: ui/evolution-contact-editor.h:10
-msgid "_Save"
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:11
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:81
+msgid "Print this item"
msgstr ""
-#: ui/evolution-contact-editor.h:11
-msgid "Save _As"
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:12
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:82
+msgid "Print..."
msgstr ""
-#: ui/evolution-contact-editor.h:13
-msgid "_Print"
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:13
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:89
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:18
+msgid "Save _As..."
msgstr ""
-#: ui/evolution-contact-editor.h:15
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:14
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:90
msgid "Save and Close"
msgstr ""
-#: ui/evolution-contact-editor.h:16
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:15
msgid "Save the contact and close the dialog box"
msgstr ""
-#: ui/evolution-contact-editor.h:17
-msgid "Print..."
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:16
+msgid "Se_nd contact to other..."
msgstr ""
-#: ui/evolution-contact-editor.h:18
-msgid "Print this item"
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:17
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:98
+msgid "See online help"
msgstr ""
-#: ui/evolution-contact-editor.h:20
-msgid "Delete this item"
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:18
+msgid "Send _message to contact..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:19
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:110
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:38
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:16 po/tmp/evolution.xml.h:25
+msgid "_File"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:20
+msgid "_Print..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:21
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:121
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:42
+msgid "_Save"
msgstr ""
#.
-#. * This file is autogenerated from evolution-mail.xml, do not edit
-#. *
-#. * This file contains translatable strings generated by
-#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's
-#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: ui/evolution-mail.h:9
-msgid "_Threaded"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:6
+msgid "About this application"
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail.h:10
-msgid "Threaded Message list"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:7
+msgid "About..."
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail.h:11
-msgid "Print message..."
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:8
+msgid "Actio_ns"
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail.h:12
-msgid "Print message to the printer"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:9
+msgid "C_lear"
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail.h:13
-msgid "Print Preview of message..."
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:10
+msgid "C_ut"
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail.h:14
-msgid "Previews the message to be printed"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:11
+msgid "Clear"
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail.h:15 ui/evolution-subscribe.h:12
-msgid "Select _All"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:12
+msgid "Clear the selection"
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail.h:16
-msgid "_Invert Selection"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:14
+msgid "Close this appointment"
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail.h:17
-msgid "Mail _Filters..."
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:15 po/tmp/evolution-mail.xml.h:8
+msgid "Copy"
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail.h:18
-msgid "_Virtual Folder Editor..."
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:16
+msgid "Copy the selection"
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail.h:19
-msgid "_Mail Configuration..."
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:17
+msgid "Cut"
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail.h:20
-msgid "Manage Subscriptions..."
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:18
+msgid "Cut the selection"
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail.h:21
-msgid "Forget _Passwords"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:21
+msgid "Dump XML"
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail.h:22
-msgid "_Message"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:22
+msgid "Dump the UI Xml description"
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail.h:23
-msgid "_Open in New Window"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:23
+msgid "FIXME: Address _Book..."
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail.h:24
-msgid "_Edit Message"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:24
+msgid "FIXME: Ch_oose Form..."
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail.h:25
-msgid "_Print Message"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:25
+msgid "FIXME: Chec_k Names"
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail.h:26
-msgid "Reply to _Sender"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:26
+msgid "FIXME: Cop_y to Folder..."
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail.h:27
-msgid "Reply to _All"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:27
+msgid "FIXME: D_esign a Form..."
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail.h:28
-msgid "_Forward"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:28
+msgid "FIXME: Define Print _Styles"
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail.h:29
-msgid "Mar_k As Read"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:29
+msgid "FIXME: Desi_gn This Form"
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail.h:30
-msgid "Mark As U_nread"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:30
+msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder"
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail.h:32
-msgid "_Move to Folder"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:31
+msgid "FIXME: For_ward"
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail.h:33
-msgid "_Copy to Folder"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:32
+msgid "FIXME: Forward as v_Calendar"
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail.h:34
-msgid "_VFolder on Subject"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:33
+msgid "FIXME: Help"
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail.h:35
-msgid "VFolder on Se_nder"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:34
+msgid "FIXME: In_complete Task"
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail.h:36
-msgid "VFolder on _Recipients"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:35
+msgid "FIXME: Insert File"
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail.h:37
-msgid "_Filter on Subject"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:36
+msgid "FIXME: It_em..."
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail.h:38
-msgid "Fi_lter on Sender"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:37
+msgid "FIXME: Paste _Special... "
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail.h:39
-msgid "Filter on Rec_ipients"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:38
+msgid "FIXME: Print Pre_view"
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail.h:40 ui/evolution-subscribe.h:14
-msgid "F_older"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:39
+msgid "FIXME: Pu_blish Form As..."
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail.h:41
-msgid "_Expunge"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:40
+msgid "FIXME: Publish _Form..."
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail.h:42
-msgid "_Configure Folder"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:41
+msgid "FIXME: Rec_urrence..."
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail.h:43
-msgid "Get Mail"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:42
+msgid "FIXME: S_end"
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail.h:44
-msgid "Send queued mail and retrieve new mail"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:43
+msgid "FIXME: Save Attac_hments..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:44
+msgid "FIXME: Script _Debugger"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:45
+msgid "FIXME: Task _Request"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:46
+msgid "FIXME: _Contact"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:47
+msgid "FIXME: _Customize..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:48
+msgid "FIXME: _File..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:49
+msgid "FIXME: _Font..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:50
+msgid "FIXME: _Formatting"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:51
+msgid "FIXME: _Item"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:52
+msgid "FIXME: _Journal Entry"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:53
+msgid "FIXME: _Last Item in Folder"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:54
+msgid "FIXME: _Mail Message"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:55
+msgid "FIXME: _Memo Style"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:56
+msgid "FIXME: _Move to Folder..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:57
+msgid "FIXME: _New Appointment"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:58
+msgid "FIXME: _Note"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:59
+msgid "FIXME: _Object..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:60
+msgid "FIXME: _Paragraph..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:61
+msgid "FIXME: _Spelling..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:62
+msgid "FIXME: _Standard"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:63
+msgid "FIXME: _Task"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:64
+msgid "FIXME: _Unread Item"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:65
+msgid "FIXME: what goes here?"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:66
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:10
+msgid "F_ormat"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:68
+msgid "Find Again"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:69
+msgid "Find _Again"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:70
+msgid "Go to the next item"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:71
+msgid "Go to the previous item"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:72
+msgid "Modify the file's properties"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:73
+msgid "N_ext"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:75
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:76
+msgid "Paste the clipboard"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:77
+msgid "Pre_vious"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:78
+msgid "Previous"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:79
+msgid "Print S_etup..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:80
+msgid "Print Setup"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:83
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:84
+msgid "Redo"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:85
+msgid "Redo the undone action"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:86
+msgid "Replace"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:87
+msgid "Replace a string"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:91
+msgid "Save the appointment and close the dialog box"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:92
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:21
+msgid "Save the current file"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:93
+msgid "Schedule Meeting"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:94
+msgid "Schedule _Meeting"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:95
+msgid "Schedule some sort of a meeting"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:96
+msgid "Search again for the same string"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:97
+msgid "Search for a string"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:99
+msgid "Select All"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:100
+msgid "Select everything"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:101
+msgid "Setup the page settings for your current printer"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:102
+msgid "Undo"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:103
+msgid "Undo the last action"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:104
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:34
+msgid "_About..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:105
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:35
+#, fuzzy
+msgid "_Close"
+msgstr "Colours"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:106
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:107
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:36
+msgid "_Debug"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:109
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:37
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:15 po/tmp/evolution.xml.h:24
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:111
+msgid "_Find..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:112
+msgid "_Forms"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:113
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:39 po/tmp/evolution.xml.h:28
+msgid "_Help"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:114
+msgid "_Insert"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:115
+msgid "_Object"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:116
+msgid "_Paste"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:117
+msgid "_Print"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:118
+msgid "_Properties..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:119
+msgid "_Redo"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:120
+msgid "_Replace..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:122
+msgid "_Toolbars"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:124
+msgid "_Undo"
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail.h:45
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:6
msgid "Compose"
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail.h:46
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:7
msgid "Compose a new message"
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail.h:53
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:9
+msgid "Copy message to a new folder"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:13 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:8
+msgid "F_older"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:14
+msgid "Fi_lter on Sender"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:15
+msgid "Filter on Rec_ipients"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:16
+msgid "Forget _Passwords"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:20
+msgid "Get Mail"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:21
+msgid "Mail _Filters"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:22
+msgid "Manage Subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:23
+msgid "Mar_k As Read"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:24
+msgid "Mark As U_nread"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:25
msgid "Move"
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail.h:54
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:26
msgid "Move message to a new folder"
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail.h:56
-msgid "Copy message to a new folder"
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:27
+msgid "Previews the message to be printed"
msgstr ""
-#: ui/evolution-subscribe.h:11 ui/evolution.h:28
-msgid "_Edit"
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:29
+msgid "Print Preview of message..."
msgstr ""
-#: ui/evolution-subscribe.h:13
-msgid "_Unselect All"
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:30
+msgid "Print message to the printer"
msgstr ""
-#: ui/evolution-subscribe.h:15 ui/evolution-subscribe.h:17
-msgid "Subscribe"
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:31
+msgid "Print message..."
msgstr ""
-#: ui/evolution-subscribe.h:16 ui/evolution-subscribe.h:19
-msgid "Unsubscribe"
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:35
+msgid "Reply to _All"
msgstr ""
-#: ui/evolution-subscribe.h:18
-msgid "Add folder to your list of subscribed folders"
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:36
+msgid "Reply to _Sender"
msgstr ""
-#: ui/evolution-subscribe.h:20
-msgid "Remove folder from your list of subscribed folders"
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:39 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:12
+msgid "Select _All"
msgstr ""
-#: ui/evolution-subscribe.h:21
-msgid "Refresh List"
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:40
+msgid "Send queued mail and retrieve new mail"
msgstr ""
-#: ui/evolution-subscribe.h:22
-msgid "Refresh List of Folders"
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:41
+msgid "Threaded Message list"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:42
+msgid "VFolder on Se_nder"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:43
+msgid "VFolder on _Recipients"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:44
+msgid "View Raw Message Source"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:45
+msgid "_Apply Filters"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:46
+msgid "_Configure Folder"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:47
+msgid "_Copy to Folder..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:49
+msgid "_Edit Message"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:50
+msgid "_Expunge"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:51
+msgid "_Filter on Subject"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:52
+msgid "_Forward"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:53 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:17
+msgid "_Invert Selection"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:54
+msgid "_Mail Configuration"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:55
+msgid "_Message"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:56
+msgid "_Move to Folder..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:57
+msgid "_Open in New Window"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:58
+msgid "_Print Message"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:59
+msgid "_Save Message As..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:60
+msgid "_Source"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:61
+msgid "_Threaded"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:62
+msgid "_Undelete"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:63
+msgid "_VFolder on Subject"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:64
+msgid "_Virtual Folder Editor"
msgstr ""
#.
-#. * This file is autogenerated from evolution.xml, do not edit
-#. *
-#. * This file contains translatable strings generated by
-#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's
-#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: ui/evolution.h:9
-msgid "Show the _Shortcut Bar"
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:6
+msgid "Attach"
msgstr ""
-#: ui/evolution.h:10
-msgid "Toggle whether to show the shortcut bar"
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:9
+msgid "Close the current file"
msgstr ""
-#: ui/evolution.h:11
-msgid "Show the _Folder Bar"
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:11
+msgid "HTML"
msgstr ""
-#: ui/evolution.h:12
-msgid "Toggle whether to show the folder bar"
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:12
+msgid "Insert a file as text into the message"
msgstr ""
-#: ui/evolution.h:16
-msgid "_Folder"
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:13
+msgid "Insert text file..."
msgstr ""
-#: ui/evolution.h:17
-msgid "Evolution bar _shortcut"
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:15
+msgid "Open a file"
msgstr ""
-#: ui/evolution.h:18
-msgid "_Mail message (FIXME)"
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:17
+msgid "Save As"
msgstr ""
-#: ui/evolution.h:19
-msgid "_Appointment (FIXME)"
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:19
+msgid "Save in _folder... (FIXME)"
msgstr ""
-#: ui/evolution.h:20
-msgid "_Contact (FIXME)"
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:20
+msgid "Save in folder..."
msgstr ""
-#: ui/evolution.h:21
-msgid "_Task (FIXME)"
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:22
+msgid "Save the current file with a different name"
msgstr ""
-#: ui/evolution.h:22
-msgid "_Go to Folder..."
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:23
+msgid "Save the message in a specified folder"
msgstr ""
-#: ui/evolution.h:23
-msgid "Display a different folder"
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:24
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:25
+msgid "Send _Later"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:26
+msgid "Send _later"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:27
+msgid "Send the mail in HTML format"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:28
+msgid "Send the message later"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:29
+msgid "Send the message now"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:30
+msgid "Send this message now"
msgstr ""
-#: ui/evolution.h:24
-msgid "_Create New Folder..."
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:31
+msgid "Show / hide attachments"
msgstr ""
-#: ui/evolution.h:25
-msgid "Create a new folder"
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:32
+msgid "Show _attachments"
msgstr ""
-#: ui/evolution.h:26
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:33
+msgid "Show attachments"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:40
+msgid "_Insert text file... (FIXME)"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:41
+msgid "_Open..."
+msgstr ""
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:6
+msgid "Add folder to your list of subscribed folders"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:9
+msgid "Refresh List"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:10
+msgid "Refresh List of Folders"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:11
+msgid "Remove folder from your list of subscribed folders"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:13
+msgid "Subscribe"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:14
+msgid "Unsubscribe"
+msgstr ""
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/evolution.xml.h:6
+msgid "Display a different folder"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:7
msgid "E_xit"
msgstr ""
-#: ui/evolution.h:27
+#: po/tmp/evolution.xml.h:8
+msgid "Evolution bar _shortcut"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:9
msgid "Exit the program"
msgstr ""
-#: ui/evolution.h:30
-msgid "_Settings"
+#: po/tmp/evolution.xml.h:10
+msgid "Getting _Started"
msgstr ""
-#: ui/evolution.h:31
-msgid "_Help"
+#: po/tmp/evolution.xml.h:11
+msgid "Show information about Evolution"
msgstr ""
-#: ui/evolution.h:32
-msgid "_Index"
+#: po/tmp/evolution.xml.h:12
+msgid "Show the _Folder Bar"
msgstr ""
-#: ui/evolution.h:33
-msgid "Getting _Started"
+#: po/tmp/evolution.xml.h:13
+msgid "Show the _Shortcut Bar"
msgstr ""
-#: ui/evolution.h:34
-msgid "Using the _Mailer"
+#: po/tmp/evolution.xml.h:14
+msgid "Submit _Bug Report"
msgstr ""
-#: ui/evolution.h:35
-msgid "Using the _Calendar"
+#: po/tmp/evolution.xml.h:15
+msgid "Submit bug report using Bug Buddy."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:16
+msgid "Toggle whether to show the folder bar"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:17
+msgid "Toggle whether to show the shortcut bar"
msgstr ""
-#: ui/evolution.h:36
+#: po/tmp/evolution.xml.h:18
msgid "Using the C_ontact Manager"
msgstr ""
-#: ui/evolution.h:37
-msgid "_Submit Bug Report"
+#: po/tmp/evolution.xml.h:19
+msgid "Using the _Calendar"
msgstr ""
-#: ui/evolution.h:38
-msgid "Submit bug report using Bug Buddy"
+#: po/tmp/evolution.xml.h:20
+msgid "Using the _Mailer"
msgstr ""
-#: ui/evolution.h:39
+#: po/tmp/evolution.xml.h:21
msgid "_About Evolution..."
msgstr ""
-#: ui/evolution.h:40
-msgid "Show information about Evolution"
+#: po/tmp/evolution.xml.h:22
+msgid "_Appointment (FIXME)"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:23
+msgid "_Contact (FIXME)"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:26
+msgid "_Folder"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:27
+msgid "_Go to Folder..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:29
+msgid "_Index"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:30
+msgid "_Mail message (FIXME)"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:32
+msgid "_Settings"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:33
+msgid "_Task (FIXME)"
+msgstr ""
+
+#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
+#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2470
+msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr ""
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386
@@ -4613,43 +6409,28 @@ msgstr ""
msgid "All Attendees"
msgstr ""
-#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
-#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2468
-msgid "%A, %B %d, %Y"
-msgstr ""
-
-#. Translators: These are the first characters of each day of the
-#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:415
-msgid "MTWTFSS"
-msgstr ""
-
#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1039 widgets/misc/e-calendar-item.c:2670
+#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1040 widgets/misc/e-calendar-item.c:2671
msgid "%B %Y"
msgstr ""
-#: widgets/misc/e-clipped-label.c:106
+#: widgets/misc/e-clipped-label.c:107
msgid "..."
msgstr ""
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:325
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:408
msgid "Now"
msgstr ""
-#. This is a strptime() format. %H = hour (0-23), %M = minute.
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:641 widgets/misc/e-dateedit.c:731
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:768 widgets/misc/e-dateedit.c:813
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1127
+#. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute.
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1249 widgets/misc/e-dateedit.c:1308
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1487
msgid "%H:%M"
msgstr ""
-#. This is a strptime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string.
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:644 widgets/misc/e-dateedit.c:734
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:771 widgets/misc/e-dateedit.c:816
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1130
+#. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string.
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1252 widgets/misc/e-dateedit.c:1311
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1490
msgid "%I:%M %p"
msgstr ""
@@ -4657,3 +6438,12 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Group %i"
msgstr ""
+
+#~ msgid "Colors for display"
+#~ msgstr "Colours for display"
+
+#~ msgid "Cannot initialize Evolution's mail summary component."
+#~ msgstr "Cannot initialise Evolution's mail summary component."
+
+#~ msgid "Cannot initialize Evolution's mail storage hash."
+#~ msgstr "Cannot initialise Evolution's mail storage hash."
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index faa97e4b56..4e752baa17 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution 0.7.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-12-04 18:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-12-13 16:26-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2000-09-26 16:58-04:00\n"
"Last-Translator: Héctor Garcķa Įlvarez <hector@scouts-es.org>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -304,10 +304,10 @@ msgstr ""
#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17
#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18
#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1006
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:991
#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1127
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:938 calendar/gui/main.c:54
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1136
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:945 calendar/gui/main.c:54
msgid "Could not initialize Bonobo"
msgstr "No se puede inicializar Bonobo"
@@ -430,28 +430,28 @@ msgstr ""
"Se ha producido un error cuando se intentaba\n"
"obtener del demonio gnome-pilot la lista del pilot"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:196
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:197
msgid "Cursor could not be loaded\n"
msgstr "No pude cargar el cursor\n"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:209
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:210
msgid "EBook not loaded\n"
msgstr "EBook no esta cargado\n"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:598
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:710
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:520
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:583
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:715
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:523
msgid "Could not start wombat server"
msgstr "No se ha podido iniciar el servidor wombat"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:599
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:711
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:521
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:584
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:716
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:524
msgid "Could not start wombat"
msgstr "No se puede inicializar wombat"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:631
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:634
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:616
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:619
msgid "Could not read pilot's Address application block"
msgstr "No pude leer información de la aplicación de direcciones del pilot"
@@ -472,99 +472,6 @@ msgstr "Elemento(s) pertenecientes a esas categorķas:"
msgid "Available Categories:"
msgstr "Categorķas disponibles:"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1266
-msgid "Assistant"
-msgstr "Asistente"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1267
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1371
-msgid "Business"
-msgstr "Trabajo"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1268
-msgid "Business 2"
-msgstr "Trabajo 2"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1269
-msgid "Business Fax"
-msgstr "Fax del trabajo"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1270
-msgid "Callback"
-msgstr "Rellamada"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1271
-msgid "Car"
-msgstr "Coche"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1272
-msgid "Company"
-msgstr "Compańķa"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1273
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1372
-msgid "Home"
-msgstr "Casa"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1274
-msgid "Home 2"
-msgstr "Casa 2"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1275
-msgid "Home Fax"
-msgstr "Fax de casa"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1276
-msgid "ISDN"
-msgstr "RDSI"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1277
-msgid "Mobile"
-msgstr "Móvil"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1278
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1373
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:17
-msgid "Other"
-msgstr "Otro"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1279
-msgid "Other Fax"
-msgstr "Otro fax"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280
-msgid "Pager"
-msgstr "Papel"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281
-msgid "Primary"
-msgstr "Principal"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282
-msgid "Radio"
-msgstr "Radio"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283
-msgid "Telex"
-msgstr "Telex"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1284
-msgid "TTY/TDD"
-msgstr "TTY/TDD"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1328
-msgid "Primary Email"
-msgstr "Correo electrónico principal"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1329
-msgid "Email 2"
-msgstr "Correo electrónico 2"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1330
-msgid "Email 3"
-msgstr "Correo electrónico 3"
-
#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
#. * DO NOT compile this file as part of your application.
@@ -642,6 +549,11 @@ msgstr "_Fax del trabajo"
msgid "_Mobile"
msgstr "_Móvil"
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1328
+msgid "Primary Email"
+msgstr "Correo electrónico principal"
+
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23
msgid "B_usiness"
msgstr "T_rabajo"
@@ -721,6 +633,94 @@ msgstr "No_tas:"
msgid "Details"
msgstr "Detalles"
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1266
+msgid "Assistant"
+msgstr "Asistente"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1267
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1371
+msgid "Business"
+msgstr "Trabajo"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1268
+msgid "Business 2"
+msgstr "Trabajo 2"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1269
+msgid "Business Fax"
+msgstr "Fax del trabajo"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1270
+msgid "Callback"
+msgstr "Rellamada"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1271
+msgid "Car"
+msgstr "Coche"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1272
+msgid "Company"
+msgstr "Compańķa"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1273
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1372
+msgid "Home"
+msgstr "Casa"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1274
+msgid "Home 2"
+msgstr "Casa 2"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1275
+msgid "Home Fax"
+msgstr "Fax de casa"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1276
+msgid "ISDN"
+msgstr "RDSI"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1277
+msgid "Mobile"
+msgstr "Móvil"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1278
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1373
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:17
+msgid "Other"
+msgstr "Otro"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1279
+msgid "Other Fax"
+msgstr "Otro fax"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280
+msgid "Pager"
+msgstr "Papel"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281
+msgid "Primary"
+msgstr "Principal"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282
+msgid "Radio"
+msgstr "Radio"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283
+msgid "Telex"
+msgstr "Telex"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1284
+msgid "TTY/TDD"
+msgstr "TTY/TDD"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1329
+msgid "Email 2"
+msgstr "Correo electrónico 2"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1330
+msgid "Email 3"
+msgstr "Correo electrónico 3"
+
#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
#. * DO NOT compile this file as part of your application.
@@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "_Apellido:"
msgid "_Suffix:"
msgstr "_Sufijo:"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:266
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:263
msgid "As _Minicards"
msgstr "Como _mini tarjetas"
@@ -836,16 +836,16 @@ msgstr "Como _mini tarjetas"
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:272
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:269
#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:6
msgid "As _Table"
msgstr "Como _Tabla"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:392
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:386
msgid "Unable to open addressbook"
msgstr "No es posible abrir la agenda de direcciones"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:397
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:391
msgid ""
"We were unable to open this addressbook. This either\n"
"means you have entered an incorrect URI, or have tried\n"
@@ -865,27 +865,27 @@ msgstr ""
"LDAP, necesitarį descargar e instalar OpenLDAP y recompilar\n"
"e instalar evolution.\n"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:507 mail/folder-browser.c:152
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:501 mail/folder-browser.c:136
msgid "Show All"
msgstr "Mostrar todo"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:509 mail/folder-browser.c:154
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:503 mail/folder-browser.c:138
msgid "Advanced..."
msgstr "Avanzado..."
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:539
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:533
msgid "Any field contains"
msgstr "Cualquier campo contiene"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:540
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:534
msgid "Name contains"
msgstr "El nombre contiene"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:541
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:535
msgid "Email contains"
msgstr "El mensaje contiene"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:627
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:621
msgid "The URI that the Folder Browser will display"
msgstr "La URI que mostrarį el visor de carpetas"
@@ -938,6 +938,11 @@ msgstr "_Seleccionar nombres"
msgid "Select name from List:"
msgstr "Seleccionar nombre de la lista:"
+#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:147
+#: mail/mail-search-dialogue.c:104
+msgid "Search"
+msgstr "Buscar"
+
#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
#. * DO NOT compile this file as part of your application.
@@ -1050,7 +1055,7 @@ msgstr "y"
msgid "z"
msgstr "z"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:415
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:417
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:338
msgid "Save as VCard"
msgstr "Guardar como vCard"
@@ -1073,11 +1078,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Pulse dos veces aquķ para crear un nuevo contacto."
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:147
-#: mail/mail-search-dialogue.c:104
-msgid "Search"
-msgstr "Buscar"
-
#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
#. * DO NOT compile this file as part of your application.
@@ -1251,14 +1251,14 @@ msgid "label26"
msgstr "label26"
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/e-day-view.c:538
-#: calendar/gui/e-week-view.c:287 calendar/gui/print.c:605
+#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/e-day-view.c:550
+#: calendar/gui/e-week-view.c:288 calendar/gui/print.c:605
msgid "am"
msgstr "am"
#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/e-day-view.c:541
-#: calendar/gui/e-week-view.c:290 calendar/gui/print.c:604
+#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/e-day-view.c:553
+#: calendar/gui/e-week-view.c:291 calendar/gui/print.c:604
msgid "pm"
msgstr "pm"
@@ -1271,13 +1271,13 @@ msgid "Configuration utility for the evolution calendar conduit.\n"
msgstr ""
"Utilidad de configuración para el enlace <<calendario>> de evolution.\n"
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:666
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:476
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:671
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:479
msgid "Error while communicating with calendar server"
msgstr "Error mientras me comunicaba con el servidor de calendario"
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:765
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:768
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:770
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:773
msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
msgstr "No pude leer información de la aplicación de calendario del pilot"
@@ -1289,8 +1289,8 @@ msgstr "Enlace Por Hacer de Evolution"
msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n"
msgstr "Utilidad de configuración para el enlace \"todo\" de evolution.\n"
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:575
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:578
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:581
msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
msgstr "No pude leer los datos de la aplicación ToDo de la pilot"
@@ -1349,7 +1349,7 @@ msgstr "Guardar calendario"
#. strftime format of a weekday and a date.
#: calendar/gui/calendar-model.c:282
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:467
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2495
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2498
msgid "%a %m/%d/%Y"
msgstr "%a %m %d %Y"
@@ -1485,7 +1485,7 @@ msgstr "No hay un sumario disponible."
#.
#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:6 po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:6
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:13
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:9
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:8
#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:7
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
@@ -1594,7 +1594,7 @@ msgstr "Primer dķa de la semana:"
msgid "Fri"
msgstr "Vier"
-#: calendar/gui/event-editor.c:421 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:28
+#: calendar/gui/event-editor.c:437 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:28
msgid "Friday"
msgstr "Viernes"
@@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr "Elementos dentro del plazo:"
msgid "Mon"
msgstr "Lun"
-#: calendar/gui/event-editor.c:417 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:35
+#: calendar/gui/event-editor.c:433 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:35
msgid "Monday"
msgstr "Lunes"
@@ -1638,7 +1638,7 @@ msgstr "Elementos fuera de plazo:"
msgid "Pick a color"
msgstr "Elije un color"
-#: filter/libfilter-i18n.h:16 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:39
+#: filter/libfilter-i18n.h:15 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:39
msgid "Priority"
msgstr "Prioridad"
@@ -1654,7 +1654,7 @@ msgstr "Recordatorios"
msgid "Sat"
msgstr "Sab"
-#: calendar/gui/event-editor.c:422 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:43
+#: calendar/gui/event-editor.c:438 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:43
msgid "Saturday"
msgstr "Sįbado"
@@ -1679,7 +1679,7 @@ msgstr "Comienzo del dķa:"
msgid "Sun"
msgstr "Dom"
-#: calendar/gui/event-editor.c:423 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:49
+#: calendar/gui/event-editor.c:439 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:49
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"
@@ -1691,7 +1691,7 @@ msgstr "Tabla de tares"
msgid "Thu"
msgstr "Jue"
-#: calendar/gui/event-editor.c:420 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:52
+#: calendar/gui/event-editor.c:436 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:52
msgid "Thursday"
msgstr "Jueves"
@@ -1711,7 +1711,7 @@ msgstr "Formato del tiempo:"
msgid "Tue"
msgstr "Mar"
-#: calendar/gui/event-editor.c:418 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:57
+#: calendar/gui/event-editor.c:434 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:57
msgid "Tuesday"
msgstr "Martes"
@@ -1723,7 +1723,7 @@ msgstr "Alarmas visuales"
msgid "Wed"
msgstr "Mier"
-#: calendar/gui/event-editor.c:419 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:60
+#: calendar/gui/event-editor.c:435 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:60
msgid "Wednesday"
msgstr "Miércoles"
@@ -1739,29 +1739,6 @@ msgstr "minutos antes de que ocurra."
msgid "seconds."
msgstr "segundos."
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:656
-msgid "Edit Task"
-msgstr "Editar Tarea"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:662 calendar/gui/event-editor.c:320
-msgid "No summary"
-msgstr "Sin resumen"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:668 calendar/gui/event-editor.c:326
-#, c-format
-msgid "Appointment - %s"
-msgstr "Cita - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:671 calendar/gui/event-editor.c:329
-#, c-format
-msgid "Task - %s"
-msgstr "Tarea - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:674 calendar/gui/event-editor.c:332
-#, c-format
-msgid "Journal entry - %s"
-msgstr "Entrada del diario - %s"
-
#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
#. * DO NOT compile this file as part of your application.
@@ -1800,7 +1777,7 @@ msgstr "Baja"
#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
#. is not permitted.
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:17 shell/e-shell-view.c:1018
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:17 shell/e-shell-view.c:1073
#: widgets/misc/e-dateedit.c:422 widgets/misc/e-dateedit.c:1331
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1446
msgid "None"
@@ -1850,31 +1827,58 @@ msgstr "E_stado:"
msgid "task-editor-dialog"
msgstr "dialogo del editor de tareas"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:328
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:681
+msgid "Edit Task"
+msgstr "Editar Tarea"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:687 calendar/gui/event-editor.c:335
+msgid "No summary"
+msgstr "Sin resumen"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:693 calendar/gui/event-editor.c:341
+#, c-format
+msgid "Appointment - %s"
+msgstr "Cita - %s"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:696 calendar/gui/event-editor.c:344
+#, c-format
+msgid "Task - %s"
+msgstr "Tarea - %s"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:699 calendar/gui/event-editor.c:347
+#, c-format
+msgid "Journal entry - %s"
+msgstr "Entrada del diario - %s"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:1275 calendar/gui/event-editor.c:3277
+msgid "Do you want to save changes?"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:336
msgid "Open..."
msgstr "Abrir..."
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:329
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:337
msgid "Open the task"
msgstr "Abrir la tarea"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:331
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:339
msgid "Mark Complete"
msgstr "Marcar como completa"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:332
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:340
msgid "Mark the task complete"
msgstr "Marcar la tarea como completa"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:334 filter/libfilter-i18n.h:7
-#: mail/folder-browser.c:493 mail/mail-view.c:165
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:342 filter/libfilter-i18n.h:7
+#: mail/folder-browser.c:479 mail/mail-view.c:165
#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:12 po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:8
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:19 po/tmp/evolution-mail.xml.h:11
#: po/tmp/filter.glade.h:7 po/tmp/mail-config.glade.h:8
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:335
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:343
msgid "Delete the task"
msgstr "Borrar la tarea"
@@ -1885,50 +1889,50 @@ msgstr "%02i divisiones por minuto"
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1196
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1208
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A %b de %B"
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 calendar/gui/e-day-view.c:1210
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 calendar/gui/e-day-view.c:1222
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334
msgid "%a %d %b"
msgstr "%a, %d de %b de %Y"
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1223
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1235
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348
msgid "%d %b"
msgstr "%d de %b"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2931 calendar/gui/e-day-view.c:2938
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2947 calendar/gui/e-week-view.c:3164
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3171 calendar/gui/e-week-view.c:3180
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2941 calendar/gui/e-day-view.c:2948
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2957 calendar/gui/e-week-view.c:3165
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3172 calendar/gui/e-week-view.c:3181
msgid "New appointment..."
msgstr "Nueva cita..."
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2935 calendar/gui/e-day-view.c:2942
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3168 calendar/gui/e-week-view.c:3175
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2945 calendar/gui/e-day-view.c:2952
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3169 calendar/gui/e-week-view.c:3176
msgid "Edit this appointment..."
msgstr "Editar esta cita..."
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2936 calendar/gui/e-week-view.c:3169
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2946 calendar/gui/e-week-view.c:3170
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:20
msgid "Delete this appointment"
msgstr "Borrar esta cita"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2943 calendar/gui/e-week-view.c:3176
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2953 calendar/gui/e-week-view.c:3177
msgid "Make this appointment movable"
msgstr "Hacer esta cita movible"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2944 calendar/gui/e-week-view.c:3177
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2954 calendar/gui/e-week-view.c:3178
msgid "Delete this occurrence"
msgstr "Borrar esta ocurrencia"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2945 calendar/gui/e-week-view.c:3178
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2955 calendar/gui/e-week-view.c:3179
msgid "Delete all occurrences"
msgstr "Borrar todas las ocurrencias"
@@ -1939,52 +1943,6 @@ msgstr "Borrar todas las ocurrencias"
msgid "%d %B"
msgstr "%d de %B"
-#: calendar/gui/event-editor.c:314
-msgid "Edit Appointment"
-msgstr "Editar Cita"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:391
-msgid "on"
-msgstr "en"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:416 calendar/gui/getdate.y:424
-#: filter/filter-datespec.c:65
-msgid "day"
-msgstr "dķa"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:541
-msgid "on the"
-msgstr "en el"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:548
-msgid "th"
-msgstr "ŗ"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:702
-msgid "occurrences"
-msgstr "ocurrencias"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:819
-msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
-msgstr "Esta cita tiene recurrencias que no pueden ser editadas por Evolution."
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:2939 calendar/gui/print.c:1085
-#: calendar/gui/print.c:1087 calendar/gui/print.c:1088
-msgid "%a %b %d %Y"
-msgstr "%a %b %d %Y"
-
-#. todo
-#.
-#. get the apply button to work right
-#.
-#. make the properties stuff unglobal
-#.
-#. figure out why alarm units aren't sticking between edits
-#.
-#. closing the dialog window with the wm caused a crash
-#. Gtk-WARNING **: invalid cast from `(unknown)' to `GnomeDialog'
-#. on line 669: gnome_dialog_close (GNOME_DIALOG(dialog->dialog));
-#.
#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
#. * DO NOT compile this file as part of your application.
@@ -2145,6 +2103,40 @@ msgstr "semana(s)"
msgid "year(s)"
msgstr "ańo(s)"
+#: calendar/gui/event-editor.c:329
+msgid "Edit Appointment"
+msgstr "Editar Cita"
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:407
+msgid "on"
+msgstr "en"
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:432 calendar/gui/getdate.y:424
+#: filter/filter-datespec.c:65
+msgid "day"
+msgstr "dķa"
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:559
+msgid "on the"
+msgstr "en el"
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:566
+msgid "th"
+msgstr "ŗ"
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:722
+msgid "occurrences"
+msgstr "ocurrencias"
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:839
+msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
+msgstr "Esta cita tiene recurrencias que no pueden ser editadas por Evolution."
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:3079 calendar/gui/print.c:1085
+#: calendar/gui/print.c:1087 calendar/gui/print.c:1088
+msgid "%a %b %d %Y"
+msgstr "%a %b %d %Y"
+
#: calendar/gui/getdate.y:391
msgid "january"
msgstr "enero"
@@ -2592,7 +2584,7 @@ msgstr "Ańo actual (%Y)"
msgid "Print Calendar"
msgstr "Imprimir calendario"
-#: calendar/gui/print.c:1309 mail/mail-callbacks.c:934
+#: calendar/gui/print.c:1309 mail/mail-callbacks.c:962
msgid "Print Preview"
msgstr "Vista previa"
@@ -2769,6 +2761,19 @@ msgstr "La URL `%s' contiene un protocolo no vįlido"
msgid "Port number in URL `%s' is non-numeric"
msgstr "El nśmero del puerto en la URL `%s' no es numérico"
+#: camel/providers/imap/camel-imap-auth.c:127
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not get Kerberos ticket:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"No pude obtener la entrada Kerberos:\n"
+"%s"
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-auth.c:198
+msgid "Bad authentication response from server."
+msgstr "Respuesta de autentificación erronea desde el servidor."
+
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:216
#, c-format
msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
@@ -2779,7 +2784,7 @@ msgstr "Respuesta inexperada del servidor IMAP: %s"
msgid "IMAP command failed: %s"
msgstr "El comando IMAP ha fallado: %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:225 shell/e-storage.c:349
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:225 shell/e-storage.c:411
msgid "Unknown error"
msgstr "Error desconocido"
@@ -2802,7 +2807,7 @@ msgstr "El servidor IMAP inesperadamente a respondido OK: %s"
msgid "Could not load summary for %s"
msgstr "No puedo cargar el resumen de %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:581
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:586
msgid "Could not find message body in FETCH response."
msgstr "No pude encontrar el cuerpo del mensaje en la respuesta de FETCH"
@@ -2855,57 +2860,194 @@ msgstr ""
msgid "Could not create directory %s: %s"
msgstr "No puedo crear el directorio %s: %s"
-#. FIXME: right error code
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:223
-msgid "Could not create summary"
-msgstr "No pude crear un resumen"
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:36
+msgid "UNIX MH-format mail directories (CamelLocal version)"
+msgstr "Directorios de correo en el formato MH de UNIX (versión CamelLocal)"
+
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:37
+msgid "For storing local mail in MH-like mail directories"
+msgstr "Para guardar el correo local en directorios del tipo MH"
+
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:47
+msgid "UNIX mbox-format mail files (CamelLocal version)"
+msgstr "Archivos de correo en el formato mbox de UNIX (versión CamelLocal)"
+
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:48
+msgid "For storing local mail in standard mbox format"
+msgstr "Para guardar el correo local en archivos del tipo mbox"
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:378
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:381
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:58
+msgid "UNIX qmail maildir-format mail files (CamelLocal version)"
+msgstr "Archivos de correo en el formato maildir de UNIX (versión CamelLocal)"
+
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:59
+msgid "For storing local mail in qmail maildir directories"
+msgstr "Para guardar el correo local en directorios del tipo maildir de qmail"
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:122
+#, c-format
+msgid "Store root %s is not an absolute path"
+msgstr "La dirección %s no es absoluta"
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:129
+#, c-format
+msgid "Store root %s is not a regular directory"
+msgstr "%s no es un directorio normal"
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:137
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:153
+#, c-format
+msgid "Cannot get folder: %s: %s"
+msgstr "No pude acceder a la carpeta: %s: %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:168
+msgid "Local stores do not have a root folder"
+msgstr "Los almacenadores locales no tienen una carpeta raķz"
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:176
+msgid "Local stores do not have a default folder"
+msgstr "Los almacenadores locales no tienen una carpeta por defecto"
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:186
+msgid "Local folders may not be nested."
+msgstr "Las carpetas locales no pueden ser anidadas."
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:200
+#, c-format
+msgid "Local mail file %s"
+msgstr "Archivo de correo local %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:256
+#, c-format
+msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
+msgstr "No pude cambiarle el nombre de la carpeta %s a %s: %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:297
#, c-format
-msgid "Cannot append message to mbox file: %s"
-msgstr "No puedo ańadir el mensaje al archivo mbox: %s"
+msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s"
+msgstr "No pude borrar el resumen la carpeta `%s': %s"
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:485
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:306
#, c-format
-msgid "Cannot get message: %s"
-msgstr "No obtener el mensaje: %s"
+msgid "Could not delete folder index file `%s': %s"
+msgstr "No pude borrar el ķndice de la carpeta `%s': %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-provider.c:34
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-provider.c:34
-msgid "UNIX mbox-format mail files"
-msgstr "Archivos de correo en el formato mbox de UNIX"
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:148
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:156
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:167
+#, c-format
+msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
+msgstr "No pude ańadir el mensaje a la carpeta tipo maildir: %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-provider.c:36
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-provider.c:36
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:195
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:204
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:311
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:183
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:189
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:197
+#, c-format
msgid ""
-"For reading mail delivered by the local system, and for storing mail on "
-"local disk."
+"Cannot get message: %s\n"
+" %s"
msgstr ""
-"Para leer el correo entregado por el sistema local, y para guardar el correo "
-"en el disco local."
+"No puedo obtener el mensaje; %s\n"
+" %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:101
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:118
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:195
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:311
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:183
+msgid "No such message"
+msgstr "No existe ese mensaje"
+
+#
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:213
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
+msgid "Invalid message contents"
+msgstr "Contenido invįlido en el mensaje"
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:102
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:96
#, c-format
msgid ""
-"Could not open file `%s':\n"
+"Could not open folder `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
-"No puedo abrir el archivo `%s':\n"
+"No pude abrir la carpeta `%s':\n"
"%s"
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:106
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:108
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:103
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:125
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:119
#, c-format
msgid "Folder `%s' does not exist."
msgstr "La carpeta `%s' no existe."
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:113
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:109
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not create folder `%s':\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"No pude crear la carpeta `%s':\n"
+"%s"
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:128
+#, c-format
+msgid "`%s' is not a maildir directory."
+msgstr "`%s' no es un directorio tipo maildir."
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:157
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:194
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:133
+#, c-format
+msgid "Could not delete folder `%s': %s"
+msgstr "No pude borrar la carpeta `%s': %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:158
+msgid "not a maildir directory"
+msgstr "no es un directorio tipo maildir"
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:195
+#, c-format
+msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
+msgstr "No puedo abrir el buzón: %s: %s\n"
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:251
+#, c-format
+msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
+msgstr "No puedo ańadir el mensaje al archivo mbox: %s: %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:327
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:357
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:368
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot get message: %s from folder %s\n"
+" %s"
+msgstr ""
+"No puedo obtener el mensaje; %s de la carpeta %s\n"
+" %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:358
+msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
+msgstr "La carpeta parece estar corrompida e irrecuperable."
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:369
+msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?"
+msgstr "Fallo la construcción del mensaje: æBuzón corrompido?"
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:101
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not open file `%s':\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"No puedo abrir el archivo `%s':\n"
+"%s"
+
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:117
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:134
#, c-format
msgid ""
"Could not create file `%s':\n"
@@ -2916,16 +3058,12 @@ msgstr ""
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:126
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:153
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:143
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:177
#, c-format
msgid "`%s' is not a regular file."
msgstr "`%s' no es un archivo normal."
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:145
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:168
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:169
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:205
#, c-format
msgid ""
"Could not delete folder `%s':\n"
@@ -2935,175 +3073,85 @@ msgstr ""
"%s"
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:160
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:184
#, c-format
msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
msgstr "La carpeta `%s' no esta vacia. No fue borrada."
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:222
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:234
#, c-format
-msgid "Could not rename folder %s to %s: destination exists"
-msgstr "No pude cambiar el nombre de la carpeta %s a %s: ya existe el destino"
+msgid "Could not open folder: %s: summarising from position %ld: %s"
+msgstr "No pude abrir la carpeta: %s: resumiendo desda la posición %ld: %s"
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:260
-msgid "Mbox folders may not be nested."
-msgstr "Las carpetas de tipo Mbox no pueden ser anidadas."
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:268
+#, c-format
+msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
+msgstr "Parseado erroneo del correo cerca de la posición %ld en la carpeta %s"
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:200
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:274
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:341
#, c-format
-msgid "Local mail file %s"
-msgstr "Archivo de correo local %s"
+msgid "Cannot summarise folder: %s: %s"
+msgstr "No puedo resumir la carpeta: %s: %s"
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:667
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:475
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:661
#, c-format
-msgid "Could not open summary %s"
-msgstr "No puedo abrir el resumen %s"
+msgid "Could not open folder to summarise: %s: %s"
+msgstr "No pude abrir la carpeta para resumirla: %s: %s"
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:491
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:688
#, c-format
msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
msgstr "No puedo abrir el archivo de correo temporal: %s"
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:734
-msgid "Summary mismatch, aborting sync"
-msgstr "El resumen no concuerda, abortando sincronización"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:754
-msgid "Summary mismatch, X-Evolution header missing"
-msgstr "El resumen no concuerda, falta la cabecera X-Evolution"
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:512
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:520
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:691
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:699
+msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
+msgstr "Resumen y carpeta no concuerdan, incluso despues de una sincronización"
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:562
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:776
#, c-format
msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
msgstr "Error la escribir al archivo de correo temporal: %s"
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:789
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:807
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:579
#, c-format
-msgid "Cannot copy data to output file: %s"
-msgstr "No puedo copiar datos al archivo de salida: %s"
+msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s"
+msgstr "Error la escribir al archivo temporal: %s: %s"
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:595
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:748
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:832
#, c-format
msgid "Could not close source folder %s: %s"
msgstr "No pude cerrar la carpeta origen %s: %s"
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:604
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:841
#, c-format
msgid "Could not close temp folder: %s"
msgstr "No pude cerrar la carpeta temporal: %s"
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:615
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:849
#, c-format
msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr "No pude cambiar el nombre a la carpeta: %s"
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:817
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:861
#, c-format
msgid "Unknown error: %s"
msgstr "Error desconocido: %s"
-#. FIXME: right error code
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:213
-msgid "Could not load or create summary"
-msgstr "No pude cargar o crear el resumen"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:336
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:339
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mh folder: %s"
-msgstr "No pude ańadir el mensaje a la carpeta mh: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:195
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:204
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:311
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:183
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:189
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:197
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:405
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"No puedo obtener el mensaje; %s\n"
-" %s"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-provider.c:34
-msgid "UNIX MH-format mail directories"
-msgstr "Directorios de correo en el formato MH de UNIX"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:37
-#: camel/providers/mh/camel-mh-provider.c:36
-msgid "For storing local mail in MH-like mail directories"
-msgstr "Para guardar el correo local en directorios del tipo MH"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:102
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:96
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:112
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"No pude abrir la carpeta `%s':\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:113
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:109
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:127
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:147
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:155
#, c-format
-msgid ""
-"Could not create folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"No pude crear la carpeta `%s':\n"
-"%s"
+msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s"
+msgstr "No pude ańadir el mensaje a la carpeta mh: %s: %s"
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:116
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:136
#, c-format
msgid "`%s' is not a directory."
msgstr "`%s' no es un directorio."
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:157
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:194
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:133
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:155
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:168
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder `%s': %s"
-msgstr "No pude borrar la carpeta `%s': %s"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:186
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:190
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder `%s': %s"
-msgstr "No pude cambiarle el nombre a la carpeta `%s': %s"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:194
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder `%s': %s exists"
-msgstr "No pude cambiarle el nombre a la carpeta `%s': %s existe"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:202
-msgid "MH folders may not be nested."
-msgstr "Las carpetas tipo MH no pueden ser anidadas."
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:214
-#, c-format
-msgid "Local mail directory %s"
-msgstr "Directorio de correo local %s"
-
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:41
#, c-format
msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s"
@@ -3121,7 +3169,7 @@ msgstr "Fallo al enviar el nombre de usuario al servidor"
msgid "Server rejected username/password"
msgstr "El servidor rechazo el nombre de usuario ó la contraseńa"
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:140
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:144
#, c-format
msgid "Message %s not found."
msgstr "Mensaje %s no encontrado."
@@ -3360,7 +3408,7 @@ msgid "%.1fG"
msgstr "%.1fG"
#. This is a filename. Translators take note.
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:331 mail/mail-display.c:118
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:331 mail/mail-display.c:144
msgid "attachment"
msgstr "adjunto"
@@ -3403,7 +3451,7 @@ msgid "MIME type:"
msgstr "Tipo MIME:"
#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:137 composer/e-msg-composer-hdrs.c:290
-#: mail/mail-format.c:622
+#: mail/mail-format.c:621
msgid "From:"
msgstr "De:"
@@ -3415,7 +3463,7 @@ msgstr "Presione aquķ para acceder a la agenda"
msgid "Enter the identity you wish to send this message from"
msgstr "Elija la identidad desde la que quiere enviar el mensaje"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:295 mail/mail-format.c:626
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:295 mail/mail-format.c:625
msgid "To:"
msgstr "A:"
@@ -3423,7 +3471,7 @@ msgstr "A:"
msgid "Enter the recipients of the message"
msgstr "Escriba los destinatarios del mensaje"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:300 mail/mail-format.c:628
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:300 mail/mail-format.c:627
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"
@@ -3443,7 +3491,7 @@ msgstr ""
"Escriba las direcciones que recibirįn una copia del mensaje sin aparecer en "
"la lista de destinatarios del mensaje."
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:313 mail/mail-format.c:630
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:313 mail/mail-format.c:629
msgid "Subject:"
msgstr "Asunto:"
@@ -3451,7 +3499,7 @@ msgstr "Asunto:"
msgid "Enter the subject of the mail"
msgstr "Escriba el asunto del mensaje"
-#: composer/e-msg-composer.c:428
+#: composer/e-msg-composer.c:429
#, c-format
msgid ""
"Could not open signature file %s:\n"
@@ -3460,38 +3508,38 @@ msgstr ""
"No pude abrir el archivo de firma %s:\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:595
+#: composer/e-msg-composer.c:599
msgid "Save as..."
msgstr "Guardar como..."
-#: composer/e-msg-composer.c:606
+#: composer/e-msg-composer.c:610
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "Error guardando el archivo: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:626
+#: composer/e-msg-composer.c:630
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "Error cargando el archivo: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:648
+#: composer/e-msg-composer.c:652
msgid "Saving changes to message..."
msgstr "Guardando cambios en el mensaje..."
-#: composer/e-msg-composer.c:650
+#: composer/e-msg-composer.c:654
msgid "Save changes to message..."
msgstr "Guardar cambios en el mensaje..."
-#: composer/e-msg-composer.c:691
+#: composer/e-msg-composer.c:695
#, c-format
msgid "Error saving composition to 'Drafts': %s"
msgstr "Error guardando el mensaje en 'Drafts': %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:735 shell/e-shell-view-menu.c:170
+#: composer/e-msg-composer.c:739 shell/e-shell-view-menu.c:170
msgid "Evolution"
msgstr "Evolution"
-#: composer/e-msg-composer.c:741
+#: composer/e-msg-composer.c:745
msgid ""
"This message has not been sent.\n"
"\n"
@@ -3501,27 +3549,27 @@ msgstr ""
"\n"
"æQuiere guardar los cambios?"
-#: composer/e-msg-composer.c:763
+#: composer/e-msg-composer.c:767
msgid "Open file"
msgstr "Abrir archivo"
-#: composer/e-msg-composer.c:889
+#: composer/e-msg-composer.c:893
msgid "That file does not exist."
msgstr "Ese archivo no existe."
-#: composer/e-msg-composer.c:899
+#: composer/e-msg-composer.c:903
msgid "That is not a regular file."
msgstr "Ese no es un archivo normal."
-#: composer/e-msg-composer.c:909
+#: composer/e-msg-composer.c:913
msgid "That file exists but is not readable."
msgstr "Ese archivo no es legible."
-#: composer/e-msg-composer.c:919
+#: composer/e-msg-composer.c:923
msgid "That file appeared accesible but open(2) failed."
msgstr "Ese archivo parece accesible pero open(2) ha fallado."
-#: composer/e-msg-composer.c:941
+#: composer/e-msg-composer.c:945
msgid ""
"The file is very large (more than 100K).\n"
"Are you sure you wish to insert it?"
@@ -3529,15 +3577,15 @@ msgstr ""
"El archivo es muy largo (mįs de 100K).\n"
"æEsta seguro que quiere ańadirlo?"
-#: composer/e-msg-composer.c:962
+#: composer/e-msg-composer.c:966
msgid "An error occurred while reading the file."
msgstr "Ha ocurrido un error mientras se leķa el archivo."
-#: composer/e-msg-composer.c:1339
+#: composer/e-msg-composer.c:1343
msgid "Compose a message"
msgstr "Nuevo mensaje"
-#: composer/e-msg-composer.c:1416
+#: composer/e-msg-composer.c:1420
msgid "Could not create composer window."
msgstr "No pude crear una ventana para escribir el mensaje"
@@ -3545,7 +3593,7 @@ msgstr "No pude crear una ventana para escribir el mensaje"
msgid "Cannot initialize Evolution's composer."
msgstr "No puedo inicializar el componente de escritura correo de Evolution."
-#: filter/e-search-bar.c:175
+#: filter/e-search-bar.c:176
msgid "Sear_ch"
msgstr "Bus_car"
@@ -3635,8 +3683,8 @@ msgstr "Comparar con"
msgid "<click here to select a date>"
msgstr "<piche aquķ para ańadir una fecha>"
-#: filter/filter-editor.c:160 mail/mail-autofilter.c:284
-#: mail/mail-autofilter.c:333
+#: filter/filter-editor.c:160 mail/mail-autofilter.c:286
+#: mail/mail-autofilter.c:335
msgid "Add Filter Rule"
msgstr "Ańadir Regla de Filtro"
@@ -3644,6 +3692,17 @@ msgstr "Ańadir Regla de Filtro"
msgid "Edit Filter Rule"
msgstr "Editar regla de filtro"
+#: filter/filter-editor.c:433
+#, fuzzy
+msgid "incoming"
+msgstr "Entrando"
+
+#. "demand",
+#: filter/filter-editor.c:435
+#, fuzzy
+msgid "outgoing"
+msgstr "Saliente"
+
#: filter/filter-editor.c:456 po/tmp/filter.glade.h:9
msgid "Edit Filters"
msgstr "Editar filtros"
@@ -3669,15 +3728,15 @@ msgstr ""
"Oops, te has olvidado de elegir una carpeta.\n"
"Por favor vuelve y especifica una carpeta vįlida donde entregar el correo."
-#: filter/filter-folder.c:212 filter/vfolder-rule.c:271
+#: filter/filter-folder.c:218 filter/vfolder-rule.c:271
msgid "Select Folder"
msgstr "Seleccionar carpeta"
-#: filter/filter-folder.c:235
+#: filter/filter-folder.c:243
msgid "Enter folder URI"
msgstr "Escribir URI de la carpeta"
-#: filter/filter-folder.c:281
+#: filter/filter-folder.c:289
msgid "<click here to select a folder>"
msgstr "<pinche aquķ para seleccionar una carpeta>"
@@ -3709,31 +3768,31 @@ msgstr "Nombre de la regla:"
msgid "Untitled"
msgstr "Sin tķtulo"
-#: filter/filter-rule.c:538
+#: filter/filter-rule.c:540
msgid "If"
msgstr "Si"
-#: filter/filter-rule.c:555
+#: filter/filter-rule.c:557
msgid "Execute actions"
msgstr "Ejecutar acciones"
-#: filter/filter-rule.c:559
+#: filter/filter-rule.c:561
msgid "if all criteria are met"
msgstr "si se cumplen todos los criterios"
-#: filter/filter-rule.c:564
+#: filter/filter-rule.c:566
msgid "if any criteria are met"
msgstr "si se cumple algśn criterio"
-#: filter/filter-rule.c:575
+#: filter/filter-rule.c:577
msgid "Add criterion"
msgstr "Ańadir criterio"
-#: filter/filter-rule.c:581
+#: filter/filter-rule.c:583
msgid "Remove criterion"
msgstr "Quitar criterio"
-#: mail/folder-browser.c:479 po/tmp/filter.glade.h:8
+#: mail/folder-browser.c:465 po/tmp/filter.glade.h:8
#: po/tmp/mail-config.glade.h:9
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
@@ -3788,154 +3847,142 @@ msgid "Expression"
msgstr "Expresión"
#: filter/libfilter-i18n.h:9
-msgid "Flagged"
-msgstr "Marcado"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:10
msgid "Forward to Address"
msgstr "Reenviar a dirección"
-#: filter/libfilter-i18n.h:11
+#: filter/libfilter-i18n.h:10
msgid "Message Body"
msgstr "Cuerpo del mensaje"
-#: filter/libfilter-i18n.h:12
+#: filter/libfilter-i18n.h:11
msgid "Message Header"
msgstr "Cabecera del mensaje"
-#: filter/libfilter-i18n.h:13
+#: filter/libfilter-i18n.h:12
msgid "Message was received"
msgstr "Se recivió el mensaje"
-#: filter/libfilter-i18n.h:14
+#: filter/libfilter-i18n.h:13
msgid "Message was sent"
msgstr "Se envió el mensaje"
-#: filter/libfilter-i18n.h:15
+#: filter/libfilter-i18n.h:14
msgid "Move to Folder"
msgstr "Mover a la carpeta"
-#: filter/libfilter-i18n.h:17
-msgid "Read"
-msgstr "Leer"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:18
+#: filter/libfilter-i18n.h:16
msgid "Recipients"
msgstr "Destinatarios"
-#: filter/libfilter-i18n.h:19
+#: filter/libfilter-i18n.h:17
msgid "Regex Match"
msgstr "Expresión regular"
-#: filter/libfilter-i18n.h:20
-msgid "Replied to"
-msgstr "Respondido a"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:21
+#: filter/libfilter-i18n.h:18
msgid "Sender"
msgstr "Remitente"
-#: filter/libfilter-i18n.h:22
+#: filter/libfilter-i18n.h:19
msgid "Set Status"
msgstr "Poner estado"
-#: filter/libfilter-i18n.h:23
+#: filter/libfilter-i18n.h:20
msgid "Source"
msgstr "Fuente"
-#: filter/libfilter-i18n.h:24
+#: filter/libfilter-i18n.h:21
msgid "Specific header"
msgstr "Cabecera especķfica"
-#: filter/libfilter-i18n.h:25
+#: filter/libfilter-i18n.h:22
msgid "Status"
msgstr "Estado"
-#: filter/libfilter-i18n.h:26
+#: filter/libfilter-i18n.h:23
msgid "Stop Processing"
msgstr "Parar el proceso"
-#: filter/libfilter-i18n.h:27
+#: filter/libfilter-i18n.h:24
msgid "Subject"
msgstr "Asunto"
-#: filter/libfilter-i18n.h:28
+#: filter/libfilter-i18n.h:25
msgid "after"
msgstr "después de"
-#: filter/libfilter-i18n.h:29
+#: filter/libfilter-i18n.h:26
msgid "before"
msgstr "antes"
-#: filter/libfilter-i18n.h:30
+#: filter/libfilter-i18n.h:27
msgid "contains"
msgstr "contiene"
-#: filter/libfilter-i18n.h:31
+#: filter/libfilter-i18n.h:28
msgid "does not contain"
msgstr "no contiene"
-#: filter/libfilter-i18n.h:32
+#: filter/libfilter-i18n.h:29
msgid "does not end with"
msgstr "no acaba en"
-#: filter/libfilter-i18n.h:33
+#: filter/libfilter-i18n.h:30
msgid "does not exist"
msgstr "no existe"
-#: filter/libfilter-i18n.h:34
+#: filter/libfilter-i18n.h:31
msgid "does not sound like"
msgstr "no suena como"
-#: filter/libfilter-i18n.h:35
+#: filter/libfilter-i18n.h:32
msgid "does not start with"
msgstr "no comienza por"
-#: filter/libfilter-i18n.h:36
+#: filter/libfilter-i18n.h:33
msgid "ends with"
msgstr "finaliza con"
-#: filter/libfilter-i18n.h:37
+#: filter/libfilter-i18n.h:34
msgid "exists"
msgstr "existe"
-#: filter/libfilter-i18n.h:38
+#: filter/libfilter-i18n.h:35
msgid "is greater than"
msgstr "es mayor que"
-#: filter/libfilter-i18n.h:39
+#: filter/libfilter-i18n.h:36
msgid "is less than"
msgstr "es menor que"
-#: filter/libfilter-i18n.h:40
+#: filter/libfilter-i18n.h:37
msgid "is not"
msgstr "no es"
-#: filter/libfilter-i18n.h:41
+#: filter/libfilter-i18n.h:38
msgid "is"
msgstr "es"
-#: filter/libfilter-i18n.h:42
+#: filter/libfilter-i18n.h:39
msgid "on or after"
msgstr "en ó después de"
-#: filter/libfilter-i18n.h:43
+#: filter/libfilter-i18n.h:40
msgid "on or before"
msgstr "en ó antes de"
-#: filter/libfilter-i18n.h:44
+#: filter/libfilter-i18n.h:41
msgid "sounds like"
msgstr "suena como"
-#: filter/libfilter-i18n.h:45
+#: filter/libfilter-i18n.h:42
msgid "starts with"
msgstr "comienza por"
-#: filter/libfilter-i18n.h:46
+#: filter/libfilter-i18n.h:43
msgid "was after"
msgstr "estaba después de"
-#: filter/libfilter-i18n.h:47
+#: filter/libfilter-i18n.h:44
msgid "was before"
msgstr "estaba antes de"
@@ -3959,138 +4006,130 @@ msgstr "Ańadir regla para carpeta virtual"
msgid "Edit VFolder Rule"
msgstr "Editar regla de VFolder"
-#: mail/component-factory.c:233
+#: mail/component-factory.c:227
msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
msgstr "No puedo inicializar el componente de correo de Evolution."
-#: mail/component-factory.c:239
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail summary component."
-msgstr "No puedo inicializar el componente de correo de Evolution."
-
-#: mail/component-factory.c:244
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail storage hash."
-msgstr "No puedo inicializar el componente para guardar correo de Evolution."
-
-#: mail/component-factory.c:282
+#: mail/component-factory.c:266
msgid "Cannot register storage with shell"
msgstr "No puedo registrar un sistema de guardado con la shell"
-#: mail/folder-browser.c:156 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:88
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:17
+#: mail/folder-browser.c:140 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:88
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:16
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
-#: mail/folder-browser.c:169
+#: mail/folder-browser.c:153
msgid "Body or subject contains"
msgstr "El cuerpo y el asunto contienen"
-#: mail/folder-browser.c:170
+#: mail/folder-browser.c:154
msgid "Body contains"
msgstr "El cuerpo contiene"
-#: mail/folder-browser.c:171
+#: mail/folder-browser.c:155
msgid "Subject contains"
msgstr "El asunto contiene"
-#: mail/folder-browser.c:172
+#: mail/folder-browser.c:156
msgid "Body does not contain"
msgstr "El cuerpo no contiene"
-#: mail/folder-browser.c:173
+#: mail/folder-browser.c:157
msgid "Subject does not contain"
msgstr "El asunto no contiene"
-#: mail/folder-browser.c:467
+#: mail/folder-browser.c:453
msgid "VFolder on Subject"
msgstr "VFolder segśn el asunto"
-#: mail/folder-browser.c:468
+#: mail/folder-browser.c:454
msgid "VFolder on Sender"
msgstr "VFolder segśn el remitente"
-#: mail/folder-browser.c:469
+#: mail/folder-browser.c:455
msgid "VFolder on Recipients"
msgstr "VFolder segśn los destinatarios"
-#: mail/folder-browser.c:471
+#: mail/folder-browser.c:457
msgid "Filter on Subject"
msgstr "Filtrar segśn el asunto"
-#: mail/folder-browser.c:472
+#: mail/folder-browser.c:458
msgid "Filter on Sender"
msgstr "Filtrar segśn el remitente"
-#: mail/folder-browser.c:473
+#: mail/folder-browser.c:459
msgid "Filter on Recipients"
msgstr "Filtrar segśn los destinatarios"
-#: mail/folder-browser.c:474 mail/folder-browser.c:558
+#: mail/folder-browser.c:460 mail/folder-browser.c:544
msgid "Filter on Mailing List"
msgstr "Filtrar segśn la lista de correo"
-#: mail/folder-browser.c:478 po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:15
+#: mail/folder-browser.c:464 po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:14
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
-#: mail/folder-browser.c:480
+#: mail/folder-browser.c:466
msgid "Save As..."
msgstr "Guardar como..."
-#: mail/folder-browser.c:481 mail/mail-view.c:163
+#: mail/folder-browser.c:467 mail/mail-view.c:163
#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:13 po/tmp/evolution-calendar.xml.h:23
#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:28
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
-#: mail/folder-browser.c:483
+#: mail/folder-browser.c:469
msgid "Reply to Sender"
msgstr "Resp. Remitente"
-#: mail/folder-browser.c:484 mail/mail-view.c:156
+#: mail/folder-browser.c:470 mail/mail-view.c:156
#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:34
msgid "Reply to All"
msgstr "Re: Todos"
-#: mail/folder-browser.c:485 mail/mail-view.c:159
+#: mail/folder-browser.c:471 mail/mail-view.c:159
#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:17
msgid "Forward"
msgstr "Reenviar"
-#: mail/folder-browser.c:486 po/tmp/evolution-mail.xml.h:18
+#: mail/folder-browser.c:472 po/tmp/evolution-mail.xml.h:18
msgid "Forward inline"
msgstr "Reenviar dentro del mensaje"
-#: mail/folder-browser.c:488
+#: mail/folder-browser.c:474
msgid "Mark as Read"
msgstr "Marcar como leķdo"
-#: mail/folder-browser.c:489
+#: mail/folder-browser.c:475
msgid "Mark as Unread"
msgstr "Marcar como no leķdo"
-#: mail/folder-browser.c:491
+#: mail/folder-browser.c:477
msgid "Move to Folder..."
msgstr "Mover a la carpeta..."
-#: mail/folder-browser.c:492
+#: mail/folder-browser.c:478
msgid "Copy to Folder..."
msgstr "Copiar a la carpeta..."
-#: mail/folder-browser.c:494
+#: mail/folder-browser.c:480
msgid "Undelete"
msgstr "Recuperar"
#. { _("Add Sender to Address Book"), NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (addrbook_sender), NULL, 0 },
#. { "", NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (NULL), NULL, 0 },
-#: mail/folder-browser.c:498
+#: mail/folder-browser.c:484
msgid "Apply Filters"
msgstr "Aplicar filtro"
-#: mail/folder-browser.c:500 po/tmp/evolution-mail.xml.h:10
+#: mail/folder-browser.c:486 po/tmp/evolution-mail.xml.h:10
msgid "Create Rule From Message"
msgstr "Crear una regla con el mensaje"
-#: mail/folder-browser.c:560
+#: mail/folder-browser.c:546
#, c-format
msgid "Filter on Mailing List (%s)"
msgstr "Filtrar segśn la lista de correo (%s)"
@@ -4110,7 +4149,7 @@ msgstr "Asunto es %s"
msgid "Mail from %s"
msgstr "Correo de %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:329
+#: mail/mail-autofilter.c:331
#, c-format
msgid "%s mailing list"
msgstr "lista de correo %s"
@@ -4167,15 +4206,15 @@ msgstr ""
msgid "You must specify recipients in order to send this message."
msgstr "Debes especificar destinatarios para poder enviar el mensaje."
-#: mail/mail-callbacks.c:542
+#: mail/mail-callbacks.c:552
msgid "Move message(s) to"
msgstr "Mover Mensaje(s) a"
-#: mail/mail-callbacks.c:544
+#: mail/mail-callbacks.c:554
msgid "Copy message(s) to"
msgstr "Copiar mensaje(s) a"
-#: mail/mail-callbacks.c:659
+#: mail/mail-callbacks.c:665
msgid ""
"You may only edit messages saved\n"
"in the Drafts folder."
@@ -4183,15 +4222,27 @@ msgstr ""
"Solo puede editar mensajes guardados\n"
"en la carpeta Drafts."
-#: mail/mail-callbacks.c:720
+#: mail/mail-callbacks.c:699 mail/mail-display.c:72
+msgid "Overwrite file?"
+msgstr "æSobreescribir archivo?"
+
+#: mail/mail-callbacks.c:703 mail/mail-display.c:76
+msgid ""
+"A file by that name already exists.\n"
+"Overwrite it?"
+msgstr ""
+"Ya existe una archivo con ese nombre.\n"
+"æSobreescribirlo?"
+
+#: mail/mail-callbacks.c:748
msgid "Save Message As..."
msgstr "Guardar mensaje como..."
-#: mail/mail-callbacks.c:722
+#: mail/mail-callbacks.c:750
msgid "Save Messages As..."
msgstr "Guardar mensajes como..."
-#: mail/mail-callbacks.c:849
+#: mail/mail-callbacks.c:877
#, c-format
msgid ""
"Error loading filter information:\n"
@@ -4200,14 +4251,46 @@ msgstr ""
"Error cargando la información del filtro:\n"
"%s"
-#: mail/mail-callbacks.c:894
+#: mail/mail-callbacks.c:922
msgid "Print Message"
msgstr "Imprimir mensaje"
-#: mail/mail-callbacks.c:941
+#: mail/mail-callbacks.c:969
msgid "Printing of message failed"
msgstr "Ha fallado la impresión del mensaje"
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:6
+msgid "Identity"
+msgstr "Identidad"
+
+#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:7
+msgid "Mail Configuration"
+msgstr "Configuración del correo"
+
+#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:8
+msgid "Mail Source"
+msgstr "Fuente del correo"
+
+#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:9 po/tmp/mail-config.glade.h:12
+msgid "Mail Transport"
+msgstr "Transporte del correo"
+
+#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:10
+msgid "Welcome to the Evolution Mail configuration wizard!\n"
+msgstr "”Bienvenido al ayudante de configuración de correo de Evolution!\n"
+
+#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:14
+msgid ""
+"Your email configuration is now complete.\n"
+"Click \"Finish\" to save your new settings"
+msgstr ""
+"La configuración de tu correo esta completa.\n"
+"Pulsa \"Fin\" para guardar la nueva configuración"
+
#: mail/mail-config-gui.c:433
msgid ""
"Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, "
@@ -4358,38 +4441,6 @@ msgstr "Averiguando las posibilidades de autentificación de \"%s\""
msgid "Query authorization at \"%s\""
msgstr "Probando la autentificación de \"%s\""
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:6
-msgid "Identity"
-msgstr "Identidad"
-
-#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:7
-msgid "Mail Configuration"
-msgstr "Configuración del correo"
-
-#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:8
-msgid "Mail Source"
-msgstr "Fuente del correo"
-
-#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:9 po/tmp/mail-config.glade.h:12
-msgid "Mail Transport"
-msgstr "Transporte del correo"
-
-#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:10
-msgid "Welcome to the Evolution Mail configuration wizard!\n"
-msgstr "”Bienvenido al ayudante de configuración de correo de Evolution!\n"
-
-#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:14
-msgid ""
-"Your email configuration is now complete.\n"
-"Click \"Finish\" to save your new settings"
-msgstr ""
-"La configuración de tu correo esta completa.\n"
-"Pulsa \"Fin\" para guardar la nueva configuración"
-
#: po/tmp/mail-config.glade.h:7
msgid "Address"
msgstr "Dirección"
@@ -4426,51 +4477,24 @@ msgstr "Enviar el mensaje en formato HTML"
msgid "Sources"
msgstr "Fuentes"
-#: mail/mail-crypto.c:136
-#, c-format
-msgid "Couldn't create pipe to %s: %s"
-msgstr "No pude crear un conducto con %s: %s"
-
-#: mail/mail-crypto.c:163
-#, c-format
-msgid "Could not execute %s: %s\n"
-msgstr "No puedo ejecutar %s: %s\n"
-
-#: mail/mail-crypto.c:167
-#, c-format
-msgid "Cannot fork %s: %s"
-msgstr "No pude hacer un fork de %s: %s"
-
-#: mail/mail-crypto.c:344 mail/mail-crypto.c:440 mail/mail-crypto.c:603
+#: mail/mail-crypto.c:350 mail/mail-crypto.c:452 mail/mail-crypto.c:629
msgid "Please enter your PGP/GPG passphrase."
msgstr "Por favor introduzca su frase de paso PGP/GPG."
-#: mail/mail-crypto.c:348 mail/mail-crypto.c:444 mail/mail-crypto.c:608
+#: mail/mail-crypto.c:354 mail/mail-crypto.c:456 mail/mail-crypto.c:634
msgid "No password provided."
msgstr "No se dio contraseńa"
-#: mail/mail-crypto.c:354 mail/mail-crypto.c:450 mail/mail-crypto.c:614
+#: mail/mail-crypto.c:360 mail/mail-crypto.c:463 mail/mail-crypto.c:640
#, c-format
msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
msgstr "No pude comunicar con GPG/PGP: %s"
-#: mail/mail-crypto.c:599
+#: mail/mail-crypto.c:625
msgid "No GPG/PGP program available."
msgstr "No hay programas disponibles de GPG/PGP."
-#: mail/mail-display.c:68
-msgid "Overwrite file?"
-msgstr "æSobreescribir archivo?"
-
-#: mail/mail-display.c:72
-msgid ""
-"A file by that name already exists.\n"
-"Overwrite it?"
-msgstr ""
-"Ya existe una archivo con ese nombre.\n"
-"æSobreescribirlo?"
-
-#: mail/mail-display.c:86
+#: mail/mail-display.c:90
#, c-format
msgid ""
"Could not open file %s:\n"
@@ -4479,127 +4503,127 @@ msgstr ""
"No pude abrir el archivo %s:\n"
"%s"
-#: mail/mail-display.c:98
+#: mail/mail-display.c:113
#, c-format
msgid "Could not write data: %s"
msgstr "No pude escribir datos: %s"
-#: mail/mail-display.c:192
+#: mail/mail-display.c:218
msgid "Save Attachment"
msgstr "Guardar adjunto"
-#: mail/mail-display.c:232
+#: mail/mail-display.c:258
#, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr "No puedo crear el directorio temporal: %s"
-#: mail/mail-display.c:274
+#: mail/mail-display.c:300
msgid "Save to Disk..."
msgstr "Guardar en disco..."
-#: mail/mail-display.c:276
+#: mail/mail-display.c:302
#, c-format
msgid "Open in %s..."
msgstr "Abrir en %s..."
-#: mail/mail-display.c:278
+#: mail/mail-display.c:304
msgid "View Inline"
msgstr "Ver incluido"
-#: mail/mail-display.c:302
+#: mail/mail-display.c:328
msgid "External Viewer"
msgstr "Visores externos"
-#: mail/mail-display.c:325
+#: mail/mail-display.c:351
#, c-format
msgid "View Inline (via %s)"
msgstr "Ver incluido (vķa %s)"
-#: mail/mail-display.c:329
+#: mail/mail-display.c:355
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"
-#: mail/mail-format.c:501
+#: mail/mail-format.c:500
#, c-format
msgid "%s attachment"
msgstr "%s adjunto"
-#: mail/mail-format.c:624
+#: mail/mail-format.c:623
msgid "Reply-To:"
msgstr "Responder a:"
-#: mail/mail-format.c:846
+#: mail/mail-format.c:845
msgid "No GPG/PGP support available in this copy of Evolution."
msgstr "Esta copia de Evolution no tiene soporte GPG/PGP."
-#: mail/mail-format.c:858
+#: mail/mail-format.c:857
msgid "Encrypted message not displayed"
msgstr "Mensaje encriptado no mostrado"
-#: mail/mail-format.c:864
+#: mail/mail-format.c:863
msgid "Encrypted message"
msgstr "Mensaje encriptado"
-#: mail/mail-format.c:865
+#: mail/mail-format.c:864
msgid "Click icon to decrypt."
msgstr "Pulse el icono para desencriptar."
-#: mail/mail-format.c:1467
+#: mail/mail-format.c:1470
#, c-format
msgid "Pointer to FTP site (%s)"
msgstr "Puntero a sitio FTP (%s)"
-#: mail/mail-format.c:1479
+#: mail/mail-format.c:1482
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
msgstr "Puntero a archivo local (%s) valido en \"%s\""
-#: mail/mail-format.c:1483
+#: mail/mail-format.c:1486
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s)"
msgstr "Puntero a archivo local (%s)"
-#: mail/mail-format.c:1517
+#: mail/mail-format.c:1520
#, c-format
msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
msgstr "Puntero a datos externos desconocidos (tipo \"%s\")"
-#: mail/mail-format.c:1522
+#: mail/mail-format.c:1525
msgid "Malformed external-body part."
msgstr "Parte externa al cuerpo del mensaje mal escrita."
-#: mail/mail-format.c:1692
+#: mail/mail-format.c:1695
#, c-format
msgid "On %s, %s wrote:\n"
msgstr "El %s, %s escribió:\n"
-#: mail/mail-local.c:194
+#: mail/mail-local.c:202
#, c-format
msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
msgstr "Cambiando la carpeta \"%s\" al formato \"%s\""
-#: mail/mail-local.c:198
+#: mail/mail-local.c:206
#, c-format
msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format"
msgstr "Cambiar la carpeta \"%s\" al formato \"%s\""
-#: mail/mail-local.c:254
+#: mail/mail-local.c:261
msgid "Closing current folder"
msgstr "Cerrando carpeta actual"
-#: mail/mail-local.c:286
+#: mail/mail-local.c:293
msgid "Renaming old folder and opening"
msgstr "Renombrando carpeta antigua y abriendola"
-#: mail/mail-local.c:307
+#: mail/mail-local.c:314
msgid "Creating new folder"
msgstr "Creando una nueva carpeta"
-#: mail/mail-local.c:322
+#: mail/mail-local.c:329
msgid "Copying messages"
msgstr "Copiando mensajes"
-#: mail/mail-local.c:334
+#: mail/mail-local.c:341
#, c-format
msgid ""
"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n"
@@ -4608,7 +4632,7 @@ msgstr ""
"No puedo guardar la metainformación de la carpeta: probablemente\n"
"volver a abrir esta carpeta: %s"
-#: mail/mail-local.c:370
+#: mail/mail-local.c:372
msgid ""
"If you can no longer open this mailbox, then\n"
"you may need to repair it manually."
@@ -4616,286 +4640,291 @@ msgstr ""
"Si no puede volver a abrir este buzon, entonces\n"
"puede que tenga que arreglarlo a mano."
-#: mail/mail-local.c:669
+#: mail/mail-local.c:781
msgid "Registering local folder"
msgstr "Registrando carpeta local"
-#: mail/mail-local.c:671
+#: mail/mail-local.c:783
msgid "Register local folder"
msgstr "Registrar carpeta local"
-#: mail/mail-ops.c:78
+#: mail/mail-ops.c:79
#, c-format
msgid "Fetching email from %s"
msgstr "Recogiendo correo de %s"
-#: mail/mail-ops.c:80
+#: mail/mail-ops.c:81
#, c-format
msgid "Fetch email from %s"
msgstr "Recoger correo de %s"
-#: mail/mail-ops.c:330
+#: mail/mail-ops.c:331
#, c-format
msgid "There is no new mail at %s."
msgstr "No hay correo nuevo en %s"
-#: mail/mail-ops.c:400
+#: mail/mail-ops.c:401
msgid "Filtering email on demand"
msgstr "Filtrando correo bajo demanda"
-#: mail/mail-ops.c:402
+#: mail/mail-ops.c:403
msgid "Filter email on demand"
msgstr "Filtrar correo bajo demanda"
-#: mail/mail-ops.c:537
+#: mail/mail-ops.c:538
#, c-format
msgid "Sending \"%s\""
msgstr "Enviando \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:542
+#: mail/mail-ops.c:543
msgid "Sending a message without a subject"
msgstr "Enviando un mensaje sin asunto"
-#: mail/mail-ops.c:545
+#: mail/mail-ops.c:546
#, c-format
msgid "Send \"%s\""
msgstr "Enviado \"%s\""
#
-#: mail/mail-ops.c:548
+#: mail/mail-ops.c:549
msgid "Send a message without a subject"
msgstr "Enviar un mensaje sin asunto"
-#: mail/mail-ops.c:719
+#: mail/mail-ops.c:720
msgid "Sending queue"
msgstr "Enviando cola de correo"
-#: mail/mail-ops.c:721
+#: mail/mail-ops.c:722
msgid "Send queue"
msgstr "Enviar cola"
-#: mail/mail-ops.c:857 mail/mail-ops.c:864
+#: mail/mail-ops.c:858 mail/mail-ops.c:865
#, c-format
msgid "Appending \"%s\""
msgstr "Ańadiendo \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:861 mail/mail-ops.c:867
+#: mail/mail-ops.c:862 mail/mail-ops.c:868
msgid "Appending a message without a subject"
msgstr "Ańadiendo un mensaje sin asunto"
-#: mail/mail-ops.c:939
+#: mail/mail-ops.c:940
#, c-format
msgid "Expunging \"%s\""
msgstr "Comprimiendo \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:941
+#: mail/mail-ops.c:942
#, c-format
msgid "Expunge \"%s\""
msgstr "Comprimir \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1000
+#: mail/mail-ops.c:1001
#, c-format
msgid "Moving messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "Moviendo mensajes de \"%s\" a \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1002
+#: mail/mail-ops.c:1003
#, c-format
msgid "Copying messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "Copiando mensajes de \"%s\" a \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1005
+#: mail/mail-ops.c:1006
#, c-format
msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "Mover mensajes de \"%s\" a \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1007
+#: mail/mail-ops.c:1008
#, c-format
msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "Copiar mensajes de \"%s\" a \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1038
+#: mail/mail-ops.c:1039
msgid "Moving"
msgstr "Moviendo"
-#: mail/mail-ops.c:1041
+#: mail/mail-ops.c:1042
msgid "Copying"
msgstr "Copiando"
-#: mail/mail-ops.c:1061
+#: mail/mail-ops.c:1062
#, c-format
msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr "%s mensaje %d de %d (uid \"%s\")"
-#: mail/mail-ops.c:1140
+#: mail/mail-ops.c:1141
#, c-format
msgid "Marking messages in folder \"%s\""
msgstr "Marcando mensajes en la carpeta \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1143
+#: mail/mail-ops.c:1144
#, c-format
msgid "Mark messages in folder \"%s\""
msgstr "Marcar mensajes en la carpeta \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1174
+#: mail/mail-ops.c:1175
#, c-format
msgid "Marking message %d of %d"
msgstr "Marcando mensajes %d of %d"
-#: mail/mail-ops.c:1297
+#: mail/mail-ops.c:1295
#, c-format
msgid "Scanning folders in \"%s\""
msgstr "Escaneando carpetas en \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1299
+#: mail/mail-ops.c:1297
#, c-format
msgid "Scan folders in \"%s\""
msgstr "Escanear carpetas en \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1368 mail/subscribe-dialog.c:339
+#: mail/mail-ops.c:1366 mail/subscribe-dialog.c:339
msgid "(No description)"
msgstr "(Sin descripción)"
-#: mail/mail-ops.c:1429
+#: mail/mail-ops.c:1432
#, c-format
msgid "Attaching messages from folder \"%s\""
msgstr "Adjuntando mensajes desde la carpeta \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1432
+#: mail/mail-ops.c:1435
#, c-format
msgid "Attach messages from \"%s\""
msgstr "Adjuntar mensajes desde \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1532
+#: mail/mail-ops.c:1535
#, c-format
msgid "Forwarding messages \"%s\""
msgstr "Reenviando mensajes \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1536
+#: mail/mail-ops.c:1539
msgid "Forwarding a message without a subject"
msgstr "Reenviando mensajes sin asunto"
-#: mail/mail-ops.c:1539
+#: mail/mail-ops.c:1542
#, c-format
msgid "Forward message \"%s\""
msgstr "Reenviar mensaje \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1543
+#: mail/mail-ops.c:1546
msgid "Forward a message without a subject"
msgstr "Reenviar mensaje sin asunto"
-#: mail/mail-ops.c:1590
+#: mail/mail-ops.c:1593
#, c-format
msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr "Recogiendo mensaje nśmero %d de %d (uid \"%s\")"
-#: mail/mail-ops.c:1606
+#: mail/mail-ops.c:1610
msgid ""
"Failed to generate mime part from message while generating forwarded message."
msgstr ""
"No pude generar un mime del mensaje cuando generaba el mensaje a reenviar."
-#: mail/mail-ops.c:1650
+#: mail/mail-ops.c:1665
+#, fuzzy
+msgid "Forwarded messages"
+msgstr "Mensaje reenviado:\n"
+
+#: mail/mail-ops.c:1679
msgid "Forwarded message:\n"
msgstr "Mensaje reenviado:\n"
-#: mail/mail-ops.c:1719
+#: mail/mail-ops.c:1748
#, c-format
msgid "Loading \"%s\""
msgstr "Cargando \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1721
+#: mail/mail-ops.c:1750
#, c-format
msgid "Load \"%s\""
msgstr "Cargar \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1824
+#: mail/mail-ops.c:1853
#, c-format
msgid "Creating \"%s\""
msgstr "Creando \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1826
+#: mail/mail-ops.c:1855
#, c-format
msgid "Create \"%s\""
msgstr "Crear \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1874
+#: mail/mail-ops.c:1903
msgid "Exception while reporting result to shell component listener."
msgstr "Excepción mientras devolvķa los resultados al componente de shell."
-#: mail/mail-ops.c:1920
+#: mail/mail-ops.c:1949
#, c-format
msgid "Synchronizing \"%s\""
msgstr "Sincronizando \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1922
+#: mail/mail-ops.c:1951
#, c-format
msgid "Synchronize \"%s\""
msgstr "Sincronizar \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1986
+#: mail/mail-ops.c:2015
#, c-format
msgid "Displaying message UID \"%s\""
msgstr "Mostrando mensaje UID \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1989
+#: mail/mail-ops.c:2018
msgid "Clearing message display"
msgstr "Limpiando vista del mensaje"
-#: mail/mail-ops.c:1992
+#: mail/mail-ops.c:2021
#, c-format
msgid "Display message UID \"%s\""
msgstr "Mostrar mensaje UID \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1995
+#: mail/mail-ops.c:2024
msgid "Clear message display"
msgstr "Limpiar vista del mensaje"
-#: mail/mail-ops.c:2108
+#: mail/mail-ops.c:2137
#, c-format
msgid "Opening messages from folder \"%s\""
msgstr "Abriendo mensajes desde la carpeta \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:2111
+#: mail/mail-ops.c:2140
#, c-format
msgid "Open messages from \"%s\""
msgstr "Abrir mensajes desde \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:2215
+#: mail/mail-ops.c:2244
#, c-format
msgid "Loading %s Folder"
msgstr "Cargando carpeta %s"
-#: mail/mail-ops.c:2217
+#: mail/mail-ops.c:2246
#, c-format
msgid "Load %s Folder"
msgstr "Cargar carpeta %s"
-#: mail/mail-ops.c:2281
+#: mail/mail-ops.c:2310
#, c-format
msgid "Viewing messages from folder \"%s\""
msgstr "Mostrando mensajes desde la carpeta \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:2284
+#: mail/mail-ops.c:2313
#, c-format
msgid "View messages from \"%s\""
msgstr "Mostrar mensajes desde \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:2310
+#: mail/mail-ops.c:2339
#, c-format
msgid "Retrieving message %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr "Recogiendo mensaje %d de %d (uid \"%s\") "
-#: mail/mail-ops.c:2399
+#: mail/mail-ops.c:2428
#, c-format
msgid "Saving messages from folder \"%s\""
msgstr "Guardando mensajes de la carpeta \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:2402
+#: mail/mail-ops.c:2431
#, c-format
msgid "Save messages from folder \"%s\""
msgstr "Guardando mensajes de la carpeta \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:2444
+#: mail/mail-ops.c:2474
#, c-format
msgid "Saving message %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr "Guardando mensaje %d de %d (uid \"%s\")"
@@ -4904,7 +4933,7 @@ msgstr "Guardando mensaje %d de %d (uid \"%s\")"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: mail/mail-summary.c:104 mail/mail-threads.c:728
+#: mail/mail-summary.c:105 mail/mail-threads.c:728
msgid "Incomplete message written on pipe!"
msgstr "”Mesaje escrito incompleto en la tuberķa!"
@@ -5038,38 +5067,38 @@ msgstr "Imprimir el mensaje seleccionado"
msgid "Delete this message"
msgstr "Borrar este mensaje"
-#: mail/message-list.c:554
+#: mail/message-list.c:572
msgid "Unseen"
msgstr "Sin leer"
-#: mail/message-list.c:557
+#: mail/message-list.c:575
msgid "Seen"
msgstr "Visto"
-#: mail/message-list.c:560
+#: mail/message-list.c:578
msgid "Answered"
msgstr "Contestado"
-#: mail/message-list.c:828
+#: mail/message-list.c:846
#, c-format
msgid "[ %s ]"
msgstr "[ %s ]"
#. well, we could scan more children, build up a (more accurate) list, but this should do ok
-#: mail/message-list.c:840 mail/message-list.c:855
+#: mail/message-list.c:858 mail/message-list.c:873
#, c-format
msgid "%s, et al."
msgstr "%s, et al."
-#: mail/message-list.c:842 mail/message-list.c:857
+#: mail/message-list.c:860 mail/message-list.c:875
msgid "<unknown>"
msgstr "<desconocido>"
-#: mail/message-list.c:2140
+#: mail/message-list.c:2068
msgid "Rebuilding message view"
msgstr "Reconstruyendo la vista del mensaje"
-#: mail/message-list.c:2142
+#: mail/message-list.c:2070
msgid "Rebuild message view"
msgstr "Reconstruir la vista del mensaje"
@@ -5248,25 +5277,25 @@ msgstr ""
msgid "Go to folder..."
msgstr "Ir a la carpeta..."
-#: shell/e-shell-view.c:136
+#: shell/e-shell-view.c:140
msgid "(No folder displayed)"
msgstr "(No hay carpetas mostrandose)"
-#: shell/e-shell-view.c:417
+#: shell/e-shell-view.c:455
msgid "Folders"
msgstr "Carpetas"
-#: shell/e-shell-view.c:1022
+#: shell/e-shell-view.c:1077
#, c-format
msgid "Evolution - %s"
msgstr "Evolution - %s"
-#: shell/e-shell.c:339
+#: shell/e-shell.c:372
#, c-format
msgid "Cannot set up local storage -- %s"
msgstr "No puedo configurar una carpeta local -- %s"
-#: shell/e-shell.c:1160
+#: shell/e-shell.c:1208
#, c-format
msgid ""
"Ooops! The view for `%s' have died unexpectedly. :-(\n"
@@ -5344,65 +5373,65 @@ msgstr "Quitar este atajo de la lista de atajos"
msgid "Error saving shortcuts."
msgstr "Error guardando atajos."
-#: shell/e-storage.c:128
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:125
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:43 po/tmp/evolution.xml.h:34
+#: shell/e-storage-set-view.c:235
+msgid "_View"
+msgstr "_Ver"
+
+#: shell/e-storage-set-view.c:235
+msgid "View the selected folder"
+msgstr "Ver la carpeta seleccionada"
+
+#: shell/e-storage.c:138
msgid "(No name)"
msgstr "(Sin nombre)"
-#: shell/e-storage.c:327
+#: shell/e-storage.c:389
msgid "No error"
msgstr "Sin errores"
-#: shell/e-storage.c:329
+#: shell/e-storage.c:391
msgid "Generic error"
msgstr "Error genérico"
-#: shell/e-storage.c:331
+#: shell/e-storage.c:393
msgid "A folder with the same name already exists"
msgstr "Ya existe una carpeta con ese nombre"
-#: shell/e-storage.c:333
+#: shell/e-storage.c:395
msgid "The specified folder type is not valid"
msgstr "Es tipo de fichero especificado no es vįlido"
-#: shell/e-storage.c:335
+#: shell/e-storage.c:397
msgid "I/O error"
msgstr "Error de I/O"
-#: shell/e-storage.c:337
+#: shell/e-storage.c:399
msgid "Not enough space to create the folder"
msgstr "No hay suficiente espacio para crear la carpeta"
-#: shell/e-storage.c:339
+#: shell/e-storage.c:401
msgid "The specified folder was not found"
msgstr "No se encontro la carpeta especificada"
-#: shell/e-storage.c:341
+#: shell/e-storage.c:403
msgid "Function not implemented in this storage"
msgstr "Función sin implementar en este manejador"
-#: shell/e-storage.c:343
+#: shell/e-storage.c:405
msgid "Permission denied"
msgstr "Permiso denegado"
-#: shell/e-storage.c:345
+#: shell/e-storage.c:407
msgid "Operation not supported"
msgstr "Operación no soportada"
-#: shell/e-storage.c:347
+#: shell/e-storage.c:409
msgid "The specified type is not supported in this storage"
msgstr "El tipo especificado no esta soportado poe este manejador"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:125
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:45 po/tmp/evolution.xml.h:34
-#: shell/e-storage-set-view.c:235
-msgid "_View"
-msgstr "_Ver"
-
-#: shell/e-storage-set-view.c:235
-msgid "View the selected folder"
-msgstr "Ver la carpeta seleccionada"
-
-#: shell/main.c:70
+#: shell/main.c:74
msgid ""
"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
"of the Evolution groupware suite.\n"
@@ -5444,7 +5473,7 @@ msgstr ""
"Esperamos que le gusten los resultados de nuestro duro trabajo, y\n"
"esperamos sus contribuciones\n"
-#: shell/main.c:97
+#: shell/main.c:101
msgid ""
"Thanks\n"
"The Evolution Team\n"
@@ -5452,15 +5481,15 @@ msgstr ""
"Grįcias\n"
"El equipo de Evolution\n"
-#: shell/main.c:122
+#: shell/main.c:132
msgid "Cannot initialize the Evolution shell."
msgstr "No pued inicializar la shell de Evolution."
-#: shell/main.c:144
+#: shell/main.c:178
msgid "Disable."
msgstr "Deshabilitado."
-#: shell/main.c:164
+#: shell/main.c:198
msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
msgstr "No puedo inicializar el sistema de componentes Bonobo."
@@ -5674,7 +5703,7 @@ msgstr "Imprimir..."
#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:13
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:89
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:19
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:18
msgid "Save _As..."
msgstr "Guardar _como..."
@@ -5703,7 +5732,7 @@ msgstr "Enviar un _mensaje al contacto..."
#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:19
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:110
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:40
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:38
#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:16 po/tmp/evolution.xml.h:25
msgid "_File"
msgstr "_Archivo"
@@ -5714,7 +5743,7 @@ msgstr "Im_primir..."
#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:21
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:121
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:44
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:42
msgid "_Save"
msgstr "_Guardar"
@@ -5951,7 +5980,7 @@ msgid "FIXME: what goes here?"
msgstr "FIXME: what goes here?"
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:66
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:11
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:10
msgid "F_ormat"
msgstr "F_ormatear"
@@ -6028,7 +6057,7 @@ msgid "Save the appointment and close the dialog box"
msgstr "Guardar la cita y cerrar la ventana de diįlogo"
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:92
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:22
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:21
msgid "Save the current file"
msgstr "Guardar archivo actual"
@@ -6073,12 +6102,12 @@ msgid "Undo the last action"
msgstr "Deshacer la śltima acción"
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:104
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:36
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:34
msgid "_About..."
msgstr "_Acerca de..."
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:105
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:37
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:35
msgid "_Close"
msgstr "_Cerrar"
@@ -6087,12 +6116,12 @@ msgid "_Copy"
msgstr "_Copiar"
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:107
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:38
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:36
msgid "_Debug"
msgstr "_Depurar"
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:109
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:39
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:37
#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:15 po/tmp/evolution.xml.h:24
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
@@ -6106,7 +6135,7 @@ msgid "_Forms"
msgstr "_Formularios"
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:113
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:41 po/tmp/evolution.xml.h:28
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:39 po/tmp/evolution.xml.h:28
msgid "_Help"
msgstr "_Ayuda"
@@ -6327,7 +6356,8 @@ msgid "_VFolder on Subject"
msgstr "_VFolder segśn el asunto"
#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:64
-msgid "_Vitrual Folder Editor"
+#, fuzzy
+msgid "_Virtual Folder Editor"
msgstr "Editor de carpeta _virtuales"
#.
@@ -6338,99 +6368,91 @@ msgstr "Editor de carpeta _virtuales"
msgid "Attach"
msgstr "Adjuntar"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:8
-msgid "Bold"
-msgstr "Negrita"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:10
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:9
msgid "Close the current file"
msgstr "Cerrar el archivo actual"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:12
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:11
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:13
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:12
msgid "Insert a file as text into the message"
msgstr "Insertar un archivo como textp en el mensaje"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:14
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:13
msgid "Insert text file..."
msgstr "Insertar un archivo de texto..."
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:16
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:15
msgid "Open a file"
msgstr "Abrir un archivo"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:18
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:17
msgid "Save As"
msgstr "Guardar como"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:20
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:19
msgid "Save in _folder... (FIXME)"
msgstr "Save in _folder... (FIXME)"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:21
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:20
msgid "Save in folder..."
msgstr "Guardar en carpeta..."
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:23
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:22
msgid "Save the current file with a different name"
msgstr "Guardar el archivo actual con un nombre diferente"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:24
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:23
msgid "Save the message in a specified folder"
msgstr "Guardara el mensaje a una carpeta especķfica"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:25
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:24
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:26
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:25
msgid "Send _Later"
msgstr "Enviar _mas tarde"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:27
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:26
msgid "Send _later"
msgstr "Enviar _mas tarde"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:28
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:27
msgid "Send the mail in HTML format"
msgstr "Enviar el mensaje en formato HTML"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:29
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:28
msgid "Send the message later"
msgstr "Enviar el mensaje mįs tarde"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:30
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:29
msgid "Send the message now"
msgstr "Enviar el mensaje ahora"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:31
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:30
msgid "Send this message now"
msgstr "Enviar este mensaje ahora"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:32
-msgid "Sets something as bold"
-msgstr "Poner algo en negrita"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:33
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:31
msgid "Show / hide attachments"
msgstr "Mostrar / ocultar adjuntos"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:34
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:32
msgid "Show _attachments"
msgstr "Mostar _adjuntos"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:35
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:33
msgid "Show attachments"
msgstr "Mostar adjuntos"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:42
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:40
msgid "_Insert text file... (FIXME)"
msgstr "_Insert text file... (FIXME)"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:43
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:41
msgid "_Open..."
msgstr "_Abrir..."
@@ -6562,6 +6584,13 @@ msgstr "_Configuración"
msgid "_Task (FIXME)"
msgstr "_Task (FIXME)"
+#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
+#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2470
+msgid "%A, %B %d, %Y"
+msgstr "%A, %d de %B de %Y"
+
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386
msgid "Tentative"
msgstr "Tentativa"
@@ -6638,13 +6667,6 @@ msgstr "Hora de _fin de la reunión:"
msgid "All Attendees"
msgstr "Todos los participantes"
-#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
-#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2468
-msgid "%A, %B %d, %Y"
-msgstr "%A, %d de %B de %Y"
-
#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1040 widgets/misc/e-calendar-item.c:2671
msgid "%B %Y"
@@ -6675,177 +6697,95 @@ msgstr "%I:%M %p"
msgid "Group %i"
msgstr "Grupo %i"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-auth.c:124
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not get Kerberos ticket:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"No pude obtener la entrada Kerberos:\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-auth.c:195
-msgid "Bad authentication response from server."
-msgstr "Respuesta de autentificación erronea desde el servidor."
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:36
-msgid "UNIX MH-format mail directories (CamelLocal version)"
-msgstr "Directorios de correo en el formato MH de UNIX (versión CamelLocal)"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:47
-msgid "UNIX mbox-format mail files (CamelLocal version)"
-msgstr "Archivos de correo en el formato mbox de UNIX (versión CamelLocal)"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:48
-msgid "For storing local mail in standard mbox format"
-msgstr "Para guardar el correo local en archivos del tipo mbox"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:58
-msgid "UNIX qmail maildir-format mail files (CamelLocal version)"
-msgstr "Archivos de correo en el formato maildir de UNIX (versión CamelLocal)"
+#~ msgid "Could not create summary"
+#~ msgstr "No pude crear un resumen"
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:59
-msgid "For storing local mail in qmail maildir directories"
-msgstr "Para guardar el correo local en directorios del tipo maildir de qmail"
+#~ msgid "Cannot append message to mbox file: %s"
+#~ msgstr "No puedo ańadir el mensaje al archivo mbox: %s"
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:122
-#, c-format
-msgid "Store root %s is not an absolute path"
-msgstr "La dirección %s no es absoluta"
+#~ msgid "Cannot get message: %s"
+#~ msgstr "No obtener el mensaje: %s"
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:129
-#, c-format
-msgid "Store root %s is not a regular directory"
-msgstr "%s no es un directorio normal"
+#~ msgid "UNIX mbox-format mail files"
+#~ msgstr "Archivos de correo en el formato mbox de UNIX"
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:137
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:153
-#, c-format
-msgid "Cannot get folder: %s: %s"
-msgstr "No pude acceder a la carpeta: %s: %s"
+#~ msgid ""
+#~ "For reading mail delivered by the local system, and for storing mail on "
+#~ "local disk."
+#~ msgstr ""
+#~ "Para leer el correo entregado por el sistema local, y para guardar el correo "
+#~ "en el disco local."
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:168
-msgid "Local stores do not have a root folder"
-msgstr "Los almacenadores locales no tienen una carpeta raķz"
+#~ msgid "Could not rename folder %s to %s: destination exists"
+#~ msgstr ""
+#~ "No pude cambiar el nombre de la carpeta %s a %s: ya existe el destino"
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:176
-msgid "Local stores do not have a default folder"
-msgstr "Los almacenadores locales no tienen una carpeta por defecto"
+#~ msgid "Mbox folders may not be nested."
+#~ msgstr "Las carpetas de tipo Mbox no pueden ser anidadas."
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:186
-msgid "Local folders may not be nested."
-msgstr "Las carpetas locales no pueden ser anidadas."
+#~ msgid "Could not open summary %s"
+#~ msgstr "No puedo abrir el resumen %s"
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:256
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
-msgstr "No pude cambiarle el nombre de la carpeta %s a %s: %s"
+#~ msgid "Summary mismatch, aborting sync"
+#~ msgstr "El resumen no concuerda, abortando sincronización"
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:297
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s"
-msgstr "No pude borrar el resumen la carpeta `%s': %s"
+#~ msgid "Summary mismatch, X-Evolution header missing"
+#~ msgstr "El resumen no concuerda, falta la cabecera X-Evolution"
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:306
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder index file `%s': %s"
-msgstr "No pude borrar el ķndice de la carpeta `%s': %s"
+#~ msgid "Cannot copy data to output file: %s"
+#~ msgstr "No puedo copiar datos al archivo de salida: %s"
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:148
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:156
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:167
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
-msgstr "No pude ańadir el mensaje a la carpeta tipo maildir: %s: %s"
+#~ msgid "Could not load or create summary"
+#~ msgstr "No pude cargar o crear el resumen"
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:195
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:311
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:183
-msgid "No such message"
-msgstr "No existe ese mensaje"
+#~ msgid "Cannot append message to mh folder: %s"
+#~ msgstr "No pude ańadir el mensaje a la carpeta mh: %s"
-#
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:213
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
-msgid "Invalid message contents"
-msgstr "Contenido invįlido en el mensaje"
+#~ msgid "UNIX MH-format mail directories"
+#~ msgstr "Directorios de correo en el formato MH de UNIX"
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:128
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a maildir directory."
-msgstr "`%s' no es un directorio tipo maildir."
+#~ msgid "Could not rename folder `%s': %s"
+#~ msgstr "No pude cambiarle el nombre a la carpeta `%s': %s"
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:158
-msgid "not a maildir directory"
-msgstr "no es un directorio tipo maildir"
+#~ msgid "Could not rename folder `%s': %s exists"
+#~ msgstr "No pude cambiarle el nombre a la carpeta `%s': %s existe"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:195
-#, c-format
-msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
-msgstr "No puedo abrir el buzón: %s: %s\n"
+#~ msgid "MH folders may not be nested."
+#~ msgstr "Las carpetas tipo MH no pueden ser anidadas."
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:251
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
-msgstr "No puedo ańadir el mensaje al archivo mbox: %s: %s"
+#~ msgid "Local mail directory %s"
+#~ msgstr "Directorio de correo local %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:327
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:357
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:368
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s from folder %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"No puedo obtener el mensaje; %s de la carpeta %s\n"
-" %s"
+#~ msgid "Flagged"
+#~ msgstr "Marcado"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:358
-msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
-msgstr "La carpeta parece estar corrompida e irrecuperable."
+#~ msgid "Read"
+#~ msgstr "Leer"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:369
-msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?"
-msgstr "Fallo la construcción del mensaje: æBuzón corrompido?"
+#~ msgid "Replied to"
+#~ msgstr "Respondido a"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:234
-#, c-format
-msgid "Could not open folder: %s: summarising from position %ld: %s"
-msgstr "No pude abrir la carpeta: %s: resumiendo desda la posición %ld: %s"
+#~ msgid "Cannot initialize Evolution's mail summary component."
+#~ msgstr "No puedo inicializar el componente de correo de Evolution."
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:268
-#, c-format
-msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
-msgstr "Parseado erroneo del correo cerca de la posición %ld en la carpeta %s"
+#~ msgid "Cannot initialize Evolution's mail storage hash."
+#~ msgstr ""
+#~ "No puedo inicializar el componente para guardar correo de Evolution."
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:341
-#, c-format
-msgid "Cannot summarise folder: %s: %s"
-msgstr "No puedo resumir la carpeta: %s: %s"
+#~ msgid "Couldn't create pipe to %s: %s"
+#~ msgstr "No pude crear un conducto con %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:475
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:661
-#, c-format
-msgid "Could not open folder to summarise: %s: %s"
-msgstr "No pude abrir la carpeta para resumirla: %s: %s"
+#~ msgid "Could not execute %s: %s\n"
+#~ msgstr "No puedo ejecutar %s: %s\n"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:512
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:520
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:691
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:699
-msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
-msgstr "Resumen y carpeta no concuerdan, incluso despues de una sincronización"
+#~ msgid "Cannot fork %s: %s"
+#~ msgstr "No pude hacer un fork de %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:579
-#, c-format
-msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s"
-msgstr "Error la escribir al archivo temporal: %s: %s"
+#~ msgid "Bold"
+#~ msgstr "Negrita"
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:147
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:155
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s"
-msgstr "No pude ańadir el mensaje a la carpeta mh: %s: %s"
+#~ msgid "Sets something as bold"
+#~ msgstr "Poner algo en negrita"
#~ msgid "Forward as Attachment"
#~ msgstr "Reenviar como adjunto"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index b97f0158d0..db97c4fb91 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-14 14:38+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-12-13 16:26-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2000-11-14 15:00+0300\n"
"Last-Translator: Jarkko Ranta <jjranta@cc.joensuu.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
@@ -263,10 +263,10 @@ msgstr ""
#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17
#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18
#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1012
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:991
#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1092
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:966 calendar/gui/main.c:54
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1136
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:945 calendar/gui/main.c:54
msgid "Could not initialize Bonobo"
msgstr "Bonobon alustus ei onnistunut"
@@ -385,28 +385,28 @@ msgid ""
"pilot list from the gnome-pilot daemon"
msgstr ""
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:207
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:197
msgid "Cursor could not be loaded\n"
msgstr ""
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:220
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:210
msgid "EBook not loaded\n"
msgstr ""
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:579
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:651
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:524
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:583
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:715
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:523
msgid "Could not start wombat server"
msgstr ""
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:580
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:652
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:525
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:584
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:716
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:524
msgid "Could not start wombat"
msgstr ""
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:613
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:616
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:619
msgid "Could not read pilot's Address application block"
msgstr ""
@@ -427,105 +427,11 @@ msgstr ""
msgid "Available Categories:"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1266
-msgid "Assistant"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1267
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1371
-msgid "Business"
-msgstr "Työ"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1268
-msgid "Business 2"
-msgstr "Työ 2"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1269
-msgid "Business Fax"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1270
-msgid "Callback"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1271
-msgid "Car"
-msgstr "Auto"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1272
-msgid "Company"
-msgstr "Yritys"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1273
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1372
-msgid "Home"
-msgstr "Koti"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1274
-msgid "Home 2"
-msgstr "Koti 2"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1275
-msgid "Home Fax"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1276
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1277
-msgid "Mobile"
-msgstr "Matkapuhelin"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1278
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1373
-#: mail/mail-config.glade.h:18
-msgid "Other"
-msgstr "Muu"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1279
-msgid "Other Fax"
-msgstr "Muu faksi"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280
-msgid "Pager"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281
-msgid "Primary"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282
-msgid "Radio"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283
-msgid "Telex"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1284
-msgid "TTY/TDD"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1328
-msgid "Primary Email"
-msgstr "Ensisijainen sähköposti"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1329
-msgid "Email 2"
-msgstr "Sähköposti 2"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1330
-msgid "Email 3"
-msgstr "Sähköposti 3"
-
#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:7
+#: po/tmp/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:6
msgid "Delete Contact?"
msgstr "Poista kontakti?"
@@ -539,7 +445,7 @@ msgid "_Add"
msgstr "_Lisää"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:109 ui/evolution-mail.xml.h:47
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:108 po/tmp/evolution-mail.xml.h:48
msgid "_Delete"
msgstr "_Poista"
@@ -554,12 +460,11 @@ msgstr "Uusi puhelintyyppi"
#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:53 filter/filter.glade.h:7
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:10 mail/mail-config.glade.h:7
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:7 po/tmp/filter.glade.h:6
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:6
msgid "Add"
msgstr "Lisää"
@@ -599,6 +504,11 @@ msgstr ""
msgid "_Mobile"
msgstr "_Matkapuhelin"
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1328
+msgid "Primary Email"
+msgstr "Ensisijainen sähköposti"
+
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23
msgid "B_usiness"
msgstr ""
@@ -612,7 +522,7 @@ msgid "C_ontacts..."
msgstr ""
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:9
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:8
msgid "Ca_tegories..."
msgstr "Ka_tegoriat"
@@ -629,7 +539,7 @@ msgid "_Address..."
msgstr "_Osoite..."
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:17
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:15
msgid "General"
msgstr ""
@@ -674,44 +584,145 @@ msgid "No_tes:"
msgstr ""
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:11
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:13
msgid "Details"
msgstr "Yksityiskohdat"
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1266
+msgid "Assistant"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1267
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1371
+msgid "Business"
+msgstr "Työ"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1268
+msgid "Business 2"
+msgstr "Työ 2"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1269
+msgid "Business Fax"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1270
+msgid "Callback"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1271
+msgid "Car"
+msgstr "Auto"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1272
+msgid "Company"
+msgstr "Yritys"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1273
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1372
+msgid "Home"
+msgstr "Koti"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1274
+msgid "Home 2"
+msgstr "Koti 2"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1275
+msgid "Home Fax"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1276
+msgid "ISDN"
+msgstr "ISDN"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1277
+msgid "Mobile"
+msgstr "Matkapuhelin"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1278
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1373
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:17
+msgid "Other"
+msgstr "Muu"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1279
+msgid "Other Fax"
+msgstr "Muu faksi"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280
+msgid "Pager"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281
+msgid "Primary"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282
+msgid "Radio"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283
+msgid "Telex"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1284
+msgid "TTY/TDD"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1329
+msgid "Email 2"
+msgstr "Sähköposti 2"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1330
+msgid "Email 3"
+msgstr "Sähköposti 3"
+
#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:6
msgid "Address _2:"
msgstr "Osoite _2:"
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:8
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Canada"
+msgstr "Kalenteri"
+
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:8
msgid "Check Address"
msgstr "Tarkista osoite"
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:9
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:9
msgid "Countr_y:"
msgstr "M_aa:"
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:10
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Finland"
+msgstr "Etsi"
+
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:11
+msgid "USA"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:12
msgid "_Address:"
msgstr "_Osoite:"
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:11
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:13
msgid "_City:"
msgstr "_Kaupunki:"
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:12
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:14
msgid "_PO Box:"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:13
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:15
msgid "_State/Province:"
msgstr "_Osavaltio/Provinssi:"
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:14
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:16
msgid "_ZIP Code:"
msgstr ""
@@ -763,25 +774,24 @@ msgstr "_Sukunimi:"
msgid "_Suffix:"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:266
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:263
msgid "As _Minicards"
msgstr ""
#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:272
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:269
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:6
msgid "As _Table"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:392
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:386
msgid "Unable to open addressbook"
msgstr "Osoitekirjaa ei voitu avata"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:397
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:391
msgid ""
"We were unable to open this addressbook. This either\n"
"means you have entered an incorrect URI, or have tried\n"
@@ -790,30 +800,30 @@ msgid ""
"correctness and reenter. If not, you probably have\n"
"attempted to access an LDAP server. If you wish to be\n"
"able to use LDAP, you'll need to download and install\n"
-"OpenLDAP and recompile and install evolution.\n"
+"OpenLDAP and recompile and install Evolution.\n"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:507 mail/folder-browser.c:152
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:501 mail/folder-browser.c:136
msgid "Show All"
msgstr "Näytä kaikki"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:509 mail/folder-browser.c:154
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:503 mail/folder-browser.c:138
msgid "Advanced..."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:539
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:533
msgid "Any field contains"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:540
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:534
msgid "Name contains"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:541
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:535
msgid "Email contains"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:627
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:621
msgid "The URI that the Folder Browser will display"
msgstr ""
@@ -823,66 +833,178 @@ msgstr "Ulkoiset hakemistot"
#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:7
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:8
+#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:7
+#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:6
msgid "Description:"
msgstr "Kuvaus:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:8
+#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:7
msgid "LDAP Server:"
msgstr "LDAP-palvelin:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:9
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:37
+#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:8
msgid "Name:"
msgstr "Nimi:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:10
+#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:9
msgid "Port Number:"
msgstr "Portin numero:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:11
+#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:10
msgid "Root DN:"
msgstr ""
#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7
+#: po/tmp/select-names.glade.h:6
msgid "Find..."
msgstr "Etsi..."
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8
+#: po/tmp/select-names.glade.h:7
msgid "Message Recipients"
msgstr "Vastaanottajat"
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:9
+#: po/tmp/select-names.glade.h:8
msgid "Select Names"
msgstr "Valitse nimet"
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:10
+#: po/tmp/select-names.glade.h:9
msgid "Select name from List:"
msgstr "Valitse nimi luettelosta"
+#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:147
+#: mail/mail-search-dialogue.c:104
+msgid "Search"
+msgstr "Etsi"
+
#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:7
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:6
msgid "123"
msgstr "123"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:8
-msgid "window2"
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:7
+#, fuzzy
+msgid "a"
+msgstr "am"
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:8
+msgid "b"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:415
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:9
+msgid "c"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:10
+msgid "d"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:11
+#, fuzzy
+msgid "e"
+msgstr "Ke"
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:12
+#, fuzzy
+msgid "f"
+msgstr "Jos"
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:13
+msgid "g"
+msgstr ""
+
+#: calendar/cal-util/timeutil.c:100 po/tmp/alphabet.glade.h:14
+msgid "h"
+msgstr "h"
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid "i"
+msgstr "on"
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:16
+msgid "j"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:17
+#, fuzzy
+msgid "k"
+msgstr "Ok"
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:18
+msgid "l"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:19
+#, fuzzy
+msgid "m"
+msgstr "am"
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:20
+msgid "n"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:21
+#, fuzzy
+msgid "o"
+msgstr "Ma"
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:22
+#, fuzzy
+msgid "p"
+msgstr "pm"
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:23
+msgid "q"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:24
+#, fuzzy
+msgid "r"
+msgstr "Pe"
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:25
+#, fuzzy
+msgid "s"
+msgstr "on"
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:26
+msgid "t"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:27
+#, fuzzy
+msgid "u"
+msgstr "Su"
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:28
+msgid "v"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:29
+msgid "w"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:30
+msgid "x"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:31
+msgid "y"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:32
+msgid "z"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:417
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:338
msgid "Save as VCard"
msgstr ""
@@ -900,197 +1022,190 @@ msgid ""
"Double-click here to create a new Contact."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:147
-#: mail/mail-search-dialogue.c:104
-msgid "Search"
-msgstr "Etsi"
-
#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:6
msgid "10 pt. Tahoma"
msgstr "10 pt. Tahoma"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:7
msgid "8 pt. Tahoma"
msgstr "8 pt. Tahoma"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:8
msgid "Blank forms at end:"
msgstr ""
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:9
msgid "Body"
msgstr ""
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:10
msgid "Bottom:"
msgstr "Ala:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:11
msgid "Dimensions:"
msgstr "Mitat:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:12
msgid "Font..."
msgstr "Kirjasin..."
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:13
msgid "Fonts"
msgstr "Kirjasinlajit"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:14
msgid "Footer:"
msgstr "Alatunniste:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:15
msgid "Format"
msgstr ""
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:16
msgid "Header"
msgstr "Ylätunniste:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:17
msgid "Header/Footer"
msgstr "Ylä-/Alatunniste"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:18
msgid "Headings"
msgstr ""
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:19
msgid "Headings for each letter"
msgstr ""
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:20
msgid "Height:"
msgstr "Korkeus:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:21
msgid "Immediately follow each other"
msgstr ""
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:22
msgid "Include:"
msgstr ""
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:23
msgid "Landscape"
msgstr "Vaaka"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:24
msgid "Left:"
msgstr "Vasen:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:25
msgid "Letter tabs on side"
msgstr ""
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:26
msgid "Margins"
msgstr "Reunukset"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:27
msgid "Number of columns:"
msgstr "Sarakkeiden määrä:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:28
msgid "Options"
msgstr "Asetukset"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:29
msgid "Orientation"
msgstr "Suunta"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:30
msgid "Page"
msgstr "Sivu"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:31
msgid "Page Setup:"
msgstr "Sivun asetukset:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:32
msgid "Paper"
msgstr "Paperi"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:33
msgid "Paper source:"
msgstr "Paperilähde:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:34
msgid "Portrait"
msgstr "Pysty"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:35
msgid "Preview:"
msgstr "Esikatselu:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:36
msgid "Print using gray shading"
msgstr ""
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:37
msgid "Reverse on even pages"
msgstr "Peilikuvareunukset"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:38
msgid "Right:"
msgstr "Oikea:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:39
msgid "Sections:"
msgstr ""
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:40
msgid "Shading"
msgstr "Varjostus"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:41
msgid "Size:"
msgstr "Koko:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:42
msgid "Start on a new page"
msgstr ""
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:44
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:43
msgid "Style name:"
msgstr "Tyylin nimi:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:45
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:44
msgid "Top:"
msgstr "Ylä:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:66
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:45
msgid "Type:"
msgstr "Tyyppi:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:47
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:46
msgid "Width:"
msgstr "Leveys:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:48
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:47
msgid "label26"
msgstr ""
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/print.c:605
+#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
+#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/e-day-view.c:550
+#: calendar/gui/e-week-view.c:288 calendar/gui/print.c:605
msgid "am"
msgstr "am"
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/print.c:604
+#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
+#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/e-day-view.c:553
+#: calendar/gui/e-week-view.c:291 calendar/gui/print.c:604
msgid "pm"
msgstr "pm"
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:100
-msgid "h"
-msgstr "h"
-
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:127
msgid "Evolution Calendar Conduit"
msgstr ""
@@ -1099,13 +1214,13 @@ msgstr ""
msgid "Configuration utility for the evolution calendar conduit.\n"
msgstr ""
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:607
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:480
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:671
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:479
msgid "Error while communicating with calendar server"
msgstr "Virhe kommunikoitaessa kalenteripalvelimen kanssa"
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:706
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:709
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:770
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:773
msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
msgstr ""
@@ -1117,8 +1232,8 @@ msgstr ""
msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n"
msgstr ""
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:579
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:582
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:578
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:581
msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
msgstr ""
@@ -1162,46 +1277,46 @@ msgstr ""
msgid "To-Do item that is overdue:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:382
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:354
msgid "File not found"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:406
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:378
msgid "Open calendar"
msgstr "Avaa kalenteri"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:445
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:417
msgid "Save calendar"
msgstr "Tallenna kalenteri"
#. strftime format of a weekday and a date.
#: calendar/gui/calendar-model.c:282
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:467
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2495
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2498
msgid "%a %m/%d/%Y"
msgstr ""
#. strftime format of a weekday, a date and a time,
#. in 24-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:286 calendar/gui/calendar-model.c:726
+#: calendar/gui/calendar-model.c:286 calendar/gui/calendar-model.c:736
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
msgstr ""
#. strftime format of a weekday, a date and a time,
#. in 12-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:290 calendar/gui/calendar-model.c:729
+#: calendar/gui/calendar-model.c:290 calendar/gui/calendar-model.c:739
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-model.c:344
+#: calendar/gui/calendar-model.c:344 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:21
msgid "Public"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-model.c:347
+#: calendar/gui/calendar-model.c:347 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:20
msgid "Private"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-model.c:350
+#: calendar/gui/calendar-model.c:350 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:11
msgid "Confidential"
msgstr ""
@@ -1233,7 +1348,7 @@ msgstr ""
msgid "Opaque"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-model.c:734
+#: calendar/gui/calendar-model.c:744
#, c-format
msgid ""
"The date must be entered in the format: \n"
@@ -1242,51 +1357,50 @@ msgid ""
msgstr ""
#. strptime format for a date.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:835 calendar/gui/calendar-model.c:883
+#: calendar/gui/calendar-model.c:845 calendar/gui/calendar-model.c:893
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:471
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:228 widgets/misc/e-dateedit.c:514
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:545 widgets/misc/e-dateedit.c:701
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1274 widgets/misc/e-dateedit.c:1455
msgid "%m/%d/%Y"
msgstr ""
#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:853
+#: calendar/gui/calendar-model.c:863
msgid "%I:%M:%S %p%n"
msgstr ""
#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:856
+#: calendar/gui/calendar-model.c:866
msgid "%H:%M:%S%n"
msgstr ""
#. strptime format for time of day, without seconds, 12-hour format.
#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:860
+#: calendar/gui/calendar-model.c:870
msgid "%I:%M %p%n"
msgstr ""
#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:863
+#: calendar/gui/calendar-model.c:873
msgid "%H:%M%n"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-model.c:983
+#: calendar/gui/calendar-model.c:993
msgid ""
"The geographical position must be entered in the format: \n"
"\n"
"45.436845,125.862501"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1023
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1033
msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1063
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1073
msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive"
msgstr ""
-#: calendar/gui/control-factory.c:126
+#: calendar/gui/control-factory.c:125
msgid "The URI that the calendar will display"
msgstr ""
@@ -1304,382 +1418,467 @@ msgstr ""
#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 ui/evolution-event-editor.xml.h:14
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:10 ui/evolution-subscribe.xml.h:8
+#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:6 po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:6
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:13
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:8
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:7
msgid "Close"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:8
+#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:7
msgid "Edit appointment"
msgstr "Muokkaa tapaamista"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:9 calendar/gui/gnome-cal.c:1466
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1466 po/tmp/alarm-notify.glade.h:8
msgid "Snooze"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:10
+#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:9
msgid "Snooze time (minutes)"
msgstr ""
#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:6
+#, fuzzy
+msgid "05 minutes"
+msgstr "minuuttia"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:7
+#, fuzzy
+msgid "10 minutes"
+msgstr "minuuttia"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:8
msgid "12 hour (am/pm)"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:9
+#, fuzzy
+msgid "15 minutes"
+msgstr "minuuttia"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:10
msgid "24 hour"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:11
+#, fuzzy
+msgid "30 minutes"
+msgstr "minuuttia"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:12
+#, fuzzy
+msgid "60 minutes"
+msgstr "minuuttia"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:13
msgid "Alarms timeout after"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:14
msgid "Audio Alarms"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:15
msgid "Beep when alarm windows appear."
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:16
msgid "Calendar"
msgstr "Kalenteri"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:17
msgid "Calendar Preferences"
msgstr "Kalenterin asetukset"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14 calendar/gui/prop.c:528
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:18
msgid "Colors"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:19
msgid "Compress weekends"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:20
msgid "Date navigator options"
msgstr ""
-#. populate default frame/box
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 calendar/gui/prop.c:842
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:21
msgid "Defaults"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:22
msgid "Display options"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19 calendar/gui/prop.c:610
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:23
msgid "Due Date"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:24
msgid "Enable snoozing for"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:25
msgid "End of day:"
msgstr "Päivän loppu:"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:26
msgid "First day of week:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:27
msgid "Fri"
msgstr "Pe"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24
+#: calendar/gui/event-editor.c:437 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:28
+msgid "Friday"
+msgstr "Perjantai"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:29
msgid "Highlight"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:30
msgid "Items Due Today"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:31
msgid "Items Due Today:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:32
msgid "Items Not Yet Due"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:33
msgid "Items Not Yet Due:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:34
msgid "Mon"
msgstr "Ma"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30
+#: calendar/gui/event-editor.c:433 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:35
+msgid "Monday"
+msgstr "Maanantai"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:36
msgid "Overdue Items"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:37
msgid "Overdue Items:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:38
msgid "Pick a color"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33 calendar/gui/prop.c:611
-#: filter/libfilter-i18n.h:18
+#: filter/libfilter-i18n.h:15 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:39
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:40
msgid "Remind me of all appointments"
msgstr "Muistuta kaikista tapaamisista"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:41
msgid "Reminders"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:42
msgid "Sat"
msgstr "La"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37
+#: calendar/gui/event-editor.c:438 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:43
+msgid "Saturday"
+msgstr "Lauantai"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:44
msgid "Show"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:45
msgid "Show appointment end times"
msgstr "Näytä tapaamisten lopetusajat"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:46
msgid "Show week numbers"
msgstr "Näytä viikkonumerot"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:47
msgid "Start of day:"
msgstr "Päivän alku:"
#. Initialize by default to three-letter day names
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:48
msgid "Sun"
msgstr "Su"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42
+#: calendar/gui/event-editor.c:439 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:49
+msgid "Sunday"
+msgstr "Sunnuntai"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:50
msgid "TaskPad"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:51
msgid "Thu"
msgstr "To"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44 calendar/gui/prop.c:612
+#: calendar/gui/event-editor.c:436 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:52
+msgid "Thursday"
+msgstr "Torstai"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:53
msgid "Time Until Due"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:54
msgid "Time divisions:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:55
msgid "Time format:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:56
msgid "Tue"
msgstr "Ti"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48
+#: calendar/gui/event-editor.c:434 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:57
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Tiistai"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:58
msgid "Visual Alarms"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:49
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:59
msgid "Wed"
msgstr "Ke"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:50
+#: calendar/gui/event-editor.c:435 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:60
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Keskiviikko"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:61
msgid "Work week"
msgstr "työviikko"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:51
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:62
msgid "minutes before they occur."
msgstr "minuuttia niitä ennen."
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:52
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:63
msgid "seconds."
msgstr "sekuntia."
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:655
-msgid "Edit Task"
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:6
+msgid "% Comp_lete:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:661 calendar/gui/event-editor.c:316
-msgid "No summary"
-msgstr ""
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:7
+msgid "C_lassification:"
+msgstr "_Luokitus"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:667 calendar/gui/event-editor.c:322
-#, c-format
-msgid "Appointment - %s"
-msgstr "Tapaaminen - %s"
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Peruuta"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:670 calendar/gui/event-editor.c:325
-#, c-format
-msgid "Task - %s"
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Completed"
+msgstr "Poistettu"
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:12
+msgid "Date Completed:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:673 calendar/gui/event-editor.c:328
-#, c-format
-msgid "Journal entry - %s"
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:14
+#, fuzzy
+msgid "High"
+msgstr "Korkeus:"
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:15
+msgid "In Progress"
msgstr ""
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:7
-msgid "% Comp_lete:"
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Low"
+msgstr "nyt"
+
+#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
+#. is not permitted.
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:17 shell/e-shell-view.c:1073
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:422 widgets/misc/e-dateedit.c:1331
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1446
+msgid "None"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:8
-msgid "C_lassification:"
-msgstr "_Luokitus"
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:18
+msgid "Normal"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:10
-msgid "Date Completed:"
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:19
+msgid "Not Started"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:12
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:22
msgid "S_ummary"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:13
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:23
msgid "Sta_rt Date:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:14
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:24
msgid "Task"
msgstr "Tehtävä"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:15
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:25
msgid "URL:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:16
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:26
msgid "_Contacts..."
msgstr "_Kontaktit..."
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:17
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:27
msgid "_Due Date:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:18
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:28
msgid "_Priority:"
msgstr "_Prioriteetti:"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:19
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:29
msgid "_Status:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:20
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:30
msgid "task-editor-dialog"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:294
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:681
+msgid "Edit Task"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:687 calendar/gui/event-editor.c:335
+msgid "No summary"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:693 calendar/gui/event-editor.c:341
+#, c-format
+msgid "Appointment - %s"
+msgstr "Tapaaminen - %s"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:696 calendar/gui/event-editor.c:344
+#, c-format
+msgid "Task - %s"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:699 calendar/gui/event-editor.c:347
+#, c-format
+msgid "Journal entry - %s"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:1275 calendar/gui/event-editor.c:3277
+msgid "Do you want to save changes?"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:336
msgid "Open..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:295
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:337
msgid "Open the task"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:297
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:339
msgid "Mark Complete"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:298
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:340
msgid "Mark the task complete"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:300
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:55 filter/filter.glade.h:8
-#: filter/libfilter-i18n.h:8 mail/folder-browser.c:476
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:9
-#: mail/mail-view.c:165 ui/evolution-addressbook.xml.h:9
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:20 ui/evolution-mail.xml.h:12
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:342 filter/libfilter-i18n.h:7
+#: mail/folder-browser.c:479 mail/mail-view.c:165
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:12 po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:8
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:19 po/tmp/evolution-mail.xml.h:11
+#: po/tmp/filter.glade.h:7 po/tmp/mail-config.glade.h:8
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:301
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:343
msgid "Delete the task"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:406
+#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:516
#, c-format
msgid "%02i minute divisions"
msgstr ""
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1173
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1208
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
msgid "%A %d %B"
msgstr ""
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 calendar/gui/e-day-view.c:1187
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 calendar/gui/e-day-view.c:1222
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334
msgid "%a %d %b"
msgstr ""
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1200
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1235
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348
msgid "%d %b"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2631 calendar/gui/e-day-view.c:2638
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2647 calendar/gui/e-week-view.c:2930
-#: calendar/gui/e-week-view.c:2937 calendar/gui/e-week-view.c:2946
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2941 calendar/gui/e-day-view.c:2948
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2957 calendar/gui/e-week-view.c:3165
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3172 calendar/gui/e-week-view.c:3181
msgid "New appointment..."
msgstr "Uusi tapaaminen..."
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2635 calendar/gui/e-day-view.c:2642
-#: calendar/gui/e-week-view.c:2934 calendar/gui/e-week-view.c:2941
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2945 calendar/gui/e-day-view.c:2952
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3169 calendar/gui/e-week-view.c:3176
msgid "Edit this appointment..."
msgstr "Muokkaa tätä tapaamista..."
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2636 calendar/gui/e-week-view.c:2935
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:21
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2946 calendar/gui/e-week-view.c:3170
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:20
msgid "Delete this appointment"
msgstr "Poista tämä tapaaminen"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2643 calendar/gui/e-week-view.c:2942
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2953 calendar/gui/e-week-view.c:3177
msgid "Make this appointment movable"
msgstr "Tee tästä tapaamisesta siirrettävä"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2644 calendar/gui/e-week-view.c:2943
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2954 calendar/gui/e-week-view.c:3178
msgid "Delete this occurrence"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2645 calendar/gui/e-week-view.c:2944
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2955 calendar/gui/e-week-view.c:3179
msgid "Delete all occurrences"
msgstr ""
@@ -1690,249 +1889,198 @@ msgstr ""
msgid "%d %B"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor.c:310
-msgid "Edit Appointment"
-msgstr "Muokkaa tapaamista"
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:6
+msgid "A_ll day event"
+msgstr "_Koko päivän kestävä tapahtuma"
-#: calendar/gui/event-editor.c:365
-msgid "on"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:8
+msgid "Appointment Basics"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor.c:389 calendar/gui/getdate.y:424
-#: filter/filter-datespec.c:65
-msgid "day"
-msgstr "päivä"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:9
+msgid "Classification"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor.c:390 calendar/gui/prop.c:354
-msgid "Monday"
-msgstr "Maanantai"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:10
+msgid "Custom recurrence"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor.c:391
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Tiistai"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:11
+msgid "Days"
+msgstr "Päivää"
-#: calendar/gui/event-editor.c:392
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Keskiviikko"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:13
+msgid "Every"
+msgstr "Joka"
-#: calendar/gui/event-editor.c:393
-msgid "Thursday"
-msgstr "Torstai"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:14
+msgid "Exceptions"
+msgstr "Poikkeukset"
-#: calendar/gui/event-editor.c:394
-msgid "Friday"
-msgstr "Perjantai"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:16
+msgid "Hours"
+msgstr "Tuntia"
-#: calendar/gui/event-editor.c:395
-msgid "Saturday"
-msgstr "Lauantai"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:17
+msgid "Mail _to:"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor.c:396 calendar/gui/prop.c:353
-msgid "Sunday"
-msgstr "Sunnuntai"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:18
+msgid "Minutes"
+msgstr "Minuuttia"
-#: calendar/gui/event-editor.c:514
-msgid "on the"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:19
+msgid "Modify"
+msgstr "Muuta"
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:20
+msgid "No recurrence"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor.c:521
-msgid "th"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:21
+msgid "Preview"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor.c:675
-msgid "occurrences"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:22
+msgid "Pri_vate"
+msgstr "Y_ksityinen"
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:23
+msgid "Pu_blic"
+msgstr "Y_leinen"
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:24
+msgid "Recurrence"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor.c:792
-msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:25
+msgid "Recurrence Rule"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor.c:2820 calendar/gui/print.c:1085
-#: calendar/gui/print.c:1087 calendar/gui/print.c:1088
-msgid "%a %b %d %Y"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:26
+msgid "Reminder"
msgstr ""
-#. todo
-#.
-#. get the apply button to work right
-#.
-#. make the properties stuff unglobal
-#.
-#. figure out why alarm units aren't sticking between edits
-#.
-#. closing the dialog window with the wm caused a crash
-#. Gtk-WARNING **: invalid cast from `(unknown)' to `GnomeDialog'
-#. on line 669: gnome_dialog_close (GNOME_DIALOG(dialog->dialog));
-#.
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:7
-msgid "event-editor-dialog"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:27
+msgid "Simple recurrence"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:8
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:38
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:28
msgid "Su_mmary:"
msgstr "_Yhteenveto:"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:9
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:29
msgid "Time"
msgstr "Aika"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:10
-msgid "_Start time:"
-msgstr "_Alkamisaika:"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:11
-msgid "_End time:"
-msgstr "_Loppumisaika:"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:12
-msgid "A_ll day event"
-msgstr "_Koko päivän kestävä tapahtuma"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:13
-msgid "Classification"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:30
+msgid "_Audio"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:14
-msgid "Pu_blic"
-msgstr "Y_leinen"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:15
-msgid "Pri_vate"
-msgstr "Y_ksityinen"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:16
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:31
msgid "_Confidential"
msgstr "_Luottamuksellinen"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:18
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:21
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:24
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:27
-msgid "Minutes"
-msgstr "Minuuttia"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:19
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:22
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:25
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:28
-msgid "Hours"
-msgstr "Tuntia"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:20
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:23
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:26
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:29
-msgid "Days"
-msgstr "Päivää"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:30
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:32
msgid "_Display"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:31
-msgid "_Program"
-msgstr ""
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:33
+msgid "_End time:"
+msgstr "_Loppumisaika:"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:32
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:34
msgid "_Mail"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:33
-msgid "Mail _to:"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:35
+msgid "_Program"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:34
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:36
msgid "_Run program:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:35
-msgid "_Audio"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:36
-msgid "Reminder"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:37
-msgid "Appointment Basics"
-msgstr ""
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:37
+msgid "_Start time:"
+msgstr "_Alkamisaika:"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:39
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:38
msgid "_Starting date:"
msgstr "_Alkamispäivä:"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:40
-msgid "Recurrence Rule"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:39
+msgid "day(s)"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:41
-msgid "No recurrence"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:40
+msgid "event-editor-dialog"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:42
-msgid "Simple recurrence"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:41
+msgid "for"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:43
-msgid "Custom recurrence"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:42
+msgid "forever"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:44
-msgid "Every"
-msgstr "Joka"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:43
+msgid "label21"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:45
-msgid "day(s)"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:44
+msgid "month(s)"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:46
-msgid "week(s)"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:45
+msgid "until"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:47
-msgid "month(s)"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:46
+msgid "week(s)"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:48
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:47
msgid "year(s)"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:49
-msgid "for"
-msgstr ""
+#: calendar/gui/event-editor.c:329
+msgid "Edit Appointment"
+msgstr "Muokkaa tapaamista"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:50
-msgid "until"
+#: calendar/gui/event-editor.c:407
+msgid "on"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:51
-msgid "forever"
-msgstr ""
+#: calendar/gui/event-editor.c:432 calendar/gui/getdate.y:424
+#: filter/filter-datespec.c:65
+msgid "day"
+msgstr "päivä"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:52
-msgid "Exceptions"
-msgstr "Poikkeukset"
+#: calendar/gui/event-editor.c:559
+msgid "on the"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:54
-msgid "Modify"
-msgstr "Muuta"
+#: calendar/gui/event-editor.c:566
+msgid "th"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:56
-msgid "label21"
+#: calendar/gui/event-editor.c:722
+msgid "occurrences"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:57
-msgid "Preview"
+#: calendar/gui/event-editor.c:839
+msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:58
-msgid "Recurrence"
+#: calendar/gui/event-editor.c:3079 calendar/gui/print.c:1085
+#: calendar/gui/print.c:1087 calendar/gui/print.c:1088
+msgid "%a %b %d %Y"
msgstr ""
#: calendar/gui/getdate.y:391
@@ -2145,30 +2293,6 @@ msgstr ""
msgid "ago"
msgstr "sitten"
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:139
-msgid "Create to-do item"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:139
-msgid "Edit to-do item"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:175
-msgid "Summary:"
-msgstr "Yhteenveto:"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:186
-msgid "Due Date:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:201
-msgid "Priority:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:219
-msgid "Item Comments:"
-msgstr ""
-
#: calendar/gui/gnome-cal.c:718 calendar/gui/gnome-cal.c:1474
#: calendar/gui/gnome-cal.c:1530
msgid "Reminder of your appointment at "
@@ -2403,185 +2527,93 @@ msgstr ""
msgid "Print Calendar"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:1309 mail/mail-callbacks.c:864
+#: calendar/gui/print.c:1309 mail/mail-callbacks.c:962
msgid "Print Preview"
msgstr ""
-#: calendar/gui/prop.c:336
-msgid "Time display"
-msgstr ""
-
-#. Time format
-#: calendar/gui/prop.c:340
-msgid "Time format"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:341
-msgid "12-hour (AM/PM)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:342
-msgid "24-hour"
-msgstr ""
-
-#. Weeks start on
-#: calendar/gui/prop.c:352
-msgid "Weeks start on"
-msgstr ""
-
-#. Day range
-#: calendar/gui/prop.c:364
-msgid "Day range"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:375
-msgid ""
-"Please select the start and end hours you want\n"
-"to be displayed in the day view and week view.\n"
-"Times outside this range will not be displayed\n"
-"by default."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:391
-msgid "Day start:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:402
-msgid "Day end:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:525
-msgid "Colors for display"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:605
-msgid "Show on TODO List:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:643
-msgid "To Do List style options:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:648
-msgid "Highlight overdue items"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:651
-msgid "Highlight not yet due items"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:654
-msgid "Highlight items due today"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:684
-msgid "To Do List Properties"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:687
-msgid "To Do List"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:718
-msgid "Preferences"
-msgstr "Asetukset"
-
-#: calendar/gui/prop.c:786
-msgid "Alarms"
-msgstr ""
-
-#. build miscellaneous box
-#: calendar/gui/prop.c:789
-msgid "Alarm Properties"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:799
-msgid "Beep on display alarms"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:809
-msgid "Audio alarms timeout after"
+#. Translators: These are the first characters of each day of the
+#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
+#: calendar/gui/weekday-picker.c:351 widgets/misc/e-calendar-item.c:416
+msgid "MTWTFSS"
msgstr ""
-#: calendar/gui/prop.c:820 calendar/gui/prop.c:837
-msgid " seconds"
+#: calendar/gui/weekday-picker.c:353 calendar/gui/weekday-picker.c:443
+msgid "SMTWTFS"
msgstr ""
-#: calendar/gui/prop.c:826
-msgid "Enable snoozing for "
+#. well, this is really only a programatic error
+#: camel/camel-lock.c:90 camel/camel-lock.c:109 camel/camel-movemail.c:136
+#: camel/camel-movemail.c:183
+#, c-format
+msgid "Could not create lock file for %s: %s"
msgstr ""
-#. Translators: These are the first characters of each day of the
-#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
-#: calendar/gui/weekday-picker.c:345 widgets/misc/e-calendar-item.c:416
-msgid "MTWTFSS"
+#: camel/camel-lock.c:149 camel/camel-movemail.c:217
+#, c-format
+msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
msgstr ""
-#: calendar/gui/weekday-picker.c:347 calendar/gui/weekday-picker.c:437
-msgid "SMTWTFS"
+#: camel/camel-lock.c:199
+#, c-format
+msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-movemail.c:96
+#: camel/camel-lock.c:253
#, c-format
-msgid "Could not check mail file %s: %s"
+msgid "Failed to get lock using flock(2): %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-movemail.c:133 camel/camel-movemail.c:180
+#: camel/camel-movemail.c:99
#, c-format
-msgid "Could not create lock file for %s: %s"
+msgid "Could not check mail file %s: %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-movemail.c:143
+#: camel/camel-movemail.c:146
#, c-format
msgid "Could not open mail file %s: %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-movemail.c:153
+#: camel/camel-movemail.c:156
#, c-format
msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-movemail.c:194
+#: camel/camel-movemail.c:197
#, c-format
msgid "Could not test lock file for %s: %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-movemail.c:214
-#, c-format
-msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:240
+#: camel/camel-movemail.c:243
#, c-format
msgid "Error reading mail file: %s"
msgstr "VIrhe luettaessa viestitiedostoa: %s"
-#: camel/camel-movemail.c:251
+#: camel/camel-movemail.c:254
#, c-format
msgid "Error writing mail temp file: %s"
msgstr "Virhe kirjoitettaessa väliaikaista viestitiedostoa: %s"
-#: camel/camel-movemail.c:269
+#: camel/camel-movemail.c:272
#, c-format
msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
msgstr "Viestin tallentaminen väliaikaistiedostoon %s epäonnistui: %s"
-#: camel/camel-movemail.c:301
+#: camel/camel-movemail.c:304
#, c-format
msgid "Could not create pipe: %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-movemail.c:313
+#: camel/camel-movemail.c:316
#, c-format
msgid "Could not fork: %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-movemail.c:351
+#: camel/camel-movemail.c:354
#, c-format
msgid "Movemail program failed: %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-movemail.c:352
+#: camel/camel-movemail.c:355
msgid "(Unknown error)"
msgstr "(tuntematon virhe)"
@@ -2614,6 +2646,10 @@ msgstr ""
msgid "(unknown host)"
msgstr ""
+#: camel/camel-remote-store.c:452
+msgid "Server disconnected."
+msgstr ""
+
#: camel/camel-service.c:120
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a username component"
@@ -2629,22 +2665,22 @@ msgstr ""
msgid "URL '%s' needs a path component"
msgstr ""
-#: camel/camel-service.c:486
+#: camel/camel-service.c:488
#, c-format
msgid "No such host %s."
msgstr ""
-#: camel/camel-service.c:489
+#: camel/camel-service.c:491
#, c-format
msgid "Temporarily unable to look up hostname %s."
msgstr ""
-#: camel/camel-session.c:271
+#: camel/camel-session.c:272
#, c-format
msgid "No provider available for protocol `%s'"
msgstr ""
-#: camel/camel-session.c:359
+#: camel/camel-session.c:360
#, c-format
msgid ""
"Could not create directory %s:\n"
@@ -2668,6 +2704,20 @@ msgstr ""
msgid "Port number in URL `%s' is non-numeric"
msgstr ""
+#: camel/providers/imap/camel-imap-auth.c:127
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not get Kerberos ticket:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Hakemistoa %s ei voitu luoda:\n"
+"%s"
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-auth.c:198
+#, fuzzy
+msgid "Bad authentication response from server."
+msgstr "Odottamaton vastaus IMAP-palvelimelta: %s"
+
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:216
#, c-format
msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
@@ -2678,16 +2728,20 @@ msgstr "Odottamaton vastaus IMAP-palvelimelta: %s"
msgid "IMAP command failed: %s"
msgstr "IMAP-komento epäonnistui: %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:225 shell/e-storage.c:349
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:225 shell/e-storage.c:411
msgid "Unknown error"
msgstr "Tuntematon virhe"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:366
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:271
+msgid "Server response ended too soon."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:407
#, c-format
msgid "IMAP server response did not contain %s information"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:402
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:443
#, c-format
msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
msgstr "Odottamaton OK-vastaus IMAP-palvelimelta: %s"
@@ -2697,7 +2751,7 @@ msgstr "Odottamaton OK-vastaus IMAP-palvelimelta: %s"
msgid "Could not load summary for %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:581
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:586
msgid "Could not find message body in FETCH response."
msgstr ""
@@ -2746,203 +2800,284 @@ msgstr ""
msgid "Could not create directory %s: %s"
msgstr "Hakemistoa %s ei voitu luoda: %s"
-#. FIXME: right error code
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:223
-msgid "Could not create summary"
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:36
+msgid "UNIX MH-format mail directories (CamelLocal version)"
msgstr ""
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:378
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:381
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mbox file: %s"
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:37
+msgid "For storing local mail in MH-like mail directories"
msgstr ""
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:485
-#, c-format
-msgid "Cannot get message: %s"
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:47
+msgid "UNIX mbox-format mail files (CamelLocal version)"
msgstr ""
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-provider.c:34
-msgid "UNIX mbox-format mail files"
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:48
+msgid "For storing local mail in standard mbox format"
msgstr ""
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-provider.c:36
-msgid ""
-"For reading mail delivered by the local system, and for storing mail on "
-"local disk."
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:58
+msgid "UNIX qmail maildir-format mail files (CamelLocal version)"
msgstr ""
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:118
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:59
+msgid "For storing local mail in qmail maildir directories"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:122
#, c-format
-msgid ""
-"Could not open file `%s':\n"
-"%s"
+msgid "Store root %s is not an absolute path"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Store root %s is not a regular directory"
+msgstr "`%s' ei ole tavallinen tiedosto."
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:137
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:153
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get folder: %s: %s"
+msgstr "Hakemistoa %s ei voitu luoda: %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:168
+msgid "Local stores do not have a root folder"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:176
+msgid "Local stores do not have a default folder"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:186
+msgid "Local folders may not be nested."
msgstr ""
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:125
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:119
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:200
#, c-format
-msgid "Folder `%s' does not exist."
-msgstr "Kansiota `%s' ei ole olemassa."
+msgid "Local mail file %s"
+msgstr "Paikallinen viestitiedosto %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:256
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
+msgstr "Hakemistoa %s ei voitu luoda: %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:297
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s"
+msgstr "Hakemistoa %s ei voitu luoda: %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:306
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not delete folder index file `%s': %s"
+msgstr "Hakemistoa %s ei voitu luoda: %s"
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:134
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:148
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:156
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:167
#, c-format
-msgid ""
-"Could not create file `%s':\n"
-"%s"
+msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:143
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:177
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:195
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:204
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:311
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:183
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:189
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:197
#, c-format
-msgid "`%s' is not a regular file."
-msgstr "`%s' ei ole tavallinen tiedosto."
+msgid ""
+"Cannot get message: %s\n"
+" %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:195
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:311
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:183
+#, fuzzy
+msgid "No such message"
+msgstr "Kirjoita viesti"
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:213
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
+#, fuzzy
+msgid "Invalid message contents"
+msgstr "Lähetä _viesti kontaktille..."
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:169
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:205
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:102
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:96
#, c-format
msgid ""
-"Could not delete folder `%s':\n"
+"Could not open folder `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:184
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:106
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:108
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:103
#, c-format
-msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
-msgstr ""
+msgid "Folder `%s' does not exist."
+msgstr "Kansiota `%s' ei ole olemassa."
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:222
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:113
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:109
#, c-format
-msgid "Could not rename folder %s to %s: destination exists"
+msgid ""
+"Could not create folder `%s':\n"
+"%s"
msgstr ""
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:260
-msgid "Mbox folders may not be nested."
-msgstr ""
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:128
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%s' is not a maildir directory."
+msgstr "`%s' ei ole tavallinen tiedosto."
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:274
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:157
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:194
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:133
#, c-format
-msgid "Local mail file %s"
-msgstr "Paikallinen viestitiedosto %s"
+msgid "Could not delete folder `%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:158
+#, fuzzy
+msgid "not a maildir directory"
+msgstr "Väliaikaishakemistoa ei voitu luoda: %s"
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:667
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:195
#, c-format
-msgid "Could not open summary %s"
+msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
msgstr ""
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:688
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:251
#, c-format
-msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
+msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:734
-msgid "Summary mismatch, aborting sync"
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:327
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:357
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:368
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Cannot get message: %s from folder %s\n"
+" %s"
+msgstr "Viestiä ei saatu POP-palvelimelta %s: %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:358
+msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
msgstr ""
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:754
-msgid "Summary mismatch, X-Evolution header missing"
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:369
+msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?"
msgstr ""
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:776
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:101
#, c-format
-msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
+msgid ""
+"Could not open file `%s':\n"
+"%s"
msgstr ""
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:789
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:807
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:117
#, c-format
-msgid "Cannot copy data to output file: %s"
+msgid ""
+"Could not create file `%s':\n"
+"%s"
msgstr ""
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:832
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:126
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:153
#, c-format
-msgid "Could not close source folder %s: %s"
-msgstr ""
+msgid "`%s' is not a regular file."
+msgstr "`%s' ei ole tavallinen tiedosto."
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:841
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:145
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:168
#, c-format
-msgid "Could not close temp folder: %s"
+msgid ""
+"Could not delete folder `%s':\n"
+"%s"
msgstr ""
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:849
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:160
#, c-format
-msgid "Could not rename folder: %s"
+msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
msgstr ""
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:861
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:234
#, c-format
-msgid "Unknown error: %s"
-msgstr "Tuntematon virhe: %s"
-
-#. FIXME: right error code
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:213
-msgid "Could not load or create summary"
+msgid "Could not open folder: %s: summarising from position %ld: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:336
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:339
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:268
#, c-format
-msgid "Cannot append message to mh folder: %s"
+msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:405
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:341
#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s\n"
-" %s"
+msgid "Cannot summarise folder: %s: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/mh/camel-mh-provider.c:34
-msgid "UNIX MH-format mail directories"
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:475
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:661
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open folder to summarise: %s: %s"
+msgstr "Hakemistoa %s ei voitu luoda: %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:491
+#, c-format
+msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/mh/camel-mh-provider.c:36
-msgid "For storing local mail in MH-like mail directories"
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:512
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:520
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:691
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:699
+msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
msgstr ""
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:112
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:562
#, c-format
-msgid ""
-"Could not open folder `%s':\n"
-"%s"
+msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:127
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:579
#, c-format
-msgid ""
-"Could not create folder `%s':\n"
-"%s"
+msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:136
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:595
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:748
#, c-format
-msgid "`%s' is not a directory."
+msgid "Could not close source folder %s: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:155
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:168
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:604
#, c-format
-msgid "Could not delete folder `%s': %s"
+msgid "Could not close temp folder: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:186
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:190
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:615
#, c-format
-msgid "Could not rename folder `%s': %s"
+msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:194
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:817
#, c-format
-msgid "Could not rename folder `%s': %s exists"
-msgstr ""
+msgid "Unknown error: %s"
+msgstr "Tuntematon virhe: %s"
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:202
-msgid "MH folders may not be nested."
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:147
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:155
+#, c-format
+msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:214
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:116
#, c-format
-msgid "Local mail directory %s"
+msgid "`%s' is not a directory."
msgstr ""
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:41
@@ -2962,7 +3097,7 @@ msgstr ""
msgid "Server rejected username/password"
msgstr ""
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:140
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:144
#, c-format
msgid "Message %s not found."
msgstr ""
@@ -3012,16 +3147,16 @@ msgstr ""
msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:177
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:179
msgid "Could not open folder: message listing was incomplete."
msgstr ""
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:271
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:273
#, c-format
msgid "No message with uid %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:285
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:287
#, c-format
msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s"
msgstr "Viestiä ei saatu POP-palvelimelta %s: %s"
@@ -3094,7 +3229,7 @@ msgid ""
"Error sending password: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:553
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:555
#, c-format
msgid "No such folder `%s'."
msgstr ""
@@ -3184,51 +3319,50 @@ msgid "%.1fG"
msgstr ""
#. This is a filename. Translators take note.
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:301 mail/mail-display.c:117
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:331 mail/mail-display.c:144
msgid "attachment"
msgstr "liite"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:397
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:417
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:7
msgid "Attach a file"
msgstr "Liitä tiedosto"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:444 filter/filter.glade.h:13
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:464 po/tmp/filter.glade.h:14
#: shell/e-shortcuts-view.c:239 shell/e-shortcuts-view.c:356
msgid "Remove"
msgstr "Poista"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:445
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:465
msgid "Remove selected items from the attachment list"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:476
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:496
msgid "Add attachment..."
msgstr "Lisää liite..."
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:477
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:497
msgid "Attach a file to the message"
msgstr "Lisää viestiin liitetiedoston"
#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7
+#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:6
msgid "Attachment properties"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
+#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:8
msgid "File name:"
msgstr "Tiedostonimi:"
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:10
+#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
msgid "MIME type:"
msgstr ""
#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:137 composer/e-msg-composer-hdrs.c:290
-#: mail/mail-format.c:599
+#: mail/mail-format.c:621
msgid "From:"
msgstr "Lähettäjä:"
@@ -3240,7 +3374,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter the identity you wish to send this message from"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:295 mail/mail-format.c:603
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:295 mail/mail-format.c:625
msgid "To:"
msgstr "Vastaanottaja:"
@@ -3248,7 +3382,7 @@ msgstr "Vastaanottaja:"
msgid "Enter the recipients of the message"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:300 mail/mail-format.c:605
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:300 mail/mail-format.c:627
msgid "Cc:"
msgstr ""
@@ -3266,7 +3400,7 @@ msgid ""
"appearing in the recipient list of the message."
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:313 mail/mail-format.c:607
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:313 mail/mail-format.c:629
msgid "Subject:"
msgstr "Aihe:"
@@ -3274,45 +3408,45 @@ msgstr "Aihe:"
msgid "Enter the subject of the mail"
msgstr "Anna sähköpostin aihe"
-#: composer/e-msg-composer.c:426
+#: composer/e-msg-composer.c:429
#, c-format
msgid ""
"Could not open signature file %s:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:593
+#: composer/e-msg-composer.c:599
msgid "Save as..."
msgstr "Tallenna nimellä..."
-#: composer/e-msg-composer.c:604
+#: composer/e-msg-composer.c:610
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "Virhe tallennettaessa tiedostoa: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:624
+#: composer/e-msg-composer.c:630
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "VIrhe avattaessa tiedostoa: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:646
+#: composer/e-msg-composer.c:652
msgid "Saving changes to message..."
msgstr "Tallennetaan muutokset..."
-#: composer/e-msg-composer.c:648
+#: composer/e-msg-composer.c:654
msgid "Save changes to message..."
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:689
+#: composer/e-msg-composer.c:695
#, c-format
msgid "Error saving composition to 'Drafts': %s"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:733 shell/e-shell-view-menu.c:167
+#: composer/e-msg-composer.c:739 shell/e-shell-view-menu.c:170
msgid "Evolution"
msgstr "Evolution"
-#: composer/e-msg-composer.c:739
+#: composer/e-msg-composer.c:745
msgid ""
"This message has not been sent.\n"
"\n"
@@ -3322,27 +3456,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Haluatko tallentaa muutokset?"
-#: composer/e-msg-composer.c:761
+#: composer/e-msg-composer.c:767
msgid "Open file"
msgstr "Avaa tiedosto"
-#: composer/e-msg-composer.c:887
+#: composer/e-msg-composer.c:893
msgid "That file does not exist."
msgstr "Tiedostoa ei ole olemassa."
-#: composer/e-msg-composer.c:897
+#: composer/e-msg-composer.c:903
msgid "That is not a regular file."
msgstr "Se ei ole tavallinen tiedosto."
-#: composer/e-msg-composer.c:907
+#: composer/e-msg-composer.c:913
msgid "That file exists but is not readable."
msgstr "Tiedosto on olemassa, muttei lukukelpoinen."
-#: composer/e-msg-composer.c:917
+#: composer/e-msg-composer.c:923
msgid "That file appeared accesible but open(2) failed."
msgstr "Tiedosto vaikutti avattavalta, mutta avaaminen epäonnistui."
-#: composer/e-msg-composer.c:939
+#: composer/e-msg-composer.c:945
msgid ""
"The file is very large (more than 100K).\n"
"Are you sure you wish to insert it?"
@@ -3350,15 +3484,15 @@ msgstr ""
"Tiedosto on hyvin suuri (yli 100K).\n"
"Haluatko varmasti liittää sen?"
-#: composer/e-msg-composer.c:960
+#: composer/e-msg-composer.c:966
msgid "An error occurred while reading the file."
msgstr "Virhe luettaessa tiedostoa."
-#: composer/e-msg-composer.c:1337
+#: composer/e-msg-composer.c:1343
msgid "Compose a message"
msgstr "Kirjoita viesti"
-#: composer/e-msg-composer.c:1411
+#: composer/e-msg-composer.c:1420
msgid "Could not create composer window."
msgstr ""
@@ -3366,6 +3500,11 @@ msgstr ""
msgid "Cannot initialize Evolution's composer."
msgstr ""
+#: filter/e-search-bar.c:176
+#, fuzzy
+msgid "Sear_ch"
+msgstr "Etsi"
+
#: filter/filter-datespec.c:62
msgid "years"
msgstr "vuotta"
@@ -3444,8 +3583,8 @@ msgstr ""
msgid "<click here to select a date>"
msgstr ""
-#: filter/filter-editor.c:160 mail/mail-autofilter.c:284
-#: mail/mail-autofilter.c:333
+#: filter/filter-editor.c:160 mail/mail-autofilter.c:286
+#: mail/mail-autofilter.c:335
msgid "Add Filter Rule"
msgstr ""
@@ -3453,7 +3592,16 @@ msgstr ""
msgid "Edit Filter Rule"
msgstr ""
-#: filter/filter-editor.c:456 filter/filter.glade.h:10
+#: filter/filter-editor.c:433
+msgid "incoming"
+msgstr ""
+
+#. "demand",
+#: filter/filter-editor.c:435
+msgid "outgoing"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-editor.c:456 po/tmp/filter.glade.h:9
msgid "Edit Filters"
msgstr ""
@@ -3476,26 +3624,31 @@ msgid ""
"Please go back and specify a valid folder to deliver mail to."
msgstr ""
-#: filter/filter-folder.c:212 filter/vfolder-rule.c:271
+#: filter/filter-folder.c:218 filter/vfolder-rule.c:271
msgid "Select Folder"
msgstr ""
-#: filter/filter-folder.c:235
+#: filter/filter-folder.c:243
msgid "Enter folder URI"
msgstr ""
-#: filter/filter-folder.c:281
+#: filter/filter-folder.c:289
msgid "<click here to select a folder>"
msgstr ""
-#: filter/filter-input.c:188
+#: filter/filter-input.c:184
#, c-format
msgid ""
"Error in regular expression '%s':\n"
"%s"
msgstr ""
-#: filter/filter-part.c:458
+#: filter/filter-message-search.c:379 filter/filter-message-search.c:447
+#, c-format
+msgid "Failed to perform regex search on message header: %s"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-part.c:456
msgid "Test"
msgstr ""
@@ -3507,229 +3660,224 @@ msgstr "Säännön nimi: "
msgid "Untitled"
msgstr "Nimetön"
-#: filter/filter-rule.c:538
+#: filter/filter-rule.c:540
msgid "If"
msgstr "Jos"
-#: filter/filter-rule.c:555
+#: filter/filter-rule.c:557
msgid "Execute actions"
msgstr "Suorita toiminnot"
-#: filter/filter-rule.c:559
+#: filter/filter-rule.c:561
msgid "if all criteria are met"
msgstr "kaikki ehdot täytetään"
-#: filter/filter-rule.c:564
+#: filter/filter-rule.c:566
msgid "if any criteria are met"
msgstr "mikään ehdoista täyttyy"
-#: filter/filter-rule.c:575
+#: filter/filter-rule.c:577
msgid "Add criterion"
msgstr "Lisää ehto"
-#: filter/filter-rule.c:581
+#: filter/filter-rule.c:583
msgid "Remove criterion"
msgstr "Poista ehto"
-#: filter/filter.glade.h:9 mail/folder-browser.c:463
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:26 mail/mail-config.glade.h:10
+#: mail/folder-browser.c:465 po/tmp/filter.glade.h:8
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:9
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
-#: filter/filter.glade.h:11
+#: po/tmp/filter.glade.h:10
msgid "Edit VFolders"
msgstr ""
-#: filter/filter.glade.h:12
+#: po/tmp/filter.glade.h:11
msgid "Filter Rules"
msgstr ""
-#: filter/filter.glade.h:14
+#: po/tmp/filter.glade.h:12
+msgid "Incoming"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/filter.glade.h:13
+msgid "Outgoing"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/filter.glade.h:15
msgid "Virtual Folders"
msgstr ""
-#: filter/filter.glade.h:15
+#: po/tmp/filter.glade.h:16
msgid "vFolder Sources"
msgstr ""
#. Automatically generated. Do not edit.
-#: filter/libfilter-i18n.h:2 mail/message-list.c:511
-msgid "Answered"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:3
+#: filter/libfilter-i18n.h:2
msgid "Assign Colour"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:4
+#: filter/libfilter-i18n.h:3
msgid "Assign Score"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:5
+#: filter/libfilter-i18n.h:4
msgid "Copy to Folder"
msgstr "Kopioi kansioon"
-#: filter/libfilter-i18n.h:6
+#: filter/libfilter-i18n.h:5
msgid "Date received"
msgstr "Otettu vastaan"
-#: filter/libfilter-i18n.h:7
+#: filter/libfilter-i18n.h:6
msgid "Date sent"
msgstr "Lähetetty"
-#: filter/libfilter-i18n.h:9
-msgid "Deleted"
-msgstr "Poistettu"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:10
-msgid "Draft"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:11
+#: filter/libfilter-i18n.h:8
msgid "Expression"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:12
-msgid "Flagged"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:13
+#: filter/libfilter-i18n.h:9
msgid "Forward to Address"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:14
+#: filter/libfilter-i18n.h:10
msgid "Message Body"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:15
+#: filter/libfilter-i18n.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Message Header"
+msgstr "Viesti lähetetty"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:12
msgid "Message was received"
msgstr "Viesti vastaanotettu"
-#: filter/libfilter-i18n.h:16
+#: filter/libfilter-i18n.h:13
msgid "Message was sent"
msgstr "Viesti lähetetty"
-#: filter/libfilter-i18n.h:17
+#: filter/libfilter-i18n.h:14
msgid "Move to Folder"
msgstr "Siirrä kansioon"
-#: filter/libfilter-i18n.h:19
+#: filter/libfilter-i18n.h:16
msgid "Recipients"
msgstr "Vastaanottajat"
-#: filter/libfilter-i18n.h:20 mail/message-list.c:508
-msgid "Seen"
+#: filter/libfilter-i18n.h:17
+msgid "Regex Match"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:21
+#: filter/libfilter-i18n.h:18
msgid "Sender"
msgstr "Lähettäjä"
-#: filter/libfilter-i18n.h:22
-msgid "Set Flag"
-msgstr ""
+#: filter/libfilter-i18n.h:19
+#, fuzzy
+msgid "Set Status"
+msgstr "Kokeile asetuksia"
-#: filter/libfilter-i18n.h:23
+#: filter/libfilter-i18n.h:20
msgid "Source"
msgstr "Lähde"
-#: filter/libfilter-i18n.h:24
+#: filter/libfilter-i18n.h:21
msgid "Specific header"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:25
+#: filter/libfilter-i18n.h:22
+#, fuzzy
+msgid "Status"
+msgstr "La"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:23
msgid "Stop Processing"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:26
+#: filter/libfilter-i18n.h:24
msgid "Subject"
msgstr "Aihe"
-#: filter/libfilter-i18n.h:27
+#: filter/libfilter-i18n.h:25
msgid "after"
msgstr "jälkeen"
-#: filter/libfilter-i18n.h:28
+#: filter/libfilter-i18n.h:26
msgid "before"
msgstr "ennen"
-#: filter/libfilter-i18n.h:29
+#: filter/libfilter-i18n.h:27
msgid "contains"
msgstr "sisältää"
-#: filter/libfilter-i18n.h:30
+#: filter/libfilter-i18n.h:28
msgid "does not contain"
msgstr "ei sisällä"
-#: filter/libfilter-i18n.h:31
+#: filter/libfilter-i18n.h:29
msgid "does not end with"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:32
+#: filter/libfilter-i18n.h:30
msgid "does not exist"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:33
-msgid "does not match regex"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:34
+#: filter/libfilter-i18n.h:31
msgid "does not sound like"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:35
+#: filter/libfilter-i18n.h:32
msgid "does not start with"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:36
+#: filter/libfilter-i18n.h:33
msgid "ends with"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:37
+#: filter/libfilter-i18n.h:34
msgid "exists"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:38
+#: filter/libfilter-i18n.h:35
msgid "is greater than"
msgstr "on suurempi kuin"
-#: filter/libfilter-i18n.h:39
+#: filter/libfilter-i18n.h:36
msgid "is less than"
msgstr "on pienempi kuin"
-#: filter/libfilter-i18n.h:40
+#: filter/libfilter-i18n.h:37
msgid "is not"
msgstr "ei ole"
-#: filter/libfilter-i18n.h:41
+#: filter/libfilter-i18n.h:38
msgid "is"
msgstr "on"
-#: filter/libfilter-i18n.h:42
-msgid "matches regex"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:43
+#: filter/libfilter-i18n.h:39
msgid "on or after"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:44
+#: filter/libfilter-i18n.h:40
msgid "on or before"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:45
+#: filter/libfilter-i18n.h:41
msgid "sounds like"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:46
+#: filter/libfilter-i18n.h:42
msgid "starts with"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:47
+#: filter/libfilter-i18n.h:43
msgid "was after"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:48
+#: filter/libfilter-i18n.h:44
msgid "was before"
msgstr ""
@@ -3753,128 +3901,131 @@ msgstr ""
msgid "Edit VFolder Rule"
msgstr ""
-#: mail/component-factory.c:230
+#: mail/component-factory.c:227
msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
msgstr ""
-#: mail/component-factory.c:236
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail summary component."
-msgstr "Evolutionin sähköpostin yhteenvetokomponentin alustus epäonnistui."
-
-#: mail/component-factory.c:241
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail storage hash."
-msgstr ""
-
-#: mail/component-factory.c:279
+#: mail/component-factory.c:266
msgid "Cannot register storage with shell"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:156 ui/evolution-event-editor.xml.h:89
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18
+#: mail/folder-browser.c:140 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:88
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:16
msgid "Save"
msgstr "Tallenna"
-#: mail/folder-browser.c:169
+#: mail/folder-browser.c:153
msgid "Body or subject contains"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:170
+#: mail/folder-browser.c:154
msgid "Body contains"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:171
+#: mail/folder-browser.c:155
msgid "Subject contains"
msgstr "Aihe sisältää"
-#: mail/folder-browser.c:172
+#: mail/folder-browser.c:156
msgid "Body does not contain"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:173
+#: mail/folder-browser.c:157
msgid "Subject does not contain"
msgstr "Aihe ei sisällä"
-#: mail/folder-browser.c:451
+#: mail/folder-browser.c:453
msgid "VFolder on Subject"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:452
+#: mail/folder-browser.c:454
msgid "VFolder on Sender"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:453
+#: mail/folder-browser.c:455
msgid "VFolder on Recipients"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:455
+#: mail/folder-browser.c:457
msgid "Filter on Subject"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:456
+#: mail/folder-browser.c:458
msgid "Filter on Sender"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:457
+#: mail/folder-browser.c:459
msgid "Filter on Recipients"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:458 mail/folder-browser.c:541
+#: mail/folder-browser.c:460 mail/folder-browser.c:544
msgid "Filter on Mailing List"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:462 ui/evolution-message-composer.xml.h:16
+#: mail/folder-browser.c:464 po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:14
msgid "Open"
msgstr "Avaa"
-#: mail/folder-browser.c:464 mail/mail-view.c:163
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:24
-#: ui/evolution-mail.xml.h:28
+#: mail/folder-browser.c:466
+#, fuzzy
+msgid "Save As..."
+msgstr "Tallenna _nimellä..."
+
+#: mail/folder-browser.c:467 mail/mail-view.c:163
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:13 po/tmp/evolution-calendar.xml.h:23
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:28
msgid "Print"
msgstr "Tulosta"
-#: mail/folder-browser.c:466
+#: mail/folder-browser.c:469
msgid "Reply to Sender"
msgstr "Vastaa lähettäjälle"
-#: mail/folder-browser.c:467 mail/mail-view.c:156 ui/evolution-mail.xml.h:34
+#: mail/folder-browser.c:470 mail/mail-view.c:156
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:34
msgid "Reply to All"
msgstr "Vastaa kaikille"
-#: mail/folder-browser.c:468 mail/mail-view.c:159 ui/evolution-mail.xml.h:18
+#: mail/folder-browser.c:471 mail/mail-view.c:159
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:17
msgid "Forward"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:471
+#: mail/folder-browser.c:472 po/tmp/evolution-mail.xml.h:18
+msgid "Forward inline"
+msgstr ""
+
+#: mail/folder-browser.c:474
msgid "Mark as Read"
msgstr "Merkitse luetuksi"
-#: mail/folder-browser.c:472
+#: mail/folder-browser.c:475
msgid "Mark as Unread"
msgstr "Merkitse lukemattomaksi"
-#: mail/folder-browser.c:474
+#: mail/folder-browser.c:477
msgid "Move to Folder..."
msgstr "Siirrä kansioon..."
-#: mail/folder-browser.c:475
+#: mail/folder-browser.c:478
msgid "Copy to Folder..."
msgstr "Kopioi kansioon..."
-#: mail/folder-browser.c:477
+#: mail/folder-browser.c:480
msgid "Undelete"
msgstr "Palauta"
#. { _("Add Sender to Address Book"), NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (addrbook_sender), NULL, 0 },
#. { "", NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (NULL), NULL, 0 },
-#: mail/folder-browser.c:481
+#: mail/folder-browser.c:484
msgid "Apply Filters"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:483 ui/evolution-mail.xml.h:11
+#: mail/folder-browser.c:486 po/tmp/evolution-mail.xml.h:10
msgid "Create Rule From Message"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:543
+#: mail/folder-browser.c:546
#, c-format
msgid "Filter on Mailing List (%s)"
msgstr ""
@@ -3894,7 +4045,7 @@ msgstr "Aihe on %s"
msgid "Mail from %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-autofilter.c:329
+#: mail/mail-autofilter.c:331
#, c-format
msgid "%s mailing list"
msgstr ""
@@ -3941,15 +4092,15 @@ msgstr ""
msgid "You must specify recipients in order to send this message."
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:533
+#: mail/mail-callbacks.c:552
msgid "Move message(s) to"
msgstr "Siirrä viesti(t) kansioon"
-#: mail/mail-callbacks.c:535
+#: mail/mail-callbacks.c:554
msgid "Copy message(s) to"
msgstr "Kopioi viesti(t) kansioon"
-#: mail/mail-callbacks.c:650
+#: mail/mail-callbacks.c:665
msgid ""
"You may only edit messages saved\n"
"in the Drafts folder."
@@ -3957,22 +4108,73 @@ msgstr ""
"Voit muokata vain Luonnokset\n"
"-kansiossa olevia viestejä."
-#: mail/mail-callbacks.c:779
+#: mail/mail-callbacks.c:699 mail/mail-display.c:72
+msgid "Overwrite file?"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-callbacks.c:703 mail/mail-display.c:76
+msgid ""
+"A file by that name already exists.\n"
+"Overwrite it?"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-callbacks.c:748
+#, fuzzy
+msgid "Save Message As..."
+msgstr "Tallenna nimellä..."
+
+#: mail/mail-callbacks.c:750
+#, fuzzy
+msgid "Save Messages As..."
+msgstr "Tallenna nimellä..."
+
+#: mail/mail-callbacks.c:877
#, c-format
msgid ""
"Error loading filter information:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:824
+#: mail/mail-callbacks.c:922
msgid "Print Message"
msgstr "Tulosta viesti"
-#: mail/mail-callbacks.c:871
+#: mail/mail-callbacks.c:969
msgid "Printing of message failed"
msgstr "Viestin tulostus epäonnistui"
-#: mail/mail-config-gui.c:432
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:6
+msgid "Identity"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:7
+msgid "Mail Configuration"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Mail Source"
+msgstr "Muokkaa lähdettä"
+
+#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:9 po/tmp/mail-config.glade.h:12
+msgid "Mail Transport"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:10
+msgid "Welcome to the Evolution Mail configuration wizard!\n"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:14
+msgid ""
+"Your email configuration is now complete.\n"
+"Click \"Finish\" to save your new settings"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config-gui.c:433
msgid ""
"Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, "
"optionally, enter the name of your organization, and the name of a file to "
@@ -3982,59 +4184,63 @@ msgstr ""
"myös halutessasi antaa organisaatiosi nimen, sekä tiedostonimen, josta "
"allekirjoituksesi luetaan."
-#: mail/mail-config-gui.c:445
+#: mail/mail-config-gui.c:446
msgid "Full name:"
msgstr "Koko nimi:"
-#: mail/mail-config-gui.c:469
+#: mail/mail-config-gui.c:470
msgid "Email address:"
msgstr "Sähköpostiosoite:"
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:41 mail/mail-config-gui.c:484
+#: mail/mail-config-gui.c:485
msgid "Organization:"
msgstr "Organisaatio:"
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:63 mail/mail-config-gui.c:495
+#: mail/mail-config-gui.c:496
msgid "Signature file:"
msgstr "Allekirjoitustiedosto:"
-#: mail/mail-config-gui.c:500 mail/mail-config.glade.h:20
+#: mail/mail-config-gui.c:501 po/tmp/mail-config.glade.h:19
msgid "Signature File"
msgstr "Allekirjoitustiedosto"
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:62 mail/mail-config-gui.c:906
+#: mail/mail-config-gui.c:922
msgid "Server:"
msgstr "Palvelin:"
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:67 mail/mail-config-gui.c:912
+#: mail/mail-config-gui.c:928
msgid "Username:"
msgstr "Käyttäjänimi:"
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:43 mail/mail-config-gui.c:918
+#: mail/mail-config-gui.c:934
msgid "Path:"
msgstr "Polku:"
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:14 mail/mail-config-gui.c:927
+#: mail/mail-config-gui.c:943
msgid "Authentication:"
msgstr "Todentaminen:"
-#: mail/mail-config-gui.c:940
+#: mail/mail-config-gui.c:956
msgid "Detect supported types..."
msgstr "Etsi tuettuja tyyppejä..."
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:24 mail/mail-config-gui.c:967
+#: mail/mail-config-gui.c:968
+msgid "Remember this password"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config-gui.c:991
msgid "Don't delete messages from server"
msgstr "Älä poista viestejä palvelimelta"
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:65 mail/mail-config-gui.c:979
+#: mail/mail-config-gui.c:1003
msgid "Test Settings"
msgstr "Kokeile asetuksia"
-#: mail/mail-config-gui.c:1106
+#: mail/mail-config-gui.c:1130
msgid "Mail source type:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config-gui.c:1111 mail/mail-config-gui.c:1159
+#: mail/mail-config-gui.c:1135 mail/mail-config-gui.c:1183
msgid ""
"Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information "
"about it.\n"
@@ -4043,11 +4249,11 @@ msgid ""
"types...\" button after entering the other information."
msgstr ""
-#: mail/mail-config-gui.c:1130
+#: mail/mail-config-gui.c:1154
msgid "News source type:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config-gui.c:1135
+#: mail/mail-config-gui.c:1159
msgid ""
"Select the kind of news server you have, and enter the relevant information "
"about it.\n"
@@ -4056,731 +4262,547 @@ msgid ""
"types...\" button after entering the other information."
msgstr ""
-#: mail/mail-config-gui.c:1154
+#: mail/mail-config-gui.c:1178
msgid "Mail transport type:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config-gui.c:1209
+#: mail/mail-config-gui.c:1233
msgid "Add Identity"
msgstr ""
-#: mail/mail-config-gui.c:1211
+#: mail/mail-config-gui.c:1235
msgid "Edit Identity"
msgstr ""
-#: mail/mail-config-gui.c:1309
+#: mail/mail-config-gui.c:1333
msgid "Add Source"
msgstr "Lisää lähde"
-#: mail/mail-config-gui.c:1311
+#: mail/mail-config-gui.c:1335
msgid "Edit Source"
msgstr "Muokkaa lähdettä"
-#: mail/mail-config-gui.c:1406
+#: mail/mail-config-gui.c:1430
msgid "Add News Server"
msgstr "Lisää uutispalvelin"
-#: mail/mail-config-gui.c:1408
+#: mail/mail-config-gui.c:1432
msgid "Edit News Server"
msgstr "Muokkaa uutispalvelinta"
-#: mail/mail-config-gui.c:2232
+#: mail/mail-config-gui.c:2253
#, c-format
msgid "Testing \"%s\""
msgstr "Kokeillaan: \"%s\""
-#: mail/mail-config-gui.c:2234
+#: mail/mail-config-gui.c:2255
#, c-format
msgid "Test connection to \"%s\""
msgstr "Koeyhteys epäonnistui: \"%s\""
-#: mail/mail-config-gui.c:2275
+#: mail/mail-config-gui.c:2296
msgid "The connection was successful!"
msgstr "Yhdistäminen onnistui!"
-#: mail/mail-config-gui.c:2325
+#: mail/mail-config-gui.c:2346
#, c-format
msgid "Querying authorization capabilities of \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-config-gui.c:2327
+#: mail/mail-config-gui.c:2348
#, c-format
msgid "Query authorization at \"%s\""
msgstr ""
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:7
-msgid "Account Information"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:8
-msgid "Account Management"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:9
-msgid "Accounts"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:11
-msgid "Add Optional Fields..."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:12
-msgid "Additional Identity Fields"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:13
-msgid "Authentication"
-msgstr "Todentaminen"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:15
-msgid "Browse..."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:16
-msgid "Congratulations, your mail configuration is complete."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:22
-msgid "Default"
-msgstr "Oletus"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:25
-msgid "Done"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:27
-msgid "Edit Mail Configuration Settings"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:28
-msgid "Email Address:"
-msgstr "Sähköpostiosoite:"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:29
-msgid "Evolution Mail Configuration"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:30
-msgid "Full Name:"
-msgstr "Koko nimi:"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:31
-msgid "IMAP"
-msgstr "IMAP"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:32
-msgid "Identity"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:33
-msgid "Mail"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:34
-msgid "Mail Configuration"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:35
-msgid "Mail Configuration Druid"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:36
-msgid "Make this my default account"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:38
-msgid "News"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:39
-msgid "Optional"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:40
-msgid "Optional Information"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:42
-msgid "Password:"
-msgstr "Salasana:"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:44
-msgid ""
-"Please enter information about your incoming mail server below. If you don't "
-"know what"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:46
-msgid ""
-"Please enter information about your outgoing mail protocol below. If you "
-"don't know "
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:48
-msgid ""
-"Please enter your name and email address below. The &quot;optional&quot; "
-"fields below do not "
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:50
-msgid "Preferred type: "
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:51
-msgid "Receiving Email"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:52
-msgid "Receiving Mail"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:53
-msgid "Remember my password"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:54
-msgid "Reply-to:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:55
-msgid "Required"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:56
-msgid "SMTP"
-msgstr "SMTP"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:57
-msgid "SMTP server requires authentication"
-msgstr "SMTP-palvelin vaati todennuksen"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:58
-msgid "Sending Email"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:59
-msgid "Sending Mail"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:60
-msgid "Server Configuration"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:61
-msgid "Server Type: "
-msgstr "Palvelintyyppi: "
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:64 mail/mail-config.glade.h:21
-msgid "Sources"
-msgstr "Lähteet"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:68
-msgid "Welcome to the Evolution Mail Configuration Druid! "
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:74
-msgid ""
-"You are almost done with the mail configuration process. The identity, "
-"incoming"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:78
-msgid "Your mail server supports the following types of authentication. Please"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:8
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:7
msgid "Address"
msgstr "Osoite"
-#: mail/mail-config.glade.h:11
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:10
msgid "Identities"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:12
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:11
msgid "Mail Sources"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:13
-msgid "Mail Transport"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:14
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:13
msgid "Mark message as seen [ms]: "
msgstr "Merkitse viesti nähdyksi [ms]: "
-#: mail/mail-config.glade.h:15
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:14
msgid "News Servers"
msgstr "Uutispalvelimet"
-#: mail/mail-config.glade.h:16
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:15
msgid "News Sources"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:17
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:16
msgid "Organization"
msgstr "Organisaatio"
-#: mail/mail-config.glade.h:19
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:18
msgid "Send messages in HTML format"
msgstr "Lähetä viestit HTML-muodossa"
-#: mail/mail-crypto.c:136
-#, c-format
-msgid "Couldn't create pipe to %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-crypto.c:163
-#, c-format
-msgid "Could not execute %s: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-crypto.c:167
-#, c-format
-msgid "Cannot fork %s: %s"
-msgstr ""
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:20
+msgid "Sources"
+msgstr "Lähteet"
-#: mail/mail-crypto.c:344 mail/mail-crypto.c:440 mail/mail-crypto.c:603
+#: mail/mail-crypto.c:350 mail/mail-crypto.c:452 mail/mail-crypto.c:629
msgid "Please enter your PGP/GPG passphrase."
msgstr "Anna PGP/GPG-salasanasi"
-#: mail/mail-crypto.c:348 mail/mail-crypto.c:444 mail/mail-crypto.c:608
+#: mail/mail-crypto.c:354 mail/mail-crypto.c:456 mail/mail-crypto.c:634
msgid "No password provided."
msgstr "Ei salasanaa."
-#: mail/mail-crypto.c:354 mail/mail-crypto.c:450 mail/mail-crypto.c:614
+#: mail/mail-crypto.c:360 mail/mail-crypto.c:463 mail/mail-crypto.c:640
#, c-format
msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-crypto.c:599
+#: mail/mail-crypto.c:625
msgid "No GPG/PGP program available."
msgstr "GPG/PGP-ohjelmaa ei ole."
-#: mail/mail-display.c:67
-msgid "Overwrite file?"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-display.c:71
-msgid ""
-"A file by that name already exists.\n"
-"Overwrite it?"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-display.c:85
+#: mail/mail-display.c:90
#, c-format
msgid ""
"Could not open file %s:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: mail/mail-display.c:97
+#: mail/mail-display.c:113
#, c-format
msgid "Could not write data: %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-display.c:193
+#: mail/mail-display.c:218
msgid "Save Attachment"
msgstr "Tallenna liite"
-#: mail/mail-display.c:233
+#: mail/mail-display.c:258
#, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr "Väliaikaishakemistoa ei voitu luoda: %s"
-#: mail/mail-display.c:275
+#: mail/mail-display.c:300
msgid "Save to Disk..."
msgstr ""
-#: mail/mail-display.c:277
+#: mail/mail-display.c:302
#, c-format
msgid "Open in %s..."
msgstr ""
-#: mail/mail-display.c:279
+#: mail/mail-display.c:304
msgid "View Inline"
msgstr ""
-#: mail/mail-display.c:303
+#: mail/mail-display.c:328
msgid "External Viewer"
msgstr "Ulkoinen katselin"
-#: mail/mail-display.c:326
+#: mail/mail-display.c:351
#, c-format
msgid "View Inline (via %s)"
msgstr ""
-#: mail/mail-display.c:330
+#: mail/mail-display.c:355
msgid "Hide"
msgstr ""
-#: mail/mail-format.c:478
+#: mail/mail-format.c:500
#, c-format
msgid "%s attachment"
msgstr ""
-#: mail/mail-format.c:601
+#: mail/mail-format.c:623
msgid "Reply-To:"
msgstr ""
-#: mail/mail-format.c:823
+#: mail/mail-format.c:845
msgid "No GPG/PGP support available in this copy of Evolution."
msgstr ""
-#: mail/mail-format.c:835
+#: mail/mail-format.c:857
msgid "Encrypted message not displayed"
msgstr ""
-#: mail/mail-format.c:841
+#: mail/mail-format.c:863
msgid "Encrypted message"
msgstr "Salattu viesti"
-#: mail/mail-format.c:842
+#: mail/mail-format.c:864
msgid "Click icon to decrypt."
msgstr ""
-#: mail/mail-format.c:1444
+#: mail/mail-format.c:1470
#, c-format
msgid "Pointer to FTP site (%s)"
msgstr ""
-#: mail/mail-format.c:1456
+#: mail/mail-format.c:1482
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-format.c:1460
+#: mail/mail-format.c:1486
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s)"
msgstr ""
-#: mail/mail-format.c:1494
+#: mail/mail-format.c:1520
#, c-format
msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
msgstr ""
-#: mail/mail-format.c:1499
+#: mail/mail-format.c:1525
msgid "Malformed external-body part."
msgstr ""
-#: mail/mail-local.c:194
+#: mail/mail-format.c:1695
+#, c-format
+msgid "On %s, %s wrote:\n"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-local.c:202
#, c-format
msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
msgstr ""
-#: mail/mail-local.c:198
+#: mail/mail-local.c:206
#, c-format
msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format"
msgstr ""
-#: mail/mail-local.c:254
+#: mail/mail-local.c:261
msgid "Closing current folder"
msgstr ""
-#: mail/mail-local.c:286
+#: mail/mail-local.c:293
msgid "Renaming old folder and opening"
msgstr ""
-#: mail/mail-local.c:307
+#: mail/mail-local.c:314
msgid "Creating new folder"
msgstr "Luodaan uutta kansiota"
-#: mail/mail-local.c:322
+#: mail/mail-local.c:329
msgid "Copying messages"
msgstr "Kopioidaan viestejä"
-#: mail/mail-local.c:334
+#: mail/mail-local.c:341
#, c-format
msgid ""
"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n"
"open this folder anymore: %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-local.c:370
+#: mail/mail-local.c:372
msgid ""
"If you can no longer open this mailbox, then\n"
"you may need to repair it manually."
msgstr ""
-#: mail/mail-local.c:659
+#: mail/mail-local.c:781
msgid "Registering local folder"
msgstr ""
-#: mail/mail-local.c:661
+#: mail/mail-local.c:783
msgid "Register local folder"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:69
+#: mail/mail-ops.c:79
#, c-format
msgid "Fetching email from %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:71
+#: mail/mail-ops.c:81
#, c-format
msgid "Fetch email from %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:311
+#: mail/mail-ops.c:331
#, c-format
msgid "There is no new mail at %s."
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:366
+#: mail/mail-ops.c:401
msgid "Filtering email on demand"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:368
+#: mail/mail-ops.c:403
msgid "Filter email on demand"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:503
+#: mail/mail-ops.c:538
#, c-format
msgid "Sending \"%s\""
msgstr "Lähetetään \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:508
+#: mail/mail-ops.c:543
msgid "Sending a message without a subject"
msgstr "Lähetetään viesti ilman aihetta"
-#: mail/mail-ops.c:511
+#: mail/mail-ops.c:546
#, c-format
msgid "Send \"%s\""
msgstr "Lähetä \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:514
+#: mail/mail-ops.c:549
msgid "Send a message without a subject"
msgstr "Lähetä viesti ilman aihetta"
-#: mail/mail-ops.c:685
+#: mail/mail-ops.c:720
msgid "Sending queue"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:687
+#: mail/mail-ops.c:722
msgid "Send queue"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:823 mail/mail-ops.c:830
+#: mail/mail-ops.c:858 mail/mail-ops.c:865
#, c-format
msgid "Appending \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:827 mail/mail-ops.c:833
+#: mail/mail-ops.c:862 mail/mail-ops.c:868
msgid "Appending a message without a subject"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:905
+#: mail/mail-ops.c:940
#, c-format
msgid "Expunging \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:907
+#: mail/mail-ops.c:942
#, c-format
msgid "Expunge \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:966
+#: mail/mail-ops.c:1001
#, c-format
msgid "Moving messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "Siirretään viestejä \"%s\" -> \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:968
+#: mail/mail-ops.c:1003
#, c-format
msgid "Copying messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "Kopioidaan viestejä \"%s\" -> \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:971
+#: mail/mail-ops.c:1006
#, c-format
msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "Siirrä viestejä kansiosta \"%s\" kansioon \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:973
+#: mail/mail-ops.c:1008
#, c-format
msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "Kopioi viestejä kansiosta \"%s\" kansioon \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1004
+#: mail/mail-ops.c:1039
msgid "Moving"
msgstr "Siirretään"
-#: mail/mail-ops.c:1007
+#: mail/mail-ops.c:1042
msgid "Copying"
msgstr "Kopioidaan"
-#: mail/mail-ops.c:1027
+#: mail/mail-ops.c:1062
#, c-format
msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1106
+#: mail/mail-ops.c:1141
#, c-format
msgid "Marking messages in folder \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1109
+#: mail/mail-ops.c:1144
#, c-format
msgid "Mark messages in folder \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1140
+#: mail/mail-ops.c:1175
#, c-format
msgid "Marking message %d of %d"
msgstr "Siirretään viestejä \"%s\" -> \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1263
+#: mail/mail-ops.c:1295
#, c-format
msgid "Scanning folders in \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1265
+#: mail/mail-ops.c:1297
#, c-format
msgid "Scan folders in \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1334 mail/subscribe-dialog.c:339
+#: mail/mail-ops.c:1366 mail/subscribe-dialog.c:339
msgid "(No description)"
msgstr "(ei kuvausta)"
-#: mail/mail-ops.c:1395
+#: mail/mail-ops.c:1432
#, c-format
msgid "Attaching messages from folder \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1398
+#: mail/mail-ops.c:1435
#, c-format
msgid "Attach messages from \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1501
+#: mail/mail-ops.c:1535
#, c-format
msgid "Forwarding messages \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1506
+#: mail/mail-ops.c:1539
msgid "Forwarding a message without a subject"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1509
+#: mail/mail-ops.c:1542
#, c-format
msgid "Forward message \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1514
+#: mail/mail-ops.c:1546
msgid "Forward a message without a subject"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1551
+#: mail/mail-ops.c:1593
#, c-format
msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1568
+#: mail/mail-ops.c:1610
msgid ""
"Failed to generate mime part from message while generating forwarded message."
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1654
+#: mail/mail-ops.c:1665
+#, fuzzy
+msgid "Forwarded messages"
+msgstr "Salattu viesti"
+
+#: mail/mail-ops.c:1679
+#, fuzzy
+msgid "Forwarded message:\n"
+msgstr "Salattu viesti"
+
+#: mail/mail-ops.c:1748
#, c-format
msgid "Loading \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1656
+#: mail/mail-ops.c:1750
#, c-format
msgid "Load \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1758
+#: mail/mail-ops.c:1853
#, c-format
msgid "Creating \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1760
+#: mail/mail-ops.c:1855
#, c-format
msgid "Create \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1808
+#: mail/mail-ops.c:1903
msgid "Exception while reporting result to shell component listener."
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1854
+#: mail/mail-ops.c:1949
#, c-format
msgid "Synchronizing \"%s\""
msgstr "Synkronoidaan \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1856
+#: mail/mail-ops.c:1951
#, c-format
msgid "Synchronize \"%s\""
msgstr "Synkronoi \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1920
+#: mail/mail-ops.c:2015
#, c-format
msgid "Displaying message UID \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1923
+#: mail/mail-ops.c:2018
msgid "Clearing message display"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1926
+#: mail/mail-ops.c:2021
#, c-format
msgid "Display message UID \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1929
+#: mail/mail-ops.c:2024
msgid "Clear message display"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:2042
+#: mail/mail-ops.c:2137
#, c-format
msgid "Opening messages from folder \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:2045
+#: mail/mail-ops.c:2140
#, c-format
msgid "Open messages from \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:2149
+#: mail/mail-ops.c:2244
#, c-format
msgid "Loading %s Folder"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:2151
+#: mail/mail-ops.c:2246
#, c-format
msgid "Load %s Folder"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:2218
+#: mail/mail-ops.c:2310
#, c-format
msgid "Viewing messages from folder \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:2221
+#: mail/mail-ops.c:2313
#, c-format
msgid "View messages from \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:2247
+#: mail/mail-ops.c:2339
#, c-format
msgid "Retrieving message %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr ""
+#: mail/mail-ops.c:2428
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Saving messages from folder \"%s\""
+msgstr "Siirretään viestejä \"%s\" -> \"%s\""
+
+#: mail/mail-ops.c:2431
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Save messages from folder \"%s\""
+msgstr "Siirrä viestejä kansiosta \"%s\" kansioon \"%s\""
+
+#: mail/mail-ops.c:2474
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Saving message %d of %d (uid \"%s\")"
+msgstr "Siirretään viestejä \"%s\" -> \"%s\""
+
#: mail/mail-search-dialogue.c:104
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
-#: mail/mail-summary.c:95 mail/mail-threads.c:703
+#: mail/mail-summary.c:105 mail/mail-threads.c:728
msgid "Incomplete message written on pipe!"
msgstr ""
-#: mail/mail-summary.c:368
-msgid "Mailbox summary"
-msgstr ""
-
#: mail/mail-threads.c:301
#, c-format
msgid ""
@@ -4788,82 +4810,82 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: mail/mail-threads.c:650
+#: mail/mail-threads.c:675
#, c-format
msgid ""
"Error while `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
-#: mail/mail-threads.c:707
+#: mail/mail-threads.c:732
msgid "Error reading commands from dispatching thread."
msgstr ""
-#: mail/mail-threads.c:772
+#: mail/mail-threads.c:797
msgid "Corrupted message from dispatching thread?"
msgstr ""
-#: mail/mail-threads.c:891
+#: mail/mail-threads.c:916
msgid "Could not create dialog box."
msgstr ""
-#: mail/mail-threads.c:902
+#: mail/mail-threads.c:927
msgid "User cancelled query."
msgstr ""
-#: mail/mail-tools.c:187
+#: mail/mail-tools.c:189
#, c-format
msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s"
msgstr ""
#. Get all uids of source
-#: mail/mail-tools.c:237
+#: mail/mail-tools.c:239
#, c-format
msgid "Examining %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-tools.c:267
+#: mail/mail-tools.c:269
#, c-format
msgid ""
"Could not read UID cache file \"%s\". You may receive duplicate messages."
msgstr ""
#. Info
-#: mail/mail-tools.c:288
+#: mail/mail-tools.c:290
#, c-format
msgid "Retrieving message %d of %d"
msgstr ""
#. Append it to dest
-#: mail/mail-tools.c:301
+#: mail/mail-tools.c:303
#, c-format
msgid "Writing message %d of %d"
msgstr ""
-#: mail/mail-tools.c:330
+#: mail/mail-tools.c:332
#, c-format
msgid "Saving changes to %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-tools.c:367
+#: mail/mail-tools.c:369
#, c-format
msgid "[%s] (forwarded message)"
msgstr ""
-#: mail/mail-tools.c:377
+#: mail/mail-tools.c:379
msgid "Fwd: (no subject)"
msgstr ""
-#: mail/mail-tools.c:416
+#: mail/mail-tools.c:418
#, c-format
msgid "Forwarded message - %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-tools.c:418
+#: mail/mail-tools.c:420
msgid "Forwarded message (no subject)"
msgstr ""
-#: mail/mail-tools.c:521
+#: mail/mail-tools.c:523
#, c-format
msgid ""
"Cannot open location `%s':\n"
@@ -4874,54 +4896,70 @@ msgstr ""
msgid "VFolders"
msgstr ""
-#: mail/mail-vfolder.c:292
+#: mail/mail-vfolder.c:296
msgid "New VFolder"
msgstr ""
#. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"),
#. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE),
-#: mail/mail-view.c:153 ui/evolution-mail.xml.h:33
+#: mail/mail-view.c:153 po/tmp/evolution-mail.xml.h:33
msgid "Reply"
msgstr "Vastaa"
-#: mail/mail-view.c:153 ui/evolution-mail.xml.h:38
+#: mail/mail-view.c:153 po/tmp/evolution-mail.xml.h:38
msgid "Reply to the sender of this message"
msgstr ""
-#: mail/mail-view.c:156 ui/evolution-mail.xml.h:37
+#: mail/mail-view.c:156 po/tmp/evolution-mail.xml.h:37
msgid "Reply to all recipients of this message"
msgstr ""
-#: mail/mail-view.c:159 ui/evolution-mail.xml.h:19
+#: mail/mail-view.c:159 po/tmp/evolution-mail.xml.h:19
msgid "Forward this message"
msgstr ""
-#: mail/mail-view.c:163 ui/evolution-mail.xml.h:32
+#: mail/mail-view.c:163 po/tmp/evolution-mail.xml.h:32
msgid "Print the selected message"
msgstr "Tulosta valittu viesti"
-#: mail/mail-view.c:165 ui/evolution-mail.xml.h:13
+#: mail/mail-view.c:165 po/tmp/evolution-mail.xml.h:12
msgid "Delete this message"
msgstr "Poista tämä viesti"
-#: mail/message-list.c:505
+#: mail/message-list.c:572
msgid "Unseen"
msgstr ""
-#: mail/message-list.c:2045
-msgid "Rebuilding message view"
+#: mail/message-list.c:575
+msgid "Seen"
msgstr ""
-#: mail/message-list.c:2047
-msgid "Rebuild message view"
+#: mail/message-list.c:578
+msgid "Answered"
+msgstr ""
+
+#: mail/message-list.c:846
+#, c-format
+msgid "[ %s ]"
+msgstr ""
+
+#. well, we could scan more children, build up a (more accurate) list, but this should do ok
+#: mail/message-list.c:858 mail/message-list.c:873
+#, c-format
+msgid "%s, et al."
msgstr ""
-#: mail/message-thread.c:583
-msgid "Threading message list"
+#: mail/message-list.c:860 mail/message-list.c:875
+#, fuzzy
+msgid "<unknown>"
+msgstr "(tuntematon)"
+
+#: mail/message-list.c:2068
+msgid "Rebuilding message view"
msgstr ""
-#: mail/message-thread.c:585
-msgid "Thread message list"
+#: mail/message-list.c:2070
+msgid "Rebuild message view"
msgstr ""
#: mail/subscribe-dialog.c:139
@@ -4958,38 +4996,38 @@ msgstr ""
msgid "Unsubscribe from folder \"%s\""
msgstr ""
-#: shell/e-setup.c:110 shell/e-setup.c:179
+#: shell/e-setup.c:112 shell/e-setup.c:183
msgid "Evolution installation"
msgstr ""
-#: shell/e-setup.c:114
+#: shell/e-setup.c:116
msgid ""
"This new version of Evolution needs to install additional files\n"
"into your personal Evolution directory"
msgstr ""
-#: shell/e-setup.c:115
+#: shell/e-setup.c:117
msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit."
msgstr ""
-#: shell/e-setup.c:156
+#: shell/e-setup.c:155
msgid "Could not update files correctly"
msgstr ""
-#: shell/e-setup.c:160 shell/e-setup.c:220
+#: shell/e-setup.c:158 shell/e-setup.c:224
msgid "Evolution files successfully installed."
msgstr ""
-#: shell/e-setup.c:183
+#: shell/e-setup.c:187
msgid "This seems to be the first time you run Evolution."
msgstr "Tämä näyttäisi olevan ensimmäinen kerta kun käytät Evolutionia."
-#: shell/e-setup.c:184
+#: shell/e-setup.c:188
msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under"
msgstr ""
"Paina \"OK\" asentaaksesi Evolutionin käyttäjäkohtaiset tiedostot kohteeseen"
-#: shell/e-setup.c:201
+#: shell/e-setup.c:205
#, c-format
msgid ""
"Cannot create the directory\n"
@@ -5000,14 +5038,14 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Virhe: %s"
-#: shell/e-setup.c:216
+#: shell/e-setup.c:220
#, c-format
msgid ""
"Cannot copy files into\n"
"`%s'."
msgstr ""
-#: shell/e-setup.c:241
+#: shell/e-setup.c:245
#, c-format
msgid ""
"The file `%s' is not a directory.\n"
@@ -5015,7 +5053,7 @@ msgid ""
"of the Evolution user files."
msgstr ""
-#: shell/e-setup.c:253
+#: shell/e-setup.c:257
#, c-format
msgid ""
"The directory `%s' exists but is not the\n"
@@ -5064,45 +5102,40 @@ msgstr ""
msgid "Bug buddy could not be run."
msgstr "Bug buddya ei voitu ajaa."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:169
+#: shell/e-shell-view-menu.c:172
msgid "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."
msgstr "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:171
+#: shell/e-shell-view-menu.c:174
msgid ""
"Evolution is a suite of groupware applications\n"
"for mail, calendaring, and contact management\n"
"within the GNOME desktop environment."
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:332
+#: shell/e-shell-view-menu.c:335
msgid "Go to folder..."
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view.c:136
+#: shell/e-shell-view.c:140
msgid "(No folder displayed)"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view.c:417
+#: shell/e-shell-view.c:455
msgid "Folders"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view.c:1002 widgets/misc/e-dateedit.c:212
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:371 widgets/misc/e-dateedit.c:1171
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view.c:1006
+#: shell/e-shell-view.c:1077
#, c-format
msgid "Evolution - %s"
msgstr ""
-#: shell/e-shell.c:339
+#: shell/e-shell.c:372
#, c-format
msgid "Cannot set up local storage -- %s"
msgstr ""
-#: shell/e-shell.c:1157
+#: shell/e-shell.c:1208
#, c-format
msgid ""
"Ooops! The view for `%s' have died unexpectedly. :-(\n"
@@ -5176,64 +5209,65 @@ msgstr ""
msgid "Error saving shortcuts."
msgstr ""
-#: shell/e-storage.c:128
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:125
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:43 po/tmp/evolution.xml.h:34
+#: shell/e-storage-set-view.c:235
+msgid "_View"
+msgstr "_Näytä"
+
+#: shell/e-storage-set-view.c:235
+msgid "View the selected folder"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-storage.c:138
msgid "(No name)"
msgstr "(Ei nimeä)"
-#: shell/e-storage.c:327
+#: shell/e-storage.c:389
msgid "No error"
msgstr "Ei virhettä"
-#: shell/e-storage.c:329
+#: shell/e-storage.c:391
msgid "Generic error"
msgstr "Yleinen virhe"
-#: shell/e-storage.c:331
+#: shell/e-storage.c:393
msgid "A folder with the same name already exists"
msgstr ""
-#: shell/e-storage.c:333
+#: shell/e-storage.c:395
msgid "The specified folder type is not valid"
msgstr ""
-#: shell/e-storage.c:335
+#: shell/e-storage.c:397
msgid "I/O error"
msgstr "I/O-virhe"
-#: shell/e-storage.c:337
+#: shell/e-storage.c:399
msgid "Not enough space to create the folder"
msgstr ""
-#: shell/e-storage.c:339
+#: shell/e-storage.c:401
msgid "The specified folder was not found"
msgstr ""
-#: shell/e-storage.c:341
+#: shell/e-storage.c:403
msgid "Function not implemented in this storage"
msgstr ""
-#: shell/e-storage.c:343
+#: shell/e-storage.c:405
msgid "Permission denied"
msgstr ""
-#: shell/e-storage.c:345
+#: shell/e-storage.c:407
msgid "Operation not supported"
msgstr ""
-#: shell/e-storage.c:347
+#: shell/e-storage.c:409
msgid "The specified type is not supported in this storage"
msgstr ""
-#: shell/e-storage-set-view.c:235 ui/evolution-event-editor.xml.h:126
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:46 ui/evolution.xml.h:37
-msgid "_View"
-msgstr "_Näytä"
-
-#: shell/e-storage-set-view.c:235
-msgid "View the selected folder"
-msgstr ""
-
-#: shell/main.c:70
+#: shell/main.c:74
msgid ""
"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
"of the Evolution groupware suite.\n"
@@ -5255,7 +5289,7 @@ msgid ""
"await your contributions!\n"
msgstr ""
-#: shell/main.c:97
+#: shell/main.c:101
msgid ""
"Thanks\n"
"The Evolution Team\n"
@@ -5263,1115 +5297,1118 @@ msgstr ""
"Kiitos\n"
"The Evolution Team\n"
-#: shell/main.c:122
+#: shell/main.c:132
msgid "Cannot initialize the Evolution shell."
msgstr ""
-#: shell/main.c:144
+#: shell/main.c:178
msgid "Disable."
msgstr ""
-#: shell/main.c:166
+#: shell/main.c:198
msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
msgstr "Bonobon komponenttijärjestelmän alustus epäonnistui"
#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: ui/evolution-addressbook-ldap.xml.h:7
+#: po/tmp/evolution-addressbook-ldap.xml.h:6
msgid "N_ew Directory Server"
msgstr ""
-#: ui/evolution-addressbook-ldap.xml.h:8
+#: po/tmp/evolution-addressbook-ldap.xml.h:7
msgid "_Actions"
msgstr "T_oiminnot"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:8
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:7
msgid "Create a new contact"
msgstr "Luo uusi kontakti"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:9
msgid "Delete a contact"
msgstr "Poista kontakti"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11 ui/evolution-event-editor.xml.h:68
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:10
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:67
msgid "Find"
msgstr "Etsi"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:11
msgid "Find a contact"
msgstr "Etsi kontakti"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-calendar.xml.h:19
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:12 po/tmp/evolution-calendar.xml.h:19
msgid "New"
msgstr "Uusi"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:14
msgid "Print contacts"
msgstr "Tulosta kontaktit"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:15
msgid "Stop"
msgstr "Pysäytä"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:16
msgid "Stop Loading"
msgstr "Pysäytä lataaminen"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:17
msgid "View All"
msgstr "Näytä kaikki"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:18
msgid "View all contacts"
msgstr "Näytä kaikki kontaktit"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20
-msgid "_New Contact"
-msgstr "_Uusi kontakti"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:21
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:19
msgid "_Print Contacts..."
msgstr "_Tulosta kontaktit..."
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:22
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:20
msgid "_Search for contacts"
msgstr "_Etsi kontakteja"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:23 ui/evolution-event-editor.xml.h:124
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:21
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:123
msgid "_Tools"
msgstr "_Työkalut"
#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:7
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:6
msgid "5 Days"
msgstr "5 päivää"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:8
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:7
msgid "Alter preferences"
msgstr "Muuta asetuksia"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:9
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Ca_lendar"
+msgstr "Kalenteri"
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:9
msgid "Calendar Preferences..."
msgstr "Kalenterin asetukset..."
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:10
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:10
msgid "Create a new appointment"
msgstr "Luo uusi tapaaminen"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:11
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:11
msgid "Create a new calendar"
msgstr "Luo uusi kalenteri"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:12
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:12
msgid "Day"
msgstr "Päivä"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:13
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:13
msgid "Go back in time"
msgstr ""
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:14
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:14
msgid "Go forward in time"
msgstr ""
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:15
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:15
msgid "Go to"
msgstr ""
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:16
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:16
msgid "Go to a specific date"
msgstr ""
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:17
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:17
msgid "Go to present time"
msgstr ""
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:18
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:18
msgid "Month"
msgstr "Kuukausi"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:20
-msgid "New Ca_lendar"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 ui/evolution-event-editor.xml.h:75
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:20 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:74
msgid "Next"
msgstr ""
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:22
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:21
msgid "Open a calendar"
msgstr "Avaa kalenteri"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:23
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:22
msgid "Prev"
msgstr ""
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:25
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:24
msgid "Print this calendar"
msgstr "Tulosta tämä kalenteri"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:26
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:25
msgid "Save calendar as something else"
msgstr ""
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:27
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:26
msgid "Show 1 day"
msgstr "Näytä 1 päivä"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:28
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:27
msgid "Show 1 month"
msgstr "Näytä 1 kuukausi"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:29
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:28
msgid "Show 1 week"
msgstr "Näytä 1 viikko"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:30
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:29
msgid "Show the working week"
msgstr "Näytä työviikko"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 widgets/misc/e-dateedit.c:365
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:30 widgets/misc/e-dateedit.c:414
msgid "Today"
msgstr ""
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:32
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:31
msgid "Week"
msgstr "Viikko"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:33 ui/evolution.xml.h:34
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:32 po/tmp/evolution.xml.h:31
msgid "_New"
msgstr "_Uusi"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:34
-msgid "_New appointment..."
-msgstr "_Uusi tapaaminen..."
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:35
-msgid "_Open"
-msgstr "_Avaa"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:36
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:33
msgid "_Open Calendar"
msgstr "_Avaa kalenteri"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:37
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:34
msgid "_Print this calendar"
msgstr "_Tulosta tämä kalenteri"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:38
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:35
msgid "_Save Calendar As"
msgstr "Tallenna kalenteri _nimellä"
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:8
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:7
msgid "Delete this item"
msgstr ""
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:8
msgid "Delete..."
msgstr "Poista..."
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:10
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:9
msgid "Help"
msgstr "Apua"
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:11
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:10
msgid "Print En_velope..."
msgstr ""
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 ui/evolution-event-editor.xml.h:82
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:11
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:81
msgid "Print this item"
msgstr ""
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 ui/evolution-event-editor.xml.h:83
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:12
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:82
msgid "Print..."
msgstr "Tulosta..."
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-event-editor.xml.h:90
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:20
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:13
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:89
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:18
msgid "Save _As..."
msgstr "Tallenna _nimellä..."
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 ui/evolution-event-editor.xml.h:91
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:14
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:90
msgid "Save and Close"
msgstr "Tallenna ja sulje"
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:16
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:15
msgid "Save the contact and close the dialog box"
msgstr "Tallenna kontakti ja sulje ikkuna"
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:16
msgid "Se_nd contact to other..."
msgstr ""
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:18 ui/evolution-event-editor.xml.h:99
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:17
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:98
msgid "See online help"
msgstr ""
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:19
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:18
msgid "Send _message to contact..."
msgstr "Lähetä _viesti kontaktille..."
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:20 ui/evolution-event-editor.xml.h:111
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 ui/evolution-subscribe.xml.h:17
-#: ui/evolution.xml.h:28
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:19
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:110
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:38
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:16 po/tmp/evolution.xml.h:25
msgid "_File"
msgstr "_Tiedosto"
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:21
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:20
msgid "_Print..."
msgstr "T_ulosta..."
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:22 ui/evolution-event-editor.xml.h:122
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:21
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:121
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:42
msgid "_Save"
msgstr "_Tallenna"
#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:6
msgid "About this application"
msgstr ""
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:7
msgid "About..."
msgstr "Tietoja..."
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:9
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:8
msgid "Actio_ns"
msgstr "T_oiminnot"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:10
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:9
msgid "C_lear"
msgstr ""
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:11
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:10
msgid "C_ut"
msgstr "L_eikkaa"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:12
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:11
msgid "Clear"
msgstr ""
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:13
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:12
msgid "Clear the selection"
msgstr ""
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:15
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:14
msgid "Close this appointment"
msgstr "Sulje tämä tapaaminen"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:16 ui/evolution-mail.xml.h:9
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:15 po/tmp/evolution-mail.xml.h:8
msgid "Copy"
msgstr "Kopioi"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:17
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:16
msgid "Copy the selection"
msgstr "Kopioi valinta"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:18
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:17
msgid "Cut"
msgstr "Leikkaa"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:19
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:18
msgid "Cut the selection"
msgstr "Leikkaa valinta"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:22
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:21
msgid "Dump XML"
msgstr ""
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:23
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:22
msgid "Dump the UI Xml description"
msgstr ""
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:24
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:23
msgid "FIXME: Address _Book..."
msgstr ""
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:25
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:24
msgid "FIXME: Ch_oose Form..."
msgstr ""
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:26
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:25
msgid "FIXME: Chec_k Names"
msgstr ""
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:27
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:26
msgid "FIXME: Cop_y to Folder..."
msgstr "_Kopioi kansioon..."
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:28
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:27
msgid "FIXME: D_esign a Form..."
msgstr ""
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:29
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:28
msgid "FIXME: Define Print _Styles"
msgstr ""
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:30
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:29
msgid "FIXME: Desi_gn This Form"
msgstr ""
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:31
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:30
msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder"
msgstr ""
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:32
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:31
msgid "FIXME: For_ward"
msgstr ""
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:33
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:32
msgid "FIXME: Forward as v_Calendar"
msgstr ""
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:34
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:33
msgid "FIXME: Help"
msgstr "Apua"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:35
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:34
msgid "FIXME: In_complete Task"
msgstr ""
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:36
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:35
msgid "FIXME: Insert File"
msgstr ""
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:37
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:36
msgid "FIXME: It_em..."
msgstr ""
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:38
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:37
msgid "FIXME: Paste _Special... "
msgstr ""
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:39
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:38
msgid "FIXME: Print Pre_view"
msgstr "Tulostuksen _esikatselu"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:40
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:39
msgid "FIXME: Pu_blish Form As..."
msgstr ""
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:41
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:40
msgid "FIXME: Publish _Form..."
msgstr ""
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:42
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:41
msgid "FIXME: Rec_urrence..."
msgstr ""
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:43
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:42
msgid "FIXME: S_end"
msgstr "_Lähetä"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:44
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:43
msgid "FIXME: Save Attac_hments..."
msgstr "Tallenna L_iitteet..."
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:45
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:44
msgid "FIXME: Script _Debugger"
msgstr ""
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:46
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:45
msgid "FIXME: Task _Request"
msgstr ""
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:47
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:46
msgid "FIXME: _Contact"
msgstr "_Kontakti"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:48
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:47
msgid "FIXME: _Customize..."
msgstr ""
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:49
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:48
msgid "FIXME: _File..."
msgstr "_Tiedosto..."
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:50
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:49
msgid "FIXME: _Font..."
msgstr "_Kirjasin..."
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:51
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:50
msgid "FIXME: _Formatting"
msgstr ""
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:52
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:51
msgid "FIXME: _Item"
msgstr ""
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:53
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:52
msgid "FIXME: _Journal Entry"
msgstr ""
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:54
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:53
msgid "FIXME: _Last Item in Folder"
msgstr ""
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:55
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:54
msgid "FIXME: _Mail Message"
msgstr ""
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:56
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:55
msgid "FIXME: _Memo Style"
msgstr ""
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:57
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:56
msgid "FIXME: _Move to Folder..."
msgstr "_Siirrä kansioon..."
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:58
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:57
msgid "FIXME: _New Appointment"
msgstr "_Uusi tapaaminen"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:59
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:58
msgid "FIXME: _Note"
msgstr ""
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:60
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:59
msgid "FIXME: _Object..."
msgstr ""
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:61
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:60
msgid "FIXME: _Paragraph..."
msgstr ""
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:62
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:61
msgid "FIXME: _Spelling..."
msgstr ""
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:63
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:62
msgid "FIXME: _Standard"
msgstr ""
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:64
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:63
msgid "FIXME: _Task"
msgstr ""
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:65
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:64
msgid "FIXME: _Unread Item"
msgstr ""
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:66
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:65
msgid "FIXME: what goes here?"
msgstr ""
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:67 ui/evolution-message-composer.xml.h:12
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:66
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:10
msgid "F_ormat"
msgstr ""
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:69
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:68
msgid "Find Again"
msgstr "Etsi uudelleen"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:70
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:69
msgid "Find _Again"
msgstr "Etsi uude_lleen"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:71
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:70
msgid "Go to the next item"
msgstr "Siirry seuraavaan kohtaan"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:72
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:71
msgid "Go to the previous item"
msgstr "Siirry edelliseen kohtaan"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:73
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:72
msgid "Modify the file's properties"
msgstr ""
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:74
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:73
msgid "N_ext"
msgstr "_Seuraava"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:76
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:75
msgid "Paste"
msgstr "Liitä"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:77
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:76
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "Liitä leikepöytä"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:78
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:77
msgid "Pre_vious"
msgstr "_Edellinen"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:79
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:78
msgid "Previous"
msgstr "Edellinen"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:80
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:79
msgid "Print S_etup..."
msgstr "Tulost_usasetukset"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:81
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:80
msgid "Print Setup"
msgstr "Tulostusasetukset"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:84
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:83
msgid "Properties"
msgstr ""
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:85
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:84
msgid "Redo"
msgstr "Tee uudelleen"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:86
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:85
msgid "Redo the undone action"
msgstr "Tee kumottu toiminto uudelleen"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:87
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:86
msgid "Replace"
msgstr "Korvaa"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:88
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:87
msgid "Replace a string"
msgstr "Korvaa merkkijono"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:92
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:91
msgid "Save the appointment and close the dialog box"
msgstr "Tallenna tapaaminen ja sulje tapaamisikkuna"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:93 ui/evolution-message-composer.xml.h:23
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:92
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:21
msgid "Save the current file"
msgstr "Tallenna nykyinen tiedosto"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:94
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:93
msgid "Schedule Meeting"
msgstr ""
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:95
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:94
msgid "Schedule _Meeting"
msgstr ""
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:96
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:95
msgid "Schedule some sort of a meeting"
msgstr ""
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:97
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:96
msgid "Search again for the same string"
msgstr "Etsi uudelleen samaa merkkijonoa"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:98
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:97
msgid "Search for a string"
msgstr "Etsi merkkijonoa"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:100
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:99
msgid "Select All"
msgstr "Valitse kaikki"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:101
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:100
msgid "Select everything"
msgstr "Merkitsee kaikki valituksi"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:102
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:101
msgid "Setup the page settings for your current printer"
msgstr "Muuta nykyisen tulostimesi sivuasetuksia"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:103
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:102
msgid "Undo"
msgstr "Kumoa"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:104
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:103
msgid "Undo the last action"
msgstr "Kumoa edellinen toiminto"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:105 ui/evolution-message-composer.xml.h:37
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:104
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:34
msgid "_About..."
msgstr "_Tietoja..."
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:106 ui/evolution-message-composer.xml.h:38
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:105
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:35
msgid "_Close"
msgstr "_Sulje"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:107
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:106
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopioi"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:108 ui/evolution-message-composer.xml.h:39
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:107
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:36
msgid "_Debug"
msgstr ""
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:110 ui/evolution-message-composer.xml.h:40
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:16 ui/evolution.xml.h:27
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:109
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:37
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:15 po/tmp/evolution.xml.h:24
msgid "_Edit"
msgstr "_Muokkaa"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:112
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:111
msgid "_Find..."
msgstr "_Etsi..."
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:113
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:112
msgid "_Forms"
msgstr ""
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:114 ui/evolution-message-composer.xml.h:42
-#: ui/evolution.xml.h:31
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:113
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:39 po/tmp/evolution.xml.h:28
msgid "_Help"
msgstr "_Apua"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:115
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:114
msgid "_Insert"
msgstr "Li_sää"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:116
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:115
msgid "_Object"
msgstr ""
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:117
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:116
msgid "_Paste"
msgstr "L_iitä"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:118
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:117
msgid "_Print"
msgstr "_Tulosta"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:119
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:118
msgid "_Properties..."
msgstr ""
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:120
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:119
msgid "_Redo"
msgstr ""
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:121
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:120
msgid "_Replace..."
msgstr "_Korvaa..."
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:123
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:122
msgid "_Toolbars"
msgstr "_Työkalupalkit"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:125
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:124
msgid "_Undo"
msgstr ""
#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: ui/evolution-mail.xml.h:7
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:6
msgid "Compose"
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail.xml.h:8
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:7
msgid "Compose a new message"
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail.xml.h:10
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:9
msgid "Copy message to a new folder"
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail.xml.h:14 ui/evolution-subscribe.xml.h:9
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:13 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:8
msgid "F_older"
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail.xml.h:15
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:14
msgid "Fi_lter on Sender"
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail.xml.h:16
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:15
msgid "Filter on Rec_ipients"
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail.xml.h:17
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:16
msgid "Forget _Passwords"
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail.xml.h:20
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:20
msgid "Get Mail"
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail.xml.h:21
-msgid "Mail _Filters..."
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:21
+msgid "Mail _Filters"
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail.xml.h:22
-msgid "Manage Subscriptions..."
-msgstr ""
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:22
+#, fuzzy
+msgid "Manage Subscriptions"
+msgstr "Kuvaus:"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:23
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:23
msgid "Mar_k As Read"
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail.xml.h:24
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:24
msgid "Mark As U_nread"
msgstr "Merkitse _lukemattomaksi"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:25
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:25
msgid "Move"
msgstr "Siirrä"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:26
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:26
msgid "Move message to a new folder"
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail.xml.h:27
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:27
msgid "Previews the message to be printed"
msgstr "Esikatsele tulostettavaa viestiä"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:29
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:29
msgid "Print Preview of message..."
msgstr "Viestin tulostuksen esikatselu..."
-#: ui/evolution-mail.xml.h:30
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:30
msgid "Print message to the printer"
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail.xml.h:31
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:31
msgid "Print message..."
msgstr "Tulosta viesti..."
-#: ui/evolution-mail.xml.h:35
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:35
msgid "Reply to _All"
msgstr "Vastaa _Kaikille"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:36
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:36
msgid "Reply to _Sender"
msgstr "Vastaa _Lähettäjälle"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:39 ui/evolution-subscribe.xml.h:13
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:39 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:12
msgid "Select _All"
msgstr "Valitse _kaikki"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:40
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:40
msgid "Send queued mail and retrieve new mail"
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail.xml.h:41
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:41
msgid "Threaded Message list"
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail.xml.h:42
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:42
msgid "VFolder on Se_nder"
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail.xml.h:43
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:43
msgid "VFolder on _Recipients"
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail.xml.h:44
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:44
+msgid "View Raw Message Source"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:45
msgid "_Apply Filters"
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail.xml.h:45
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:46
msgid "_Configure Folder"
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail.xml.h:46
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:47
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "_Kopioi kansioon..."
-#: ui/evolution-mail.xml.h:48
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:49
msgid "_Edit Message"
msgstr "_Muokkaa viestiä"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:49
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:50
msgid "_Expunge"
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail.xml.h:50
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:51
msgid "_Filter on Subject"
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail.xml.h:51
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:52
msgid "_Forward"
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail.xml.h:52 ui/evolution-subscribe.xml.h:18
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:53 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:17
msgid "_Invert Selection"
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail.xml.h:53
-msgid "_Mail Configuration..."
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:54
+msgid "_Mail Configuration"
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail.xml.h:54
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:55
msgid "_Message"
msgstr "_Viesti"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:55
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:56
msgid "_Move to Folder..."
msgstr "_Siirrä kansioon..."
-#: ui/evolution-mail.xml.h:56
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:57
msgid "_Open in New Window"
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail.xml.h:57
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:58
msgid "_Print Message"
msgstr "_Tulosta viesti"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:58
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:59
+#, fuzzy
+msgid "_Save Message As..."
+msgstr "Tallenna nimellä..."
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:60
+#, fuzzy
+msgid "_Source"
+msgstr "Lähde"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:61
msgid "_Threaded"
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail.xml.h:59
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:62
msgid "_Undelete"
msgstr "_Palauta"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:60
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:63
msgid "_VFolder on Subject"
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail.xml.h:61
-msgid "_Virtual Folder Editor..."
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:64
+msgid "_Virtual Folder Editor"
msgstr ""
#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:7
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:6
msgid "Attach"
msgstr "Liitä"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:9
-msgid "Bold"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:11
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:9
msgid "Close the current file"
msgstr "Sulje nykyinen tiedosto"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:13
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:11
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:14
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:12
msgid "Insert a file as text into the message"
msgstr "Liitä tiedosto viestiin tekstinä"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:15
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:13
msgid "Insert text file..."
msgstr "Liitä tekstitiedosto..."
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:17
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:15
msgid "Open a file"
msgstr "Avaa tiedosto"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:19
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:17
msgid "Save As"
msgstr "Tallenna nimellä..."
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:21
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:19
msgid "Save in _folder... (FIXME)"
msgstr "Tallenna _kansioon..."
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:22
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:20
msgid "Save in folder..."
msgstr "Tallenna kansioon..."
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:24
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:22
msgid "Save the current file with a different name"
msgstr "Tallenna tiedosto uudella nimellä"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:25
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:23
msgid "Save the message in a specified folder"
msgstr "Tallenna viesti johonkin tiettyyn kansioon"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:26
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:24
msgid "Send"
msgstr "Lähetä"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:27
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:25
msgid "Send _Later"
msgstr "Lähetä _myöhemmin"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:28
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:26
msgid "Send _later"
msgstr "Lähetä _myöhemmin"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:29
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:27
msgid "Send the mail in HTML format"
msgstr "Lähetä viesti HTML-muodossa"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:30
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:28
msgid "Send the message later"
msgstr "Lähetä viesti myöhemmin"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:31
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:29
msgid "Send the message now"
msgstr "Lähetä viesti heti"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:32
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:30
msgid "Send this message now"
msgstr "Lähetä viesti heti"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:33
-msgid "Sets something as bold"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:34
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:31
msgid "Show / hide attachments"
msgstr "Näytä / piilota liitetiedostot"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:35
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:32
msgid "Show _attachments"
msgstr "Näytä _liitteet"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:36
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:33
msgid "Show attachments"
msgstr "Näytä liitteet"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:43
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:40
msgid "_Insert text file... (FIXME)"
msgstr "_Liitä tekstitiedosto..."
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:41
msgid "_Open..."
msgstr "_Avaa..."
#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:7
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:6
msgid "Add folder to your list of subscribed folders"
msgstr ""
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:10
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:9
msgid "Refresh List"
msgstr ""
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:11
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:10
msgid "Refresh List of Folders"
msgstr ""
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:12
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:11
msgid "Remove folder from your list of subscribed folders"
msgstr ""
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:14
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:13
msgid "Subscribe"
msgstr "Tilaa"
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:15
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:14
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Poista tilaus"
#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: ui/evolution.xml.h:7
-msgid "Create a new folder"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:8
+#: po/tmp/evolution.xml.h:6
msgid "Display a different folder"
msgstr ""
-#: ui/evolution.xml.h:9
+#: po/tmp/evolution.xml.h:7
msgid "E_xit"
msgstr "_Poistu"
-#: ui/evolution.xml.h:10
+#: po/tmp/evolution.xml.h:8
msgid "Evolution bar _shortcut"
msgstr ""
-#: ui/evolution.xml.h:11
+#: po/tmp/evolution.xml.h:9
msgid "Exit the program"
msgstr ""
-#: ui/evolution.xml.h:12
+#: po/tmp/evolution.xml.h:10
msgid "Getting _Started"
msgstr ""
-#: ui/evolution.xml.h:13
+#: po/tmp/evolution.xml.h:11
msgid "Show information about Evolution"
msgstr ""
-#: ui/evolution.xml.h:14
+#: po/tmp/evolution.xml.h:12
msgid "Show the _Folder Bar"
msgstr ""
-#: ui/evolution.xml.h:15
+#: po/tmp/evolution.xml.h:13
msgid "Show the _Shortcut Bar"
msgstr ""
-#: ui/evolution.xml.h:16
+#: po/tmp/evolution.xml.h:14
msgid "Submit _Bug Report"
msgstr ""
-#: ui/evolution.xml.h:17
-msgid "Submit bug report using Bug Buddy"
+#: po/tmp/evolution.xml.h:15
+msgid "Submit bug report using Bug Buddy."
msgstr ""
-#: ui/evolution.xml.h:18
+#: po/tmp/evolution.xml.h:16
msgid "Toggle whether to show the folder bar"
msgstr ""
-#: ui/evolution.xml.h:19
+#: po/tmp/evolution.xml.h:17
msgid "Toggle whether to show the shortcut bar"
msgstr ""
-#: ui/evolution.xml.h:20
+#: po/tmp/evolution.xml.h:18
msgid "Using the C_ontact Manager"
msgstr ""
-#: ui/evolution.xml.h:21
+#: po/tmp/evolution.xml.h:19
msgid "Using the _Calendar"
msgstr ""
-#: ui/evolution.xml.h:22
+#: po/tmp/evolution.xml.h:20
msgid "Using the _Mailer"
msgstr ""
-#: ui/evolution.xml.h:23
+#: po/tmp/evolution.xml.h:21
msgid "_About Evolution..."
msgstr ""
-#: ui/evolution.xml.h:24
+#: po/tmp/evolution.xml.h:22
msgid "_Appointment (FIXME)"
msgstr "_Tapaaminen"
-#: ui/evolution.xml.h:25
+#: po/tmp/evolution.xml.h:23
msgid "_Contact (FIXME)"
msgstr "_Kontakti"
-#: ui/evolution.xml.h:26
-msgid "_Create New Folder..."
-msgstr "_Luo uusi kansio..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:29
+#: po/tmp/evolution.xml.h:26
msgid "_Folder"
msgstr "_Kansio"
-#: ui/evolution.xml.h:30
+#: po/tmp/evolution.xml.h:27
msgid "_Go to Folder..."
msgstr "_Siirry kansioon..."
-#: ui/evolution.xml.h:32
+#: po/tmp/evolution.xml.h:29
msgid "_Index"
msgstr ""
-#: ui/evolution.xml.h:33
+#: po/tmp/evolution.xml.h:30
msgid "_Mail message (FIXME)"
msgstr ""
-#: ui/evolution.xml.h:35
+#: po/tmp/evolution.xml.h:32
msgid "_Settings"
msgstr "_Asetukset"
-#: ui/evolution.xml.h:36
+#: po/tmp/evolution.xml.h:33
msgid "_Task (FIXME)"
msgstr ""
+#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
+#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2470
+msgid "%A, %B %d, %Y"
+msgstr ""
+
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386
msgid "Tentative"
msgstr ""
@@ -6448,13 +6485,6 @@ msgstr ""
msgid "All Attendees"
msgstr ""
-#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
-#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2468
-msgid "%A, %B %d, %Y"
-msgstr ""
-
#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1040 widgets/misc/e-calendar-item.c:2671
msgid "%B %Y"
@@ -6464,25 +6494,71 @@ msgstr ""
msgid "..."
msgstr "..."
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:408
+msgid "Now"
+msgstr "Nyt"
+
#. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute.
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:234 widgets/misc/e-dateedit.c:673
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:766 widgets/misc/e-dateedit.c:811
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1127
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1249 widgets/misc/e-dateedit.c:1308
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1487
msgid "%H:%M"
msgstr ""
#. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string.
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:237 widgets/misc/e-dateedit.c:676
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:769 widgets/misc/e-dateedit.c:814
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1130
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1252 widgets/misc/e-dateedit.c:1311
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1490
msgid "%I:%M %p"
msgstr ""
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:359
-msgid "Now"
-msgstr "Nyt"
-
#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632
#, c-format
msgid "Group %i"
msgstr "Ryhmä %i"
+
+#~ msgid "Summary:"
+#~ msgstr "Yhteenveto:"
+
+#~ msgid "Preferences"
+#~ msgstr "Asetukset"
+
+#~ msgid "Cannot initialize Evolution's mail summary component."
+#~ msgstr "Evolutionin sähköpostin yhteenvetokomponentin alustus epäonnistui."
+
+#~ msgid "Authentication"
+#~ msgstr "Todentaminen"
+
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "Oletus"
+
+#~ msgid "Email Address:"
+#~ msgstr "Sähköpostiosoite:"
+
+#~ msgid "Full Name:"
+#~ msgstr "Koko nimi:"
+
+#~ msgid "IMAP"
+#~ msgstr "IMAP"
+
+#~ msgid "Password:"
+#~ msgstr "Salasana:"
+
+#~ msgid "SMTP"
+#~ msgstr "SMTP"
+
+#~ msgid "SMTP server requires authentication"
+#~ msgstr "SMTP-palvelin vaati todennuksen"
+
+#~ msgid "Server Type: "
+#~ msgstr "Palvelintyyppi: "
+
+#~ msgid "_New Contact"
+#~ msgstr "_Uusi kontakti"
+
+#~ msgid "_New appointment..."
+#~ msgstr "_Uusi tapaaminen..."
+
+#~ msgid "_Open"
+#~ msgstr "_Avaa"
+
+#~ msgid "_Create New Folder..."
+#~ msgstr "_Luo uusi kansio..."
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 37d5e979f0..fe028e9b6c 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution 0.5.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-10-26 22:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-12-13 16:26-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2000-10-26 22:15+0200\n"
"Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) <christophe@merlet.net>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@gnomefr.traduc.org>\n"
@@ -15,14 +15,245 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3046
+#, fuzzy
+msgid "Card: "
+msgstr "Voiture"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3048
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Name: "
+msgstr "Nom : "
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3049
+msgid ""
+"\n"
+" Prefix: "
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3050
+msgid ""
+"\n"
+" Given: "
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3051
+msgid ""
+"\n"
+" Additional: "
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3052
+msgid ""
+"\n"
+" Family: "
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3053
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+" Suffix: "
+msgstr "_Suffixe : "
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3067
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Birth Date: "
+msgstr "Date de _Début : "
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3078
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Address:"
+msgstr "_Adresse : "
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3080
+msgid ""
+"\n"
+" Postal Box: "
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3081
+msgid ""
+"\n"
+" Ext: "
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3082
+msgid ""
+"\n"
+" Street: "
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3083
+msgid ""
+"\n"
+" City: "
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3084
+msgid ""
+"\n"
+" Region: "
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3085
+msgid ""
+"\n"
+" Postal Code: "
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3086
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+" Country: "
+msgstr "Pa_ys : "
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3099
+msgid ""
+"\n"
+"Delivery Label: "
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3111
+msgid ""
+"\n"
+"Telephones:\n"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3114
+msgid ""
+"\n"
+"Telephone:"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3138
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"E-mail:\n"
+msgstr "E-mail 2"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3141
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"E-mail:"
+msgstr "E-mail 2"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3160
+msgid ""
+"\n"
+"Mailer: "
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3166
+msgid ""
+"\n"
+"Time Zone: "
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3174
+msgid ""
+"\n"
+"Geo Location: "
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3178
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Business Role: "
+msgstr "Travail 2"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3190
+msgid ""
+"\n"
+"Org: "
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3191
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+" Name: "
+msgstr "Nom : "
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3192
+msgid ""
+"\n"
+" Unit: "
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3193
+msgid ""
+"\n"
+" Unit2: "
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3194
+msgid ""
+"\n"
+" Unit3: "
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3195
+msgid ""
+"\n"
+" Unit4: "
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3199
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Categories: "
+msgstr "catégories"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3200
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Comment: "
+msgstr "Commentaires de l'Elément :"
+
+#. if (crd->sound.prop.used) {
+#. if (crd->sound.type != SOUND_PHONETIC)
+#. addPropSizedValue (string, _ ("\nPronunciation: "),
+#. crd->sound.data, crd->sound.size);
+#. else
+#. add_strProp_to_string (string, _ ("\nPronunciation: "),
+#. crd->sound.data);
+#.
+#. add_SoundType (string, crd->sound.type);
+#. }
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3213
+msgid ""
+"\n"
+"Unique String: "
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3216
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Public Key: "
+msgstr "Public"
+
#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:16
#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17
#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18
#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1064
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:991
#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1053
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:934 calendar/gui/main.c:55
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1136
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:945 calendar/gui/main.c:54
msgid "Could not initialize Bonobo"
msgstr "Ne peut initialiser Bonobo"
@@ -145,25 +376,28 @@ msgstr ""
"Une erreur est survenue durant la récupération de\n"
"la liste des pilots depuis le démon gnome-pilot"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:194
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:208
-msgid "BLARG\n"
-msgstr "BLARG\n"
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:197
+msgid "Cursor could not be loaded\n"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:210
+msgid "EBook not loaded\n"
+msgstr ""
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:638
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:615
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:495
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:583
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:715
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:523
msgid "Could not start wombat server"
msgstr "Ne peut démarrer le serveur wombat"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:639
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:616
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:496
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:584
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:716
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:524
msgid "Could not start wombat"
msgstr "Ne peut démarrer wombat"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:665
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:668
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:616
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:619
msgid "Could not read pilot's Address application block"
msgstr "Ne peut lire le bloc d'application Adresse du pilot"
@@ -184,113 +418,11 @@ msgstr "Élement(s) appartenant ą ces catégories : "
msgid "Available Categories:"
msgstr "Catégories Disponibles : "
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1218
-msgid "Assistant"
-msgstr "Assistant"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1219
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1323
-msgid "Business"
-msgstr "Travail"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1220
-msgid "Business 2"
-msgstr "Travail 2"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1221
-msgid "Business Fax"
-msgstr "Fax Travail"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1222
-msgid "Callback"
-msgstr "Répondeur"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1223
-msgid "Car"
-msgstr "Voiture"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1224
-msgid "Company"
-msgstr "Société"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1225
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1324
-msgid "Home"
-msgstr "Maison"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1226
-msgid "Home 2"
-msgstr "Maison 2"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1227
-msgid "Home Fax"
-msgstr "Fax Maison"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1228
-msgid "ISDN"
-msgstr "RNIS"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1229
-msgid "Mobile"
-msgstr "Mobile"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1230
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1325
-#: mail/mail-config.glade.h:28
-msgid "Other"
-msgstr "Autre"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1231
-msgid "Other Fax"
-msgstr "Fax Autre"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1232
-msgid "Pager"
-msgstr "Pager"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1233
-msgid "Primary"
-msgstr "Principal"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1234
-msgid "Radio"
-msgstr "Radio"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1235
-msgid "Telex"
-msgstr "Telex"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1236
-msgid "TTY/TDD"
-msgstr "TTY/TDD"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280
-msgid "Primary Email"
-msgstr "E-mail Principale"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281
-msgid "Email 2"
-msgstr "E-mail 2"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282
-msgid "Email 3"
-msgstr "E-mail 3"
-
#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:7
-msgid ""
-"Are you sure you want\n"
-"to delete this contact?"
-msgstr ""
-"Źtes-vous sur de vouloir\n"
-"supprimer ce contact ?"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:9
+#: po/tmp/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:6
msgid "Delete Contact?"
msgstr "Supprimer le Contact ?"
@@ -304,7 +436,7 @@ msgid "_Add"
msgstr "_Ajouter"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8
-#: ui/evolution-mail.h:48
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:108 po/tmp/evolution-mail.xml.h:48
msgid "_Delete"
msgstr "_Supprimer"
@@ -317,11 +449,13 @@ msgstr "Types de Téléphone"
msgid "New phone type"
msgstr "Nouveau type de téléphone"
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:90 filter/filter.glade.h:12
-#: filter/filter.glade.h:17 filter/filter.glade.h:21 filter/filter.glade.h:24
-#: mail/mail-config.glade.h:11 mail/mail-config.glade.h:16
-#: mail/mail-config.glade.h:22
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:7 po/tmp/filter.glade.h:6
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:6
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
@@ -361,6 +495,11 @@ msgstr "_Fax Travail"
msgid "_Mobile"
msgstr "_Mobile"
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1328
+msgid "Primary Email"
+msgstr "E-mail Principale"
+
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23
msgid "B_usiness"
msgstr "T_ravail"
@@ -374,7 +513,7 @@ msgid "C_ontacts..."
msgstr "C_ontacts..."
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:27
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:8
msgid "Ca_tegories..."
msgstr "Ca_tégories..."
@@ -391,7 +530,7 @@ msgid "_Address..."
msgstr "_Adresse..."
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:17
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:15
msgid "General"
msgstr "Général"
@@ -436,59 +575,146 @@ msgid "No_tes:"
msgstr "No_tes : "
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:31
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:13
msgid "Details"
msgstr "Détails"
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1266
+msgid "Assistant"
+msgstr "Assistant"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1267
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1371
+msgid "Business"
+msgstr "Travail"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1268
+msgid "Business 2"
+msgstr "Travail 2"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1269
+msgid "Business Fax"
+msgstr "Fax Travail"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1270
+msgid "Callback"
+msgstr "Répondeur"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1271
+msgid "Car"
+msgstr "Voiture"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1272
+msgid "Company"
+msgstr "Société"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1273
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1372
+msgid "Home"
+msgstr "Maison"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1274
+msgid "Home 2"
+msgstr "Maison 2"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1275
+msgid "Home Fax"
+msgstr "Fax Maison"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1276
+msgid "ISDN"
+msgstr "RNIS"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1277
+msgid "Mobile"
+msgstr "Mobile"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1278
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1373
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:17
+msgid "Other"
+msgstr "Autre"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1279
+msgid "Other Fax"
+msgstr "Fax Autre"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280
+msgid "Pager"
+msgstr "Pager"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281
+msgid "Primary"
+msgstr "Principal"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282
+msgid "Radio"
+msgstr "Radio"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283
+msgid "Telex"
+msgstr "Telex"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1284
+msgid "TTY/TDD"
+msgstr "TTY/TDD"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1329
+msgid "Email 2"
+msgstr "E-mail 2"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1330
+msgid "Email 3"
+msgstr "E-mail 3"
+
#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:6
+msgid "Address _2:"
+msgstr "Adresse _2 : "
+
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:7
+msgid "Canada"
+msgstr "Canada"
+
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:8
msgid "Check Address"
msgstr "Verifier l'Adresse"
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:8
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:9
+msgid "Countr_y:"
+msgstr "Pa_ys : "
+
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:10
+msgid "Finland"
+msgstr "Finlande"
+
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:11
+msgid "USA"
+msgstr "USA"
+
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:12
msgid "_Address:"
msgstr "_Adresse : "
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:9
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:13
msgid "_City:"
msgstr "_Ville : "
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:10
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:14
msgid "_PO Box:"
msgstr "Boīte _Postale : "
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:11
-msgid "Address _2:"
-msgstr "Adresse _2 : "
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:12
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:15
msgid "_State/Province:"
msgstr "État/_Province : "
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:13
-msgid "USA"
-msgstr "USA"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:14
-msgid "Canada"
-msgstr "Canada"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:15
-msgid "Finland"
-msgstr "Finlande"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:16
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:16
msgid "_ZIP Code:"
msgstr "_Code Postal : "
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:17
-msgid "Countr_y:"
-msgstr "Pa_ys : "
-
#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
@@ -548,26 +774,25 @@ msgstr "_Nom : "
msgid "_Suffix:"
msgstr "_Suffixe : "
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:310
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:263
msgid "As _Minicards"
msgstr "Comme _Minicartes"
#.
-#. * This file is autogenerated from evolution-addressbook.xml, do not edit
-#. *
-#. * This file contains translatable strings generated by
-#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's
-#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:316 ui/evolution-addressbook.h:9
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:269
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:6
msgid "As _Table"
msgstr "Comme _Tableau"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:444
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:386
msgid "Unable to open addressbook"
msgstr "Impossible d'ouvrir le carnet d'adresses"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:449
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:391
+#, fuzzy
msgid ""
"We were unable to open this addressbook. This either\n"
"means you have entered an incorrect URI, or have tried\n"
@@ -576,7 +801,7 @@ msgid ""
"correctness and reenter. If not, you probably have\n"
"attempted to access an LDAP server. If you wish to be\n"
"able to use LDAP, you'll need to download and install\n"
-"OpenLDAP and recompile and install evolution.\n"
+"OpenLDAP and recompile and install Evolution.\n"
msgstr ""
"Il nous est impossible d'ouvrir ce carnet d'adresses. Soit\n"
"parce que vous avez entrez une URI incorrecte, soit\n"
@@ -587,7 +812,31 @@ msgstr ""
"vous devriez télécharger et installer OpenLDAP, \n"
"recompiler et installer Evolution.\n"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:584
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:501 mail/folder-browser.c:136
+#, fuzzy
+msgid "Show All"
+msgstr "Afficher"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:503 mail/folder-browser.c:138
+msgid "Advanced..."
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:533
+#, fuzzy
+msgid "Any field contains"
+msgstr "Le corps contient"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:534
+#, fuzzy
+msgid "Name contains"
+msgstr "contient"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:535
+#, fuzzy
+msgid "Email contains"
+msgstr "contient"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:621
msgid "The URI that the Folder Browser will display"
msgstr "L'URI que le Navigateur de Dossier affichera"
@@ -596,172 +845,169 @@ msgid "External Directories"
msgstr "Annuaires Externes"
#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:7
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
+#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:7
+#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:6
msgid "Description:"
msgstr "Description : "
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:8
+#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:7
msgid "LDAP Server:"
msgstr "Serveur LDAP : "
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:9
+#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:8
+msgid "Name:"
+msgstr "Nom : "
+
+#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:9
msgid "Port Number:"
msgstr "Numéro de Port : "
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:10
+#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:10
msgid "Root DN:"
msgstr "Racine DN : "
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:11
-msgid "Name:"
-msgstr "Nom : "
-
#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7
-msgid "Select Names"
-msgstr "Sélectionnez des Noms"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8
+#: po/tmp/select-names.glade.h:6
msgid "Find..."
msgstr "Rechercher..."
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:9
+#: po/tmp/select-names.glade.h:7
+msgid "Message Recipients"
+msgstr "Destinataires du Message"
+
+#: po/tmp/select-names.glade.h:8
+msgid "Select Names"
+msgstr "Sélectionnez des Noms"
+
+#: po/tmp/select-names.glade.h:9
msgid "Select name from List:"
msgstr "Sélectionnez un nom depuis la Liste : "
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:10
-msgid "Message Recipients"
-msgstr "Destinataires du Message"
+#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:147
+#: mail/mail-search-dialogue.c:104
+msgid "Search"
+msgstr "Rechercher"
#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:7
-msgid "window2"
-msgstr "fenźtre2"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:8
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:6
msgid "123"
msgstr "123"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:9
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:7
msgid "a"
msgstr "a"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:10
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:8
msgid "b"
msgstr "b"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:11
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:9
msgid "c"
msgstr "c"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:12
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:10
msgid "d"
msgstr "d"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:13
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:11
msgid "e"
msgstr "e"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:14
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:12
msgid "f"
msgstr "f"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:15
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:13
msgid "g"
msgstr "g"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:16
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:100
+#: calendar/cal-util/timeutil.c:100 po/tmp/alphabet.glade.h:14
msgid "h"
msgstr "h"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:17
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:15
msgid "i"
msgstr "i"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:18
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:16
msgid "j"
msgstr "j"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:19
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:17
msgid "k"
msgstr "k"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:20
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:18
msgid "l"
msgstr "l"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:21
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:19
msgid "m"
msgstr "m"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:22
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:20
msgid "n"
msgstr "n"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:23
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:21
msgid "o"
msgstr "o"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:24
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:22
msgid "p"
msgstr "p"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:25
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:23
msgid "q"
msgstr "q"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:26
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:24
msgid "r"
msgstr "r"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:27
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:25
msgid "s"
msgstr "s"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:28
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:26
msgid "t"
msgstr "t"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:29
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:27
msgid "u"
msgstr "u"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:30
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:28
msgid "v"
msgstr "v"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:31
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:29
msgid "w"
msgstr "w"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:32
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:30
msgid "x"
msgstr "x"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:33
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:31
msgid "y"
msgstr "y"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:34
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:32
msgid "z"
msgstr "z"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:414
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:337
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:417
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:338
msgid "Save as VCard"
msgstr "Enregistrer comme VCard"
@@ -783,198 +1029,187 @@ msgstr ""
"\n"
"Double-cliquez ici pour créer un nouveau Contact."
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:151
-#: mail/folder-browser.c:494
-msgid "Search"
-msgstr "Rechercher"
-
#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
-msgid "Page Setup:"
-msgstr "Mise en Page : "
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
-msgid "Style name:"
-msgstr "Nom du style : "
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
-msgid "Preview:"
-msgstr "Aperēu : "
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:6
+msgid "10 pt. Tahoma"
+msgstr "10 pt. Tahoma"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
-msgid "Options"
-msgstr "Options"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:7
+msgid "8 pt. Tahoma"
+msgstr "8 pt. Tahoma"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
-msgid "Include:"
-msgstr "Inclure : "
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:8
+msgid "Blank forms at end:"
+msgstr "Formulaires blancs ą la fin : "
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
-msgid "Sections:"
-msgstr "Sections : "
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:9
+msgid "Body"
+msgstr "Corps"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
-msgid "Immediately follow each other"
-msgstr "Se suivre immédiatement l'un l'autre"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:10
+msgid "Bottom:"
+msgstr "Bas : "
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
-msgid "Letter tabs on side"
-msgstr "Sélecteurs de lettre sur le coté"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:11
+msgid "Dimensions:"
+msgstr "Dimensions : "
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
-msgid "Headings for each letter"
-msgstr "En-tźtes pour chaque lettre"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:12
+msgid "Font..."
+msgstr "Police..."
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
-msgid "Start on a new page"
-msgstr "Démarrer sur une nouvelle page"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:13
+msgid "Fonts"
+msgstr "Polices"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
-msgid "Number of columns:"
-msgstr "Nombre de colonnes : "
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:14
+msgid "Footer:"
+msgstr "Pied de page : "
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
-msgid "Blank forms at end:"
-msgstr "Formulaires blancs ą la fin : "
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:15
+msgid "Format"
+msgstr "Format"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
-msgid "Fonts"
-msgstr "Polices"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:16
+msgid "Header"
+msgstr "En-tźte"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:51
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:54
-msgid "Font..."
-msgstr "Police..."
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:17
+msgid "Header/Footer"
+msgstr "En-tźte/Pied de page"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:18
msgid "Headings"
msgstr "En-tźtes"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
-msgid "10 pt. Tahoma"
-msgstr "10 pt. Tahoma"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:19
+msgid "Headings for each letter"
+msgstr "En-tźtes pour chaque lettre"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
-msgid "Body"
-msgstr "Corps"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:20
+msgid "Height:"
+msgstr "Hauteur : "
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
-msgid "8 pt. Tahoma"
-msgstr "8 pt. Tahoma"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:21
+msgid "Immediately follow each other"
+msgstr "Se suivre immédiatement l'un l'autre"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
-msgid "Shading"
-msgstr "Ombrage"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:22
+msgid "Include:"
+msgstr "Inclure : "
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
-msgid "Print using gray shading"
-msgstr "Imprimer en utilisant un ombrage gris"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:23
+msgid "Landscape"
+msgstr "Paysage"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
-msgid "Format"
-msgstr "Format"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:24
+msgid "Left:"
+msgstr "Gauche : "
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:50
-msgid "Paper"
-msgstr "Papier"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:25
+msgid "Letter tabs on side"
+msgstr "Sélecteurs de lettre sur le coté"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
-msgid "Type:"
-msgstr "Type : "
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:26
+msgid "Margins"
+msgstr "Marges"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:80
-msgid "label26"
-msgstr "label26"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:27
+msgid "Number of columns:"
+msgstr "Nombre de colonnes : "
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:44
-msgid "Dimensions:"
-msgstr "Dimensions : "
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:28
+msgid "Options"
+msgstr "Options"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:45
-msgid "Width:"
-msgstr "Largeur : "
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:29
+msgid "Orientation"
+msgstr "Orientation"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46
-msgid "Height:"
-msgstr "Hauteur : "
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:30
+msgid "Page"
+msgstr "Page"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:31
+msgid "Page Setup:"
+msgstr "Mise en Page : "
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:32
+msgid "Paper"
+msgstr "Papier"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:33
msgid "Paper source:"
msgstr "Source de papier : "
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
-msgid "Margins"
-msgstr "Marges"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:34
+msgid "Portrait"
+msgstr "Portrait"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
-msgid "Top:"
-msgstr "Haut : "
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:35
+msgid "Preview:"
+msgstr "Aperēu : "
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
-msgid "Bottom:"
-msgstr "Bas : "
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:36
+msgid "Print using gray shading"
+msgstr "Imprimer en utilisant un ombrage gris"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
-msgid "Left:"
-msgstr "Gauche : "
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:37
+msgid "Reverse on even pages"
+msgstr "Retourner sur les pages paires"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:38
msgid "Right:"
msgstr "Droite : "
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
-msgid "Page"
-msgstr "Page"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:39
+msgid "Sections:"
+msgstr "Sections : "
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:40
+msgid "Shading"
+msgstr "Ombrage"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:41
msgid "Size:"
msgstr "Taille : "
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:47
-msgid "Orientation"
-msgstr "Orientation"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:48
-msgid "Portrait"
-msgstr "Portrait"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:42
+msgid "Start on a new page"
+msgstr "Démarrer sur une nouvelle page"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:49
-msgid "Landscape"
-msgstr "Paysage"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:43
+msgid "Style name:"
+msgstr "Nom du style : "
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:52
-msgid "Header"
-msgstr "En-tźte"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:44
+msgid "Top:"
+msgstr "Haut : "
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:53
-msgid "Footer:"
-msgstr "Pied de page : "
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:45
+msgid "Type:"
+msgstr "Type : "
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:55
-msgid "Reverse on even pages"
-msgstr "Retourner sur les pages paires"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:46
+msgid "Width:"
+msgstr "Largeur : "
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:56
-msgid "Header/Footer"
-msgstr "En-tźte/Pied de page"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:47
+msgid "label26"
+msgstr "label26"
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/print.c:605
+#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
+#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/e-day-view.c:550
+#: calendar/gui/e-week-view.c:288 calendar/gui/print.c:605
msgid "am"
msgstr "am"
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/print.c:604
+#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
+#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/e-day-view.c:553
+#: calendar/gui/e-week-view.c:291 calendar/gui/print.c:604
msgid "pm"
msgstr "pm"
@@ -987,13 +1222,13 @@ msgid "Configuration utility for the evolution calendar conduit.\n"
msgstr ""
"Utilitaire de configuration pour le conduit 'Calendrier' d'Evolution.\n"
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:571
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:451
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:671
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:479
msgid "Error while communicating with calendar server"
msgstr "Erreur lors de la communication avec le serveur de calendrier"
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:669
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:672
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:770
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:773
msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
msgstr "Ne peut lire le bloc d'application Calendrier du pilot"
@@ -1005,8 +1240,8 @@ msgstr "Conduit 'Ą Faire' d'Evolution"
msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n"
msgstr "Utilitaire de configuration pour le conduit 'Ą Faire' d'Evolution.\n"
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:549
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:552
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:578
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:581
msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
msgstr "Ne peut lire le bloc d'application 'Ą Faire' du pilot"
@@ -1050,49 +1285,46 @@ msgstr "Éléments 'ą faire' qui finissent aujourd'hui : "
msgid "To-Do item that is overdue:"
msgstr "Éléments 'ą faire' en retard : "
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:386
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:354
msgid "File not found"
msgstr "Fichier introuvable"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:410
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:378
msgid "Open calendar"
msgstr "Ouvrir le calendrier"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:449
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:417
msgid "Save calendar"
msgstr "Enregistrer le calendrier"
#. strftime format of a weekday and a date.
#: calendar/gui/calendar-model.c:282
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:467
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2495
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2498
msgid "%a %m/%d/%Y"
msgstr "%a %m/%d/%Y"
#. strftime format of a weekday, a date and a time,
#. in 24-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:286 calendar/gui/calendar-model.c:726
+#: calendar/gui/calendar-model.c:286 calendar/gui/calendar-model.c:736
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
msgstr "%a %m%d%Y %H:%M:%S"
#. strftime format of a weekday, a date and a time,
#. in 12-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:290 calendar/gui/calendar-model.c:729
+#: calendar/gui/calendar-model.c:290 calendar/gui/calendar-model.c:739
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:344
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:23
+#: calendar/gui/calendar-model.c:344 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:21
msgid "Public"
msgstr "Public"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:347
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:24
+#: calendar/gui/calendar-model.c:347 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:20
msgid "Private"
msgstr "Privé"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:350
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:25
+#: calendar/gui/calendar-model.c:350 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:11
msgid "Confidential"
msgstr "Confidentiel"
@@ -1124,7 +1356,7 @@ msgstr "Transparent"
msgid "Opaque"
msgstr "Opaque"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:734
+#: calendar/gui/calendar-model.c:744
#, c-format
msgid ""
"The date must be entered in the format: \n"
@@ -1136,36 +1368,35 @@ msgstr ""
"%s"
#. strptime format for a date.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:835 calendar/gui/calendar-model.c:883
+#: calendar/gui/calendar-model.c:845 calendar/gui/calendar-model.c:893
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:471
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:480 widgets/misc/e-dateedit.c:512
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:669 widgets/misc/e-dateedit.c:725
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1274 widgets/misc/e-dateedit.c:1455
msgid "%m/%d/%Y"
msgstr "%m/%d/%Y"
#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:853
+#: calendar/gui/calendar-model.c:863
msgid "%I:%M:%S %p%n"
msgstr "%I:%M:%S %p%n"
#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:856
+#: calendar/gui/calendar-model.c:866
msgid "%H:%M:%S%n"
msgstr "%H:%M:%S%n"
#. strptime format for time of day, without seconds, 12-hour format.
#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:860
+#: calendar/gui/calendar-model.c:870
msgid "%I:%M %p%n"
msgstr "%I:%M %p%n"
#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:863
+#: calendar/gui/calendar-model.c:873
msgid "%H:%M%n"
msgstr "%H:%M%n"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:983
+#: calendar/gui/calendar-model.c:993
msgid ""
"The geographical position must be entered in the format: \n"
"\n"
@@ -1175,15 +1406,15 @@ msgstr ""
"\n"
"45.436845,125.862501"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1023
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1033
msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
msgstr "La valeur de pourcentage doit źtre comprise entre 0 et 100 inclus"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1063
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1073
msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive"
msgstr "La priorité doit źtre comprise entre 1 et 9 inclus"
-#: calendar/gui/control-factory.c:126
+#: calendar/gui/control-factory.c:125
msgid "The URI that the calendar will display"
msgstr "L'URI que le calendrier affichera"
@@ -1200,477 +1431,461 @@ msgid "No summary available."
msgstr "Aucun résumé disponible."
#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7
-#: ui/evolution-contact-editor.h:14 ui/evolution-subscribe.h:10
+#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:6 po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:6
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:13
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:8
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:7
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:8 calendar/gui/gnome-cal.c:1458
-msgid "Snooze"
-msgstr "Sieste"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:9
+#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:7
msgid "Edit appointment"
msgstr "Éditer le rendez-vous"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:10
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1466 po/tmp/alarm-notify.glade.h:8
+msgid "Snooze"
+msgstr "Sieste"
+
+#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:9
msgid "Snooze time (minutes)"
msgstr "Durée de la sieste (minutes)"
#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7
-msgid "Calendar Preferences"
-msgstr "Préférences du Calendrier"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8
-msgid "Work week"
-msgstr "Semaine de travail"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:53
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737
-msgid "Mon"
-msgstr "Lun"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:54
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738
-msgid "Tue"
-msgstr "Mar"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:55
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739
-msgid "Wed"
-msgstr "Mer"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:56
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740
-msgid "Thu"
-msgstr "Jeu"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:57
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741
-msgid "Fri"
-msgstr "Ven"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:58
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742
-msgid "Sat"
-msgstr "Sam"
-
-#. Initialize by default to three-letter day names
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:59
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736
-msgid "Sun"
-msgstr "Dim"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
-msgid "First day of week:"
-msgstr "Premier jour de la semaine : "
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 calendar/gui/prop.c:354
-msgid "Monday"
-msgstr "Lundi"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:6
+msgid "05 minutes"
+msgstr "05 minutes"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Mardi"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:7
+msgid "10 minutes"
+msgstr "10 minutes"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Mercredi"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:8
+msgid "12 hour (am/pm)"
+msgstr "12 heures (am/pm)"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
-msgid "Thursday"
-msgstr "Jeudi"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:9
+msgid "15 minutes"
+msgstr "15 minutes"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
-msgid "Friday"
-msgstr "Vendredi"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:10
+msgid "24 hour"
+msgstr "24 heures"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
-msgid "Saturday"
-msgstr "Samedi"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:11
+msgid "30 minutes"
+msgstr "30 minutes"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23 calendar/gui/prop.c:353
-msgid "Sunday"
-msgstr "Dimanche"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:12
+msgid "60 minutes"
+msgstr "60 minutes"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24
-msgid "Start of day:"
-msgstr "Début de la journée : "
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:13
+msgid "Alarms timeout after"
+msgstr "Expiration des alarmes aprčs"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25
-msgid "End of day:"
-msgstr "Fin de la journée : "
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:14
+msgid "Audio Alarms"
+msgstr "Alarmes Auditives"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26
-msgid "Display options"
-msgstr "Options d'affichage"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:15
+msgid "Beep when alarm windows appear."
+msgstr "Biper quand les fenźtres d'alarme apparaissent."
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27
-msgid "Time divisions:"
-msgstr "Divisions du temps : "
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:16
+msgid "Calendar"
+msgstr "Calendrier"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28
-msgid "Time format:"
-msgstr "Format de date : "
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:17
+msgid "Calendar Preferences"
+msgstr "Préférences du Calendrier"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29
-msgid "Show appointment end times"
-msgstr "Afficher l'heure de fin des rendez-vous"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:18
+msgid "Colors"
+msgstr "Couleurs"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:19
msgid "Compress weekends"
msgstr "Compresser les les week ends"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
-msgid "12 hour (am/pm)"
-msgstr "12 heures (am/pm)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32
-msgid "24 hour"
-msgstr "24 heures"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33
-msgid "60 minutes"
-msgstr "60 minutes"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34
-msgid "30 minutes"
-msgstr "30 minutes"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35
-msgid "15 minutes"
-msgstr "15 minutes"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
-msgid "10 minutes"
-msgstr "10 minutes"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37
-msgid "05 minutes"
-msgstr "05 minutes"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:20
msgid "Date navigator options"
msgstr "Options du navigateur de date"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39
-msgid "Show week numbers"
-msgstr "Afficher les numéros de semaine"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
-msgid "Calendar"
-msgstr "Calendrier"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:21
+msgid "Defaults"
+msgstr "Défauts"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
-msgid "Show"
-msgstr "Afficher"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:22
+msgid "Display options"
+msgstr "Options d'affichage"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42 calendar/gui/prop.c:610
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:23
#, fuzzy
msgid "Due Date"
msgstr "Date d'Echéance"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43 calendar/gui/prop.c:612
-#, fuzzy
-msgid "Time Until Due"
-msgstr "Durée Avant Echéance"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:24
+msgid "Enable snoozing for"
+msgstr "Activer la sonnerie pour"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44 calendar/gui/prop.c:611
-#: filter/libfilter-i18n.h:14
-msgid "Priority"
-msgstr "Priorité"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:25
+msgid "End of day:"
+msgstr "Fin de la journée : "
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:26
+msgid "First day of week:"
+msgstr "Premier jour de la semaine : "
+
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:27
+msgid "Fri"
+msgstr "Ven"
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:437 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:28
+msgid "Friday"
+msgstr "Vendredi"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:29
msgid "Highlight"
msgstr "Mettre en évidence"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46
-msgid "Overdue Items"
-msgstr "Éléments en Retard"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:30
msgid "Items Due Today"
msgstr "Éléments s'Achevant Aujourd'hui"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:31
+msgid "Items Due Today:"
+msgstr "Éléments Expirant Aujourd'hui : "
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:32
msgid "Items Not Yet Due"
msgstr "Éléments Non Encore Expirés"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:49 calendar/gui/prop.c:528
-msgid "Colors"
-msgstr "Couleurs"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:50
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:51
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:52
-msgid "Pick a color"
-msgstr "Choisissez une couleur"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:53
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:33
msgid "Items Not Yet Due:"
msgstr "Éléments Non Encore Expirés : "
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:54
-msgid "Items Due Today:"
-msgstr "Éléments Expirant Aujourd'hui : "
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:34
+msgid "Mon"
+msgstr "Lun"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:55
+#: calendar/gui/event-editor.c:433 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:35
+msgid "Monday"
+msgstr "Lundi"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:36
+msgid "Overdue Items"
+msgstr "Éléments en Retard"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:37
msgid "Overdue Items:"
msgstr "Éléments Expirés : "
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:56
-msgid "TaskPad"
-msgstr "TāchePad"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:38
+msgid "Pick a color"
+msgstr "Choisissez une couleur"
-#. populate default frame/box
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:57 calendar/gui/prop.c:842
-msgid "Defaults"
-msgstr "Défauts"
+#: filter/libfilter-i18n.h:15 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:39
+msgid "Priority"
+msgstr "Priorité"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:58
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:40
msgid "Remind me of all appointments"
msgstr "Me rappeler de tous les rendez-vous"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:59
-msgid "minutes before they occur."
-msgstr "minutes avant leur début."
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:41
+msgid "Reminders"
+msgstr "Alarmes"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:60
-msgid "Visual Alarms"
-msgstr "Alarmes Visuelles"
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:42
+msgid "Sat"
+msgstr "Sam"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:61
-msgid "Beep when alarm windows appear."
-msgstr "Biper quand les fenźtres d'alarme apparaissent."
+#: calendar/gui/event-editor.c:438 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:43
+msgid "Saturday"
+msgstr "Samedi"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:62
-msgid "Audio Alarms"
-msgstr "Alarmes Auditives"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:44
+msgid "Show"
+msgstr "Afficher"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:63
-msgid "Alarms timeout after"
-msgstr "Expiration des alarmes aprčs"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:45
+msgid "Show appointment end times"
+msgstr "Afficher l'heure de fin des rendez-vous"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:64
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:66
-msgid "seconds."
-msgstr "secondes."
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:46
+msgid "Show week numbers"
+msgstr "Afficher les numéros de semaine"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:65
-msgid "Enable snoozing for"
-msgstr "Activer la sonnerie pour"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:47
+msgid "Start of day:"
+msgstr "Début de la journée : "
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:67
-msgid "Reminders"
-msgstr "Alarmes"
+#. Initialize by default to three-letter day names
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:48
+msgid "Sun"
+msgstr "Dim"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:657
-msgid "Edit Task"
-msgstr "Éditer la Tāche"
+#: calendar/gui/event-editor.c:439 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:49
+msgid "Sunday"
+msgstr "Dimanche"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:663 calendar/gui/event-editor.c:285
-msgid "No summary"
-msgstr "Aucun résumé"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:50
+msgid "TaskPad"
+msgstr "TāchePad"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:669 calendar/gui/event-editor.c:291
-#, c-format
-msgid "Appointment - %s"
-msgstr "Rendez-vous - %s"
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:51
+msgid "Thu"
+msgstr "Jeu"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:672 calendar/gui/event-editor.c:294
-#, c-format
-msgid "Task - %s"
-msgstr "Tāche - %s"
+#: calendar/gui/event-editor.c:436 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:52
+msgid "Thursday"
+msgstr "Jeudi"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:675 calendar/gui/event-editor.c:297
-#, c-format
-msgid "Journal entry - %s"
-msgstr "Entrée de journal - %s"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:53
+#, fuzzy
+msgid "Time Until Due"
+msgstr "Durée Avant Echéance"
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:7
-msgid "task-editor-dialog"
-msgstr "task-editor-dialog"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:54
+msgid "Time divisions:"
+msgstr "Divisions du temps : "
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:8
-msgid "S_ummary"
-msgstr "Rés_umé"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:55
+msgid "Time format:"
+msgstr "Format de date : "
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:9
-msgid "Sta_rt Date:"
-msgstr "Date de _Début : "
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:56
+msgid "Tue"
+msgstr "Mar"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:10
-msgid "_Due Date:"
-msgstr "_Date d'Expiration : "
+#: calendar/gui/event-editor.c:434 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:57
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Mardi"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:11
-msgid "% Comp_lete:"
-msgstr "% Comp_lété : "
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:58
+msgid "Visual Alarms"
+msgstr "Alarmes Visuelles"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:12
-msgid "_Status:"
-msgstr "_État : "
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:59
+msgid "Wed"
+msgstr "Mer"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:13
-msgid "Not Started"
-msgstr "Non Démarrée"
+#: calendar/gui/event-editor.c:435 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:60
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Mercredi"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:14
-msgid "In Progress"
-msgstr "En Cours"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:61
+msgid "Work week"
+msgstr "Semaine de travail"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:15
-msgid "Completed"
-msgstr "Complétée"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:62
+msgid "minutes before they occur."
+msgstr "minutes avant leur début."
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:16
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:63
+msgid "seconds."
+msgstr "secondes."
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:6
+msgid "% Comp_lete:"
+msgstr "% Comp_lété : "
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:7
+msgid "C_lassification:"
+msgstr "C_lassification : "
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:9
msgid "Cancelled"
msgstr "Annulée"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:17
-msgid "_Priority:"
-msgstr "_Priorité : "
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:10
+msgid "Completed"
+msgstr "Complétée"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:18
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:12
+msgid "Date Completed:"
+msgstr "Date d'Achčvement : "
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:14
msgid "High"
msgstr "Haute"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:19
-msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:15
+msgid "In Progress"
+msgstr "En Cours"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:20
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:16
msgid "Low"
msgstr "Basse"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:21
-msgid "C_lassification:"
-msgstr "C_lassification : "
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:22
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:42 shell/e-shell-view.c:989
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:337 widgets/misc/e-dateedit.c:709
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1171
+#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
+#. is not permitted.
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:17 shell/e-shell-view.c:1073
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:422 widgets/misc/e-dateedit.c:1331
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1446
msgid "None"
msgstr "Aucune"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:26
-msgid "_Contacts..."
-msgstr "_Contacts..."
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:18
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:19
+msgid "Not Started"
+msgstr "Non Démarrée"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:28
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:22
+msgid "S_ummary"
+msgstr "Rés_umé"
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:23
+msgid "Sta_rt Date:"
+msgstr "Date de _Début : "
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:24
msgid "Task"
msgstr "Tāche"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:29
-msgid "Date Completed:"
-msgstr "Date d'Achčvement : "
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:30
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:25
msgid "URL:"
msgstr "URL : "
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:294
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:26
+msgid "_Contacts..."
+msgstr "_Contacts..."
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:27
+msgid "_Due Date:"
+msgstr "_Date d'Expiration : "
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:28
+msgid "_Priority:"
+msgstr "_Priorité : "
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:29
+msgid "_Status:"
+msgstr "_État : "
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:30
+msgid "task-editor-dialog"
+msgstr "task-editor-dialog"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:681
+msgid "Edit Task"
+msgstr "Éditer la Tāche"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:687 calendar/gui/event-editor.c:335
+msgid "No summary"
+msgstr "Aucun résumé"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:693 calendar/gui/event-editor.c:341
+#, c-format
+msgid "Appointment - %s"
+msgstr "Rendez-vous - %s"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:696 calendar/gui/event-editor.c:344
+#, c-format
+msgid "Task - %s"
+msgstr "Tāche - %s"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:699 calendar/gui/event-editor.c:347
+#, c-format
+msgid "Journal entry - %s"
+msgstr "Entrée de journal - %s"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:1275 calendar/gui/event-editor.c:3277
+msgid "Do you want to save changes?"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:336
msgid "Open..."
msgstr "Ouvrir..."
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:295
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:337
msgid "Open the task"
msgstr "Ouvrir la tāche"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:297
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:339
msgid "Mark Complete"
msgstr "Marquer Comme Terminée"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:298
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:340
msgid "Mark the task complete"
msgstr "Marque la tāche comme complétée"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:300
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:92 filter/filter.glade.h:14
-#: filter/filter.glade.h:19 filter/libfilter-i18n.h:7
-#: mail/mail-config.glade.h:13 mail/mail-config.glade.h:18
-#: mail/mail-config.glade.h:24 mail/mail-view.c:163
-#: ui/evolution-addressbook.h:11 ui/evolution-contact-editor.h:12
-#: ui/evolution-contact-editor.h:19 ui/evolution-mail.h:13
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:342 filter/libfilter-i18n.h:7
+#: mail/folder-browser.c:479 mail/mail-view.c:165
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:12 po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:8
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:19 po/tmp/evolution-mail.xml.h:11
+#: po/tmp/filter.glade.h:7 po/tmp/mail-config.glade.h:8
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:301
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:343
msgid "Delete the task"
msgstr "Supprimer la tāche"
-#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:406
+#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:516
#, c-format
msgid "%02i minute divisions"
msgstr "%02i divisions de minute"
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1172
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1208
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A %d %B"
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 calendar/gui/e-day-view.c:1186
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 calendar/gui/e-day-view.c:1222
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334
msgid "%a %d %b"
msgstr "%a %d %b"
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1199
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1235
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348
msgid "%d %b"
msgstr "%d %b"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2634 calendar/gui/e-day-view.c:2641
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2650 calendar/gui/e-week-view.c:2932
-#: calendar/gui/e-week-view.c:2939 calendar/gui/e-week-view.c:2948
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2941 calendar/gui/e-day-view.c:2948
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2957 calendar/gui/e-week-view.c:3165
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3172 calendar/gui/e-week-view.c:3181
msgid "New appointment..."
msgstr "Nouveau rendez-vous..."
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2638 calendar/gui/e-day-view.c:2645
-#: calendar/gui/e-week-view.c:2936 calendar/gui/e-week-view.c:2943
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2945 calendar/gui/e-day-view.c:2952
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3169 calendar/gui/e-week-view.c:3176
msgid "Edit this appointment..."
msgstr "Éditer ce rendez-vous..."
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2639 calendar/gui/e-week-view.c:2937
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2946 calendar/gui/e-week-view.c:3170
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:20
msgid "Delete this appointment"
msgstr "Supprimer ce rendez-vous"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2646 calendar/gui/e-week-view.c:2944
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2953 calendar/gui/e-week-view.c:3177
msgid "Make this appointment movable"
msgstr "Rendre ce rendez-vous déplaēable"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2647 calendar/gui/e-week-view.c:2945
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2954 calendar/gui/e-week-view.c:3178
msgid "Delete this occurrence"
msgstr "Supprimer cette occurence"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2648 calendar/gui/e-week-view.c:2946
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2955 calendar/gui/e-week-view.c:3179
msgid "Delete all occurrences"
msgstr "Supprimer toutes les occurences"
@@ -1681,250 +1896,221 @@ msgstr "Supprimer toutes les occurences"
msgid "%d %B"
msgstr "%d %B"
-#: calendar/gui/event-editor.c:279
-msgid "Edit Appointment"
-msgstr "Éditer le Rendez-vous"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1749 calendar/gui/print.c:1085
-#: calendar/gui/print.c:1087 calendar/gui/print.c:1088
-msgid "%a %b %d %Y"
-msgstr "%a %b %d %Y"
-
-#. todo
-#.
-#. build some of the recur stuff by hand to take into account
-#. the start-on-monday preference?
-#.
-#. get the apply button to work right
#.
-#. make the properties stuff unglobal
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#. figure out why alarm units aren't sticking between edits
-#.
-#. closing the dialog window with the wm caused a crash
-#. Gtk-WARNING **: invalid cast from `(unknown)' to `GnomeDialog'
-#. on line 669: gnome_dialog_close (GNOME_DIALOG(dialog->dialog));
-#.
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:7
-msgid "event-editor-dialog"
-msgstr "event-editor-dialog"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:6
+msgid "A_ll day event"
+msgstr "_Toute la journée"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:8
-msgid "_Summary:"
-msgstr "Rés_umé : "
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Appointment Basics"
+msgstr "Rendez-vous : "
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:9
-msgid "Time"
-msgstr "Horaire"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:9
+msgid "Classification"
+msgstr "Classification"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:10
-msgid "Start time:"
-msgstr "Heure de début : "
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Custom recurrence"
+msgstr "Récurrence"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:11
-msgid "End time:"
-msgstr "Heure de fin : "
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Days"
+msgstr "Jour"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:12
-msgid "A_ll day event"
-msgstr "_Toute la journée"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:13
+msgid "Every"
+msgstr "Tou(te)s les"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:13
-msgid "Classification"
-msgstr "Classification"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:14
+msgid "Exceptions"
+msgstr "Exceptions"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:14
-msgid "Pu_blic"
-msgstr "Pu_blic"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Hours"
+msgstr "heures"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:15
-msgid "Pri_vate"
-msgstr "Pri_vé"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:17
+msgid "Mail _to:"
+msgstr "Cou_rrier ą : "
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:16
-msgid "_Confidential"
-msgstr "_Confidentiel"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:18
+#, fuzzy
+msgid "Minutes"
+msgstr "minutes"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:18
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:22
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:26
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:30
-msgid ""
-"Minutes\n"
-"Hours\n"
-"Days\n"
-msgstr ""
-"Minutes\n"
-"Heures\n"
-"Jours\n"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:19
+#, fuzzy
+msgid "Modify"
+msgstr "Lundi"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:34
-msgid "_Display"
-msgstr "_Affichage"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:20
+#, fuzzy
+msgid "No recurrence"
+msgstr "Récurrence"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:35
-msgid "_Audio"
-msgstr "_Audio"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:21
+#, fuzzy
+msgid "Preview"
+msgstr "Aperēu : "
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:36
-msgid "_Program"
-msgstr "_Programme"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:22
+msgid "Pri_vate"
+msgstr "Pri_vé"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:37
-msgid "_Mail"
-msgstr "_Courrier"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:23
+msgid "Pu_blic"
+msgstr "Pu_blic"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:38
-msgid "Mail _to:"
-msgstr "Cou_rrier ą : "
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:24
+msgid "Recurrence"
+msgstr "Récurrence"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:39
-msgid "_Run program:"
-msgstr "_Lancer le programme : "
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:25
+#, fuzzy
+msgid "Recurrence Rule"
+msgstr "Rčgle récurrente"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:40
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:26
msgid "Reminder"
msgstr "Alarme"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:41
-msgid "Recurrence rule"
-msgstr "Rčgle récurrente"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:27
+#, fuzzy
+msgid "Simple recurrence"
+msgstr "Récurrence"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:43
-msgid "Daily"
-msgstr "Journaličre"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:28
+#, fuzzy
+msgid "Su_mmary:"
+msgstr "Résumé : "
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:44
-msgid "Weekly"
-msgstr "Hebdomadaire"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:29
+msgid "Time"
+msgstr "Horaire"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:45
-msgid "Monthly"
-msgstr "Mensuelle"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:30
+msgid "_Audio"
+msgstr "_Audio"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:46
-msgid "Yearly"
-msgstr "Annuelle"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:31
+msgid "_Confidential"
+msgstr "_Confidentiel"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:47
-msgid "label23"
-msgstr "label23"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:32
+msgid "_Display"
+msgstr "_Affichage"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:48
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:51
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:81
-msgid "Every "
-msgstr "Tou(te)s les "
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:33
+#, fuzzy
+msgid "_End time:"
+msgstr "Heure de fin : "
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:49
-msgid "day(s)"
-msgstr "jour(s)"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:34
+msgid "_Mail"
+msgstr "_Courrier"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:50
-msgid "label24"
-msgstr "label24"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:35
+msgid "_Program"
+msgstr "_Programme"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:52
-msgid "week(s)"
-msgstr "semaine(s)"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:36
+msgid "_Run program:"
+msgstr "_Lancer le programme : "
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:37
+#, fuzzy
+msgid "_Start time:"
+msgstr "Heure de début : "
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:60
-msgid "label25"
-msgstr "label25"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:38
+#, fuzzy
+msgid "_Starting date:"
+msgstr "Date de _Début : "
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:61
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:62
-msgid "Recur on the"
-msgstr "Récurrence le"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:39
+msgid "day(s)"
+msgstr "jour(s)"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:63
-msgid "th day of the month"
-msgstr "čme jour du mois"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:40
+msgid "event-editor-dialog"
+msgstr "event-editor-dialog"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:64
-msgid ""
-"1st\n"
-"2nd\n"
-"3rd\n"
-"4th\n"
-"5th\n"
-msgstr ""
-"1er\n"
-"2čme\n"
-"3čme\n"
-"4čme\n"
-"5čme\n"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:70
-msgid ""
-"Monday\n"
-"Tuesday\n"
-"Wednesday\n"
-"Thursday\n"
-"Friday\n"
-"Saturday\n"
-"Sunday\n"
-msgstr ""
-"Lundi\n"
-"Mardi\n"
-"Mercredi\n"
-"Jeudi\n"
-"Vendredi\n"
-"Samedi\n"
-"Dimanche\n"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:78
-msgid "Every"
-msgstr "Tou(te)s les"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:41
+#, fuzzy
+msgid "for"
+msgstr "quatričme"
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:42
+#, fuzzy
+msgid "forever"
+msgstr "Répéter indéfiniment"
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:43
+#, fuzzy
+msgid "label21"
+msgstr "label26"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:79
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:44
msgid "month(s)"
msgstr "mois"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:82
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:45
+#, fuzzy
+msgid "until"
+msgstr "SansTitre"
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:46
+msgid "week(s)"
+msgstr "semaine(s)"
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:47
msgid "year(s)"
msgstr "année(s)"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:83
-msgid "label27"
-msgstr "label27"
+#: calendar/gui/event-editor.c:329
+msgid "Edit Appointment"
+msgstr "Éditer le Rendez-vous"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:84
-msgid "Ending date"
-msgstr "Date de fin"
+#: calendar/gui/event-editor.c:407
+#, fuzzy
+msgid "on"
+msgstr "Lun"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:85
-msgid "Repeat forever"
-msgstr "Répéter indéfiniment"
+#: calendar/gui/event-editor.c:432 calendar/gui/getdate.y:424
+#: filter/filter-datespec.c:65
+msgid "day"
+msgstr "jour"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:86
-msgid "End on "
-msgstr "Fin le "
+#: calendar/gui/event-editor.c:559
+#, fuzzy
+msgid "on the"
+msgstr "mois"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:87
-msgid "End after"
-msgstr "Fin aprés"
+#: calendar/gui/event-editor.c:566
+#, fuzzy
+msgid "th"
+msgstr "4čme"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:88
-msgid "occurrence(s)"
+#: calendar/gui/event-editor.c:722
+#, fuzzy
+msgid "occurrences"
msgstr "occurence(s)"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:89
-msgid "Exceptions"
-msgstr "Exceptions"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:91
-msgid "Change"
-msgstr "Changer"
+#: calendar/gui/event-editor.c:839
+msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
+msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:93
-msgid "Recurrence"
-msgstr "Récurrence"
+#: calendar/gui/event-editor.c:3079 calendar/gui/print.c:1085
+#: calendar/gui/print.c:1087 calendar/gui/print.c:1088
+msgid "%a %b %d %Y"
+msgstr "%a %b %d %Y"
#: calendar/gui/getdate.y:391
msgid "january"
@@ -2022,11 +2208,11 @@ msgstr "vendredi"
msgid "saturday"
msgstr "samedi"
-#: calendar/gui/getdate.y:420 filter/filter-datespec.c:61
+#: calendar/gui/getdate.y:420 filter/filter-datespec.c:62
msgid "year"
msgstr "an"
-#: calendar/gui/getdate.y:421 filter/filter-datespec.c:62
+#: calendar/gui/getdate.y:421 filter/filter-datespec.c:63
msgid "month"
msgstr "mois"
@@ -2034,19 +2220,15 @@ msgstr "mois"
msgid "fortnight"
msgstr "quinzaine"
-#: calendar/gui/getdate.y:423 filter/filter-datespec.c:63
+#: calendar/gui/getdate.y:423 filter/filter-datespec.c:64
msgid "week"
msgstr "semaine"
-#: calendar/gui/getdate.y:424 filter/filter-datespec.c:64
-msgid "day"
-msgstr "jour"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:425 filter/filter-datespec.c:65
+#: calendar/gui/getdate.y:425 filter/filter-datespec.c:66
msgid "hour"
msgstr "heure"
-#: calendar/gui/getdate.y:426 filter/filter-datespec.c:66
+#: calendar/gui/getdate.y:426 filter/filter-datespec.c:67
msgid "minute"
msgstr "minute"
@@ -2054,7 +2236,7 @@ msgstr "minute"
msgid "min"
msgstr "min"
-#: calendar/gui/getdate.y:428 filter/filter-datespec.c:67
+#: calendar/gui/getdate.y:428 filter/filter-datespec.c:68
msgid "second"
msgstr "seconde"
@@ -2074,8 +2256,8 @@ msgstr "hier"
msgid "today"
msgstr "aujourd'hui"
-#: calendar/gui/getdate.y:438 filter/filter-datespec.c:504
-#: filter/filter-datespec.c:664
+#: calendar/gui/getdate.y:438 filter/filter-datespec.c:533
+#: filter/filter-datespec.c:693
msgid "now"
msgstr "maintenant"
@@ -2140,53 +2322,29 @@ msgstr "douzičme"
msgid "ago"
msgstr "passé"
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:139
-msgid "Create to-do item"
-msgstr "Créer un élément 'ą faire'"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:139
-msgid "Edit to-do item"
-msgstr "Éditer l'élément 'ą faire'"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:175
-msgid "Summary:"
-msgstr "Résumé : "
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:186
-msgid "Due Date:"
-msgstr "Date d'échéance : "
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:201
-msgid "Priority:"
-msgstr "Priorité : "
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:219
-#, fuzzy
-msgid "Item Comments:"
-msgstr "Commentaires de l'Elément :"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:710 calendar/gui/gnome-cal.c:1466
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1522
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:718 calendar/gui/gnome-cal.c:1474
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1530
msgid "Reminder of your appointment at "
msgstr "Rappel de votre rendez-vous ą "
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1144
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1152
#, c-format
msgid "Could not load the calendar in `%s'"
msgstr "Ne peut charger le calendrier dans `%s'"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1155
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1163
#, c-format
msgid "Could not create a calendar in `%s'"
msgstr "Ne peut créer un calendrier dans `%s'"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1166
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1174
#, c-format
msgid "The method required to load `%s' is not supported"
msgstr "La méthode requise pour charger `%s' n'est pas supportée"
#. Idea: we need Snooze option :-)
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1471 calendar/gui/gnome-cal.c:1526
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1479 calendar/gui/gnome-cal.c:1534
+#: mail/mail-search-dialogue.c:104
msgid "Ok"
msgstr "Valider"
@@ -2401,181 +2559,96 @@ msgstr "Année en cours (%Y)"
msgid "Print Calendar"
msgstr "Imprimer le Calendrier"
-#: calendar/gui/print.c:1309 mail/mail-callbacks.c:822
+#: calendar/gui/print.c:1309 mail/mail-callbacks.c:962
msgid "Print Preview"
msgstr "Aperēu Avant Impression"
-#: calendar/gui/prop.c:336
-msgid "Time display"
-msgstr "Affichage de l'heure"
-
-#. Time format
-#: calendar/gui/prop.c:340
-msgid "Time format"
-msgstr "Format de l'heure"
-
-#: calendar/gui/prop.c:341
-msgid "12-hour (AM/PM)"
-msgstr "12 heures (AM/PM)"
-
-#: calendar/gui/prop.c:342
-msgid "24-hour"
-msgstr "24 heures"
-
-#. Weeks start on
-#: calendar/gui/prop.c:352
-msgid "Weeks start on"
-msgstr "Les semaines débutent un"
-
-#. Day range
-#: calendar/gui/prop.c:364
-msgid "Day range"
-msgstr "Horaires de travail"
-
-#: calendar/gui/prop.c:375
-msgid ""
-"Please select the start and end hours you want\n"
-"to be displayed in the day view and week view.\n"
-"Times outside this range will not be displayed\n"
-"by default."
-msgstr ""
-"Sélectionnez les heures de début et de fin que\n"
-"vous voulez afficher dans la vue par jour et par\n"
-"semaine. Les heures en dehors de cet intervalle\n"
-"ne seront pas affichées par défaut."
-
-#: calendar/gui/prop.c:391
-msgid "Day start:"
-msgstr "Heure de début : "
-
-#: calendar/gui/prop.c:402
-msgid "Day end:"
-msgstr "Heure de fin : "
-
-#: calendar/gui/prop.c:525
-msgid "Colors for display"
-msgstr "Couleurs pour l'affichage"
-
-#: calendar/gui/prop.c:605
-msgid "Show on TODO List:"
-msgstr "Afficher dans la liste 'Ą Faire' : "
-
-#: calendar/gui/prop.c:643
-msgid "To Do List style options:"
-msgstr "Options de style de la liste 'Ą Faire' : "
-
-#: calendar/gui/prop.c:648
-msgid "Highlight overdue items"
-msgstr "Mettre en evidence les éléments en retard"
-
-#: calendar/gui/prop.c:651
-msgid "Highlight not yet due items"
-msgstr "Mettre en évidence les éléments non encore achevé"
-
-#: calendar/gui/prop.c:654
-msgid "Highlight items due today"
-msgstr "Mettre en évidence les éléments s'achevant aujourd'hui"
-
-#: calendar/gui/prop.c:684
-msgid "To Do List Properties"
-msgstr "Propriétés de la Liste 'Ą Faire'"
-
-#: calendar/gui/prop.c:687
-msgid "To Do List"
-msgstr "Liste 'Ą Faire'"
-
-#: calendar/gui/prop.c:718
-msgid "Preferences"
-msgstr "Préférences"
-
-#: calendar/gui/prop.c:786
-msgid "Alarms"
-msgstr "Alarmes"
+#. Translators: These are the first characters of each day of the
+#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
+#: calendar/gui/weekday-picker.c:351 widgets/misc/e-calendar-item.c:416
+msgid "MTWTFSS"
+msgstr "LMMJVSD"
-#. build miscellaneous box
-#: calendar/gui/prop.c:789
-msgid "Alarm Properties"
-msgstr "Propriétés de l'Alarme"
+#: calendar/gui/weekday-picker.c:353 calendar/gui/weekday-picker.c:443
+#, fuzzy
+msgid "SMTWTFS"
+msgstr "LMMJVSD"
-#: calendar/gui/prop.c:799
-msgid "Beep on display alarms"
-msgstr "Biper lors de l'affichage des alarmes"
+#. well, this is really only a programatic error
+#: camel/camel-lock.c:90 camel/camel-lock.c:109 camel/camel-movemail.c:136
+#: camel/camel-movemail.c:183
+#, c-format
+msgid "Could not create lock file for %s: %s"
+msgstr "Ne peut créer le fichier de verrouillage pour %s : %s"
-#: calendar/gui/prop.c:809
-msgid "Audio alarms timeout after"
-msgstr "Expiration des alarmes audios aprčs"
+#: camel/camel-lock.c:149 camel/camel-movemail.c:217
+#, c-format
+msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
+msgstr ""
+"Échéance du délai pour obtenir le fichier de verrouillage sur %s. Essayez de "
+"nouveau plus tard."
-#: calendar/gui/prop.c:820 calendar/gui/prop.c:837
-msgid " seconds"
-msgstr " secondes"
+#: camel/camel-lock.c:199
+#, c-format
+msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/prop.c:826
-msgid "Enable snoozing for "
-msgstr "Activer la sonnerie pour"
+#: camel/camel-lock.c:253
+#, c-format
+msgid "Failed to get lock using flock(2): %s"
+msgstr ""
-#: camel/camel-movemail.c:96
+#: camel/camel-movemail.c:99
#, c-format
msgid "Could not check mail file %s: %s"
msgstr "Ne peut vérifier le fichier de courrier %s : %s"
-#: camel/camel-movemail.c:133 camel/camel-movemail.c:180
-#, c-format
-msgid "Could not create lock file for %s: %s"
-msgstr "Ne peut créer le fichier de verrouillage pour %s : %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:143
+#: camel/camel-movemail.c:146
#, c-format
msgid "Could not open mail file %s: %s"
msgstr "Ne peut ouvrir le fichier de courrier %s : %s"
-#: camel/camel-movemail.c:153
+#: camel/camel-movemail.c:156
#, c-format
msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
msgstr "Ne peut ouvrir le fichier de courrier temporaire %s : %s"
-#: camel/camel-movemail.c:194
+#: camel/camel-movemail.c:197
#, c-format
msgid "Could not test lock file for %s: %s"
msgstr "Ne peut tester le fichier de verrouillage pour %s : %s"
-#: camel/camel-movemail.c:214
-#, c-format
-msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
-msgstr ""
-"Échéance du délai pour obtenir le fichier de verrouillage sur %s. Essayez de "
-"nouveau plus tard."
-
-#: camel/camel-movemail.c:240
+#: camel/camel-movemail.c:243
#, c-format
msgid "Error reading mail file: %s"
msgstr "Erreur de lecture du fichier de courrier : %s"
-#: camel/camel-movemail.c:251
+#: camel/camel-movemail.c:254
#, c-format
msgid "Error writing mail temp file: %s"
msgstr "Erreur d'écriture du fichier temporaire de courrier : %s"
-#: camel/camel-movemail.c:269
+#: camel/camel-movemail.c:272
#, c-format
msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
msgstr "Échec du stockage du courrier dans le fichier temporaire %s : %s"
-#: camel/camel-movemail.c:301
+#: camel/camel-movemail.c:304
#, c-format
msgid "Could not create pipe: %s"
msgstr "Ne peut créer le tube : %s"
-#: camel/camel-movemail.c:313
+#: camel/camel-movemail.c:316
#, c-format
msgid "Could not fork: %s"
msgstr "Ne peut cloner : %s"
-#: camel/camel-movemail.c:351
+#: camel/camel-movemail.c:354
#, c-format
msgid "Movemail program failed: %s"
msgstr "Échec du programme Movemail : %s"
-#: camel/camel-movemail.c:352
+#: camel/camel-movemail.c:355
msgid "(Unknown error)"
msgstr "(Erreur inconnue)"
@@ -2589,56 +2662,60 @@ msgstr "Ne peut charger %s : %s"
msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
msgstr "Ne peut charger %s : Aucun code d'initialisation dans le module."
-#: camel/camel-remote-store.c:185
+#: camel/camel-remote-store.c:182
#, c-format
msgid "%s server %s"
msgstr "%s serveur %s"
-#: camel/camel-remote-store.c:189
+#: camel/camel-remote-store.c:186
#, c-format
msgid "%s service for %s on %s"
msgstr "%s service pour %s sur %s"
-#: camel/camel-remote-store.c:230
+#: camel/camel-remote-store.c:227
#, c-format
msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
msgstr "Ne peut se connecter ą %s (port %d) : %s"
-#: camel/camel-remote-store.c:231 camel/providers/imap/camel-imap-store.c:190
+#: camel/camel-remote-store.c:228
msgid "(unknown host)"
msgstr "(hōte inconnu)"
-#: camel/camel-service.c:119
+#: camel/camel-remote-store.c:452
+msgid "Server disconnected."
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-service.c:120
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a username component"
msgstr "L'URL '%s' a besoin du composant 'non d'utilisateur'"
-#: camel/camel-service.c:128
+#: camel/camel-service.c:129
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a host component"
msgstr "L'URL '%s' a besoin du composant 'hōte'"
-#: camel/camel-service.c:137
+#: camel/camel-service.c:138
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a path component"
msgstr "L'URL '%s' a besoin du composant 'chemin'"
-#: camel/camel-service.c:516
+#: camel/camel-service.c:488
#, c-format
msgid "No such host %s."
msgstr "Aucun hōte %s."
-#: camel/camel-service.c:519
+#: camel/camel-service.c:491
#, c-format
msgid "Temporarily unable to look up hostname %s."
msgstr "Temporairement impossible de résoudre le nom d'hōte %s."
-#: camel/camel-session.c:271
+#: camel/camel-session.c:272
#, c-format
msgid "No provider available for protocol `%s'"
msgstr "Aucun fournisseur disponible pour le protocole `%s'"
-#: camel/camel-session.c:359
+#: camel/camel-session.c:360
#, c-format
msgid ""
"Could not create directory %s:\n"
@@ -2647,51 +2724,68 @@ msgstr ""
"Ne peut créer le répertoire %s : \n"
"%s"
-#: camel/camel-url.c:77
+#: camel/camel-url.c:78
#, c-format
msgid "URL string `%s' contains no protocol"
msgstr "La chaīne d'URL `%s' ne contient pas de protocole"
-#: camel/camel-url.c:92
+#: camel/camel-url.c:93
#, c-format
msgid "URL string `%s' contains an invalid protocol"
msgstr "La chaīne d'URL `%s' contient un protocole invalide"
-#: camel/camel-url.c:153
+#: camel/camel-url.c:154
#, c-format
msgid "Port number in URL `%s' is non-numeric"
msgstr "Le numéro de port dans l'URL `%s' n'est pas numérique"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:220
+#: camel/providers/imap/camel-imap-auth.c:127
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not get Kerberos ticket:\n"
+"%s"
+msgstr "Ne peut créer le tube : %s"
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-auth.c:198
+#, fuzzy
+msgid "Bad authentication response from server."
+msgstr "Réponse innatendue du serveur IMAP : %s"
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:216
#, c-format
msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
msgstr "Réponse innatendue du serveur IMAP : %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:228
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:224
#, c-format
msgid "IMAP command failed: %s"
msgstr "Échec de la commande IMAP : %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:229 shell/e-storage.c:340
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:225 shell/e-storage.c:411
msgid "Unknown error"
msgstr "Erreur inconnue"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:370
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:271
+#, fuzzy
+msgid "Server response ended too soon."
+msgstr "La réponse du serveur IMAP ne contient pas l'information %s"
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:407
#, c-format
msgid "IMAP server response did not contain %s information"
msgstr "La réponse du serveur IMAP ne contient pas l'information %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:406
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:443
#, c-format
msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
msgstr "Réponse OK inatendue du serveur IMAP : %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:219
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:216
#, c-format
msgid "Could not load summary for %s"
msgstr "Ne peut charger le résumé pour %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:578
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:586
msgid "Could not find message body in FETCH response."
msgstr "Ne peut trouver le corps du message dans la réponse FETCH."
@@ -2703,29 +2797,36 @@ msgstr "IMAPv4"
msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
msgstr "Pour la lecture et le stockage du courrier sur des serveurs IMAP."
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:161
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:292
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:150
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:234
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:293
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:148
msgid "Password"
msgstr "Mot de Passe"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:163
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:236
msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
msgstr ""
"Cette option vous connectera au serveur IMAP en utilisant un mots de passe "
"en clair."
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:188
-#, c-format
-msgid "Could not connect to IMAP server on %s."
-msgstr "Ne peut se connecter au serveur IMAP sur %s."
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:245
+msgid "Kerberos 4"
+msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:252
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:247
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option will connect to the IMAP server using Kerberos 4 authentication."
+msgstr ""
+"Cela vous connectera au serveur POP et utilisera Kerberos 4 pour vous "
+"identifier."
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:333
#, c-format
msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
msgstr "%sVeuillez entrer le mot de passe IMAP pour %s@%s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:274
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:359
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
@@ -2736,55 +2837,208 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:479
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:539
#, c-format
msgid "Could not create directory %s: %s"
msgstr "Ne peut créer le répertoire %s : %s"
-#. FIXME: right error code
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:220
-msgid "Could not create summary"
-msgstr "Ne peut créer le résumé"
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:36
+#, fuzzy
+msgid "UNIX MH-format mail directories (CamelLocal version)"
+msgstr "Répertoires de courrier au format UNIX MH"
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:383
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:386
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:37
+msgid "For storing local mail in MH-like mail directories"
+msgstr ""
+"Pour stocker le courrier local dans des répertoires de courrier au format MH"
+
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:47
+#, fuzzy
+msgid "UNIX mbox-format mail files (CamelLocal version)"
+msgstr "Fichiers de courrier au format UNIX mbox"
+
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:48
+#, fuzzy
+msgid "For storing local mail in standard mbox format"
+msgstr ""
+"Pour stocker le courrier local dans des répertoires de courrier au format MH"
+
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:58
+msgid "UNIX qmail maildir-format mail files (CamelLocal version)"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:59
+#, fuzzy
+msgid "For storing local mail in qmail maildir directories"
+msgstr ""
+"Pour stocker le courrier local dans des répertoires de courrier au format MH"
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:122
#, c-format
-msgid "Cannot append message to mbox file: %s"
-msgstr "Impossible d'ajouter le message au fichier mbox : %s"
+msgid "Store root %s is not an absolute path"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Store root %s is not a regular directory"
+msgstr "`%s' n'est pas un fichier normal."
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:137
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:153
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get folder: %s: %s"
+msgstr "Ne peut cloner %s :%s"
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:168
+msgid "Local stores do not have a root folder"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:176
+msgid "Local stores do not have a default folder"
+msgstr ""
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:489
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Local folders may not be nested."
+msgstr "Les dossiers mbox ne peuvent źtre encapsulés."
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:200
#, c-format
-msgid "Cannot get message: %s"
-msgstr "Ne peut obtenir le message : %s"
+msgid "Local mail file %s"
+msgstr "Fichier de courrier local %s"
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-provider.c:34
-msgid "UNIX mbox-format mail files"
-msgstr "Fichiers de courrier au format UNIX mbox"
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:256
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
+msgstr "Impossible de renommer le dossier `%s' : %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:297
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s"
+msgstr "Impossible de supprimer le dossier dans `%s' : %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:306
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not delete folder index file `%s': %s"
+msgstr "Impossible de supprimer le dossier dans `%s' : %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:148
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:156
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
+msgstr "Impossible de concaténer le message au dossier mh : %s"
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-provider.c:36
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:195
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:204
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:311
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:183
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:189
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:197
+#, c-format
msgid ""
-"For reading mail delivered by the local system, and for storing mail on "
-"local disk."
+"Cannot get message: %s\n"
+" %s"
+msgstr ""
+"Impossible d'obtenir le message : %s\n"
+" %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:195
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:311
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:183
+#, fuzzy
+msgid "No such message"
+msgstr "Aucun hōte %s."
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:213
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
+msgid "Invalid message contents"
msgstr ""
-"Pour la lecture de courrier délivré par le systčme local, et pour le "
-"stockage de courrier sur le disque local."
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:121
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:102
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:96
#, c-format
msgid ""
-"Could not open file `%s':\n"
+"Could not open folder `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
-"Impossible d'ouvrir le fichier `%s' :\n"
+"Ne peut ouvrir le dossier `%s' :\n"
"%s"
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:128
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:122
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:106
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:108
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:103
#, c-format
msgid "Folder `%s' does not exist."
msgstr "Le dossier `%s' n'existe pas."
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:137
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:113
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:109
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not create folder `%s':\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Ne peut créer le dossier `%s' :\n"
+"%s"
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:128
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%s' is not a maildir directory."
+msgstr "`%s' n'est pas un répertoire."
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:157
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:194
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:133
+#, c-format
+msgid "Could not delete folder `%s': %s"
+msgstr "Impossible de supprimer le dossier dans `%s' : %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:158
+#, fuzzy
+msgid "not a maildir directory"
+msgstr "Répertoire de courrier local %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
+msgstr "Ne peut ouvrir la boīte aux lettres temporaire : %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
+msgstr "Impossible d'ajouter le message au fichier mbox : %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:327
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:357
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:368
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Cannot get message: %s from folder %s\n"
+" %s"
+msgstr ""
+"Impossible d'obtenir le message : %s\n"
+" %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:358
+msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:369
+msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:101
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not open file `%s':\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Impossible d'ouvrir le fichier `%s' :\n"
+"%s"
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:117
#, c-format
msgid ""
"Could not create file `%s':\n"
@@ -2793,14 +3047,14 @@ msgstr ""
"Ne peut créer le fichier `%s' :\n"
"%s"
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:146
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:180
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:126
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:153
#, c-format
msgid "`%s' is not a regular file."
msgstr "`%s' n'est pas un fichier normal."
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:172
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:208
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:145
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:168
#, c-format
msgid ""
"Could not delete folder `%s':\n"
@@ -2809,152 +3063,90 @@ msgstr ""
"Ne peut supprimer le dossier `%s' :\n"
"%s"
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:187
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:160
#, c-format
msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
msgstr "Le dossier `%s' n'est pas vide. Non supprimé."
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:225
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder %s to %s: destination exists"
-msgstr "Ne peut renommer le dossier %s vers %s : la destination existe"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:263
-msgid "Mbox folders may not be nested."
-msgstr "Les dossiers mbox ne peuvent źtre encapsulés."
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:234
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open folder: %s: summarising from position %ld: %s"
+msgstr ""
+"Impossible d'ouvrir le dossier : la liste des messages était incomplete."
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:277
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:268
#, c-format
-msgid "Local mail file %s"
-msgstr "Fichier de courrier local %s"
+msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
+msgstr ""
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:650
-#, c-format
-msgid "Could not open summary %s"
-msgstr "Ne peut ouvrir le résumé %s"
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:341
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot summarise folder: %s: %s"
+msgstr "Ne peut cloner %s :%s"
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:475
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:661
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open folder to summarise: %s: %s"
+msgstr ""
+"Ne peut ouvrir le dossier `%s' :\n"
+"%s"
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:671
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:491
#, c-format
msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
msgstr "Ne peut ouvrir la boīte aux lettres temporaire : %s"
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:715
-msgid "Summary mismatch, aborting sync"
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:512
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:520
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:691
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:699
+#, fuzzy
+msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
msgstr "Le résumé ne correspond pas, abandon de la synchronisation"
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:735
-msgid "Summary mismatch, X-Evolution header missing"
-msgstr "Le résumé ne correspond pas, en-tźte X-Evolution manquant"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:757
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:562
#, c-format
msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
msgstr "Erreur d'écriture dans le fichier temporaire : %s"
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:770
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:788
-#, c-format
-msgid "Cannot copy data to output file: %s"
-msgstr "Impossible de copier les données dans le fichier de sortie : %s"
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s"
+msgstr "Erreur d'écriture dans le fichier temporaire : %s"
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:813
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:595
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:748
#, c-format
msgid "Could not close source folder %s: %s"
msgstr "Impossible de fermer le dossier source %s : %s"
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:822
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:604
#, c-format
msgid "Could not close temp folder: %s"
msgstr "Impossible de fermer le dossier temporaire : %s"
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:830
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:615
#, c-format
msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr "Impossible de renommer le dossier : %s"
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:842
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:817
#, c-format
msgid "Unknown error: %s"
msgstr "Erreur inconnue : %s"
-#. FIXME: right error code
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:211
-msgid "Could not load or create summary"
-msgstr "Impossible de charger ou créer le résumé"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:330
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:333
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mh folder: %s"
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:147
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s"
msgstr "Impossible de concaténer le message au dossier mh : %s"
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:399
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Impossible d'obtenir le message : %s\n"
-" %s"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-provider.c:34
-msgid "UNIX MH-format mail directories"
-msgstr "Répertoires de courrier au format UNIX MH"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-provider.c:36
-msgid "For storing local mail in MH-like mail directories"
-msgstr ""
-"Pour stocker le courrier local dans des répertoires de courrier au format MH"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:115
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ne peut ouvrir le dossier `%s' :\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:130
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ne peut créer le dossier `%s' :\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:139
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:116
#, c-format
msgid "`%s' is not a directory."
msgstr "`%s' n'est pas un répertoire."
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:158
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:171
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder `%s': %s"
-msgstr "Impossible de supprimer le dossier dans `%s' : %s"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:189
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:193
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder `%s': %s"
-msgstr "Impossible de renommer le dossier `%s' : %s"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:197
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder `%s': %s exists"
-msgstr "Impossible de renommer le dossier `%s' : %s existe"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:205
-msgid "MH folders may not be nested."
-msgstr "Les dossiers MH ne peuvent źtre encapsulés."
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:217
-#, c-format
-msgid "Local mail directory %s"
-msgstr "Répertoire de courrier local %s"
-
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:41
#, c-format
msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s"
@@ -2972,7 +3164,7 @@ msgstr "Échec d'envoi du nom d'utilisateur au serveur"
msgid "Server rejected username/password"
msgstr "Le serveur a rejeté le nom d'utilisateur / mot de passe"
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:140
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:144
#, c-format
msgid "Message %s not found."
msgstr "Message %s non trouvé."
@@ -2981,13 +3173,13 @@ msgstr "Message %s non trouvé."
msgid "Could not get group list from server."
msgstr "Ne peut obtenir la liste des grouges du serveur."
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:93
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:102
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:94
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:103
#, c-format
msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s"
msgstr "Inpossible de charger la liste des groupes du serveur pour %s : %s"
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:151
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:153
#, c-format
msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s"
msgstr ""
@@ -3008,12 +3200,12 @@ msgstr ""
msgid "Could not open directory for news server: %s"
msgstr "Ne peut ouvrir le répertoire pour le serveur de nouvelles : %s"
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:287
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:288
#, c-format
msgid "USENET News via %s"
msgstr "Nouvelles USENET via %s"
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:294
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:295
msgid ""
"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
"password."
@@ -3021,23 +3213,23 @@ msgstr ""
"Cette option vous identifiera auprés du serveur NNTP en utilisant un mot de "
"passe en clair."
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:333
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:499
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:334
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:500
#, c-format
msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s"
msgstr "Incapable d'ouvrir ou de créer un fichier .newsrc pour %s : %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:177
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:179
msgid "Could not open folder: message listing was incomplete."
msgstr ""
"Impossible d'ouvrir le dossier : la liste des messages était incomplete."
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:271
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:273
#, c-format
msgid "No message with uid %s"
msgstr "Aucun message avec l'uid %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:285
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:287
#, c-format
msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s"
msgstr "Ne pas récupérer le message du serveur POP %s : %s"
@@ -3055,7 +3247,7 @@ msgstr ""
"pour récupérer les courriers depuis certains fournisseurs de courriers Web "
"et de systčmes de courriers propriétaires."
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:152
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:150
msgid ""
"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
"is the only option supported by many POP servers."
@@ -3063,7 +3255,7 @@ msgstr ""
"Cette option vous connectera au serveur POP en utilisant un mot de passe en "
"clair. C'est la seul option supporté par la plupart des serveurs POP."
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:162
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:160
msgid ""
"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
@@ -3073,29 +3265,29 @@ msgstr ""
"chiffré via le protocole APOP. Cela peut ne pas fonctionner pour tous les "
"utilisateurs mźme si le serveur prétend pouvoir le supporter."
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:174
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:172
msgid ""
"This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it."
msgstr ""
"Cela vous connectera au serveur POP et utilisera Kerberos 4 pour vous "
"identifier."
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:219
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:217
#, c-format
msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s"
msgstr "Ne peut vous identifier sur le serveur KPOP : %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:337
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:335
#, c-format
msgid "Could not connect to POP server on %s."
msgstr "Ne peut se connecter au serveur POP sur %s."
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:391
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:389
#, c-format
msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s"
msgstr "%sVeuillez entrer le mot de passe POP3 pour %s@%s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:410
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:408
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
@@ -3104,12 +3296,12 @@ msgstr ""
"Impossible de se connecter au serveur POP.\n"
"Erreur lors de l'envoi du nom d'utilisateur : %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:413
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:450
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:411
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:448
msgid "(Unknown)"
msgstr "(Inconnu)"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:440
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:438
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
"No support for requested authentication mechanism."
@@ -3117,7 +3309,7 @@ msgstr ""
"Impossible de se connecter au serveur POP.\n"
"Aucun support pour le mécanisme d'identification demandé."
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:448
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:446
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
@@ -3126,7 +3318,7 @@ msgstr ""
"Impossible de se connecter au serveur POP.\n"
"Erreur lors de l'envoi du mot de passe : %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:554
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:555
#, c-format
msgid "No such folder `%s'."
msgstr "Aucun dossier `%s'."
@@ -3196,107 +3388,107 @@ msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
msgstr ""
"Pour la lecture de courrier comme requźte a un autre ensemble de dossiers"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:85
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:87
msgid "1 byte"
msgstr "1 octet"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:87
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:89
#, c-format
msgid "%u bytes"
msgstr "%u octets"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:94
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:96
#, c-format
msgid "%.1fK"
msgstr "%.1fko"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:98
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:100
#, c-format
msgid "%.1fM"
msgstr "%.1fMo"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:102
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:104
#, c-format
msgid "%.1fG"
msgstr "%.1fGo"
#. This is a filename. Translators take note.
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:299 mail/mail-display.c:118
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:331 mail/mail-display.c:144
msgid "attachment"
msgstr "pičce-jointe"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:395
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:417
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:7
msgid "Attach a file"
msgstr "Joindre un fichier"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:442 filter/filter.glade.h:22
-#: filter/filter.glade.h:25 shell/e-shortcuts-view.c:239
-#: shell/e-shortcuts-view.c:356
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:464 po/tmp/filter.glade.h:14
+#: shell/e-shortcuts-view.c:239 shell/e-shortcuts-view.c:356
msgid "Remove"
msgstr "Enlever"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:443
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:465
msgid "Remove selected items from the attachment list"
msgstr "Supprimer les éléments sélectionnés de la liste des pičces-jointes"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:474
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:496
msgid "Add attachment..."
msgstr "Ajouter une pičce-jointe..."
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:475
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:497
msgid "Attach a file to the message"
msgstr "Joindre un fichier au message"
#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7
+#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:6
msgid "Attachment properties"
msgstr "Propriétés de la pičce-jointe"
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:8
-msgid "MIME type:"
-msgstr "Type MIME : "
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:10
+#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:8
msgid "File name:"
msgstr "Nom du fichier : "
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:137 composer/e-msg-composer-hdrs.c:295
+#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
+msgid "MIME type:"
+msgstr "Type MIME : "
+
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:137 composer/e-msg-composer-hdrs.c:290
+#: mail/mail-format.c:621
msgid "From:"
msgstr "De : "
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:243
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:238
msgid "Click here for the address book"
msgstr "Cliquez ici pour le carnet d'adresses"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:296
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:291
msgid "Enter the identity you wish to send this message from"
msgstr "Entrez l'identité sous laquelle vous désirez envoyer ce message"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:300
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:295 mail/mail-format.c:625
msgid "To:"
msgstr "Ą : "
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:301
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:296
msgid "Enter the recipients of the message"
msgstr "Entrez les destinataires du message"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:305
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:300 mail/mail-format.c:627
msgid "Cc:"
msgstr "Cc : "
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:306
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:301
msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
msgstr "Entrez les adresses qui recevront une copie carbone de ce message"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:311
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:306
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc : "
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:312
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:307
msgid ""
"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
"appearing in the recipient list of the message."
@@ -3304,15 +3496,15 @@ msgstr ""
"Entrez les adresses qui recevront une copie carbone du message sans "
"apparaitre dans la liste des destinataires du messages."
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:318
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:313 mail/mail-format.c:629
msgid "Subject:"
msgstr "Sujet : "
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:319
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:314
msgid "Enter the subject of the mail"
msgstr "Entrez le sujet du message"
-#: composer/e-msg-composer.c:299
+#: composer/e-msg-composer.c:429
#, c-format
msgid ""
"Could not open signature file %s:\n"
@@ -3321,38 +3513,38 @@ msgstr ""
"Ne peut ouvrir le fichier de signature %s :\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:406
+#: composer/e-msg-composer.c:599
msgid "Save as..."
msgstr "Enregistrer sous..."
-#: composer/e-msg-composer.c:417
+#: composer/e-msg-composer.c:610
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "Erreur d'enregistrement du fichier : %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:437
+#: composer/e-msg-composer.c:630
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "Erreur de chargement du fichier : %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:459
+#: composer/e-msg-composer.c:652
msgid "Saving changes to message..."
msgstr "Enregistrement des changements dans le message..."
-#: composer/e-msg-composer.c:461
+#: composer/e-msg-composer.c:654
msgid "Save changes to message..."
msgstr "Enregistrer les changements dans le message..."
-#: composer/e-msg-composer.c:502
+#: composer/e-msg-composer.c:695
#, c-format
msgid "Error saving composition to 'Drafts': %s"
msgstr "Erreur de l'enregistrement de la composition dans 'Brouillons' : %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:546 shell/e-shell-view-menu.c:167
+#: composer/e-msg-composer.c:739 shell/e-shell-view-menu.c:170
msgid "Evolution"
msgstr "Evolution"
-#: composer/e-msg-composer.c:552
+#: composer/e-msg-composer.c:745
msgid ""
"This message has not been sent.\n"
"\n"
@@ -3362,27 +3554,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Voulez-vous enregistrer vos changements ?"
-#: composer/e-msg-composer.c:574
+#: composer/e-msg-composer.c:767
msgid "Open file"
msgstr "Ouvrir un fichier"
-#: composer/e-msg-composer.c:700
+#: composer/e-msg-composer.c:893
msgid "That file does not exist."
msgstr "Ce fichier n'existe pas."
-#: composer/e-msg-composer.c:710
+#: composer/e-msg-composer.c:903
msgid "That is not a regular file."
msgstr "Ce n'est pas un fichier normal."
-#: composer/e-msg-composer.c:720
+#: composer/e-msg-composer.c:913
msgid "That file exists but is not readable."
msgstr "Ce fichier existe mais n'est pas lisible."
-#: composer/e-msg-composer.c:730
+#: composer/e-msg-composer.c:923
msgid "That file appeared accesible but open(2) failed."
msgstr "Ce fichier apparait accessible mais l'ouverture 'open(2)' a échoué."
-#: composer/e-msg-composer.c:752
+#: composer/e-msg-composer.c:945
msgid ""
"The file is very large (more than 100K).\n"
"Are you sure you wish to insert it?"
@@ -3390,47 +3582,65 @@ msgstr ""
"Ce fichier est trés gros (plus de 100 ko).\n"
"Źtes-vous sūr de vouloir l'insérer ?"
-#: composer/e-msg-composer.c:773
+#: composer/e-msg-composer.c:966
msgid "An error occurred while reading the file."
msgstr "Une erreur est survenue durant la lecture du fichier."
-#: composer/e-msg-composer.c:1136
+#: composer/e-msg-composer.c:1343
msgid "Compose a message"
msgstr "Composer un message"
-#: composer/e-msg-composer.c:1210
+#: composer/e-msg-composer.c:1420
msgid "Could not create composer window."
msgstr "Ne peut créer la fenźtre de composition."
-#: filter/filter-datespec.c:61
+#: composer/evolution-composer.c:307
+#, fuzzy
+msgid "Cannot initialize Evolution's composer."
+msgstr "Ne peut initialiser le composant de messagerie d'Evolution."
+
+#: filter/e-search-bar.c:176
+#, fuzzy
+msgid "Sear_ch"
+msgstr "Rechercher"
+
+#: filter/filter-datespec.c:62
msgid "years"
msgstr "années"
-#: filter/filter-datespec.c:62
+#: filter/filter-datespec.c:63
msgid "months"
msgstr "mois"
-#: filter/filter-datespec.c:63
+#: filter/filter-datespec.c:64
msgid "weeks"
msgstr "semaines"
-#: filter/filter-datespec.c:64
+#: filter/filter-datespec.c:65
msgid "days"
msgstr "jours"
-#: filter/filter-datespec.c:65
+#: filter/filter-datespec.c:66
msgid "hours"
msgstr "heures"
-#: filter/filter-datespec.c:66
+#: filter/filter-datespec.c:67
msgid "minutes"
msgstr "minutes"
-#: filter/filter-datespec.c:67
+#: filter/filter-datespec.c:68
msgid "seconds"
msgstr "secondes"
-#: filter/filter-datespec.c:232
+#: filter/filter-datespec.c:183
+msgid "Oops. You have forgotten to choose a date."
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-datespec.c:185
+msgid "Oops. You have chosen an invalid date."
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-datespec.c:259
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"whatever the time is when the filter is run\n"
@@ -3439,7 +3649,7 @@ msgstr ""
"La date du message sera comparé ą la date d'execution\n"
"du filtre ou lorsque le dossier virtuel est ouvert."
-#: filter/filter-datespec.c:254
+#: filter/filter-datespec.c:282
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"the time that you specify here."
@@ -3447,7 +3657,7 @@ msgstr ""
"La date du message sera comparé ą la date\n"
"que vous spécifiez ici."
-#: filter/filter-datespec.c:293
+#: filter/filter-datespec.c:322
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"a time relative to when the filter is run;\n"
@@ -3458,42 +3668,49 @@ msgstr ""
"\"il y a une semaine\", par exemple."
#. keep in sync with FilterDatespec_type!
-#: filter/filter-datespec.c:328
+#: filter/filter-datespec.c:357
msgid "the current time"
msgstr "la date actuelle"
-#: filter/filter-datespec.c:328
+#: filter/filter-datespec.c:357
msgid "a time you specify"
msgstr "une date que vous spécifiez"
-#: filter/filter-datespec.c:329
+#: filter/filter-datespec.c:358
msgid "a time relative to the current time"
msgstr "une date relative ą la date en cours"
#. The label
-#: filter/filter-datespec.c:387
+#: filter/filter-datespec.c:416
msgid "Compare against"
msgstr "Comparer avec"
-#: filter/filter-datespec.c:661
+#: filter/filter-datespec.c:690
msgid "<click here to select a date>"
msgstr "<cliquez ici pour sélectionner une date>"
-#: filter/filter-editor.c:159 mail/mail-autofilter.c:287
-#: mail/mail-autofilter.c:336
+#: filter/filter-editor.c:160 mail/mail-autofilter.c:286
+#: mail/mail-autofilter.c:335
msgid "Add Filter Rule"
msgstr "Ajouter une Rčgle de Filtre"
-#: filter/filter-editor.c:207
+#: filter/filter-editor.c:233
msgid "Edit Filter Rule"
msgstr "Éditer la Rčgle du Filtre"
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: filter/filter-editor.c:404 filter/filter.glade.h:7
+#: filter/filter-editor.c:433
+msgid "incoming"
+msgstr ""
+
+#. "demand",
+#: filter/filter-editor.c:435
+#, fuzzy
+msgid "outgoing"
+msgstr ""
+"Entrant\n"
+"Sortant\n"
+
+#: filter/filter-editor.c:456 po/tmp/filter.glade.h:9
msgid "Edit Filters"
msgstr "Éditer les Filtres"
@@ -3510,81 +3727,104 @@ msgstr "Ajouter l'action"
msgid "Remove action"
msgstr "Supprimer l'action"
-#: filter/filter-folder.c:186 filter/vfolder-rule.c:271
+#: filter/filter-folder.c:143
+msgid ""
+"Oops, you forgot to choose a folder.\n"
+"Please go back and specify a valid folder to deliver mail to."
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-folder.c:218 filter/vfolder-rule.c:271
msgid "Select Folder"
msgstr "Sélectionnez un Dossier"
-#: filter/filter-folder.c:209
+#: filter/filter-folder.c:243
msgid "Enter folder URI"
msgstr "Entrez l'URI du dossier"
-#: filter/filter-folder.c:254
+#: filter/filter-folder.c:289
msgid "<click here to select a folder>"
msgstr "<cliquez ici pour sélectionner un dossier>"
-#: filter/filter-part.c:420
+#: filter/filter-input.c:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Error in regular expression '%s':\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Erreur durant le préparation vers %s :\n"
+"%s"
+
+#: filter/filter-message-search.c:379 filter/filter-message-search.c:447
+#, c-format
+msgid "Failed to perform regex search on message header: %s"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-part.c:456
msgid "Test"
msgstr "Test"
-#: filter/filter-rule.c:509
+#: filter/filter-rule.c:520
msgid "Rule name: "
msgstr "Nom de la rčgle : "
-#: filter/filter-rule.c:513
+#: filter/filter-rule.c:524
msgid "Untitled"
msgstr "SansTitre"
-#: filter/filter-rule.c:527
+#: filter/filter-rule.c:540
msgid "If"
msgstr "Si"
-#: filter/filter-rule.c:544
+#: filter/filter-rule.c:557
msgid "Execute actions"
msgstr "Exécuter les actions"
-#: filter/filter-rule.c:548
+#: filter/filter-rule.c:561
msgid "if all criteria are met"
msgstr "si tous les critčres sont remplis"
-#: filter/filter-rule.c:553
+#: filter/filter-rule.c:566
msgid "if any criteria are met"
msgstr "si un des critčres est rempli"
-#: filter/filter-rule.c:564
+#: filter/filter-rule.c:577
msgid "Add criterion"
msgstr "Ajouter un critčre"
-#: filter/filter-rule.c:570
+#: filter/filter-rule.c:583
msgid "Remove criterion"
msgstr "Supprimer le critčre"
-#: filter/filter.glade.h:8
-msgid ""
-"Incoming\n"
-"Outgoing\n"
-msgstr ""
-"Entrant\n"
-"Sortant\n"
-
-#: filter/filter.glade.h:11
-msgid "Filter Rules"
-msgstr "Rčgles de Filtrage"
-
-#: filter/filter.glade.h:13 filter/filter.glade.h:18
-#: mail/mail-config.glade.h:12 mail/mail-config.glade.h:17
-#: mail/mail-config.glade.h:23
+#: mail/folder-browser.c:465 po/tmp/filter.glade.h:8
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:9
msgid "Edit"
msgstr "Éditer"
-#: filter/filter.glade.h:15
+#: po/tmp/filter.glade.h:10
msgid "Edit VFolders"
msgstr "Éditer les dossiers virtuels"
-#: filter/filter.glade.h:16
+#: po/tmp/filter.glade.h:11
+msgid "Filter Rules"
+msgstr "Rčgles de Filtrage"
+
+#: po/tmp/filter.glade.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Incoming"
+msgstr ""
+"Entrant\n"
+"Sortant\n"
+
+#: po/tmp/filter.glade.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Outgoing"
+msgstr "Bordure : "
+
+#: po/tmp/filter.glade.h:15
msgid "Virtual Folders"
msgstr "Dossiers Virtuels"
-#: filter/filter.glade.h:20 filter/filter.glade.h:23
+#: po/tmp/filter.glade.h:16
msgid "vFolder Sources"
msgstr "Sources de Dossier Virtuel"
@@ -3622,95 +3862,143 @@ msgid "Message Body"
msgstr "Corps du message"
#: filter/libfilter-i18n.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Message Header"
+msgstr "Corps du message"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:12
msgid "Message was received"
msgstr "Le message a été reēu"
-#: filter/libfilter-i18n.h:12
+#: filter/libfilter-i18n.h:13
msgid "Message was sent"
msgstr "Le message a été envoyé"
-#: filter/libfilter-i18n.h:13
+#: filter/libfilter-i18n.h:14
msgid "Move to Folder"
msgstr "Déplacer vers le dossier"
-#: filter/libfilter-i18n.h:15
+#: filter/libfilter-i18n.h:16
msgid "Recipients"
msgstr "Destinataires"
-#: filter/libfilter-i18n.h:16
+#: filter/libfilter-i18n.h:17
+msgid "Regex Match"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:18
msgid "Sender"
msgstr "Expéditeur"
-#: filter/libfilter-i18n.h:17
+#: filter/libfilter-i18n.h:19
+#, fuzzy
+msgid "Set Status"
+msgstr "_État : "
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:20
#, fuzzy
msgid "Source"
msgstr "Sources"
-#: filter/libfilter-i18n.h:18
+#: filter/libfilter-i18n.h:21
msgid "Specific header"
msgstr "En-tźte spécifique"
-#: filter/libfilter-i18n.h:19
+#: filter/libfilter-i18n.h:22
+#, fuzzy
+msgid "Status"
+msgstr "_État : "
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:23
msgid "Stop Processing"
msgstr "Arrźte le traitement"
-#: filter/libfilter-i18n.h:20
+#: filter/libfilter-i18n.h:24
msgid "Subject"
msgstr "Sujet"
-#: filter/libfilter-i18n.h:21
+#: filter/libfilter-i18n.h:25
msgid "after"
msgstr "aprés"
-#: filter/libfilter-i18n.h:22
+#: filter/libfilter-i18n.h:26
msgid "before"
msgstr "avant"
-#: filter/libfilter-i18n.h:23
+#: filter/libfilter-i18n.h:27
msgid "contains"
msgstr "contient"
-#: filter/libfilter-i18n.h:24
+#: filter/libfilter-i18n.h:28
msgid "does not contain"
msgstr "ne contient pas"
-#: filter/libfilter-i18n.h:25
-msgid "does not match regex"
+#: filter/libfilter-i18n.h:29
+#, fuzzy
+msgid "does not end with"
+msgstr "ne contient pas"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:30
+#, fuzzy
+msgid "does not exist"
+msgstr "Ce fichier n'existe pas."
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:31
+#, fuzzy
+msgid "does not sound like"
+msgstr "ne contient pas"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:32
+#, fuzzy
+msgid "does not start with"
+msgstr "ne contient pas"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:33
+msgid "ends with"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:26
+#: filter/libfilter-i18n.h:34
+#, fuzzy
+msgid "exists"
+msgstr "suivant"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:35
msgid "is greater than"
msgstr "est plus que"
-#: filter/libfilter-i18n.h:27
+#: filter/libfilter-i18n.h:36
msgid "is less than"
msgstr "est moins que"
-#: filter/libfilter-i18n.h:28
+#: filter/libfilter-i18n.h:37
msgid "is not"
msgstr "n'est pas"
-#: filter/libfilter-i18n.h:29
+#: filter/libfilter-i18n.h:38
msgid "is"
msgstr "est"
-#: filter/libfilter-i18n.h:30
-msgid "matches regex"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:31
+#: filter/libfilter-i18n.h:39
msgid "on or after"
msgstr "sur ou aprés"
-#: filter/libfilter-i18n.h:32
+#: filter/libfilter-i18n.h:40
msgid "on or before"
msgstr "sur ou avant"
-#: filter/libfilter-i18n.h:33
+#: filter/libfilter-i18n.h:41
+msgid "sounds like"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:42
+msgid "starts with"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:43
msgid "was after"
msgstr "était aprés"
-#: filter/libfilter-i18n.h:34
+#: filter/libfilter-i18n.h:44
msgid "was before"
msgstr "était avant"
@@ -3734,79 +4022,164 @@ msgstr "Ajouter une rčgle de dossier virtuel"
msgid "Edit VFolder Rule"
msgstr "Éditez la rčgle du dossier virtuel"
-#: mail/component-factory.c:230
+#: mail/component-factory.c:227
msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
msgstr "Ne peut initialiser le composant de messagerie d'Evolution."
-#: mail/component-factory.c:236
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail summary component."
-msgstr "Ne peut initialiser le composant de résumé de messages d'Evolution."
-
-#: mail/component-factory.c:241
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail storage hash."
-msgstr "Ne peut initialiser le hachage du stockage de courrier d'Evolution."
-
-#: mail/component-factory.c:323
-#, c-format
-msgid "Bad storage URL (no server): %s"
-msgstr "Mauvaise URL de stockage (aucun serveur) : %s"
-
-#: mail/component-factory.c:342
+#: mail/component-factory.c:266
msgid "Cannot register storage with shell"
msgstr "Ne peut enregistrer le stockage avec le shell"
-#: mail/folder-browser.c:137
+#: mail/folder-browser.c:140 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:88
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:16
+msgid "Save"
+msgstr "Enregistrer"
+
+#: mail/folder-browser.c:153
msgid "Body or subject contains"
msgstr "Le corps ou le sujet contient"
-#: mail/folder-browser.c:138
+#: mail/folder-browser.c:154
msgid "Body contains"
msgstr "Le corps contient"
-#: mail/folder-browser.c:139
+#: mail/folder-browser.c:155
msgid "Subject contains"
msgstr "Le sujet contient"
-#: mail/folder-browser.c:140
+#: mail/folder-browser.c:156
msgid "Body does not contain"
msgstr "Le corps ne contient pas"
-#: mail/folder-browser.c:141
+#: mail/folder-browser.c:157
msgid "Subject does not contain"
msgstr "Le sujet ne contient pas"
-#: mail/folder-browser.c:142
-msgid "Custom search"
-msgstr "Recherche personnel"
+#: mail/folder-browser.c:453
+msgid "VFolder on Subject"
+msgstr "Dossier virtuel sur le sujet"
-#: mail/folder-browser.c:314
-msgid "Custom"
-msgstr "Personnel"
+#: mail/folder-browser.c:454
+msgid "VFolder on Sender"
+msgstr "Dossier virtuel sur l'expéditeur"
+
+#: mail/folder-browser.c:455
+msgid "VFolder on Recipients"
+msgstr "Dossier virtuel sur les destinataires"
-#: mail/folder-browser.c:492
-msgid "Full Search"
-msgstr "Rechercher complčte"
+#: mail/folder-browser.c:457
+msgid "Filter on Subject"
+msgstr "Filtre sur le sujet"
-#: mail/folder-browser.c:497
-msgid "Save"
-msgstr "Enregistrer"
+#: mail/folder-browser.c:458
+msgid "Filter on Sender"
+msgstr "Filtre sur l'expéditeur"
+
+#: mail/folder-browser.c:459
+msgid "Filter on Recipients"
+msgstr "Filtre sur les destinataires"
+
+#: mail/folder-browser.c:460 mail/folder-browser.c:544
+msgid "Filter on Mailing List"
+msgstr "Filtre sur la liste de diffusion"
+
+#: mail/folder-browser.c:464 po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Open"
+msgstr "_Ouvrir"
+
+#: mail/folder-browser.c:466
+#, fuzzy
+msgid "Save As..."
+msgstr "Enregistrer sous..."
+
+#: mail/folder-browser.c:467 mail/mail-view.c:163
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:13 po/tmp/evolution-calendar.xml.h:23
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:28
+msgid "Print"
+msgstr "Imprimer"
+
+#: mail/folder-browser.c:469
+msgid "Reply to Sender"
+msgstr "Répondre ą l'expéditeur"
+
+#: mail/folder-browser.c:470 mail/mail-view.c:156
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:34
+msgid "Reply to All"
+msgstr "Répondre ą tous"
-#: mail/mail-autofilter.c:76
+#: mail/folder-browser.c:471 mail/mail-view.c:159
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:17
+msgid "Forward"
+msgstr "Faire suivre"
+
+#: mail/folder-browser.c:472 po/tmp/evolution-mail.xml.h:18
+#, fuzzy
+msgid "Forward inline"
+msgstr "Avance dans le temps"
+
+#: mail/folder-browser.c:474
+#, fuzzy
+msgid "Mark as Read"
+msgstr "_Marquer comme lus"
+
+#: mail/folder-browser.c:475
+#, fuzzy
+msgid "Mark as Unread"
+msgstr "Marquer comme _non lu"
+
+#: mail/folder-browser.c:477
+#, fuzzy
+msgid "Move to Folder..."
+msgstr "Déplacer vers le dossier"
+
+#: mail/folder-browser.c:478
+#, fuzzy
+msgid "Copy to Folder..."
+msgstr "Copier vers le dossier"
+
+#: mail/folder-browser.c:480
+#, fuzzy
+msgid "Undelete"
+msgstr "Supprimer"
+
+#. { _("Add Sender to Address Book"), NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (addrbook_sender), NULL, 0 },
+#. { "", NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (NULL), NULL, 0 },
+#: mail/folder-browser.c:484
+#, fuzzy
+msgid "Apply Filters"
+msgstr "Éditer les Filtres"
+
+#: mail/folder-browser.c:486 po/tmp/evolution-mail.xml.h:10
+msgid "Create Rule From Message"
+msgstr ""
+
+#: mail/folder-browser.c:546
+#, c-format
+msgid "Filter on Mailing List (%s)"
+msgstr "Filtre sur la liste de diffusion (%s)"
+
+#: mail/mail-autofilter.c:71
#, c-format
msgid "Mail to %s"
msgstr "Courrier ą %s"
+#: mail/mail-autofilter.c:214
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Subject is %s"
+msgstr "Sujet"
+
#: mail/mail-autofilter.c:230
#, c-format
msgid "Mail from %s"
msgstr "Courrier de %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:332
+#: mail/mail-autofilter.c:331
#, c-format
msgid "%s mailing list"
msgstr "liste de diffusion %s"
-#: mail/mail-callbacks.c:73
+#: mail/mail-callbacks.c:74
msgid ""
"You have not configured the mail client.\n"
"You need to do this before you can send,\n"
@@ -3818,7 +4191,7 @@ msgstr ""
"recevoir ou composer des courriers.\n"
"Voulez-vous le configurer maintenant ?"
-#: mail/mail-callbacks.c:113
+#: mail/mail-callbacks.c:114
msgid ""
"You need to configure an identity\n"
"before you can compose mail."
@@ -3826,7 +4199,7 @@ msgstr ""
"Vous devez configurer une identité\n"
"avant de pouvoir composer un message."
-#: mail/mail-callbacks.c:127
+#: mail/mail-callbacks.c:128
msgid ""
"You need to configure a mail transport\n"
"before you can compose mail."
@@ -3834,19 +4207,19 @@ msgstr ""
"Vous devez configurez un transport de messagerie\n"
"avant de pouvoir composer un message."
-#: mail/mail-callbacks.c:163 mail/mail-callbacks.c:175
+#: mail/mail-callbacks.c:164 mail/mail-callbacks.c:176
msgid "You have no mail sources configured"
msgstr "Vous n'avez pas de source de courrier configuré"
-#: mail/mail-callbacks.c:212
+#: mail/mail-callbacks.c:213
msgid "You have not set a mail transport method"
msgstr "Vous n'avez pas défini de méthode de transport de courrier"
-#: mail/mail-callbacks.c:221
+#: mail/mail-callbacks.c:222
msgid "You have no Outbox configured"
msgstr "Vous n'avez pas de boīte de sortie configuré"
-#: mail/mail-callbacks.c:245
+#: mail/mail-callbacks.c:246
msgid ""
"This message has no subject.\n"
"Really send?"
@@ -3854,15 +4227,19 @@ msgstr ""
"Ce message n'a pas de sujet.\n"
"Voulez-vous vraiment l'envoyer ?"
-#: mail/mail-callbacks.c:521
+#: mail/mail-callbacks.c:291
+msgid "You must specify recipients in order to send this message."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-callbacks.c:552
msgid "Move message(s) to"
msgstr "Déplacez le(s) message(s) vers"
-#: mail/mail-callbacks.c:523
+#: mail/mail-callbacks.c:554
msgid "Copy message(s) to"
msgstr "Copiez le(s) message(s) vers"
-#: mail/mail-callbacks.c:638
+#: mail/mail-callbacks.c:665
msgid ""
"You may only edit messages saved\n"
"in the Drafts folder."
@@ -3870,7 +4247,29 @@ msgstr ""
"Vous ne pouvez éditer des messages que\n"
"lorsqu'ils sont dans le dossier Brouillons."
-#: mail/mail-callbacks.c:737
+#: mail/mail-callbacks.c:699 mail/mail-display.c:72
+msgid "Overwrite file?"
+msgstr "Écraser le fichier ?"
+
+#: mail/mail-callbacks.c:703 mail/mail-display.c:76
+msgid ""
+"A file by that name already exists.\n"
+"Overwrite it?"
+msgstr ""
+"Un fichier avec le mźme nom existe.\n"
+"L'écraser ?"
+
+#: mail/mail-callbacks.c:748
+#, fuzzy
+msgid "Save Message As..."
+msgstr "Enregistrer sous..."
+
+#: mail/mail-callbacks.c:750
+#, fuzzy
+msgid "Save Messages As..."
+msgstr "Enregistrer sous..."
+
+#: mail/mail-callbacks.c:877
#, c-format
msgid ""
"Error loading filter information:\n"
@@ -3879,15 +4278,47 @@ msgstr ""
"Erreur de chargement des information du filtre :\n"
"%s"
-#: mail/mail-callbacks.c:782 mail/message-list.c:1574
+#: mail/mail-callbacks.c:922
msgid "Print Message"
msgstr "Imprimer le message"
-#: mail/mail-callbacks.c:829
+#: mail/mail-callbacks.c:969
msgid "Printing of message failed"
msgstr "Échec de l'impression du message"
-#: mail/mail-config-gui.c:432
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:6
+msgid "Identity"
+msgstr "Identité"
+
+#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:7
+msgid "Mail Configuration"
+msgstr "Configuration de la messagerie"
+
+#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:8
+msgid "Mail Source"
+msgstr "Source de courrier"
+
+#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:9 po/tmp/mail-config.glade.h:12
+msgid "Mail Transport"
+msgstr "Transport de courrier"
+
+#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:10
+msgid "Welcome to the Evolution Mail configuration wizard!\n"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:14
+msgid ""
+"Your email configuration is now complete.\n"
+"Click \"Finish\" to save your new settings"
+msgstr ""
+"Votre configuration de la messagerie est maintenant complétée.\n"
+"Cliquez sur \"Terminer\" pour enregistrer vos nouveaux paramčtres."
+
+#: mail/mail-config-gui.c:433
msgid ""
"Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, "
"optionally, enter the name of your organization, and the name of a file to "
@@ -3897,59 +4328,63 @@ msgstr ""
"Vous pouvez aussi, optionellement, entrez le nom de votre organisation, et "
"le nom du fichier dans lequel lire votre signature."
-#: mail/mail-config-gui.c:445
+#: mail/mail-config-gui.c:446
msgid "Full name:"
msgstr "Nom complet :"
-#: mail/mail-config-gui.c:469
+#: mail/mail-config-gui.c:470
msgid "Email address:"
msgstr "Adresse électronique :"
-#: mail/mail-config-gui.c:484
+#: mail/mail-config-gui.c:485
msgid "Organization:"
msgstr "Organisation :"
-#: mail/mail-config-gui.c:495
+#: mail/mail-config-gui.c:496
msgid "Signature file:"
msgstr "Fichier de signature :"
-#: mail/mail-config-gui.c:500 mail/mail-config.glade.h:10
+#: mail/mail-config-gui.c:501 po/tmp/mail-config.glade.h:19
msgid "Signature File"
msgstr "Fichier de signature"
-#: mail/mail-config-gui.c:906
+#: mail/mail-config-gui.c:922
msgid "Server:"
msgstr "Serveur :"
-#: mail/mail-config-gui.c:912
+#: mail/mail-config-gui.c:928
msgid "Username:"
msgstr "Nom d'utilisateur :"
-#: mail/mail-config-gui.c:918
+#: mail/mail-config-gui.c:934
msgid "Path:"
msgstr "Chemin :"
-#: mail/mail-config-gui.c:927
+#: mail/mail-config-gui.c:943
msgid "Authentication:"
msgstr "Identification :"
-#: mail/mail-config-gui.c:941
+#: mail/mail-config-gui.c:956
msgid "Detect supported types..."
msgstr "Détecter les types supportés..."
#: mail/mail-config-gui.c:968
+msgid "Remember this password"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config-gui.c:991
msgid "Don't delete messages from server"
msgstr "Ne pas effacer les messages du serveur"
-#: mail/mail-config-gui.c:980
+#: mail/mail-config-gui.c:1003
msgid "Test Settings"
msgstr "Test des réglages"
-#: mail/mail-config-gui.c:1107
+#: mail/mail-config-gui.c:1130
msgid "Mail source type:"
msgstr "Type de source de courrier :"
-#: mail/mail-config-gui.c:1112 mail/mail-config-gui.c:1160
+#: mail/mail-config-gui.c:1135 mail/mail-config-gui.c:1183
msgid ""
"Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information "
"about it.\n"
@@ -3964,11 +4399,11 @@ msgstr ""
"bouton \"Détecter les types supportés...\" aprés avoir entré les autres "
"informations."
-#: mail/mail-config-gui.c:1131
+#: mail/mail-config-gui.c:1154
msgid "News source type:"
msgstr "Type de sources de nouvelles :"
-#: mail/mail-config-gui.c:1136
+#: mail/mail-config-gui.c:1159
msgid ""
"Select the kind of news server you have, and enter the relevant information "
"about it.\n"
@@ -3983,186 +4418,112 @@ msgstr ""
"bouton \"Détecter les types supportés...\" aprés avoir entré les autres "
"informations."
-#: mail/mail-config-gui.c:1155
+#: mail/mail-config-gui.c:1178
msgid "Mail transport type:"
msgstr "Type de transport de courrier :"
-#: mail/mail-config-gui.c:1210
+#: mail/mail-config-gui.c:1233
msgid "Add Identity"
msgstr "Ajouter une identité"
-#: mail/mail-config-gui.c:1212
+#: mail/mail-config-gui.c:1235
msgid "Edit Identity"
msgstr "Éditer l'identité"
-#: mail/mail-config-gui.c:1310
+#: mail/mail-config-gui.c:1333
msgid "Add Source"
msgstr "Ajouter source"
-#: mail/mail-config-gui.c:1312
+#: mail/mail-config-gui.c:1335
msgid "Edit Source"
msgstr "Éditer source"
-#: mail/mail-config-gui.c:1407
+#: mail/mail-config-gui.c:1430
msgid "Add News Server"
msgstr "Ajouter un serveur de news"
-#: mail/mail-config-gui.c:1409
+#: mail/mail-config-gui.c:1432
msgid "Edit News Server"
msgstr "Éditer le serveur de news"
-#: mail/mail-config-gui.c:2233
+#: mail/mail-config-gui.c:2253
#, c-format
msgid "Testing \"%s\""
msgstr "Test de \"%s\""
-#: mail/mail-config-gui.c:2235
+#: mail/mail-config-gui.c:2255
#, c-format
msgid "Test connection to \"%s\""
msgstr "Test de connexion ą \"%s\""
-#: mail/mail-config-gui.c:2277
+#: mail/mail-config-gui.c:2296
msgid "The connection was successful!"
msgstr "La connexion est concluante !"
-#: mail/mail-config-gui.c:2327
+#: mail/mail-config-gui.c:2346
#, c-format
msgid "Querying authorization capabilities of \"%s\""
msgstr "Interroge les capacités d'autorisation de \"%s\""
-#: mail/mail-config-gui.c:2329
+#: mail/mail-config-gui.c:2348
#, c-format
msgid "Query authorization at \"%s\""
msgstr "Interroge l'autorisation ą \"%s\""
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:7 mail/mail-config-druid.glade.h:8
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:16
-msgid "Mail Configuration"
-msgstr "Configuration de la messagerie"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:9
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Mail configuration wizard!\n"
-"By filling in some information about your email\n"
-"settings, you can start sending and receiving email\n"
-"right away. Click Next to continue."
-msgstr ""
-"Bienvenue sur l'assistant de configuration de messagerie d'Evolution !\n"
-"En y remplissant les informations concernant les paramčtres de votre\n"
-"messagerie, vous pourrez commencer ą envoyer et recevoir des mails.\n"
-"Cliquez sur \"Suivant\" pour continuer."
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:13
-msgid "Identity"
-msgstr "Identité"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:14
-msgid "Mail Source"
-msgstr "Source de courrier"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:20
-msgid "Mail Transport"
-msgstr "Transport de courrier"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:17
-msgid ""
-"Your email configuration is now complete.\n"
-"Click \"Finish\" to save your new settings"
-msgstr ""
-"Votre configuration de la messagerie est maintenant complétée.\n"
-"Cliquez sur \"Terminer\" pour enregistrer vos nouveaux paramčtres."
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: mail/mail-config.glade.h:7 mail/mail-config.glade.h:14
-msgid "Identities"
-msgstr "Identités"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:8
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:7
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
-#: mail/mail-config.glade.h:9
-msgid "Organization"
-msgstr "Organisation"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:15
-msgid "Sources"
-msgstr "Sources"
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:10
+msgid "Identities"
+msgstr "Identités"
-#: mail/mail-config.glade.h:19
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:11
msgid "Mail Sources"
msgstr "Sources de messages"
-#: mail/mail-config.glade.h:21
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:13
+msgid "Mark message as seen [ms]: "
+msgstr "Marque les messages comme vus [ms] : "
+
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:14
msgid "News Servers"
msgstr "Serveur de forums"
-#: mail/mail-config.glade.h:25
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:15
msgid "News Sources"
msgstr "Sources de forums"
-#: mail/mail-config.glade.h:26
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:16
+msgid "Organization"
+msgstr "Organisation"
+
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:18
msgid "Send messages in HTML format"
msgstr "Envoie les messages au format HTML"
-#: mail/mail-config.glade.h:27
-msgid "Mark message as seen [ms]: "
-msgstr "Marque les messages comme vus [ms] : "
-
-#: mail/mail-crypto.c:137
-#, c-format
-msgid "Couldn't create pipe to %s: %s"
-msgstr "Ne peut créer le tube vers %s : %s"
-
-#: mail/mail-crypto.c:164
-#, c-format
-msgid "Could not execute %s: %s\n"
-msgstr "Ne peut exécuter %s : %s\n"
-
-#: mail/mail-crypto.c:168
-#, c-format
-msgid "Cannot fork %s: %s"
-msgstr "Ne peut cloner %s :%s"
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:20
+msgid "Sources"
+msgstr "Sources"
-#: mail/mail-crypto.c:345 mail/mail-crypto.c:441 mail/mail-crypto.c:604
+#: mail/mail-crypto.c:350 mail/mail-crypto.c:452 mail/mail-crypto.c:629
msgid "Please enter your PGP/GPG passphrase."
msgstr "Entrer votre phrase de passe PGP/GPG."
-#: mail/mail-crypto.c:349 mail/mail-crypto.c:445 mail/mail-crypto.c:609
+#: mail/mail-crypto.c:354 mail/mail-crypto.c:456 mail/mail-crypto.c:634
msgid "No password provided."
msgstr "Aucun mot de passe fournit."
-#: mail/mail-crypto.c:355 mail/mail-crypto.c:451 mail/mail-crypto.c:615
+#: mail/mail-crypto.c:360 mail/mail-crypto.c:463 mail/mail-crypto.c:640
#, c-format
msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
msgstr "Ne peut créer le tube vers GPG/PGP : %s"
-#: mail/mail-crypto.c:600
+#: mail/mail-crypto.c:625
msgid "No GPG/PGP program available."
msgstr "Aucun programme GPG/PGP disponible."
-#: mail/mail-display.c:68
-msgid "Overwrite file?"
-msgstr "Écraser le fichier ?"
-
-#: mail/mail-display.c:72
-msgid ""
-"A file by that name already exists.\n"
-"Overwrite it?"
-msgstr ""
-"Un fichier avec le mźme nom existe.\n"
-"L'écraser ?"
-
-#: mail/mail-display.c:86
+#: mail/mail-display.c:90
#, c-format
msgid ""
"Could not open file %s:\n"
@@ -4171,73 +4532,130 @@ msgstr ""
"Ne peut ouvrir le fichier %s :\n"
"%s"
-#: mail/mail-display.c:98
+#: mail/mail-display.c:113
#, c-format
msgid "Could not write data: %s"
msgstr "Ne peut écrire les données : %s"
-#: mail/mail-display.c:194
+#: mail/mail-display.c:218
msgid "Save Attachment"
msgstr "Enregistrer la pičce-jointe"
-#: mail/mail-display.c:234
+#: mail/mail-display.c:258
#, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr "Ne peut créer de répertoire temporaire : %s"
-#: mail/mail-display.c:276
+#: mail/mail-display.c:300
msgid "Save to Disk..."
msgstr "Enregistrer sur le disque..."
-#: mail/mail-display.c:278
+#: mail/mail-display.c:302
#, c-format
msgid "Open in %s..."
msgstr "Ouvrir dans %s..."
-#: mail/mail-display.c:280
+#: mail/mail-display.c:304
msgid "View Inline"
msgstr "Voir en ligne"
-#: mail/mail-display.c:304
+#: mail/mail-display.c:328
msgid "External Viewer"
msgstr "Visualiseur externe"
-#: mail/mail-display.c:327
+#: mail/mail-display.c:351
#, c-format
msgid "View Inline (via %s)"
msgstr "Voir en ligne (via %s)"
-#: mail/mail-display.c:331
+#: mail/mail-display.c:355
msgid "Hide"
msgstr "Cacher"
-#: mail/mail-local.c:279
+#: mail/mail-format.c:500
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s attachment"
+msgstr "pičce-jointe"
+
+#: mail/mail-format.c:623
+#, fuzzy
+msgid "Reply-To:"
+msgstr "Répondre"
+
+#: mail/mail-format.c:845
+msgid "No GPG/PGP support available in this copy of Evolution."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-format.c:857
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted message not displayed"
+msgstr "Nettoyer l'affichage des messages"
+
+#: mail/mail-format.c:863
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted message"
+msgstr "Éditer le message"
+
+#: mail/mail-format.c:864
+msgid "Click icon to decrypt."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-format.c:1470
+#, c-format
+msgid "Pointer to FTP site (%s)"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-format.c:1482
+#, c-format
+msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-format.c:1486
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pointer to local file (%s)"
+msgstr "Filtre sur la liste de diffusion (%s)"
+
+#: mail/mail-format.c:1520
+#, c-format
+msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-format.c:1525
+msgid "Malformed external-body part."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-format.c:1695
+#, c-format
+msgid "On %s, %s wrote:\n"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-local.c:202
#, c-format
msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
msgstr "Changement du dossier \"%s\" vers le format \"%s\""
-#: mail/mail-local.c:283
+#: mail/mail-local.c:206
#, c-format
msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format"
msgstr "Change de dossier \"%s\" vers le format \"%s\""
-#: mail/mail-local.c:327
+#: mail/mail-local.c:261
msgid "Closing current folder"
msgstr "Fermeture du dossier en cours"
-#: mail/mail-local.c:359
+#: mail/mail-local.c:293
msgid "Renaming old folder and opening"
msgstr "Renommage du vieus dossier et ouverture"
-#: mail/mail-local.c:380
+#: mail/mail-local.c:314
msgid "Creating new folder"
msgstr "Création d'un nouveau dossier"
-#: mail/mail-local.c:395
+#: mail/mail-local.c:329
msgid "Copying messages"
msgstr "Copie du message"
-#: mail/mail-local.c:407
+#: mail/mail-local.c:341
#, c-format
msgid ""
"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n"
@@ -4246,7 +4664,7 @@ msgstr ""
"Ne peut enregistrer les meta-info du dossier; vous n'allez probablement plus "
"pouvoir ouvrir ce dossier : %s"
-#: mail/mail-local.c:443
+#: mail/mail-local.c:372
msgid ""
"If you can no longer open this mailbox, then\n"
"you may need to repair it manually."
@@ -4254,275 +4672,308 @@ msgstr ""
"Si vous ne pouvez plus ouvrir cette boīte aux lettres, alors\n"
"vous aurez besoin de la réparer manuellement."
-#. This is how we could do to display extra information about the
-#. folder.
-#: mail/mail-local-storage.c:97
-msgid " (XXX unread)"
-msgstr " (XXX non lu)"
+#: mail/mail-local.c:781
+#, fuzzy
+msgid "Registering local folder"
+msgstr "Création d'un nouveau dossier"
+
+#: mail/mail-local.c:783
+#, fuzzy
+msgid "Register local folder"
+msgstr "Crée un nouveau dossier"
-#: mail/mail-ops.c:68
+#: mail/mail-ops.c:79
#, c-format
msgid "Fetching email from %s"
msgstr "Récupération du courrier depuis %s"
-#: mail/mail-ops.c:70
+#: mail/mail-ops.c:81
#, c-format
msgid "Fetch email from %s"
msgstr "Récupčre le courrier depuis %s"
-#: mail/mail-ops.c:110
-#, c-format
-msgid "Retrieving messages : %s"
-msgstr "Récupération des messages : %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:253
+#: mail/mail-ops.c:331
#, c-format
msgid "There is no new mail at %s."
msgstr "Il n'y a pas de nouveaux messages sur %s."
-#: mail/mail-ops.c:308
+#: mail/mail-ops.c:401
msgid "Filtering email on demand"
msgstr "Filtrage d'e-mail ą la demande"
-#: mail/mail-ops.c:310
+#: mail/mail-ops.c:403
msgid "Filter email on demand"
msgstr "Filtre d'e-mail ą la demande"
-#: mail/mail-ops.c:441
+#: mail/mail-ops.c:538
#, c-format
msgid "Sending \"%s\""
msgstr "Expédition de \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:446
+#: mail/mail-ops.c:543
msgid "Sending a message without a subject"
msgstr "Expédition d'un message sans sujet"
-#: mail/mail-ops.c:449
+#: mail/mail-ops.c:546
#, c-format
msgid "Send \"%s\""
msgstr "Expédie \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:452
+#: mail/mail-ops.c:549
msgid "Send a message without a subject"
msgstr "Envoie un message sans sujet"
-#: mail/mail-ops.c:623
+#: mail/mail-ops.c:720
msgid "Sending queue"
msgstr "Expédition de la queue"
-#: mail/mail-ops.c:625
+#: mail/mail-ops.c:722
msgid "Send queue"
msgstr "Expédie la queue"
-#: mail/mail-ops.c:761 mail/mail-ops.c:768
+#: mail/mail-ops.c:858 mail/mail-ops.c:865
#, c-format
msgid "Appending \"%s\""
msgstr "Adjation de \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:765 mail/mail-ops.c:771
+#: mail/mail-ops.c:862 mail/mail-ops.c:868
msgid "Appending a message without a subject"
msgstr "Adjoint un message sans sujet"
-#: mail/mail-ops.c:843
+#: mail/mail-ops.c:940
#, c-format
msgid "Expunging \"%s\""
msgstr "Nettoyage \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:845
+#: mail/mail-ops.c:942
#, c-format
msgid "Expunge \"%s\""
msgstr "Nettoie \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:904
+#: mail/mail-ops.c:1001
#, c-format
msgid "Moving messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "Déplacement des messages de \"%s\" vers \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:906
+#: mail/mail-ops.c:1003
#, c-format
msgid "Copying messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "Duplication des messages de \"%s\" vers \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:909
+#: mail/mail-ops.c:1006
#, c-format
msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "Déplace les messages de \"%s\" vers \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:911
+#: mail/mail-ops.c:1008
#, c-format
msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "Copie les messages de \"%s\" vers \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:942
+#: mail/mail-ops.c:1039
msgid "Moving"
msgstr "Déplacement"
-#: mail/mail-ops.c:945
+#: mail/mail-ops.c:1042
msgid "Copying"
msgstr "Duplication"
-#: mail/mail-ops.c:965
+#: mail/mail-ops.c:1062
#, c-format
msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr "%s message %d de %d (uid \"%s\")"
-#: mail/mail-ops.c:1044
+#: mail/mail-ops.c:1141
#, c-format
msgid "Marking messages in folder \"%s\""
msgstr "Marquage des messages du dossier \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1047
+#: mail/mail-ops.c:1144
#, c-format
msgid "Mark messages in folder \"%s\""
msgstr "Marque les messages du dossier \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1078
+#: mail/mail-ops.c:1175
#, c-format
msgid "Marking message %d of %d"
msgstr "Marque le message %d du %d"
-#: mail/mail-ops.c:1198
+#: mail/mail-ops.c:1295
#, c-format
msgid "Scanning folders in \"%s\""
msgstr "Scrutation des dossiers dans \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1201
+#: mail/mail-ops.c:1297
#, c-format
msgid "Scan folders in \"%s\""
msgstr "Scrute les dossiers dans \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1272 mail/subscribe-dialog.c:194
+#: mail/mail-ops.c:1366 mail/subscribe-dialog.c:339
msgid "(No description)"
msgstr "(Aucune description)"
-#: mail/mail-ops.c:1332
+#: mail/mail-ops.c:1432
#, c-format
msgid "Attaching messages from folder \"%s\""
msgstr "Joints les messages du dossier \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1335
+#: mail/mail-ops.c:1435
#, c-format
msgid "Attach messages from \"%s\""
msgstr "Joindre les messages de \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1438
+#: mail/mail-ops.c:1535
#, c-format
msgid "Forwarding messages \"%s\""
msgstr "Fait suivre les messages \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1443
+#: mail/mail-ops.c:1539
msgid "Forwarding a message without a subject"
msgstr "Fait suivre un message sans sujet"
-#: mail/mail-ops.c:1446
+#: mail/mail-ops.c:1542
#, c-format
msgid "Forward message \"%s\""
msgstr "Faire suivre le message \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1451
+#: mail/mail-ops.c:1546
msgid "Forward a message without a subject"
msgstr "Faire suivre un message sans sujet"
-#: mail/mail-ops.c:1488
+#: mail/mail-ops.c:1593
#, c-format
msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr "Récupération du message numéro %d de %d (uid \"%s\")"
-#: mail/mail-ops.c:1505
+#: mail/mail-ops.c:1610
msgid ""
"Failed to generate mime part from message while generating forwarded message."
msgstr ""
"Échec de génération de la partie MIME du message lors de la génération du "
"message suivi."
-#: mail/mail-ops.c:1591
+#: mail/mail-ops.c:1665
+#, fuzzy
+msgid "Forwarded messages"
+msgstr "Message suivi - %s"
+
+#: mail/mail-ops.c:1679
+#, fuzzy
+msgid "Forwarded message:\n"
+msgstr "Message suivi - %s"
+
+#: mail/mail-ops.c:1748
#, c-format
msgid "Loading \"%s\""
msgstr "Chargement de \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1593
+#: mail/mail-ops.c:1750
#, c-format
msgid "Load \"%s\""
msgstr "Charge \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1695
+#: mail/mail-ops.c:1853
#, c-format
msgid "Creating \"%s\""
msgstr "Création de \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1697
+#: mail/mail-ops.c:1855
#, c-format
msgid "Create \"%s\""
msgstr "Crée \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1745
+#: mail/mail-ops.c:1903
msgid "Exception while reporting result to shell component listener."
msgstr "Exception lors du retour du résultat vers le composant shell écouteur."
-#: mail/mail-ops.c:1791
+#: mail/mail-ops.c:1949
#, c-format
msgid "Synchronizing \"%s\""
msgstr "Synchronisation de \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1793
+#: mail/mail-ops.c:1951
#, c-format
msgid "Synchronize \"%s\""
msgstr "Synchronise \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1856
+#: mail/mail-ops.c:2015
#, c-format
msgid "Displaying message UID \"%s\""
msgstr "Affichage du message UID \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1859
+#: mail/mail-ops.c:2018
msgid "Clearing message display"
msgstr "Nettoie l'affichage des messages"
-#: mail/mail-ops.c:1862
+#: mail/mail-ops.c:2021
#, c-format
msgid "Display message UID \"%s\""
msgstr "Affiche le message UID \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1865
+#: mail/mail-ops.c:2024
msgid "Clear message display"
msgstr "Nettoyer l'affichage des messages"
-#: mail/mail-ops.c:1974
+#: mail/mail-ops.c:2137
#, c-format
msgid "Opening messages from folder \"%s\""
msgstr "Ouverture des messages du dossier \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1977
+#: mail/mail-ops.c:2140
#, c-format
msgid "Open messages from \"%s\""
msgstr "Ouvre les messages de \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:2081
+#: mail/mail-ops.c:2244
#, c-format
msgid "Loading %s Folder"
msgstr "Chargement du dossier %s"
-#: mail/mail-ops.c:2083
+#: mail/mail-ops.c:2246
#, c-format
msgid "Load %s Folder"
msgstr "Charge le dossier %s"
-#: mail/mail-ops.c:2150
+#: mail/mail-ops.c:2310
#, c-format
msgid "Viewing messages from folder \"%s\""
msgstr "Visualisation des messages du dossier \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:2153
+#: mail/mail-ops.c:2313
#, c-format
msgid "View messages from \"%s\""
msgstr "Visualise les messages du dossier \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:2179
+#: mail/mail-ops.c:2339
#, c-format
msgid "Retrieving message %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr "Récupération du message %d sur %d (uid \"%s\")"
-#: mail/mail-threads.c:299
+#: mail/mail-ops.c:2428
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Saving messages from folder \"%s\""
+msgstr "Joints les messages du dossier \"%s\""
+
+#: mail/mail-ops.c:2431
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Save messages from folder \"%s\""
+msgstr "Ouverture des messages du dossier \"%s\""
+
+#: mail/mail-ops.c:2474
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Saving message %d of %d (uid \"%s\")"
+msgstr "Récupération du message %d sur %d (uid \"%s\")"
+
+#: mail/mail-search-dialogue.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annulée"
+
+#: mail/mail-summary.c:105 mail/mail-threads.c:728
+msgid "Incomplete message written on pipe!"
+msgstr "Message incomplé écrit dans le conduit !"
+
+#: mail/mail-threads.c:301
#, c-format
msgid ""
"Error while preparing to %s:\n"
@@ -4531,7 +4982,7 @@ msgstr ""
"Erreur durant le préparation vers %s :\n"
"%s"
-#: mail/mail-threads.c:648
+#: mail/mail-threads.c:675
#, c-format
msgid ""
"Error while `%s':\n"
@@ -4540,38 +4991,34 @@ msgstr ""
"Erreur durant `%s' :\n"
"%s"
-#: mail/mail-threads.c:701
-msgid "Incomplete message written on pipe!"
-msgstr "Message incomplé écrit dans le conduit !"
-
-#: mail/mail-threads.c:705
+#: mail/mail-threads.c:732
msgid "Error reading commands from dispatching thread."
msgstr "Erreur de lecture des commandes de l'enfilade envoyé."
-#: mail/mail-threads.c:770
+#: mail/mail-threads.c:797
msgid "Corrupted message from dispatching thread?"
msgstr "Message corrompu de l'enfilade envoyée ?"
-#: mail/mail-threads.c:889
+#: mail/mail-threads.c:916
msgid "Could not create dialog box."
msgstr "Ne peut créer la boīte de dialogue"
-#: mail/mail-threads.c:899
+#: mail/mail-threads.c:927
msgid "User cancelled query."
msgstr "L'utilisateur a annulé la requčte"
-#: mail/mail-tools.c:210
+#: mail/mail-tools.c:189
#, c-format
msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s"
msgstr "Ne peut créer de mbox temporaire `%s' : %s"
#. Get all uids of source
-#: mail/mail-tools.c:264
+#: mail/mail-tools.c:239
#, c-format
msgid "Examining %s"
msgstr "Examine %s"
-#: mail/mail-tools.c:294
+#: mail/mail-tools.c:269
#, c-format
msgid ""
"Could not read UID cache file \"%s\". You may receive duplicate messages."
@@ -4580,46 +5027,41 @@ msgstr ""
"messages dupliqués."
#. Info
-#: mail/mail-tools.c:315
+#: mail/mail-tools.c:290
#, c-format
msgid "Retrieving message %d of %d"
msgstr "Récupération du message %d sur %d"
#. Append it to dest
-#: mail/mail-tools.c:328
+#: mail/mail-tools.c:303
#, c-format
msgid "Writing message %d of %d"
msgstr "Écriture du message %d du %d"
-#: mail/mail-tools.c:357
+#: mail/mail-tools.c:332
#, c-format
msgid "Saving changes to %s"
msgstr "Enregistrement des changements vers %s"
-#: mail/mail-tools.c:391
+#: mail/mail-tools.c:369
#, c-format
msgid "[%s] (forwarded message)"
msgstr "[%s] (message suivi)"
-#: mail/mail-tools.c:400
+#: mail/mail-tools.c:379
msgid "Fwd: (no subject)"
msgstr "Fwd: (pas de sujet)"
-#: mail/mail-tools.c:437
+#: mail/mail-tools.c:418
#, c-format
msgid "Forwarded message - %s"
msgstr "Message suivi - %s"
-#: mail/mail-tools.c:439
+#: mail/mail-tools.c:420
msgid "Forwarded message (no subject)"
msgstr "Message suivi (pas de sujet)"
-#: mail/mail-tools.c:551
-#, c-format
-msgid "Don't know protocol to open URI `%s'"
-msgstr "Ne connait pas le protocole pour ouvrir l'URI `%s'"
-
-#: mail/mail-tools.c:580
+#: mail/mail-tools.c:523
#, c-format
msgid ""
"Cannot open location `%s':\n"
@@ -4632,139 +5074,112 @@ msgstr ""
msgid "VFolders"
msgstr "Dossiers virtuels"
-#: mail/mail-vfolder.c:292
+#: mail/mail-vfolder.c:296
msgid "New VFolder"
msgstr "Nouveau dossier virtuel"
#. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"),
#. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE),
-#: mail/mail-view.c:151 ui/evolution-mail.h:34
+#: mail/mail-view.c:153 po/tmp/evolution-mail.xml.h:33
msgid "Reply"
msgstr "Répondre"
-#: mail/mail-view.c:151 ui/evolution-mail.h:39
+#: mail/mail-view.c:153 po/tmp/evolution-mail.xml.h:38
msgid "Reply to the sender of this message"
msgstr "Répond ą l'expéditeur du message"
-#: mail/mail-view.c:154 mail/message-list.c:1577 ui/evolution-mail.h:35
-msgid "Reply to All"
-msgstr "Répondre ą tous"
-
-#: mail/mail-view.c:154 ui/evolution-mail.h:38
+#: mail/mail-view.c:156 po/tmp/evolution-mail.xml.h:37
msgid "Reply to all recipients of this message"
msgstr "Répond ą l'expéditeur et ą tous les destinataires du message"
-#: mail/mail-view.c:157 ui/evolution-mail.h:19
-msgid "Forward"
-msgstr "Faire suivre"
-
-#: mail/mail-view.c:157 ui/evolution-mail.h:20
+#: mail/mail-view.c:159 po/tmp/evolution-mail.xml.h:19
msgid "Forward this message"
msgstr "Fait suivre le message"
-#: mail/mail-view.c:161 ui/evolution-addressbook.h:16
-#: ui/evolution-calendar.h:26 ui/evolution-mail.h:29
-msgid "Print"
-msgstr "Imprimer"
-
-#: mail/mail-view.c:161 ui/evolution-mail.h:33
+#: mail/mail-view.c:163 po/tmp/evolution-mail.xml.h:32
msgid "Print the selected message"
msgstr "Imprime le message sélectionné"
-#: mail/mail-view.c:163 ui/evolution-mail.h:14
+#: mail/mail-view.c:165 po/tmp/evolution-mail.xml.h:12
msgid "Delete this message"
msgstr "Supprime le message"
-#: mail/message-list.c:518
+#: mail/message-list.c:572
msgid "Unseen"
msgstr "Non vu"
-#: mail/message-list.c:521
+#: mail/message-list.c:575
msgid "Seen"
msgstr "Vu"
-#: mail/message-list.c:524
+#: mail/message-list.c:578
msgid "Answered"
msgstr "Répondu"
-#: mail/message-list.c:1572
-msgid "Open in New Window"
-msgstr "Ouvrir dans une nouvelle fenźtre"
-
-#: mail/message-list.c:1573
-msgid "Edit Message"
-msgstr "Éditer le message"
-
-#: mail/message-list.c:1576
-msgid "Reply to Sender"
-msgstr "Répondre ą l'expéditeur"
-
-#: mail/message-list.c:1578
-msgid "Forward Message"
-msgstr "Faire suivre le message"
-
-#: mail/message-list.c:1580
-msgid "Delete Message"
-msgstr "Supprimer le message"
-
-#: mail/message-list.c:1581
-msgid "Move Message"
-msgstr "Déplacer le message"
-
-#: mail/message-list.c:1582
-msgid "Copy Message"
-msgstr "Copier le message"
-
-#: mail/message-list.c:1584
-msgid "VFolder on Subject"
-msgstr "Dossier virtuel sur le sujet"
+#: mail/message-list.c:846
+#, c-format
+msgid "[ %s ]"
+msgstr ""
-#: mail/message-list.c:1585
-msgid "VFolder on Sender"
-msgstr "Dossier virtuel sur l'expéditeur"
+#. well, we could scan more children, build up a (more accurate) list, but this should do ok
+#: mail/message-list.c:858 mail/message-list.c:873
+#, c-format
+msgid "%s, et al."
+msgstr ""
-#: mail/message-list.c:1586
-msgid "VFolder on Recipients"
-msgstr "Dossier virtuel sur les destinataires"
+#: mail/message-list.c:860 mail/message-list.c:875
+#, fuzzy
+msgid "<unknown>"
+msgstr "Inconnu"
-#: mail/message-list.c:1588
-msgid "Filter on Subject"
-msgstr "Filtre sur le sujet"
+#: mail/message-list.c:2068
+msgid "Rebuilding message view"
+msgstr "Reconstruction de la vue de messages"
-#: mail/message-list.c:1589
-msgid "Filter on Sender"
-msgstr "Filtre sur l'expéditeur"
+#: mail/message-list.c:2070
+msgid "Rebuild message view"
+msgstr "Reconstruit la vue de messages"
-#: mail/message-list.c:1590
-msgid "Filter on Recipients"
-msgstr "Filtre sur les destinataires"
+#: mail/subscribe-dialog.c:139
+#, fuzzy
+msgid "Display folders starting with:"
+msgstr "Afficher les dossiers contenant :"
-#: mail/message-list.c:1591 mail/message-list.c:1614
-msgid "Filter on Mailing List"
-msgstr "Filtre sur la liste de diffusion"
+#: mail/subscribe-dialog.c:172
+#, c-format
+msgid "Getting store for \"%s\""
+msgstr ""
-#: mail/message-list.c:1616
+#: mail/subscribe-dialog.c:175
#, c-format
-msgid "Filter on Mailing List (%s)"
-msgstr "Filtre sur la liste de diffusion (%s)"
+msgid "Get store for \"%s\""
+msgstr ""
-#: mail/message-list.c:1734
-msgid "Rebuilding message view"
-msgstr "Reconstruction de la vue de messages"
+#: mail/subscribe-dialog.c:282
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Subscribing to folder \"%s\""
+msgstr "Scrutation des dossiers dans \"%s\""
-#: mail/message-list.c:1736
-msgid "Rebuild message view"
-msgstr "Reconstruit la vue de messages"
+#: mail/subscribe-dialog.c:286
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unsubscribing from folder \"%s\""
+msgstr "Ouverture des messages du dossier \"%s\""
-#: mail/subscribe-dialog.c:132
-msgid "Display folders containing:"
-msgstr "Afficher les dossiers contenant :"
+#: mail/subscribe-dialog.c:290
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Subscribe to folder \"%s\""
+msgstr "Scrute les dossiers dans \"%s\""
-#: shell/e-setup.c:106 shell/e-setup.c:175
+#: mail/subscribe-dialog.c:293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unsubscribe from folder \"%s\""
+msgstr "Ouverture des messages du dossier \"%s\""
+
+#: shell/e-setup.c:112 shell/e-setup.c:183
msgid "Evolution installation"
msgstr "Installation d'Evolution"
-#: shell/e-setup.c:110
+#: shell/e-setup.c:116
msgid ""
"This new version of Evolution needs to install additional files\n"
"into your personal Evolution directory"
@@ -4772,31 +5187,31 @@ msgstr ""
"Cette nouvelle version d'Evolution a besoin d'installer des fichiers "
"supplémentaires dans votre répertoire personnel d'Evolution."
-#: shell/e-setup.c:111
+#: shell/e-setup.c:117
msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit."
msgstr ""
"Veuillez cliquez sur \"Valider\" pour installer les fichiers, ou \"Annuler\" "
"pour quitter."
-#: shell/e-setup.c:152
+#: shell/e-setup.c:155
msgid "Could not update files correctly"
msgstr "Ne peut mettre ą jour les fichiers correctement"
-#: shell/e-setup.c:156 shell/e-setup.c:216
+#: shell/e-setup.c:158 shell/e-setup.c:224
msgid "Evolution files successfully installed."
msgstr "Les fichiers d'Evolution sont correctement installés."
-#: shell/e-setup.c:179
+#: shell/e-setup.c:187
msgid "This seems to be the first time you run Evolution."
msgstr "Il semble que c'est la premičre fois que vous utilisez Evolution."
-#: shell/e-setup.c:180
+#: shell/e-setup.c:188
msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under"
msgstr ""
"Cliquez sur \"Valider\" pour installer les fichiers utilisateur d'Evolution "
"sous"
-#: shell/e-setup.c:197
+#: shell/e-setup.c:205
#, c-format
msgid ""
"Cannot create the directory\n"
@@ -4807,7 +5222,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Erreur : %s"
-#: shell/e-setup.c:212
+#: shell/e-setup.c:220
#, c-format
msgid ""
"Cannot copy files into\n"
@@ -4816,7 +5231,7 @@ msgstr ""
"Ne peut copier les fichiers dans\n"
"`%s'."
-#: shell/e-setup.c:237
+#: shell/e-setup.c:245
#, c-format
msgid ""
"The file `%s' is not a directory.\n"
@@ -4827,7 +5242,7 @@ msgstr ""
"Déplacez le afin de permettre l'installation\n"
"des fichiers utilisateur d'Evolution."
-#: shell/e-setup.c:249
+#: shell/e-setup.c:257
#, c-format
msgid ""
"The directory `%s' exists but is not the\n"
@@ -4883,11 +5298,11 @@ msgstr "Bug buddy n'a pas été trouvé dans votre $PATH."
msgid "Bug buddy could not be run."
msgstr "Bug buddy ne peut źtre exécuté."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:169
+#: shell/e-shell-view-menu.c:172
msgid "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."
msgstr "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:171
+#: shell/e-shell-view-menu.c:174
msgid ""
"Evolution is a suite of groupware applications\n"
"for mail, calendaring, and contact management\n"
@@ -4897,37 +5312,37 @@ msgstr ""
"pour la messagerie, l'agenda, et la gestion de contacts\n"
"ą l'intérieur de l'environnement de bureau Gnome."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:332
+#: shell/e-shell-view-menu.c:335
msgid "Go to folder..."
msgstr "Aller au dossier..."
-#: shell/e-shell-view.c:136
+#: shell/e-shell-view.c:140
msgid "(No folder displayed)"
msgstr "(Aucun dossier affiché)"
-#: shell/e-shell-view.c:417
+#: shell/e-shell-view.c:455
msgid "Folders"
msgstr "Dossiers"
-#: shell/e-shell-view.c:993
+#: shell/e-shell-view.c:1077
#, c-format
msgid "Evolution - %s"
msgstr "Evolution - %s"
-#: shell/e-shell-view.c:1133
+#: shell/e-shell.c:372
#, c-format
+msgid "Cannot set up local storage -- %s"
+msgstr "Ne peut activer l'entrepōt local -- %s"
+
+#: shell/e-shell.c:1208
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Ooops! The view for `%s' has died unexpectedly. :-(\n"
+"Ooops! The view for `%s' have died unexpectedly. :-(\n"
"This probably means that the %s component has crashed."
msgstr ""
"Ooops ! La vue pour `%s' est morte de maničre inattendue. :-(\n"
"Cela signifie probablement que le composant %s a planté."
-#: shell/e-shell.c:336
-#, c-format
-msgid "Cannot set up local storage -- %s"
-msgstr "Ne peut activer l'entrepōt local -- %s"
-
#: shell/e-shortcuts-view.c:122
msgid "Create new shortcut group"
msgstr "Créer un nouveau groupe de raccourcis"
@@ -4997,63 +5412,65 @@ msgstr "Supprime ce raccourci de la barre de raccourcis"
msgid "Error saving shortcuts."
msgstr "Erreur d'enregistrement des raccourcis."
-#: shell/e-storage.c:127
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:125
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:43 po/tmp/evolution.xml.h:34
+#: shell/e-storage-set-view.c:235
+msgid "_View"
+msgstr "_Vue"
+
+#: shell/e-storage-set-view.c:235
+msgid "View the selected folder"
+msgstr "Voir le sélecteur de dossier"
+
+#: shell/e-storage.c:138
msgid "(No name)"
msgstr "(Pas de nom)"
-#: shell/e-storage.c:318
+#: shell/e-storage.c:389
msgid "No error"
msgstr "Pas d'erreur"
-#: shell/e-storage.c:320
+#: shell/e-storage.c:391
msgid "Generic error"
msgstr "Erreur générique"
-#: shell/e-storage.c:322
+#: shell/e-storage.c:393
msgid "A folder with the same name already exists"
msgstr "Un dossier avec le mźme nom existe"
-#: shell/e-storage.c:324
+#: shell/e-storage.c:395
msgid "The specified folder type is not valid"
msgstr "Le type de dossier spécifié n'est pas valide"
-#: shell/e-storage.c:326
+#: shell/e-storage.c:397
msgid "I/O error"
msgstr "Erreur d'E/S"
-#: shell/e-storage.c:328
+#: shell/e-storage.c:399
msgid "Not enough space to create the folder"
msgstr "Pas suffisemment d'espace pour créer le dossier"
-#: shell/e-storage.c:330
+#: shell/e-storage.c:401
msgid "The specified folder was not found"
msgstr "Le dossier spécifié n'a pas été trouvé"
-#: shell/e-storage.c:332
+#: shell/e-storage.c:403
msgid "Function not implemented in this storage"
msgstr "La fonction n'est pas implémenté dans cet entrepot"
-#: shell/e-storage.c:334
+#: shell/e-storage.c:405
msgid "Permission denied"
msgstr "Permission refusée"
-#: shell/e-storage.c:336
+#: shell/e-storage.c:407
msgid "Operation not supported"
msgstr "Opération non supportée"
-#: shell/e-storage.c:338
+#: shell/e-storage.c:409
msgid "The specified type is not supported in this storage"
msgstr "Le type spécifié n'est pas supporté dans cet entrepot"
-#: shell/e-storage-set-view.c:223 ui/evolution.h:39
-msgid "_View"
-msgstr "_Vue"
-
-#: shell/e-storage-set-view.c:223
-msgid "View the selected folder"
-msgstr "Voir le sélecteur de dossier"
-
-#: shell/main.c:68
+#: shell/main.c:74
msgid ""
"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
"of the Evolution groupware suite.\n"
@@ -5096,7 +5513,7 @@ msgstr ""
"Nous espérons que vous apprécierez le résultat de notre dur labeur,\n"
"et nous attendons avec impatience vos contributions !\n"
-#: shell/main.c:95
+#: shell/main.c:101
msgid ""
"Thanks\n"
"The Evolution Team\n"
@@ -5104,582 +5521,1202 @@ msgstr ""
"Merci\n"
"L'équipe d'Evolution\n"
-#: shell/main.c:123
+#: shell/main.c:132
msgid "Cannot initialize the Evolution shell."
msgstr "Ne peut initialiser le shell Evolution."
-#: shell/main.c:160
+#: shell/main.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Disable."
+msgstr "Désactivé"
+
+#: shell/main.c:198
msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
msgstr "Ne peut initialiser le composant Bonobo"
#.
-#. * This file is autogenerated from evolution-addressbook-ldap.xml, do not edit
-#. *
-#. * This file contains translatable strings generated by
-#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's
-#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: ui/evolution-addressbook-ldap.h:9
+#: po/tmp/evolution-addressbook-ldap.xml.h:6
msgid "N_ew Directory Server"
msgstr "N_ouveau serveur d'annuaire"
-#: ui/evolution-addressbook-ldap.h:10
+#: po/tmp/evolution-addressbook-ldap.xml.h:7
msgid "_Actions"
msgstr "_Actions"
-#: ui/evolution-addressbook.h:10
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:7
msgid "Create a new contact"
msgstr "Crée une nouveau contact"
-#: ui/evolution-addressbook.h:12
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:9
msgid "Delete a contact"
msgstr "Supprimer le contact"
-#: ui/evolution-addressbook.h:13
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:10
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:67
msgid "Find"
msgstr "Rechercher"
-#: ui/evolution-addressbook.h:14
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:11
msgid "Find a contact"
msgstr "Rechercher un contact"
-#: ui/evolution-addressbook.h:15 ui/evolution-calendar.h:21
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:12 po/tmp/evolution-calendar.xml.h:19
msgid "New"
msgstr "Nouveau"
-#: ui/evolution-addressbook.h:17
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:14
msgid "Print contacts"
msgstr "Imprimer les contacts"
-#: ui/evolution-addressbook.h:18
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:15
msgid "Stop"
msgstr "Arrźter"
-#: ui/evolution-addressbook.h:19
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:16
msgid "Stop Loading"
msgstr "Arrźte le chargement"
-#: ui/evolution-addressbook.h:20
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:17
msgid "View All"
msgstr "Tout voir"
-#: ui/evolution-addressbook.h:21
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:18
msgid "View all contacts"
msgstr "Voir tous les contacts"
-#: ui/evolution-addressbook.h:22
-msgid "_New Contact"
-msgstr "_Nouveau contact"
-
-#: ui/evolution-addressbook.h:23
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:19
msgid "_Print Contacts..."
msgstr "_Imprimer les contacts..."
-#: ui/evolution-addressbook.h:24
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:20
msgid "_Search for contacts"
msgstr "_Rechercher des contacts"
-#: ui/evolution-addressbook.h:25
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:21
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:123
msgid "_Tools"
msgstr "_Outils"
#.
-#. * This file is autogenerated from evolution-calendar.xml, do not edit
-#. *
-#. * This file contains translatable strings generated by
-#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's
-#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: ui/evolution-calendar.h:9
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:6
msgid "5 Days"
msgstr "5 jours"
-#: ui/evolution-calendar.h:10
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:7
msgid "Alter preferences"
msgstr "Modifier les préférences"
-#: ui/evolution-calendar.h:11
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Ca_lendar"
+msgstr "Calendrier"
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:9
msgid "Calendar Preferences..."
msgstr "Préférences du calendrier..."
-#: ui/evolution-calendar.h:12
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:10
msgid "Create a new appointment"
msgstr "Crée un nouveau rendez-vous"
-#: ui/evolution-calendar.h:13
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:11
msgid "Create a new calendar"
msgstr "Crée un nouveau calendrier"
-#: ui/evolution-calendar.h:14
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:12
msgid "Day"
msgstr "Jour"
-#: ui/evolution-calendar.h:15
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:13
msgid "Go back in time"
msgstr "Recule dans le temps"
-#: ui/evolution-calendar.h:16
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:14
msgid "Go forward in time"
msgstr "Avance dans le temps"
-#: ui/evolution-calendar.h:17
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:15
msgid "Go to"
msgstr "Aller ą"
-#: ui/evolution-calendar.h:18
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:16
msgid "Go to a specific date"
msgstr "Va ą une date précise"
-#: ui/evolution-calendar.h:19
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:17
msgid "Go to present time"
msgstr "Va ą la date actuelle"
-#: ui/evolution-calendar.h:20
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:18
msgid "Month"
msgstr "Mois"
-#: ui/evolution-calendar.h:22
-msgid "New Ca_lendar"
-msgstr "Nouveau Ca_lendrier"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:23
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:20 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:74
msgid "Next"
msgstr "Suivant"
-#: ui/evolution-calendar.h:24
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:21
msgid "Open a calendar"
msgstr "Ouvre un calendrier"
-#: ui/evolution-calendar.h:25
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:22
msgid "Prev"
msgstr "Préc"
-#: ui/evolution-calendar.h:27
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:24
msgid "Print this calendar"
msgstr "Imprime ce calendrier"
-#: ui/evolution-calendar.h:28
-msgid "Save calendar As something else"
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:25
+#, fuzzy
+msgid "Save calendar as something else"
msgstr "Enregistrer le calendrier comme quelquechose d'autre"
-#: ui/evolution-calendar.h:29
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:26
msgid "Show 1 day"
msgstr "Affiche une journée"
-#: ui/evolution-calendar.h:30
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:27
msgid "Show 1 month"
msgstr "Affiche un mois"
-#: ui/evolution-calendar.h:31
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:28
msgid "Show 1 week"
msgstr "Affiche une semaine"
-#: ui/evolution-calendar.h:32
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:29
msgid "Show the working week"
msgstr "Affiche une semaine de travail"
-#: ui/evolution-calendar.h:33 widgets/misc/e-dateedit.c:331
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:30 widgets/misc/e-dateedit.c:414
msgid "Today"
msgstr "Aujourd'hui"
-#: ui/evolution-calendar.h:34
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:31
msgid "Week"
msgstr "Semaine"
-#: ui/evolution-calendar.h:35 ui/evolution.h:35
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:32 po/tmp/evolution.xml.h:31
msgid "_New"
msgstr "_Nouveau"
-#: ui/evolution-calendar.h:36
-msgid "_New appointment..."
-msgstr "_Nouveau rendez-vous..."
-
-#: ui/evolution-calendar.h:37
-msgid "_Open"
-msgstr "_Ouvrir"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:38
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:33
msgid "_Open Calendar"
msgstr "_Ouvrir un calendrier"
-#: ui/evolution-calendar.h:39
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:34
msgid "_Print this calendar"
msgstr "_Imprimer ce calendrier"
-#: ui/evolution-calendar.h:40
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:35
msgid "_Save Calendar As"
msgstr "Enregistrer le calendrier _sous"
-#.
-#. * This file is autogenerated from evolution-contact-editor.xml, do not edit
-#. *
-#. * This file contains translatable strings generated by
-#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's
-#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: ui/evolution-contact-editor.h:9 ui/evolution-subscribe.h:19
-#: ui/evolution.h:29
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:7
+msgid "Delete this item"
+msgstr "Supprimer cet élément"
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Delete..."
+msgstr "Supprimer"
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Help"
+msgstr "_Aide"
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Print En_velope..."
+msgstr "Imprimer le message..."
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:11
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:81
+msgid "Print this item"
+msgstr "Imprime cet élément"
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:12
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:82
+msgid "Print..."
+msgstr "Imprimer..."
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:13
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:89
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:18
+#, fuzzy
+msgid "Save _As..."
+msgstr "Enregistrer sous..."
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:14
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:90
+msgid "Save and Close"
+msgstr "Enregistrer et Quitter"
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:15
+msgid "Save the contact and close the dialog box"
+msgstr "Enregistrer le contact et fermer la boīte de dialogue"
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:16
+msgid "Se_nd contact to other..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:17
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:98
+msgid "See online help"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:18
+#, fuzzy
+msgid "Send _message to contact..."
+msgstr "Envoie un message sans sujet"
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:19
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:110
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:38
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:16 po/tmp/evolution.xml.h:25
msgid "_File"
msgstr "_Fichier"
-#: ui/evolution-contact-editor.h:10
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:20
+#, fuzzy
+msgid "_Print..."
+msgstr "Imprimer..."
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:21
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:121
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:42
msgid "_Save"
msgstr "_Enregistrer"
-#: ui/evolution-contact-editor.h:11
-msgid "Save _As"
-msgstr "Enregistrer _sous"
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:6
+msgid "About this application"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:7
+#, fuzzy
+msgid "About..."
+msgstr "Police..."
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Actio_ns"
+msgstr "_Actions"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:9
+#, fuzzy
+msgid "C_lear"
+msgstr "Calendrier"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:10
+#, fuzzy
+msgid "C_ut"
+msgstr "Personnel"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Clear"
+msgstr "Calendrier"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Clear the selection"
+msgstr "_Inverser la sélection"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Close this appointment"
+msgstr "Supprimer ce rendez-vous"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:15 po/tmp/evolution-mail.xml.h:8
+msgid "Copy"
+msgstr "Copier"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:16
+msgid "Copy the selection"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:17
+#, fuzzy
+msgid "Cut"
+msgstr "Personnel"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:18
+msgid "Cut the selection"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:21
+msgid "Dump XML"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:22
+msgid "Dump the UI Xml description"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:23
+msgid "FIXME: Address _Book..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:24
+msgid "FIXME: Ch_oose Form..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:25
+msgid "FIXME: Chec_k Names"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:26
+#, fuzzy
+msgid "FIXME: Cop_y to Folder..."
+msgstr "Copier vers le dossier"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:27
+msgid "FIXME: D_esign a Form..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:28
+msgid "FIXME: Define Print _Styles"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:29
+msgid "FIXME: Desi_gn This Form"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:30
+msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:31
+#, fuzzy
+msgid "FIXME: For_ward"
+msgstr "Faire suivre"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:32
+msgid "FIXME: Forward as v_Calendar"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:33
+msgid "FIXME: Help"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:34
+msgid "FIXME: In_complete Task"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:35
+msgid "FIXME: Insert File"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:36
+msgid "FIXME: It_em..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:37
+msgid "FIXME: Paste _Special... "
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:38
+#, fuzzy
+msgid "FIXME: Print Pre_view"
+msgstr "Aperēu Avant Impression"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:39
+msgid "FIXME: Pu_blish Form As..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:40
+msgid "FIXME: Publish _Form..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:41
+#, fuzzy
+msgid "FIXME: Rec_urrence..."
+msgstr "Récurrence"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:42
+msgid "FIXME: S_end"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:43
+#, fuzzy
+msgid "FIXME: Save Attac_hments..."
+msgstr "Enregistrer la pičce-jointe"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:44
+msgid "FIXME: Script _Debugger"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:45
+msgid "FIXME: Task _Request"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:46
+msgid "FIXME: _Contact"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:47
+msgid "FIXME: _Customize..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:48
+#, fuzzy
+msgid "FIXME: _File..."
+msgstr "_Filtres de message..."
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:49
+#, fuzzy
+msgid "FIXME: _Font..."
+msgstr "Police..."
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:50
+msgid "FIXME: _Formatting"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:51
+msgid "FIXME: _Item"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:52
+#, fuzzy
+msgid "FIXME: _Journal Entry"
+msgstr "Entrée de journal - %s"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:53
+msgid "FIXME: _Last Item in Folder"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:54
+#, fuzzy
+msgid "FIXME: _Mail Message"
+msgstr "Éditer le message"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:55
+msgid "FIXME: _Memo Style"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:56
+#, fuzzy
+msgid "FIXME: _Move to Folder..."
+msgstr "_Aller au dossier"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:57
+#, fuzzy
+msgid "FIXME: _New Appointment"
+msgstr "_Nouveau rendez-vous..."
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:58
+msgid "FIXME: _Note"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:59
+msgid "FIXME: _Object..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:60
+msgid "FIXME: _Paragraph..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:61
+msgid "FIXME: _Spelling..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:62
+msgid "FIXME: _Standard"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:63
+msgid "FIXME: _Task"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:64
+msgid "FIXME: _Unread Item"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:65
+msgid "FIXME: what goes here?"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:66
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:10
+#, fuzzy
+msgid "F_ormat"
+msgstr "Format"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:68
+msgid "Find Again"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:69
+msgid "Find _Again"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:70
+#, fuzzy
+msgid "Go to the next item"
+msgstr "Va ą la date actuelle"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:71
+#, fuzzy
+msgid "Go to the previous item"
+msgstr "Va ą la date actuelle"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:72
+#, fuzzy
+msgid "Modify the file's properties"
+msgstr "Propriétés de la Liste 'Ą Faire'"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:73
+#, fuzzy
+msgid "N_ext"
+msgstr "Suivant"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:75
+#, fuzzy
+msgid "Paste"
+msgstr "Page"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:76
+msgid "Paste the clipboard"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:77
+#, fuzzy
+msgid "Pre_vious"
+msgstr "Préc"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:78
+#, fuzzy
+msgid "Previous"
+msgstr "Préc"
-#: ui/evolution-contact-editor.h:13
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:79
+#, fuzzy
+msgid "Print S_etup..."
+msgstr "Imprimer..."
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:80
+#, fuzzy
+msgid "Print Setup"
+msgstr "Mise en Page : "
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:83
+#, fuzzy
+msgid "Properties"
+msgstr "Propriétés de l'Alarme"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:84
+#, fuzzy
+msgid "Redo"
+msgstr "Radio"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:85
+#, fuzzy
+msgid "Redo the undone action"
+msgstr "Supprimer l'action"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:86
+#, fuzzy
+msgid "Replace"
+msgstr "Répondre"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:87
+msgid "Replace a string"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:91
+#, fuzzy
+msgid "Save the appointment and close the dialog box"
+msgstr "Enregistrer le contact et fermer la boīte de dialogue"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:92
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:21
+#, fuzzy
+msgid "Save the current file"
+msgstr "la date actuelle"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:93
+msgid "Schedule Meeting"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:94
+msgid "Schedule _Meeting"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:95
+msgid "Schedule some sort of a meeting"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:96
+msgid "Search again for the same string"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:97
+#, fuzzy
+msgid "Search for a string"
+msgstr "_Rechercher des contacts"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:99
+#, fuzzy
+msgid "Select All"
+msgstr "Sélectionnez _tout"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:100
+#, fuzzy
+msgid "Select everything"
+msgstr "Sélectionnez un Dossier"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:101
+msgid "Setup the page settings for your current printer"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:102
+msgid "Undo"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:103
+msgid "Undo the last action"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:104
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:34
+#, fuzzy
+msgid "_About..."
+msgstr "Ą _propos d'Evolution..."
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:105
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:35
+#, fuzzy
+msgid "_Close"
+msgstr "Fermer"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:106
+#, fuzzy
+msgid "_Copy"
+msgstr "Copier"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:107
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:36
+msgid "_Debug"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:109
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:37
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:15 po/tmp/evolution.xml.h:24
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Édition"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:111
+#, fuzzy
+msgid "_Find..."
+msgstr "Rechercher..."
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:112
+#, fuzzy
+msgid "_Forms"
+msgstr "Format"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:113
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:39 po/tmp/evolution.xml.h:28
+msgid "_Help"
+msgstr "_Aide"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:114
+#, fuzzy
+msgid "_Insert"
+msgstr "_Index"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:115
+#, fuzzy
+msgid "_Object"
+msgstr "Sujet"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:116
+#, fuzzy
+msgid "_Paste"
+msgstr "_Nom : "
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:117
msgid "_Print"
msgstr "_Imprimer"
-#: ui/evolution-contact-editor.h:15
-msgid "Save and Close"
-msgstr "Enregistrer et Quitter"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:118
+#, fuzzy
+msgid "_Properties..."
+msgstr "Propriétés de l'Alarme"
-#: ui/evolution-contact-editor.h:16
-msgid "Save the contact and close the dialog box"
-msgstr "Enregistrer le contact et fermer la boīte de dialogue"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:119
+#, fuzzy
+msgid "_Redo"
+msgstr "Radio"
-#: ui/evolution-contact-editor.h:17
-msgid "Print..."
-msgstr "Imprimer..."
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:120
+msgid "_Replace..."
+msgstr ""
-#: ui/evolution-contact-editor.h:18
-msgid "Print this item"
-msgstr "Imprime cet élément"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:122
+#, fuzzy
+msgid "_Toolbars"
+msgstr "_Outils"
-#: ui/evolution-contact-editor.h:20
-msgid "Delete this item"
-msgstr "Supprimer cet élément"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:124
+msgid "_Undo"
+msgstr ""
#.
-#. * This file is autogenerated from evolution-mail.xml, do not edit
-#. *
-#. * This file contains translatable strings generated by
-#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's
-#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: ui/evolution-mail.h:9
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:6
msgid "Compose"
msgstr "Composer"
-#: ui/evolution-mail.h:10
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:7
msgid "Compose a new message"
msgstr "Compose un nouveau message"
-#: ui/evolution-mail.h:11
-msgid "Copy"
-msgstr "Copier"
-
-#: ui/evolution-mail.h:12
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:9
msgid "Copy message to a new folder"
msgstr "Copie le message vers un nouveau dossier"
-#: ui/evolution-mail.h:15 ui/evolution-subscribe.h:11
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:13 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:8
msgid "F_older"
msgstr "D_ossier"
-#: ui/evolution-mail.h:16
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:14
msgid "Fi_lter on Sender"
msgstr "Fi_ltrer sur l'expéditeur"
-#: ui/evolution-mail.h:17
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:15
msgid "Filter on Rec_ipients"
msgstr "Filtrer sur les _destinataires"
-#: ui/evolution-mail.h:18
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:16
msgid "Forget _Passwords"
msgstr "Oublier les _mots de passe"
-#: ui/evolution-mail.h:21
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:20
msgid "Get Mail"
msgstr "Récupérer"
-#: ui/evolution-mail.h:22
-msgid "Mail _Filters..."
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:21
+#, fuzzy
+msgid "Mail _Filters"
msgstr "_Filtres de message..."
-#: ui/evolution-mail.h:23
-msgid "Manage Subscriptions..."
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:22
+#, fuzzy
+msgid "Manage Subscriptions"
msgstr "Gérer les abopnnements..."
-#: ui/evolution-mail.h:24
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:23
msgid "Mar_k As Read"
msgstr "_Marquer comme lus"
-#: ui/evolution-mail.h:25
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:24
msgid "Mark As U_nread"
msgstr "Marquer comme _non lu"
-#: ui/evolution-mail.h:26
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:25
msgid "Move"
msgstr "Déplacer"
-#: ui/evolution-mail.h:27
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:26
msgid "Move message to a new folder"
msgstr "Déplace le message vers un nouveau dossier"
-#: ui/evolution-mail.h:28
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:27
msgid "Previews the message to be printed"
msgstr "Visualise le message a imprimer"
-#: ui/evolution-mail.h:30
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:29
msgid "Print Preview of message..."
msgstr "Aperēu avant impression du message..."
-#: ui/evolution-mail.h:31
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:30
msgid "Print message to the printer"
msgstr "Imprime le message vers l'imprimante"
-#: ui/evolution-mail.h:32
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:31
msgid "Print message..."
msgstr "Imprimer le message..."
-#: ui/evolution-mail.h:36
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:35
msgid "Reply to _All"
msgstr "Répondre ą _tous"
-#: ui/evolution-mail.h:37
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:36
msgid "Reply to _Sender"
msgstr "Répondre ą l'_expéditeur"
-#: ui/evolution-mail.h:40 ui/evolution-subscribe.h:15
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:39 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:12
msgid "Select _All"
msgstr "Sélectionnez _tout"
-#: ui/evolution-mail.h:41
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:40
msgid "Send queued mail and retrieve new mail"
msgstr "Envoie les messages en attente et récupčre les nouveaux messages"
-#: ui/evolution-mail.h:42
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:41
msgid "Threaded Message list"
msgstr "Liste des messages par enfilade"
-#: ui/evolution-mail.h:43
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:42
msgid "VFolder on Se_nder"
msgstr "Dossier Virtuel sur l'e_xpéditeur"
-#: ui/evolution-mail.h:44
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:43
msgid "VFolder on _Recipients"
msgstr "Dossier Virtuel sur les de_stinataires"
-#: ui/evolution-mail.h:45
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:44
+msgid "View Raw Message Source"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:45
#, fuzzy
msgid "_Apply Filters"
msgstr "Éditer les Filtres"
-#: ui/evolution-mail.h:46
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:46
msgid "_Configure Folder"
msgstr "_Configuration du dossier..."
-#: ui/evolution-mail.h:47
-msgid "_Copy to Folder"
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:47
+#, fuzzy
+msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "_Copier vers le dossier"
-#: ui/evolution-mail.h:49
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:49
msgid "_Edit Message"
msgstr "_Éditer le message"
-#: ui/evolution-mail.h:50
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:50
msgid "_Expunge"
msgstr "_Nettoyer"
-#: ui/evolution-mail.h:51
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:51
msgid "_Filter on Subject"
msgstr "_Filtrer sur le sujet"
-#: ui/evolution-mail.h:52
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:52
msgid "_Forward"
msgstr "_Faire suivre"
-#: ui/evolution-mail.h:53 ui/evolution-subscribe.h:20
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:53 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:17
msgid "_Invert Selection"
msgstr "_Inverser la sélection"
-#: ui/evolution-mail.h:54
-msgid "_Mail Configuration..."
-msgstr "Configuration de la _messagerie..."
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:54
+#, fuzzy
+msgid "_Mail Configuration"
+msgstr "Configuration de la messagerie"
-#: ui/evolution-mail.h:55
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:55
msgid "_Message"
msgstr "_Message"
-#: ui/evolution-mail.h:56
-msgid "_Move to Folder"
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:56
+#, fuzzy
+msgid "_Move to Folder..."
msgstr "_Aller au dossier"
-#: ui/evolution-mail.h:57
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:57
msgid "_Open in New Window"
msgstr "_Ouvrir dans une nouvelle fenźtre"
-#: ui/evolution-mail.h:58
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:58
msgid "_Print Message"
msgstr "_Imprimer le message"
-#: ui/evolution-mail.h:59
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:59
+#, fuzzy
+msgid "_Save Message As..."
+msgstr "Enregistrer sous..."
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:60
+#, fuzzy
+msgid "_Source"
+msgstr "Sources"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:61
msgid "_Threaded"
msgstr "_Enfiler"
-#: ui/evolution-mail.h:60
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:62
+#, fuzzy
+msgid "_Undelete"
+msgstr "_Supprimer"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:63
msgid "_VFolder on Subject"
msgstr "_Dossier Virtuel sur le sujet"
-#: ui/evolution-mail.h:61
-msgid "_Virtual Folder Editor..."
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:64
+#, fuzzy
+msgid "_Virtual Folder Editor"
msgstr "Éditeur de dossier virtuel..."
#.
-#. * This file is autogenerated from evolution-subscribe.xml, do not edit
-#. *
-#. * This file contains translatable strings generated by
-#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's
-#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Attach"
+msgstr "Joindre un fichier"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Close the current file"
+msgstr "la date actuelle"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:11
+msgid "HTML"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Insert a file as text into the message"
+msgstr "Joindre un fichier au message"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:13
+msgid "Insert text file..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Open a file"
+msgstr "Ouvrir un fichier"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:17
+#, fuzzy
+msgid "Save As"
+msgstr "Enregistrer _sous"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:19
+msgid "Save in _folder... (FIXME)"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:20
+#, fuzzy
+msgid "Save in folder..."
+msgstr "Aller au dossier..."
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:22
+msgid "Save the current file with a different name"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:23
+#, fuzzy
+msgid "Save the message in a specified folder"
+msgstr "Déplace le message vers un nouveau dossier"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Send"
+msgstr "Expéditeur"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:25
+#, fuzzy
+msgid "Send _Later"
+msgstr "Expéditeur"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:26
+#, fuzzy
+msgid "Send _later"
+msgstr "Expéditeur"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:27
+#, fuzzy
+msgid "Send the mail in HTML format"
+msgstr "Envoie les messages au format HTML"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:28
+#, fuzzy
+msgid "Send the message later"
+msgstr "Visualise le message a imprimer"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:29
+#, fuzzy
+msgid "Send the message now"
+msgstr "Envoie les messages au format HTML"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:30
+#, fuzzy
+msgid "Send this message now"
+msgstr "Supprime le message"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:31
+#, fuzzy
+msgid "Show / hide attachments"
+msgstr "Enregistrer la pičce-jointe"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:32
+#, fuzzy
+msgid "Show _attachments"
+msgstr "pičce-jointe"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:33
+#, fuzzy
+msgid "Show attachments"
+msgstr "pičce-jointe"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:40
+msgid "_Insert text file... (FIXME)"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:41
+#, fuzzy
+msgid "_Open..."
+msgstr "Ouvrir..."
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: ui/evolution-subscribe.h:9
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:6
msgid "Add folder to your list of subscribed folders"
msgstr "Ajouter le dossier ą votre liste de dossier abonnés"
-#: ui/evolution-subscribe.h:12
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:9
msgid "Refresh List"
msgstr "Rafraīchir la liste"
-#: ui/evolution-subscribe.h:13
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:10
msgid "Refresh List of Folders"
msgstr "Rafraīchi la liste de dossiers"
-#: ui/evolution-subscribe.h:14
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:11
msgid "Remove folder from your list of subscribed folders"
msgstr "Supprimer le dossier de votre liste de dossier abonnés"
-#: ui/evolution-subscribe.h:16
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:13
msgid "Subscribe"
msgstr "S'abonner"
-#: ui/evolution-subscribe.h:17
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:14
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Se désabonner"
-#: ui/evolution-subscribe.h:18 ui/evolution.h:28
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Édition"
-
#.
-#. * This file is autogenerated from evolution.xml, do not edit
-#. *
-#. * This file contains translatable strings generated by
-#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's
-#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: ui/evolution.h:9
-msgid "Create a new folder"
-msgstr "Crée un nouveau dossier"
-
-#: ui/evolution.h:10
+#: po/tmp/evolution.xml.h:6
msgid "Display a different folder"
msgstr "Afficher un dossier différent"
-#: ui/evolution.h:11
+#: po/tmp/evolution.xml.h:7
msgid "E_xit"
msgstr "_Quitter"
-#: ui/evolution.h:12
+#: po/tmp/evolution.xml.h:8
msgid "Evolution bar _shortcut"
msgstr "Barre de _raccourcis d'Evolution"
-#: ui/evolution.h:13
+#: po/tmp/evolution.xml.h:9
msgid "Exit the program"
msgstr "Quitte le programme"
-#: ui/evolution.h:14
+#: po/tmp/evolution.xml.h:10
msgid "Getting _Started"
msgstr "Prźt ą _démarrer"
-#: ui/evolution.h:15
+#: po/tmp/evolution.xml.h:11
msgid "Show information about Evolution"
msgstr "Afficher les informations concernant Evolution"
-#: ui/evolution.h:16
+#: po/tmp/evolution.xml.h:12
msgid "Show the _Folder Bar"
msgstr "Afficher la barre de _dossiers"
-#: ui/evolution.h:17
+#: po/tmp/evolution.xml.h:13
msgid "Show the _Shortcut Bar"
msgstr "Afficher la barre de _raccourcis"
-#: ui/evolution.h:18
-msgid "Submit bug report using Bug Buddy"
+#: po/tmp/evolution.xml.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Submit _Bug Report"
+msgstr "_Soumettre un rapport d'anomalies"
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Submit bug report using Bug Buddy."
msgstr "Soumets un rapport d'anomalies en utilisant Bug Buddy"
-#: ui/evolution.h:19
+#: po/tmp/evolution.xml.h:16
msgid "Toggle whether to show the folder bar"
msgstr "Commute l'affichage de la barre de dossiers"
-#: ui/evolution.h:20
+#: po/tmp/evolution.xml.h:17
msgid "Toggle whether to show the shortcut bar"
msgstr "Commute l'affichage de la barre de raccourcis"
-#: ui/evolution.h:21
+#: po/tmp/evolution.xml.h:18
msgid "Using the C_ontact Manager"
msgstr "Utilisation du gestionnaire de c_ontact"
-#: ui/evolution.h:22
+#: po/tmp/evolution.xml.h:19
msgid "Using the _Calendar"
msgstr "Utilisation du _calendrier"
-#: ui/evolution.h:23
+#: po/tmp/evolution.xml.h:20
msgid "Using the _Mailer"
msgstr "Utilisation de la _messagerie"
-#: ui/evolution.h:24
+#: po/tmp/evolution.xml.h:21
msgid "_About Evolution..."
msgstr "Ą _propos d'Evolution..."
-#: ui/evolution.h:25
+#: po/tmp/evolution.xml.h:22
msgid "_Appointment (FIXME)"
msgstr "_Rendez-vous (FIXME)"
-#: ui/evolution.h:26
+#: po/tmp/evolution.xml.h:23
msgid "_Contact (FIXME)"
msgstr "_Contact (FIXME)"
-#: ui/evolution.h:27
-msgid "_Create New Folder..."
-msgstr "_Créer un nouveau dossier..."
-
-#: ui/evolution.h:30
+#: po/tmp/evolution.xml.h:26
msgid "_Folder"
msgstr "_Dossier"
-#: ui/evolution.h:31
+#: po/tmp/evolution.xml.h:27
msgid "_Go to Folder..."
msgstr "_Aller au dossier..."
-#: ui/evolution.h:32
-msgid "_Help"
-msgstr "_Aide"
-
-#: ui/evolution.h:33
+#: po/tmp/evolution.xml.h:29
msgid "_Index"
msgstr "_Index"
-#: ui/evolution.h:34
+#: po/tmp/evolution.xml.h:30
msgid "_Mail message (FIXME)"
msgstr "_Message électronique (FIXME)"
-#: ui/evolution.h:36
+#: po/tmp/evolution.xml.h:32
msgid "_Settings"
msgstr "_Réglages"
-#: ui/evolution.h:37
-msgid "_Submit Bug Report"
-msgstr "_Soumettre un rapport d'anomalies"
-
-#: ui/evolution.h:38
+#: po/tmp/evolution.xml.h:33
msgid "_Task (FIXME)"
msgstr "_Tāche (FIXME)"
+#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
+#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2470
+msgid "%A, %B %d, %Y"
+msgstr "%A %d %B %Y"
+
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386
msgid "Tentative"
msgstr "Essai"
@@ -5756,43 +6793,28 @@ msgstr "Heure de _fin de la réunion :"
msgid "All Attendees"
msgstr "Tout les invités"
-#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
-#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2468
-msgid "%A, %B %d, %Y"
-msgstr "%A %d %B %Y"
-
-#. Translators: These are the first characters of each day of the
-#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:415
-msgid "MTWTFSS"
-msgstr "LMMJVSD"
-
#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1039 widgets/misc/e-calendar-item.c:2670
+#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1040 widgets/misc/e-calendar-item.c:2671
msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y"
-#: widgets/misc/e-clipped-label.c:106
+#: widgets/misc/e-clipped-label.c:107
msgid "..."
msgstr "..."
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:325
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:408
msgid "Now"
msgstr "Maintenant"
-#. This is a strptime() format. %H = hour (0-23), %M = minute.
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:641 widgets/misc/e-dateedit.c:731
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:768 widgets/misc/e-dateedit.c:813
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1127
+#. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute.
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1249 widgets/misc/e-dateedit.c:1308
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1487
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
-#. This is a strptime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string.
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:644 widgets/misc/e-dateedit.c:734
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:771 widgets/misc/e-dateedit.c:816
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1130
+#. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string.
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1252 widgets/misc/e-dateedit.c:1311
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1490
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
@@ -5801,5 +6823,296 @@ msgstr "%I:%M %p"
msgid "Group %i"
msgstr "Groupe %i"
+#~ msgid "BLARG\n"
+#~ msgstr "BLARG\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Are you sure you want\n"
+#~ "to delete this contact?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Źtes-vous sur de vouloir\n"
+#~ "supprimer ce contact ?"
+
+#~ msgid "window2"
+#~ msgstr "fenźtre2"
+
+#~ msgid "_Summary:"
+#~ msgstr "Rés_umé : "
+
+#~ msgid ""
+#~ "Minutes\n"
+#~ "Hours\n"
+#~ "Days\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Minutes\n"
+#~ "Heures\n"
+#~ "Jours\n"
+
+#~ msgid "Daily"
+#~ msgstr "Journaličre"
+
+#~ msgid "Weekly"
+#~ msgstr "Hebdomadaire"
+
+#~ msgid "Monthly"
+#~ msgstr "Mensuelle"
+
+#~ msgid "Yearly"
+#~ msgstr "Annuelle"
+
+#~ msgid "label23"
+#~ msgstr "label23"
+
+#~ msgid "Every "
+#~ msgstr "Tou(te)s les "
+
+#~ msgid "label24"
+#~ msgstr "label24"
+
+#~ msgid "label25"
+#~ msgstr "label25"
+
+#~ msgid "Recur on the"
+#~ msgstr "Récurrence le"
+
+#~ msgid "th day of the month"
+#~ msgstr "čme jour du mois"
+
+#~ msgid ""
+#~ "1st\n"
+#~ "2nd\n"
+#~ "3rd\n"
+#~ "4th\n"
+#~ "5th\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "1er\n"
+#~ "2čme\n"
+#~ "3čme\n"
+#~ "4čme\n"
+#~ "5čme\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Monday\n"
+#~ "Tuesday\n"
+#~ "Wednesday\n"
+#~ "Thursday\n"
+#~ "Friday\n"
+#~ "Saturday\n"
+#~ "Sunday\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Lundi\n"
+#~ "Mardi\n"
+#~ "Mercredi\n"
+#~ "Jeudi\n"
+#~ "Vendredi\n"
+#~ "Samedi\n"
+#~ "Dimanche\n"
+
+#~ msgid "label27"
+#~ msgstr "label27"
+
+#~ msgid "Ending date"
+#~ msgstr "Date de fin"
+
+#~ msgid "End on "
+#~ msgstr "Fin le "
+
+#~ msgid "End after"
+#~ msgstr "Fin aprés"
+
+#~ msgid "Change"
+#~ msgstr "Changer"
+
+#~ msgid "Create to-do item"
+#~ msgstr "Créer un élément 'ą faire'"
+
+#~ msgid "Edit to-do item"
+#~ msgstr "Éditer l'élément 'ą faire'"
+
+#~ msgid "Due Date:"
+#~ msgstr "Date d'échéance : "
+
+#~ msgid "Priority:"
+#~ msgstr "Priorité : "
+
+#~ msgid "Time display"
+#~ msgstr "Affichage de l'heure"
+
+#~ msgid "Time format"
+#~ msgstr "Format de l'heure"
+
+#~ msgid "12-hour (AM/PM)"
+#~ msgstr "12 heures (AM/PM)"
+
+#~ msgid "24-hour"
+#~ msgstr "24 heures"
+
+#~ msgid "Weeks start on"
+#~ msgstr "Les semaines débutent un"
+
+#~ msgid "Day range"
+#~ msgstr "Horaires de travail"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please select the start and end hours you want\n"
+#~ "to be displayed in the day view and week view.\n"
+#~ "Times outside this range will not be displayed\n"
+#~ "by default."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sélectionnez les heures de début et de fin que\n"
+#~ "vous voulez afficher dans la vue par jour et par\n"
+#~ "semaine. Les heures en dehors de cet intervalle\n"
+#~ "ne seront pas affichées par défaut."
+
+#~ msgid "Day start:"
+#~ msgstr "Heure de début : "
+
+#~ msgid "Day end:"
+#~ msgstr "Heure de fin : "
+
+#~ msgid "Colors for display"
+#~ msgstr "Couleurs pour l'affichage"
+
+#~ msgid "Show on TODO List:"
+#~ msgstr "Afficher dans la liste 'Ą Faire' : "
+
+#~ msgid "To Do List style options:"
+#~ msgstr "Options de style de la liste 'Ą Faire' : "
+
+#~ msgid "Highlight overdue items"
+#~ msgstr "Mettre en evidence les éléments en retard"
+
+#~ msgid "Highlight not yet due items"
+#~ msgstr "Mettre en évidence les éléments non encore achevé"
+
+#~ msgid "Highlight items due today"
+#~ msgstr "Mettre en évidence les éléments s'achevant aujourd'hui"
+
+#~ msgid "To Do List"
+#~ msgstr "Liste 'Ą Faire'"
+
+#~ msgid "Preferences"
+#~ msgstr "Préférences"
+
+#~ msgid "Alarms"
+#~ msgstr "Alarmes"
+
+#~ msgid "Beep on display alarms"
+#~ msgstr "Biper lors de l'affichage des alarmes"
+
+#~ msgid "Audio alarms timeout after"
+#~ msgstr "Expiration des alarmes audios aprčs"
+
+#~ msgid " seconds"
+#~ msgstr " secondes"
+
+#~ msgid "Enable snoozing for "
+#~ msgstr "Activer la sonnerie pour"
+
+#~ msgid "Could not connect to IMAP server on %s."
+#~ msgstr "Ne peut se connecter au serveur IMAP sur %s."
+
+#~ msgid "Could not create summary"
+#~ msgstr "Ne peut créer le résumé"
+
+#~ msgid "Cannot get message: %s"
+#~ msgstr "Ne peut obtenir le message : %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "For reading mail delivered by the local system, and for storing mail on "
+#~ "local disk."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pour la lecture de courrier délivré par le systčme local, et pour le "
+#~ "stockage de courrier sur le disque local."
+
+#~ msgid "Could not rename folder %s to %s: destination exists"
+#~ msgstr "Ne peut renommer le dossier %s vers %s : la destination existe"
+
+#~ msgid "Could not open summary %s"
+#~ msgstr "Ne peut ouvrir le résumé %s"
+
+#~ msgid "Summary mismatch, X-Evolution header missing"
+#~ msgstr "Le résumé ne correspond pas, en-tźte X-Evolution manquant"
+
+#~ msgid "Cannot copy data to output file: %s"
+#~ msgstr "Impossible de copier les données dans le fichier de sortie : %s"
+
+#~ msgid "Could not load or create summary"
+#~ msgstr "Impossible de charger ou créer le résumé"
+
+#~ msgid "Could not rename folder `%s': %s exists"
+#~ msgstr "Impossible de renommer le dossier `%s' : %s existe"
+
+#~ msgid "MH folders may not be nested."
+#~ msgstr "Les dossiers MH ne peuvent źtre encapsulés."
+
+#~ msgid "Cannot initialize Evolution's mail summary component."
+#~ msgstr "Ne peut initialiser le composant de résumé de messages d'Evolution."
+
+#~ msgid "Cannot initialize Evolution's mail storage hash."
+#~ msgstr "Ne peut initialiser le hachage du stockage de courrier d'Evolution."
+
+#~ msgid "Bad storage URL (no server): %s"
+#~ msgstr "Mauvaise URL de stockage (aucun serveur) : %s"
+
+#~ msgid "Custom search"
+#~ msgstr "Recherche personnel"
+
+#~ msgid "Full Search"
+#~ msgstr "Rechercher complčte"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Welcome to the Evolution Mail configuration wizard!\n"
+#~ "By filling in some information about your email\n"
+#~ "settings, you can start sending and receiving email\n"
+#~ "right away. Click Next to continue."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bienvenue sur l'assistant de configuration de messagerie d'Evolution !\n"
+#~ "En y remplissant les informations concernant les paramčtres de votre\n"
+#~ "messagerie, vous pourrez commencer ą envoyer et recevoir des mails.\n"
+#~ "Cliquez sur \"Suivant\" pour continuer."
+
+#~ msgid "Couldn't create pipe to %s: %s"
+#~ msgstr "Ne peut créer le tube vers %s : %s"
+
+#~ msgid "Could not execute %s: %s\n"
+#~ msgstr "Ne peut exécuter %s : %s\n"
+
+#~ msgid " (XXX unread)"
+#~ msgstr " (XXX non lu)"
+
+#~ msgid "Retrieving messages : %s"
+#~ msgstr "Récupération des messages : %s"
+
+#~ msgid "Don't know protocol to open URI `%s'"
+#~ msgstr "Ne connait pas le protocole pour ouvrir l'URI `%s'"
+
+#~ msgid "Open in New Window"
+#~ msgstr "Ouvrir dans une nouvelle fenźtre"
+
+#~ msgid "Forward Message"
+#~ msgstr "Faire suivre le message"
+
+#~ msgid "Delete Message"
+#~ msgstr "Supprimer le message"
+
+#~ msgid "Move Message"
+#~ msgstr "Déplacer le message"
+
+#~ msgid "Copy Message"
+#~ msgstr "Copier le message"
+
+#~ msgid "_New Contact"
+#~ msgstr "_Nouveau contact"
+
+#~ msgid "New Ca_lendar"
+#~ msgstr "Nouveau Ca_lendrier"
+
+#~ msgid "_Mail Configuration..."
+#~ msgstr "Configuration de la _messagerie..."
+
+#~ msgid "_Create New Folder..."
+#~ msgstr "_Créer un nouveau dossier..."
+
#~ msgid "_Unselect All"
#~ msgstr "_Déselectionner tout"
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index bc596e35a6..dad0f3b3d6 100755
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution CVS\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-05-10 22:19-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-12-13 16:26-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-02 13:00:00-0000\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry, <mckinstry@computer.org>\n"
"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
@@ -14,442 +14,6522 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:462
-msgid "Cut"
-msgstr "Gearr"
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3046
+msgid "Card: "
+msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:184
-msgid "Cut selected item into clipboard"
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3048
+msgid ""
+"\n"
+"Name: "
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:463
-msgid "Copy"
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3049
+msgid ""
+"\n"
+" Prefix: "
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3050
+msgid ""
+"\n"
+" Given: "
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3051
+msgid ""
+"\n"
+" Additional: "
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3052
+msgid ""
+"\n"
+" Family: "
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3053
+msgid ""
+"\n"
+" Suffix: "
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3067
+msgid ""
+"\n"
+"Birth Date: "
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3078
+msgid ""
+"\n"
+"Address:"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3080
+msgid ""
+"\n"
+" Postal Box: "
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3081
+msgid ""
+"\n"
+" Ext: "
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3082
+msgid ""
+"\n"
+" Street: "
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3083
+msgid ""
+"\n"
+" City: "
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3084
+msgid ""
+"\n"
+" Region: "
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3085
+msgid ""
+"\n"
+" Postal Code: "
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3086
+msgid ""
+"\n"
+" Country: "
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3099
+msgid ""
+"\n"
+"Delivery Label: "
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3111
+msgid ""
+"\n"
+"Telephones:\n"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3114
+msgid ""
+"\n"
+"Telephone:"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3138
+msgid ""
+"\n"
+"E-mail:\n"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3141
+msgid ""
+"\n"
+"E-mail:"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3160
+msgid ""
+"\n"
+"Mailer: "
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3166
+msgid ""
+"\n"
+"Time Zone: "
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3174
+msgid ""
+"\n"
+"Geo Location: "
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3178
+msgid ""
+"\n"
+"Business Role: "
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3190
+msgid ""
+"\n"
+"Org: "
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3191
+msgid ""
+"\n"
+" Name: "
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3192
+msgid ""
+"\n"
+" Unit: "
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3193
+msgid ""
+"\n"
+" Unit2: "
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3194
+msgid ""
+"\n"
+" Unit3: "
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3195
+msgid ""
+"\n"
+" Unit4: "
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3199
+msgid ""
+"\n"
+"Categories: "
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3200
+msgid ""
+"\n"
+"Comment: "
+msgstr ""
+
+#. if (crd->sound.prop.used) {
+#. if (crd->sound.type != SOUND_PHONETIC)
+#. addPropSizedValue (string, _ ("\nPronunciation: "),
+#. crd->sound.data, crd->sound.size);
+#. else
+#. add_strProp_to_string (string, _ ("\nPronunciation: "),
+#. crd->sound.data);
+#.
+#. add_SoundType (string, crd->sound.type);
+#. }
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3213
+msgid ""
+"\n"
+"Unique String: "
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3216
+msgid ""
+"\n"
+"Public Key: "
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:16
+#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17
+#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18
+#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:991
+#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1136
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:945 calendar/gui/main.c:54
+msgid "Could not initialize Bonobo"
+msgstr ""
+
+#. This array must be in the same order as enumerations
+#. in GnomePilotConduitSyncType as they are used as index.
+#. Custom type implies Disabled state.
+#.
+#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:77
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:77
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:77
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:78
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:78
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:78
+msgid "Synchronize"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:79
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:79
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:79
+msgid "Copy From Pilot"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:80
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:80
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:80
+msgid "Copy To Pilot"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:81
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:81
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:81
+msgid "Merge From Pilot"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:82
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:82
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:82
+msgid "Merge To Pilot"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:121
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:121
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:121
+msgid "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:122
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:122
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:122
+msgid "Original Author:"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:123
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:123
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:123
+msgid "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:127
+msgid "Evolution Addressbook Conduit"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:128
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:128
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:128
+msgid "(C) 1998-2000 the Free Software Foundation and Helix Code"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:130
+msgid "Configuration utility for the evolution addressbook conduit.\n"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:131
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:131
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:131
+msgid "gnome-unknown.xpm"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:162
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:162
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:162
+msgid "Synchronize Action"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:214
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:215
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:214
+msgid "Conduit state"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:266
+#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:279
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:267
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:280
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:266
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:279
+msgid ""
+"No pilot configured, please choose the\n"
+"'Pilot Link Properties' capplet first."
+msgstr ""
+
+#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:285
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:286
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:285
+msgid "Not connected to the gnome-pilot daemon"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:290
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:291
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:290
+msgid ""
+"An error occured when trying to fetch\n"
+"pilot list from the gnome-pilot daemon"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:197
+msgid "Cursor could not be loaded\n"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:210
+msgid "EBook not loaded\n"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:583
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:715
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:523
+msgid "Could not start wombat server"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:584
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:716
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:524
+msgid "Could not start wombat"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:616
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:619
+msgid "Could not read pilot's Address application block"
+msgstr ""
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by Glade.
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#.
+#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:7
+msgid "categories"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:8
+msgid "Item(s) belong to these categories:"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:9
+msgid "Available Categories:"
+msgstr ""
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:6
+msgid "Delete Contact?"
+msgstr ""
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by Glade.
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#.
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:7
+msgid "_Add"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:108 po/tmp/evolution-mail.xml.h:48
+#, fuzzy
+msgid "_Delete"
+msgstr "Scrķos"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:9
+msgid "Phone Types"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:10
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:12
+msgid "New phone type"
+msgstr ""
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:7 po/tmp/filter.glade.h:6
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:6
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:13
+msgid "Contact Editor"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:14
+msgid "_Full Name..."
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:15
+msgid "File As:"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:16
+msgid "Web page address:"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:17
+msgid "Wants to receive _HTML mail"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18
+msgid "_Business"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:19
+#, fuzzy
+msgid "_Home"
+msgstr "_Nota"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20
+msgid "Business _Fax"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:21
+msgid "_Mobile"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1328
+msgid "Primary Email"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23
+msgid "B_usiness"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:24
+msgid "_This is the mailing address"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:25
+msgid "C_ontacts..."
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:8
+msgid "Ca_tegories..."
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:27
+msgid "_Job title:"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:28
+#, fuzzy
+msgid "_Company:"
msgstr "Greamaigh"
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:528
-msgid "Select recipients' addresses"
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:29
+msgid "_Address..."
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:15
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:31
+msgid "_Department:"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:32
+msgid "_Office:"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:33
+msgid "_Profession:"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:34
+msgid "_Nickname:"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35
+msgid "_Spouse:"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:36
+msgid "_Birthday:"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:37
+msgid "_Assistant's name:"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:38
+msgid "_Manager's Name:"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:39
+msgid "Anni_versary:"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:40
+#, fuzzy
+msgid "No_tes:"
+msgstr "_Nota"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:13
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1266
+msgid "Assistant"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1267
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1371
+msgid "Business"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1268
+msgid "Business 2"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1269
+msgid "Business Fax"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1270
+msgid "Callback"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1271
+msgid "Car"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1272
+#, fuzzy
+msgid "Company"
+msgstr "Greamaigh"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1273
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1372
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1274
+msgid "Home 2"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1275
+msgid "Home Fax"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1276
+msgid "ISDN"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1277
+msgid "Mobile"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1278
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1373
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:17
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1279
+msgid "Other Fax"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280
+msgid "Pager"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281
+#, fuzzy
+msgid "Primary"
+msgstr "Tosaķocht"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282
+msgid "Radio"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283
+msgid "Telex"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1284
+msgid "TTY/TDD"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1329
+msgid "Email 2"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1330
+msgid "Email 3"
+msgstr ""
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:6
+msgid "Address _2:"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:7
+msgid "Canada"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:8
+msgid "Check Address"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:9
+msgid "Countr_y:"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:10
+msgid "Finland"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:11
+msgid "USA"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:12
+msgid "_Address:"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:13
+msgid "_City:"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:14
+msgid "_PO Box:"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:15
+msgid "_State/Province:"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:16
+msgid "_ZIP Code:"
+msgstr ""
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by Glade.
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#.
+#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:7
+msgid "Check Full Name"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:8
+msgid ""
+"\n"
+"Mr.\n"
+"Mrs.\n"
+"Dr.\n"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:13
+msgid ""
+"\n"
+"Sr.\n"
+"Jr.\n"
+"I\n"
+"II\n"
+"III\n"
+"Esq.\n"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:21
+msgid "_First:"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:22
+msgid "_Title:"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:23
+msgid "_Middle:"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:24
+msgid "_Last:"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:25
+msgid "_Suffix:"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:263
+msgid "As _Minicards"
+msgstr ""
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:269
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:6
+msgid "As _Table"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:386
+msgid "Unable to open addressbook"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:391
+msgid ""
+"We were unable to open this addressbook. This either\n"
+"means you have entered an incorrect URI, or have tried\n"
+"to access an LDAP server and don't have LDAP support\n"
+"compiled in. If you've entered a URI, check the URI for\n"
+"correctness and reenter. If not, you probably have\n"
+"attempted to access an LDAP server. If you wish to be\n"
+"able to use LDAP, you'll need to download and install\n"
+"OpenLDAP and recompile and install Evolution.\n"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:501 mail/folder-browser.c:136
+msgid "Show All"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:503 mail/folder-browser.c:138
+msgid "Advanced..."
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:533
+msgid "Any field contains"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:534
+msgid "Name contains"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:535
+msgid "Email contains"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:621
+msgid "The URI that the Folder Browser will display"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/e-ldap-storage.c:88
+msgid "External Directories"
+msgstr ""
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:7
+#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:6
+msgid "Description:"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:7
+msgid "LDAP Server:"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:8
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:9
+msgid "Port Number:"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:10
+msgid "Root DN:"
+msgstr ""
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/select-names.glade.h:6
+msgid "Find..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/select-names.glade.h:7
+msgid "Message Recipients"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/select-names.glade.h:8
+msgid "Select Names"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/select-names.glade.h:9
+msgid "Select name from List:"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:147
+#: mail/mail-search-dialogue.c:104
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:6
+msgid "123"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:7
+msgid "a"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:8
+msgid "b"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:9
+msgid "c"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:10
+msgid "d"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:11
+msgid "e"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:12
+msgid "f"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:13
+msgid "g"
+msgstr ""
+
+#: calendar/cal-util/timeutil.c:100 po/tmp/alphabet.glade.h:14
+msgid "h"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:15
+msgid "i"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:16
+msgid "j"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:17
+msgid "k"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:18
+msgid "l"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:19
+msgid "m"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:20
+msgid "n"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:21
+#, fuzzy
+msgid "o"
+msgstr "Do"
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:22
+msgid "p"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:23
+msgid "q"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:24
+msgid "r"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:25
+msgid "s"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:26
+msgid "t"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:27
+msgid "u"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:28
+msgid "v"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:29
+msgid "w"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:30
+msgid "x"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:31
+msgid "y"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:32
+msgid "z"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:417
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:338
+msgid "Save as VCard"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:278
+msgid "Save in addressbook"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:111
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"There are no items to show in this view\n"
+"\n"
+"Double-click here to create a new Contact."
+msgstr ""
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:6
+msgid "10 pt. Tahoma"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:7
+msgid "8 pt. Tahoma"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:8
+msgid "Blank forms at end:"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:9
+msgid "Body"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:10
+msgid "Bottom:"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:11
+msgid "Dimensions:"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:12
+msgid "Font..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:13
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:14
+msgid "Footer:"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Format"
+msgstr "Sheoladh Chuig duine"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:16
+msgid "Header"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:17
+msgid "Header/Footer"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:18
+msgid "Headings"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:19
+msgid "Headings for each letter"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:20
+msgid "Height:"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:21
+msgid "Immediately follow each other"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:22
+msgid "Include:"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:23
+msgid "Landscape"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:24
+msgid "Left:"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:25
+msgid "Letter tabs on side"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:26
+msgid "Margins"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:27
+msgid "Number of columns:"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:28
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:29
+msgid "Orientation"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:30
+msgid "Page"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:31
+msgid "Page Setup:"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:32
+msgid "Paper"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:33
+msgid "Paper source:"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:34
+#, fuzzy
+msgid "Portrait"
+msgstr "Tosaķocht"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:35
+msgid "Preview:"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:36
+msgid "Print using gray shading"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:37
+msgid "Reverse on even pages"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:38
+msgid "Right:"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:39
+msgid "Sections:"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:40
+msgid "Shading"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:41
+#, fuzzy
+msgid "Size:"
+msgstr "Méid"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:42
+msgid "Start on a new page"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:43
+msgid "Style name:"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:44
+#, fuzzy
+msgid "Top:"
+msgstr "Do:"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:45
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:46
+msgid "Width:"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:47
+msgid "label26"
+msgstr ""
+
+#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
+#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/e-day-view.c:550
+#: calendar/gui/e-week-view.c:288 calendar/gui/print.c:605
+msgid "am"
+msgstr ""
+
+#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
+#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/e-day-view.c:553
+#: calendar/gui/e-week-view.c:291 calendar/gui/print.c:604
+msgid "pm"
+msgstr ""
+
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:127
+msgid "Evolution Calendar Conduit"
+msgstr ""
+
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:130
+msgid "Configuration utility for the evolution calendar conduit.\n"
+msgstr ""
+
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:671
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:479
+msgid "Error while communicating with calendar server"
+msgstr ""
+
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:770
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:773
+msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
+msgstr ""
+
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:127
+msgid "Evolution ToDo Conduit"
+msgstr ""
+
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:130
+msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n"
+msgstr ""
+
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:578
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:581
+msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:60
+msgid "Outline:"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:61
+msgid "Headings:"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:62
+msgid "Empty days:"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Appointments:"
+msgstr "_Coinne"
+
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:64
+msgid "Highlighted day:"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:65
+msgid "Day numbers:"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:66
+msgid "Current day's number:"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:67
+msgid "To-Do item that is not yet due:"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:68
+msgid "To-Do item that is due today:"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:69
+msgid "To-Do item that is overdue:"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:354
+msgid "File not found"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:378
+msgid "Open calendar"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:417
+msgid "Save calendar"
+msgstr ""
+
+#. strftime format of a weekday and a date.
+#: calendar/gui/calendar-model.c:282
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:467
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2498
+msgid "%a %m/%d/%Y"
+msgstr ""
+
+#. strftime format of a weekday, a date and a time,
+#. in 24-hour format.
+#: calendar/gui/calendar-model.c:286 calendar/gui/calendar-model.c:736
+msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
+msgstr ""
+
+#. strftime format of a weekday, a date and a time,
+#. in 12-hour format.
+#: calendar/gui/calendar-model.c:290 calendar/gui/calendar-model.c:739
+msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-model.c:344 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:21
+msgid "Public"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-model.c:347 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:20
+#, fuzzy
+msgid "Private"
+msgstr "Priontįil"
+
+#: calendar/gui/calendar-model.c:350 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:11
+msgid "Confidential"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-model.c:353 calendar/gui/calendar-model.c:521
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-model.c:441
+msgid "N"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-model.c:441
+msgid "S"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-model.c:443
+msgid "E"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-model.c:443
+msgid "W"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-model.c:515
+msgid "Transparent"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-model.c:518
+msgid "Opaque"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-model.c:744
+#, c-format
+msgid ""
+"The date must be entered in the format: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. strptime format for a date.
+#: calendar/gui/calendar-model.c:845 calendar/gui/calendar-model.c:893
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:471
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1274 widgets/misc/e-dateedit.c:1455
+msgid "%m/%d/%Y"
+msgstr ""
+
+#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
+#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string.
+#: calendar/gui/calendar-model.c:863
+msgid "%I:%M:%S %p%n"
+msgstr ""
+
+#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
+#: calendar/gui/calendar-model.c:866
+msgid "%H:%M:%S%n"
+msgstr ""
+
+#. strptime format for time of day, without seconds, 12-hour format.
+#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string.
+#: calendar/gui/calendar-model.c:870
+msgid "%I:%M %p%n"
+msgstr ""
+
+#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
+#: calendar/gui/calendar-model.c:873
+msgid "%H:%M%n"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-model.c:993
+msgid ""
+"The geographical position must be entered in the format: \n"
+"\n"
+"45.436845,125.862501"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1033
+msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1073
+msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/control-factory.c:125
+msgid "The URI that the calendar will display"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:183
+msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:190
+msgid "Notification about your appointment on %A %b %d %Y %H:%M"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:201
+msgid "No summary available."
+msgstr ""
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:6 po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:6
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:13
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:8
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:7
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Edit appointment"
+msgstr "_Coinne"
+
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1466 po/tmp/alarm-notify.glade.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Snooze"
+msgstr "Méid"
+
+#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:9
+msgid "Snooze time (minutes)"
+msgstr ""
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:6
+msgid "05 minutes"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:7
+msgid "10 minutes"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:8
+msgid "12 hour (am/pm)"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:9
+msgid "15 minutes"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:10
+msgid "24 hour"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:11
+msgid "30 minutes"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:12
+msgid "60 minutes"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:13
+msgid "Alarms timeout after"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:14
+msgid "Audio Alarms"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:15
+msgid "Beep when alarm windows appear."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:16
+msgid "Calendar"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:17
+msgid "Calendar Preferences"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:18
+msgid "Colors"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:19
+msgid "Compress weekends"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:20
+msgid "Date navigator options"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:21
+msgid "Defaults"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:22
+msgid "Display options"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:23
+msgid "Due Date"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:24
+msgid "Enable snoozing for"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:25
+msgid "End of day:"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:26
+msgid "First day of week:"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:27
+msgid "Fri"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:437 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:28
+msgid "Friday"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:29
+msgid "Highlight"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:30
+msgid "Items Due Today"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:31
+msgid "Items Due Today:"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:32
+msgid "Items Not Yet Due"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:33
+msgid "Items Not Yet Due:"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:34
+msgid "Mon"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:433 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:35
+msgid "Monday"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:36
+msgid "Overdue Items"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:37
+msgid "Overdue Items:"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:38
+msgid "Pick a color"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:15 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:39
+msgid "Priority"
+msgstr "Tosaķocht"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:40
+msgid "Remind me of all appointments"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:41
+msgid "Reminders"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:42
+msgid "Sat"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:438 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:43
+msgid "Saturday"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:44
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:45
+msgid "Show appointment end times"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:46
+msgid "Show week numbers"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:47
+msgid "Start of day:"
+msgstr ""
+
+#. Initialize by default to three-letter day names
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:48
+msgid "Sun"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:439 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:49
+#, fuzzy
+msgid "Sunday"
+msgstr "Post"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:50
+#, fuzzy
+msgid "TaskPad"
+msgstr "_Teacs"
+
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:51
+msgid "Thu"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:436 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:52
+msgid "Thursday"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:53
+msgid "Time Until Due"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:54
+msgid "Time divisions:"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:55
+msgid "Time format:"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:56
+msgid "Tue"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:434 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:57
+msgid "Tuesday"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:58
+msgid "Visual Alarms"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:59
+msgid "Wed"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:435 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:60
+msgid "Wednesday"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:61
+msgid "Work week"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:62
+msgid "minutes before they occur."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:63
+msgid "seconds."
+msgstr ""
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:6
+msgid "% Comp_lete:"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:7
+msgid "C_lassification:"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:9
+msgid "Cancelled"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:10
+msgid "Completed"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:12
+msgid "Date Completed:"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:14
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:15
+msgid "In Progress"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:16
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
+#. is not permitted.
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:17 shell/e-shell-view.c:1073
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:422 widgets/misc/e-dateedit.c:1331
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1446
+#, fuzzy
+msgid "None"
+msgstr "_Nota"
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:18
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:19
+msgid "Not Started"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:22
+msgid "S_ummary"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:23
+msgid "Sta_rt Date:"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Task"
+msgstr "_Teacs"
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:25
+msgid "URL:"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:26
+msgid "_Contacts..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:27
+msgid "_Due Date:"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:28
+#, fuzzy
+msgid "_Priority:"
+msgstr "Tosaķocht"
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:29
+msgid "_Status:"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:30
+msgid "task-editor-dialog"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:681
+msgid "Edit Task"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:687 calendar/gui/event-editor.c:335
+msgid "No summary"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:693 calendar/gui/event-editor.c:341
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Appointment - %s"
+msgstr "_Coinne"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:696 calendar/gui/event-editor.c:344
+#, c-format
+msgid "Task - %s"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:699 calendar/gui/event-editor.c:347
+#, c-format
+msgid "Journal entry - %s"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:1275 calendar/gui/event-editor.c:3277
+msgid "Do you want to save changes?"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:336
+#, fuzzy
+msgid "Open..."
+msgstr "_Oscįil"
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:337
+msgid "Open the task"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:339
+msgid "Mark Complete"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:340
+msgid "Mark the task complete"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:342 filter/libfilter-i18n.h:7
+#: mail/folder-browser.c:479 mail/mail-view.c:165
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:12 po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:8
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:19 po/tmp/evolution-mail.xml.h:11
+#: po/tmp/filter.glade.h:7 po/tmp/mail-config.glade.h:8
+msgid "Delete"
+msgstr "Scrķos"
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:343
+#, fuzzy
+msgid "Delete the task"
+msgstr "Scrķos an sceal seo"
+
+#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:516
+#, c-format
+msgid "%02i minute divisions"
+msgstr ""
+
+#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
+#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1208
+#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
+msgid "%A %d %B"
+msgstr ""
+
+#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
+#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 calendar/gui/e-day-view.c:1222
+#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334
+msgid "%a %d %b"
+msgstr ""
+
+#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
+#. Don't use any other specifiers.
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1235
+#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348
+msgid "%d %b"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2941 calendar/gui/e-day-view.c:2948
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2957 calendar/gui/e-week-view.c:3165
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3172 calendar/gui/e-week-view.c:3181
+#, fuzzy
+msgid "New appointment..."
+msgstr "_Coinne"
+
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2945 calendar/gui/e-day-view.c:2952
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3169 calendar/gui/e-week-view.c:3176
+msgid "Edit this appointment..."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2946 calendar/gui/e-week-view.c:3170
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:20
+#, fuzzy
+msgid "Delete this appointment"
+msgstr "Scrķos an sceal seo"
+
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2953 calendar/gui/e-week-view.c:3177
+msgid "Make this appointment movable"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2954 calendar/gui/e-week-view.c:3178
+#, fuzzy
+msgid "Delete this occurrence"
+msgstr "Scrķos an sceal seo"
+
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2955 calendar/gui/e-week-view.c:3179
+msgid "Delete all occurrences"
+msgstr ""
+
+#. strftime format %d = day of month, %B = full
+#. month name. You can change the order but don't
+#. change the specifiers or add anything.
+#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342
+msgid "%d %B"
+msgstr ""
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:6
+msgid "A_ll day event"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Appointment Basics"
+msgstr "_Coinne"
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:9
+msgid "Classification"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:10
+msgid "Custom recurrence"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:11
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:13
+msgid "Every"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:14
+msgid "Exceptions"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:16
+msgid "Hours"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:17
+msgid "Mail _to:"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:18
+msgid "Minutes"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:19
+msgid "Modify"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:20
+msgid "No recurrence"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:21
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:22
+#, fuzzy
+msgid "Pri_vate"
+msgstr "Priontįil"
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:23
+msgid "Pu_blic"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:24
+msgid "Recurrence"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:25
+msgid "Recurrence Rule"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:26
+msgid "Reminder"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:27
+msgid "Simple recurrence"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:28
+msgid "Su_mmary:"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:29
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:30
+msgid "_Audio"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:31
+msgid "_Confidential"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:32
+msgid "_Display"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:33
+msgid "_End time:"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:34
+msgid "_Mail"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:35
+msgid "_Program"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:36
+msgid "_Run program:"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:37
+msgid "_Start time:"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:38
+msgid "_Starting date:"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:39
+msgid "day(s)"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:40
+msgid "event-editor-dialog"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:41
+msgid "for"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:42
+msgid "forever"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:43
+msgid "label21"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:44
+msgid "month(s)"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:45
+msgid "until"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:46
+msgid "week(s)"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:47
+msgid "year(s)"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:329
+#, fuzzy
+msgid "Edit Appointment"
+msgstr "_Coinne"
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:407
+msgid "on"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:432 calendar/gui/getdate.y:424
+#: filter/filter-datespec.c:65
+msgid "day"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:559
+msgid "on the"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:566
+msgid "th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:722
+msgid "occurrences"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:839
+msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:3079 calendar/gui/print.c:1085
+#: calendar/gui/print.c:1087 calendar/gui/print.c:1088
+msgid "%a %b %d %Y"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/getdate.y:391
+msgid "january"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/getdate.y:392
+msgid "february"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/getdate.y:393
+msgid "march"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/getdate.y:394
+msgid "april"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/getdate.y:395
+msgid "may"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/getdate.y:396
+msgid "june"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/getdate.y:397
+msgid "july"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/getdate.y:398
+msgid "august"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/getdate.y:399
+msgid "september"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/getdate.y:400
+msgid "sept"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/getdate.y:401
+msgid "october"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/getdate.y:402
+msgid "november"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/getdate.y:403
+msgid "december"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/getdate.y:404
+msgid "sunday"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/getdate.y:405
+msgid "monday"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/getdate.y:406
+msgid "tuesday"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/getdate.y:407
+msgid "tues"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/getdate.y:408
+msgid "wednesday"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/getdate.y:409
+msgid "wednes"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/getdate.y:410
+msgid "thursday"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/getdate.y:411
+msgid "thur"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/getdate.y:412
+msgid "thurs"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/getdate.y:413
+msgid "friday"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/getdate.y:414
+msgid "saturday"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/getdate.y:420 filter/filter-datespec.c:62
+msgid "year"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/getdate.y:421 filter/filter-datespec.c:63
+msgid "month"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/getdate.y:422
+msgid "fortnight"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/getdate.y:423 filter/filter-datespec.c:64
+msgid "week"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/getdate.y:425 filter/filter-datespec.c:66
+msgid "hour"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/getdate.y:426 filter/filter-datespec.c:67
+msgid "minute"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/getdate.y:427
+msgid "min"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/getdate.y:428 filter/filter-datespec.c:68
+#, fuzzy
+msgid "second"
+msgstr "Post"
+
+#: calendar/gui/getdate.y:429
+msgid "sec"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/getdate.y:435
+msgid "tomorrow"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/getdate.y:436
+msgid "yesterday"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/getdate.y:437
+msgid "today"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/getdate.y:438 filter/filter-datespec.c:533
+#: filter/filter-datespec.c:693
+msgid "now"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/getdate.y:439
+msgid "last"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/getdate.y:440
+msgid "this"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/getdate.y:441
+msgid "next"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/getdate.y:442
+msgid "first"
+msgstr ""
+
+#. { N_("second"), tUNUMBER, 2 },
+#: calendar/gui/getdate.y:444
+msgid "third"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/getdate.y:445
+msgid "fourth"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/getdate.y:446
+msgid "fifth"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/getdate.y:447
+msgid "sixth"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/getdate.y:448
+msgid "seventh"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/getdate.y:449
+msgid "eighth"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/getdate.y:450
+#, fuzzy
+msgid "ninth"
+msgstr "Priontįil"
+
+#: calendar/gui/getdate.y:451
+msgid "tenth"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/getdate.y:452
+msgid "eleventh"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/getdate.y:453
+msgid "twelfth"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/getdate.y:454
+msgid "ago"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:718 calendar/gui/gnome-cal.c:1474
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1530
+msgid "Reminder of your appointment at "
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1152
+#, c-format
+msgid "Could not load the calendar in `%s'"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1163
+#, c-format
+msgid "Could not create a calendar in `%s'"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1174
+#, c-format
+msgid "The method required to load `%s' is not supported"
+msgstr ""
+
+#. Idea: we need Snooze option :-)
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1479 calendar/gui/gnome-cal.c:1534
+#: mail/mail-search-dialogue.c:104
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/goto.c:82
+msgid "Year:"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/goto.c:270
+msgid "Go to date"
+msgstr ""
+
+#. Instructions
+#: calendar/gui/goto.c:281
+msgid ""
+"Please select the date you want to go to.\n"
+"When you click on a day, you will be taken\n"
+"to that date."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/goto.c:318
+msgid "Go to today"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:288
+msgid "1st"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:288
+msgid "2nd"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:288
+msgid "3rd"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:288
+msgid "4th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:288
+msgid "5th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:289
+msgid "6th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:289
+msgid "7th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:289
+msgid "8th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:289
+msgid "9th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:289
+msgid "10th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:290
+msgid "11th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:290
+msgid "12th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:290
+msgid "13th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:290
+msgid "14th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:290
+msgid "15th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:291
+msgid "16th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:291
+msgid "17th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:291
+msgid "18th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:291
+msgid "19th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:291
+msgid "20th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:292
+msgid "21st"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:292
+msgid "22nd"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:292
+msgid "23rd"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:292
+msgid "24th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:292
+msgid "25th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:293
+msgid "26th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:293
+msgid "27th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:293
+msgid "28th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:293
+msgid "29th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:293
+msgid "30th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:294
+msgid "31st"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:350
+msgid "Su"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:350
+msgid "Mo"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:350
+msgid "Tu"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:350
+msgid "We"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:350
+msgid "Th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:350
+#, fuzzy
+msgid "Fr"
+msgstr "Ó:"
+
+#: calendar/gui/print.c:350
+msgid "Sa"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:936
+#, fuzzy
+msgid "Tasks"
+msgstr "_Teacs"
+
+#. Day
+#: calendar/gui/print.c:1066
+msgid "Current day (%a %b %d %Y)"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:1080 calendar/gui/print.c:1084
+msgid "%a %b %d"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:1081
+msgid "%a %d %Y"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:1092
+#, c-format
+msgid "Current week (%s - %s)"
+msgstr ""
+
+#. Month
+#: calendar/gui/print.c:1100
+msgid "Current month (%b %Y)"
+msgstr ""
+
+#. Year
+#: calendar/gui/print.c:1107
+msgid "Current year (%Y)"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:1144
+msgid "Print Calendar"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:1309 mail/mail-callbacks.c:962
+msgid "Print Preview"
+msgstr ""
+
+#. Translators: These are the first characters of each day of the
+#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
+#: calendar/gui/weekday-picker.c:351 widgets/misc/e-calendar-item.c:416
+msgid "MTWTFSS"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/weekday-picker.c:353 calendar/gui/weekday-picker.c:443
+msgid "SMTWTFS"
+msgstr ""
+
+#. well, this is really only a programatic error
+#: camel/camel-lock.c:90 camel/camel-lock.c:109 camel/camel-movemail.c:136
+#: camel/camel-movemail.c:183
+#, c-format
+msgid "Could not create lock file for %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-lock.c:149 camel/camel-movemail.c:217
+#, c-format
+msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-lock.c:199
+#, c-format
+msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-lock.c:253
+#, c-format
+msgid "Failed to get lock using flock(2): %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-movemail.c:99
+#, c-format
+msgid "Could not check mail file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-movemail.c:146
+#, c-format
+msgid "Could not open mail file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-movemail.c:156
+#, c-format
+msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-movemail.c:197
+#, c-format
+msgid "Could not test lock file for %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-movemail.c:243
+#, c-format
+msgid "Error reading mail file: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-movemail.c:254
+#, c-format
+msgid "Error writing mail temp file: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-movemail.c:272
+#, c-format
+msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-movemail.c:304
+#, c-format
+msgid "Could not create pipe: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-movemail.c:316
+#, c-format
+msgid "Could not fork: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-movemail.c:354
+#, c-format
+msgid "Movemail program failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-movemail.c:355
+msgid "(Unknown error)"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-provider.c:133
+#, c-format
+msgid "Could not load %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-provider.c:141
+#, c-format
+msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-remote-store.c:182
+#, c-format
+msgid "%s server %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-remote-store.c:186
+#, c-format
+msgid "%s service for %s on %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-remote-store.c:227
+#, c-format
+msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-remote-store.c:228
+msgid "(unknown host)"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-remote-store.c:452
+msgid "Server disconnected."
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-service.c:120
+#, c-format
+msgid "URL '%s' needs a username component"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-service.c:129
+#, c-format
+msgid "URL '%s' needs a host component"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-service.c:138
+#, c-format
+msgid "URL '%s' needs a path component"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-service.c:488
+#, c-format
+msgid "No such host %s."
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-service.c:491
+#, c-format
+msgid "Temporarily unable to look up hostname %s."
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-session.c:272
+#, c-format
+msgid "No provider available for protocol `%s'"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-session.c:360
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not create directory %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-url.c:78
+#, c-format
+msgid "URL string `%s' contains no protocol"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-url.c:93
+#, c-format
+msgid "URL string `%s' contains an invalid protocol"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-url.c:154
+#, c-format
+msgid "Port number in URL `%s' is non-numeric"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-auth.c:127
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not get Kerberos ticket:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-auth.c:198
+msgid "Bad authentication response from server."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:216
+#, c-format
+msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:224
+#, c-format
+msgid "IMAP command failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:225 shell/e-storage.c:411
+msgid "Unknown error"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:271
+msgid "Server response ended too soon."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:407
+#, c-format
+msgid "IMAP server response did not contain %s information"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:443
+#, c-format
+msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:216
+#, c-format
+msgid "Could not load summary for %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:586
+msgid "Could not find message body in FETCH response."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:39
+msgid "IMAPv4"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:41
+msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:234
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:293
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:148
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:236
+msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:245
+msgid "Kerberos 4"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:247
+msgid ""
+"This option will connect to the IMAP server using Kerberos 4 authentication."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:333
+#, c-format
+msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:359
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
+"%s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:539
+#, c-format
+msgid "Could not create directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:36
+msgid "UNIX MH-format mail directories (CamelLocal version)"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:37
+msgid "For storing local mail in MH-like mail directories"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:47
+msgid "UNIX mbox-format mail files (CamelLocal version)"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:48
+msgid "For storing local mail in standard mbox format"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:58
+msgid "UNIX qmail maildir-format mail files (CamelLocal version)"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:59
+msgid "For storing local mail in qmail maildir directories"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:122
+#, c-format
+msgid "Store root %s is not an absolute path"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:129
+#, c-format
+msgid "Store root %s is not a regular directory"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:137
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:153
+#, c-format
+msgid "Cannot get folder: %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:168
+msgid "Local stores do not have a root folder"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:176
+msgid "Local stores do not have a default folder"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:186
+msgid "Local folders may not be nested."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:200
+#, c-format
+msgid "Local mail file %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:256
+#, c-format
+msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:297
+#, c-format
+msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:306
+#, c-format
+msgid "Could not delete folder index file `%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:148
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:156
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:167
+#, c-format
+msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:195
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:204
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:311
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:183
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:189
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:197
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot get message: %s\n"
+" %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:195
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:311
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:183
+#, fuzzy
+msgid "No such message"
+msgstr "Post an sceįl seo"
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:213
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
+msgid "Invalid message contents"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:102
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:96
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not open folder `%s':\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:106
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:108
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:103
+#, c-format
+msgid "Folder `%s' does not exist."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:113
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:109
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not create folder `%s':\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:128
+#, c-format
+msgid "`%s' is not a maildir directory."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:157
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:194
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:133
+#, c-format
+msgid "Could not delete folder `%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:158
+msgid "not a maildir directory"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:195
+#, c-format
+msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:251
+#, c-format
+msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:327
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:357
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:368
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot get message: %s from folder %s\n"
+" %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:358
+msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:369
+msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:101
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not open file `%s':\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:117
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not create file `%s':\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:126
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:153
+#, c-format
+msgid "`%s' is not a regular file."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:145
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:168
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not delete folder `%s':\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:160
+#, c-format
+msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:234
+#, c-format
+msgid "Could not open folder: %s: summarising from position %ld: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:268
+#, c-format
+msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:341
+#, c-format
+msgid "Cannot summarise folder: %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:475
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:661
+#, c-format
+msgid "Could not open folder to summarise: %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:491
+#, c-format
+msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:512
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:520
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:691
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:699
+msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:562
+#, c-format
+msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:579
+#, c-format
+msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:595
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:748
+#, c-format
+msgid "Could not close source folder %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:604
+#, c-format
+msgid "Could not close temp folder: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:615
+#, c-format
+msgid "Could not rename folder: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:817
+#, c-format
+msgid "Unknown error: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:147
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:155
+#, c-format
+msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:116
+#, c-format
+msgid "`%s' is not a directory."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:41
+#, c-format
+msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:62
+msgid "Server rejected username"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:68
+msgid "Failed to send username to server"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:77
+msgid "Server rejected username/password"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:144
+#, c-format
+msgid "Message %s not found."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45
+msgid "Could not get group list from server."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:94
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:103
+#, c-format
+msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:153
+#, c-format
+msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:38
+msgid "USENET news"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:40
+msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:226
+#, c-format
+msgid "Could not open directory for news server: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:288
+#, c-format
+msgid "USENET News via %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:295
+msgid ""
+"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
+"password."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:334
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:500
+#, c-format
+msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:179
+msgid "Could not open folder: message listing was incomplete."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:273
+#, c-format
+msgid "No message with uid %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:287
+#, c-format
+msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:34
+msgid "POP"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36
+msgid ""
+"For connecting to POP servers. The POP protocol can also be used to retrieve "
+"mail from certain web mail providers and proprietary email systems."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:150
+msgid ""
+"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
+"is the only option supported by many POP servers."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:160
+msgid ""
+"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
+"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
+"claim to support it."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:172
+msgid ""
+"This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:217
+#, c-format
+msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:335
+#, c-format
+msgid "Could not connect to POP server on %s."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:389
+#, c-format
+msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:408
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to connect to POP server.\n"
+"Error sending username: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:411
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:448
+msgid "(Unknown)"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:438
+msgid ""
+"Unable to connect to POP server.\n"
+"No support for requested authentication mechanism."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:446
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to connect to POP server.\n"
+"Error sending password: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:555
+#, c-format
+msgid "No such folder `%s'."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:34
+#, fuzzy
+msgid "Sendmail"
+msgstr "Post"
+
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
+msgid ""
+"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local "
+"system."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:105
+#, c-format
+msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:122
+#, c-format
+msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:148
+#, c-format
+msgid "Could not send message: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:161
+#, c-format
+msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:76
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:168
+#, c-format
+msgid "Could not execute %s: mail not sent."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:173
+#, c-format
+msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:220
+msgid "sendmail"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:222
+msgid "Mail delivery via the sendmail program"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:36
+msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/vee/camel-vee-provider.c:30
+msgid "Virtual folder email provider"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/vee/camel-vee-provider.c:32
+msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:87
msgid "1 byte"
msgstr "1 byte"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:78
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:89
#, c-format
msgid "%u bytes"
msgstr "%u bytanna"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:85
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:96
#, c-format
msgid "%.1fK"
msgstr "%.1fK"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:89
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:100
#, c-format
msgid "%.1fM"
msgstr "%.1fM"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:93
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:104
#, c-format
msgid "%.1fG"
msgstr "%.1fG"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:307
-msgid "Add attachment"
+#. This is a filename. Translators take note.
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:331 mail/mail-display.c:144
+msgid "attachment"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:364
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:417
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:7
+msgid "Attach a file"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:464 po/tmp/filter.glade.h:14
+#: shell/e-shortcuts-view.c:239 shell/e-shortcuts-view.c:356
msgid "Remove"
msgstr "Scrķos"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:365
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:465
msgid "Remove selected items from the attachment list"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:396
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:496
msgid "Add attachment..."
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:397
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:497
msgid "Attach a file to the message"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:259
-msgid "Select attachment"
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:6
+msgid "Attachment properties"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:89
+#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:8
+msgid "File name:"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
+msgid "MIME type:"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:137 composer/e-msg-composer-hdrs.c:290
+#: mail/mail-format.c:621
+#, fuzzy
+msgid "From:"
+msgstr "Ó:"
+
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:238
msgid "Click here for the address book"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:124
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:291
+msgid "Enter the identity you wish to send this message from"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:295 mail/mail-format.c:625
msgid "To:"
msgstr "Do:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:125
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:296
msgid "Enter the recipients of the message"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:129
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:300 mail/mail-format.c:627
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:130
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:301
msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:135
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:306
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:136
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:307
msgid ""
"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
"appearing in the recipient list of the message."
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:142
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:313 mail/mail-format.c:629
msgid "Subject:"
msgstr "Abair:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:143
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:314
msgid "Enter the subject of the mail"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:420
-msgid "Save in _folder..."
-msgstr "Sįbhįil 'san _fillteįn"
+#: composer/e-msg-composer.c:429
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not open signature file %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:420
-msgid "Save the message in a specified folder"
+#: composer/e-msg-composer.c:599
+msgid "Save as..."
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:423 composer/e-msg-composer.c:460
-#: mail/folder-browser-factory.c:138
-msgid "Send"
+#: composer/e-msg-composer.c:610
+#, c-format
+msgid "Error saving file: %s"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:630
+#, c-format
+msgid "Error loading file: %s"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:652
+msgid "Saving changes to message..."
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:654
+#, fuzzy
+msgid "Save changes to message..."
+msgstr "Post an sceįl seo"
+
+#: composer/e-msg-composer.c:695
+#, c-format
+msgid "Error saving composition to 'Drafts': %s"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:739 shell/e-shell-view-menu.c:170
+msgid "Evolution"
+msgstr "Evolution"
+
+#: composer/e-msg-composer.c:745
+msgid ""
+"This message has not been sent.\n"
+"\n"
+"Do you wish to save your changes?"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:767
+msgid "Open file"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:893
+msgid "That file does not exist."
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:903
+msgid "That is not a regular file."
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:913
+msgid "That file exists but is not readable."
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:923
+msgid "That file appeared accesible but open(2) failed."
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:945
+msgid ""
+"The file is very large (more than 100K).\n"
+"Are you sure you wish to insert it?"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:966
+msgid "An error occurred while reading the file."
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:1343
+#, fuzzy
+msgid "Compose a message"
+msgstr "Post an sceįl seo"
+
+#: composer/e-msg-composer.c:1420
+msgid "Could not create composer window."
+msgstr ""
+
+#: composer/evolution-composer.c:307
+msgid "Cannot initialize Evolution's composer."
+msgstr ""
+
+#: filter/e-search-bar.c:176
+msgid "Sear_ch"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-datespec.c:62
+msgid "years"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-datespec.c:63
+msgid "months"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-datespec.c:64
+msgid "weeks"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-datespec.c:65
+msgid "days"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-datespec.c:66
+msgid "hours"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-datespec.c:67
+msgid "minutes"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-datespec.c:68
+msgid "seconds"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-datespec.c:183
+msgid "Oops. You have forgotten to choose a date."
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-datespec.c:185
+msgid "Oops. You have chosen an invalid date."
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-datespec.c:259
+msgid ""
+"The message's date will be compared against\n"
+"whatever the time is when the filter is run\n"
+"or vfolder is opened."
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-datespec.c:282
+msgid ""
+"The message's date will be compared against\n"
+"the time that you specify here."
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-datespec.c:322
+msgid ""
+"The message's date will be compared against\n"
+"a time relative to when the filter is run;\n"
+"\"a week ago\", for example."
+msgstr ""
+
+#. keep in sync with FilterDatespec_type!
+#: filter/filter-datespec.c:357
+msgid "the current time"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-datespec.c:357
+msgid "a time you specify"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-datespec.c:358
+msgid "a time relative to the current time"
+msgstr ""
+
+#. The label
+#: filter/filter-datespec.c:416
+msgid "Compare against"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-datespec.c:690
+msgid "<click here to select a date>"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-editor.c:160 mail/mail-autofilter.c:286
+#: mail/mail-autofilter.c:335
+msgid "Add Filter Rule"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-editor.c:233
+msgid "Edit Filter Rule"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-editor.c:433
+msgid "incoming"
+msgstr ""
+
+#. "demand",
+#: filter/filter-editor.c:435
+msgid "outgoing"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-editor.c:456 po/tmp/filter.glade.h:9
+msgid "Edit Filters"
+msgstr ""
+
+#. and now for the action area
+#: filter/filter-filter.c:401
+msgid "Then"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-filter.c:414
+msgid "Add action"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-filter.c:420
+#, fuzzy
+msgid "Remove action"
+msgstr "Scrķos"
+
+#: filter/filter-folder.c:143
+msgid ""
+"Oops, you forgot to choose a folder.\n"
+"Please go back and specify a valid folder to deliver mail to."
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-folder.c:218 filter/vfolder-rule.c:271
+#, fuzzy
+msgid "Select Folder"
+msgstr "Fillteįn _Nua"
+
+#: filter/filter-folder.c:243
+msgid "Enter folder URI"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-folder.c:289
+msgid "<click here to select a folder>"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-input.c:184
+#, c-format
+msgid ""
+"Error in regular expression '%s':\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-message-search.c:379 filter/filter-message-search.c:447
+#, c-format
+msgid "Failed to perform regex search on message header: %s"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-part.c:456
+msgid "Test"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-rule.c:520
+msgid "Rule name: "
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-rule.c:524
+msgid "Untitled"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-rule.c:540
+msgid "If"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-rule.c:557
+msgid "Execute actions"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-rule.c:561
+msgid "if all criteria are met"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-rule.c:566
+msgid "if any criteria are met"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-rule.c:577
+msgid "Add criterion"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-rule.c:583
+msgid "Remove criterion"
+msgstr ""
+
+#: mail/folder-browser.c:465 po/tmp/filter.glade.h:8
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:9
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/filter.glade.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Edit VFolders"
+msgstr "_Fillteįn"
+
+#: po/tmp/filter.glade.h:11
+msgid "Filter Rules"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/filter.glade.h:12
+msgid "Incoming"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/filter.glade.h:13
+msgid "Outgoing"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/filter.glade.h:15
+msgid "Virtual Folders"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/filter.glade.h:16
+msgid "vFolder Sources"
+msgstr ""
+
+#. Automatically generated. Do not edit.
+#: filter/libfilter-i18n.h:2
+msgid "Assign Colour"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:3
+msgid "Assign Score"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:4
+msgid "Copy to Folder"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:5
+msgid "Date received"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:6
+msgid "Date sent"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:8
+msgid "Expression"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:9
+msgid "Forward to Address"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:10
+msgid "Message Body"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:11
+msgid "Message Header"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:12
+msgid "Message was received"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:13
+msgid "Message was sent"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Move to Folder"
+msgstr "Fillteįn _Nua"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:16
+msgid "Recipients"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:17
+msgid "Regex Match"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:18
+#, fuzzy
+msgid "Sender"
msgstr "Post"
-#: composer/e-msg-composer.c:423
-msgid "Send the message"
+#: filter/libfilter-i18n.h:19
+msgid "Set Status"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:20
+msgid "Source"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:21
+msgid "Specific header"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:22
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:23
+msgid "Stop Processing"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:24
+msgid "Subject"
+msgstr "Abair"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:25
+msgid "after"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:26
+msgid "before"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:27
+msgid "contains"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:28
+msgid "does not contain"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:29
+msgid "does not end with"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:30
+msgid "does not exist"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:31
+msgid "does not sound like"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:32
+msgid "does not start with"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:33
+msgid "ends with"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:34
+msgid "exists"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:35
+msgid "is greater than"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:36
+msgid "is less than"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:37
+msgid "is not"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:38
+msgid "is"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:39
+msgid "on or after"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:40
+msgid "on or before"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:41
+msgid "sounds like"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:42
+msgid "starts with"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:43
+msgid "was after"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:44
+msgid "was before"
+msgstr ""
+
+#: filter/score-editor.c:127
+msgid "Add Rule"
+msgstr ""
+
+#: filter/score-editor.c:166
+msgid "Edit Score Rule"
+msgstr ""
+
+#: filter/score-rule.c:192 filter/score-rule.c:194
+msgid "Score"
+msgstr ""
+
+#: filter/vfolder-editor.c:155
+msgid "Add VFolder Rule"
+msgstr ""
+
+#: filter/vfolder-editor.c:204
+msgid "Edit VFolder Rule"
+msgstr ""
+
+#: mail/component-factory.c:227
+msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
+msgstr ""
+
+#: mail/component-factory.c:266
+msgid "Cannot register storage with shell"
+msgstr ""
+
+#: mail/folder-browser.c:140 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:88
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:16
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: mail/folder-browser.c:153
+msgid "Body or subject contains"
+msgstr ""
+
+#: mail/folder-browser.c:154
+msgid "Body contains"
+msgstr ""
+
+#: mail/folder-browser.c:155
+#, fuzzy
+msgid "Subject contains"
+msgstr "Abair"
+
+#: mail/folder-browser.c:156
+msgid "Body does not contain"
+msgstr ""
+
+#: mail/folder-browser.c:157
+msgid "Subject does not contain"
+msgstr ""
+
+#: mail/folder-browser.c:453
+msgid "VFolder on Subject"
+msgstr ""
+
+#: mail/folder-browser.c:454
+msgid "VFolder on Sender"
+msgstr ""
+
+#: mail/folder-browser.c:455
+msgid "VFolder on Recipients"
+msgstr ""
+
+#: mail/folder-browser.c:457
+msgid "Filter on Subject"
+msgstr ""
+
+#: mail/folder-browser.c:458
+msgid "Filter on Sender"
+msgstr ""
+
+#: mail/folder-browser.c:459
+msgid "Filter on Recipients"
+msgstr ""
+
+#: mail/folder-browser.c:460 mail/folder-browser.c:544
+msgid "Filter on Mailing List"
+msgstr ""
+
+#: mail/folder-browser.c:464 po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Open"
+msgstr "_Oscįil"
+
+#: mail/folder-browser.c:466
+msgid "Save As..."
+msgstr ""
+
+#: mail/folder-browser.c:467 mail/mail-view.c:163
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:13 po/tmp/evolution-calendar.xml.h:23
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:28
+msgid "Print"
+msgstr "Priontįil"
+
+#: mail/folder-browser.c:469
+msgid "Reply to Sender"
+msgstr ""
+
+#: mail/folder-browser.c:470 mail/mail-view.c:156
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:34
+msgid "Reply to All"
+msgstr ""
+
+#: mail/folder-browser.c:471 mail/mail-view.c:159
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:17
+msgid "Forward"
+msgstr "Sheoladh Chuig duine"
+
+#: mail/folder-browser.c:472 po/tmp/evolution-mail.xml.h:18
+#, fuzzy
+msgid "Forward inline"
+msgstr "Sheoladh Chuig duine"
+
+#: mail/folder-browser.c:474
+msgid "Mark as Read"
+msgstr ""
+
+#: mail/folder-browser.c:475
+msgid "Mark as Unread"
+msgstr ""
+
+#: mail/folder-browser.c:477
+#, fuzzy
+msgid "Move to Folder..."
+msgstr "Sįbhįil 'san _fillteįn"
+
+#: mail/folder-browser.c:478
+msgid "Copy to Folder..."
+msgstr ""
+
+#: mail/folder-browser.c:480
+#, fuzzy
+msgid "Undelete"
+msgstr "Scrķos"
+
+#. { _("Add Sender to Address Book"), NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (addrbook_sender), NULL, 0 },
+#. { "", NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (NULL), NULL, 0 },
+#: mail/folder-browser.c:484
+msgid "Apply Filters"
+msgstr ""
+
+#: mail/folder-browser.c:486 po/tmp/evolution-mail.xml.h:10
+msgid "Create Rule From Message"
+msgstr ""
+
+#: mail/folder-browser.c:546
+#, c-format
+msgid "Filter on Mailing List (%s)"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-autofilter.c:71
+#, c-format
+msgid "Mail to %s"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-autofilter.c:214
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Subject is %s"
+msgstr "Abair"
+
+#: mail/mail-autofilter.c:230
+#, c-format
+msgid "Mail from %s"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-autofilter.c:331
+#, c-format
+msgid "%s mailing list"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-callbacks.c:74
+msgid ""
+"You have not configured the mail client.\n"
+"You need to do this before you can send,\n"
+"receive or compose mail.\n"
+"Would you like to configure it now?"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-callbacks.c:114
+msgid ""
+"You need to configure an identity\n"
+"before you can compose mail."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-callbacks.c:128
+msgid ""
+"You need to configure a mail transport\n"
+"before you can compose mail."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-callbacks.c:164 mail/mail-callbacks.c:176
+msgid "You have no mail sources configured"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-callbacks.c:213
+msgid "You have not set a mail transport method"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-callbacks.c:222
+msgid "You have no Outbox configured"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-callbacks.c:246
+msgid ""
+"This message has no subject.\n"
+"Really send?"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-callbacks.c:291
+msgid "You must specify recipients in order to send this message."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-callbacks.c:552
+msgid "Move message(s) to"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-callbacks.c:554
+msgid "Copy message(s) to"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-callbacks.c:665
+msgid ""
+"You may only edit messages saved\n"
+"in the Drafts folder."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-callbacks.c:699 mail/mail-display.c:72
+msgid "Overwrite file?"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-callbacks.c:703 mail/mail-display.c:76
+msgid ""
+"A file by that name already exists.\n"
+"Overwrite it?"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-callbacks.c:748
+msgid "Save Message As..."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-callbacks.c:750
+msgid "Save Messages As..."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-callbacks.c:877
+#, c-format
+msgid ""
+"Error loading filter information:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-callbacks.c:922
+#, fuzzy
+msgid "Print Message"
msgstr "Post an sceįl seo"
-#: composer/e-msg-composer.c:431
-msgid "View _attachments"
+#: mail/mail-callbacks.c:969
+msgid "Printing of message failed"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:431
-msgid "View/hide attachments"
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:6
+msgid "Identity"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:460
-msgid "Send this message"
+#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:7
+msgid "Mail Configuration"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:462
-msgid "Cut selected region into the clipboard"
+#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:8
+msgid "Mail Source"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:463
-msgid "Copy selected region into the clipboard"
+#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:9 po/tmp/mail-config.glade.h:12
+msgid "Mail Transport"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:464
-msgid "Paste selected region into the clipboard"
+#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:10
+msgid "Welcome to the Evolution Mail configuration wizard!\n"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:465
-msgid "Undo"
-msgstr "Leasś"
+#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:14
+msgid ""
+"Your email configuration is now complete.\n"
+"Click \"Finish\" to save your new settings"
+msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:465
-msgid "Undo last operation"
+#: mail/mail-config-gui.c:433
+msgid ""
+"Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, "
+"optionally, enter the name of your organization, and the name of a file to "
+"read your signature from."
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:467
-msgid "Attach"
+#: mail/mail-config-gui.c:446
+msgid "Full name:"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:467
-msgid "Attach a file"
+#: mail/mail-config-gui.c:470
+msgid "Email address:"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config-gui.c:485
+msgid "Organization:"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config-gui.c:496
+msgid "Signature file:"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser-factory.c:85
+#: mail/mail-config-gui.c:501 po/tmp/mail-config.glade.h:19
+msgid "Signature File"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config-gui.c:922
+msgid "Server:"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config-gui.c:928
+msgid "Username:"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config-gui.c:934
+msgid "Path:"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config-gui.c:943
+msgid "Authentication:"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config-gui.c:956
+msgid "Detect supported types..."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config-gui.c:968
+msgid "Remember this password"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config-gui.c:991
+msgid "Don't delete messages from server"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config-gui.c:1003
+msgid "Test Settings"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config-gui.c:1130
+msgid "Mail source type:"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config-gui.c:1135 mail/mail-config-gui.c:1183
msgid ""
-"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release of\n"
-"the Evolution groupware suite.\n"
-"\n"
-"The Evolution team has worked hard to make Evolution as robust,\n"
-"extensible, pretty, fast and well-suited to heavy internet users as\n"
-"possible. And we're very tired. But we're not done -- not yet.\n"
-"\n"
-"As you explore Evolution, please understand that most of our work has\n"
-"been focused on the backend engine which drives the entire system and\n"
-"not on the user interface. We are just cresting the hill now, though,\n"
-"and will be pouring most of our love and attention into the UI from\n"
-"here out. But at least you know that you're not using demoware.\n"
+"Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information "
+"about it.\n"
"\n"
-"So, time for the nerdy disclaimer. Evolution will: crash, lose your\n"
-"mail, leave stray processes running, consume 100% CPU, race, lock,\n"
-"send HTML mail to random mailing lists, and embarass you in front of\n"
-"your friends and co-workers. Use at your own risk.\n"
+"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported "
+"types...\" button after entering the other information."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config-gui.c:1154
+msgid "News source type:"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config-gui.c:1159
+msgid ""
+"Select the kind of news server you have, and enter the relevant information "
+"about it.\n"
"\n"
-"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we eagerly\n"
-"await your contributions!\n"
+"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported "
+"types...\" button after entering the other information."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config-gui.c:1178
+msgid "Mail transport type:"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config-gui.c:1233
+msgid "Add Identity"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config-gui.c:1235
+msgid "Edit Identity"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config-gui.c:1333
+msgid "Add Source"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config-gui.c:1335
+msgid "Edit Source"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config-gui.c:1430
+msgid "Add News Server"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config-gui.c:1432
+msgid "Edit News Server"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config-gui.c:2253
+#, c-format
+msgid "Testing \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config-gui.c:2255
+#, c-format
+msgid "Test connection to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config-gui.c:2296
+msgid "The connection was successful!"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config-gui.c:2346
+#, c-format
+msgid "Querying authorization capabilities of \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config-gui.c:2348
+#, c-format
+msgid "Query authorization at \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:7
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:10
+msgid "Identities"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:11
+msgid "Mail Sources"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:13
+msgid "Mark message as seen [ms]: "
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:14
+msgid "News Servers"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:15
+msgid "News Sources"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:16
+msgid "Organization"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:18
+msgid "Send messages in HTML format"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:20
+msgid "Sources"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser-factory.c:113
+#: mail/mail-crypto.c:350 mail/mail-crypto.c:452 mail/mail-crypto.c:629
+msgid "Please enter your PGP/GPG passphrase."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-crypto.c:354 mail/mail-crypto.c:456 mail/mail-crypto.c:634
+msgid "No password provided."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-crypto.c:360 mail/mail-crypto.c:463 mail/mail-crypto.c:640
+#, c-format
+msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-crypto.c:625
+msgid "No GPG/PGP program available."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-display.c:90
+#, c-format
msgid ""
-"Thanks\n"
-"The Evolution Team\n"
+"Could not open file %s:\n"
+"%s"
msgstr ""
-"Go raibh maith agat\n"
-"An Fhoireann Evolution\n"
-#: mail/folder-browser-factory.c:137
-msgid "Get mail"
+#: mail/mail-display.c:113
+#, c-format
+msgid "Could not write data: %s"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser-factory.c:137
-msgid "Check for new mail"
+#: mail/mail-display.c:218
+msgid "Save Attachment"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser-factory.c:138
-msgid "Send a new message"
+#: mail/mail-display.c:258
+#, c-format
+msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser-factory.c:139
-msgid "Find"
+#: mail/mail-display.c:300
+msgid "Save to Disk..."
msgstr ""
-#: mail/folder-browser-factory.c:139
-msgid "Find messages"
+#: mail/mail-display.c:302
+#, c-format
+msgid "Open in %s..."
msgstr ""
-#: mail/folder-browser-factory.c:143
-msgid "Reply"
+#: mail/mail-display.c:304
+msgid "View Inline"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-display.c:328
+msgid "External Viewer"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-display.c:351
+#, c-format
+msgid "View Inline (via %s)"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-display.c:355
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-format.c:500
+#, c-format
+msgid "%s attachment"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-format.c:623
+#, fuzzy
+msgid "Reply-To:"
msgstr "Freagrair"
-#: mail/folder-browser-factory.c:143
-msgid "Reply to the sender of this message"
+#: mail/mail-format.c:845
+msgid "No GPG/PGP support available in this copy of Evolution."
msgstr ""
-#: mail/folder-browser-factory.c:144
-msgid "Reply to All"
+#: mail/mail-format.c:857
+msgid "Encrypted message not displayed"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser-factory.c:144
-msgid "Reply to all recipients of this message"
+#: mail/mail-format.c:863
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted message"
+msgstr "Post an sceįl seo"
+
+#: mail/mail-format.c:864
+msgid "Click icon to decrypt."
msgstr ""
-#: mail/folder-browser-factory.c:146
-msgid "Forward"
-msgstr "Sheoladh Chuig duine"
+#: mail/mail-format.c:1470
+#, c-format
+msgid "Pointer to FTP site (%s)"
+msgstr ""
-#: mail/folder-browser-factory.c:146
-msgid "Forward this message"
+#: mail/mail-format.c:1482
+#, c-format
+msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/folder-browser-factory.c:150
-msgid "Print"
-msgstr "Priontįil"
+#: mail/mail-format.c:1486
+#, c-format
+msgid "Pointer to local file (%s)"
+msgstr ""
-#: mail/folder-browser-factory.c:150
-msgid "Print the selected message"
+#: mail/mail-format.c:1520
+#, c-format
+msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser-factory.c:152
-msgid "Delete"
-msgstr "Scrķos"
+#: mail/mail-format.c:1525
+msgid "Malformed external-body part."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-format.c:1695
+#, c-format
+msgid "On %s, %s wrote:\n"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-local.c:202
+#, c-format
+msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-local.c:206
+#, c-format
+msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-local.c:261
+msgid "Closing current folder"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-local.c:293
+msgid "Renaming old folder and opening"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-local.c:314
+msgid "Creating new folder"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-local.c:329
+#, fuzzy
+msgid "Copying messages"
+msgstr "_Post sceįl"
+
+#: mail/mail-local.c:341
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n"
+"open this folder anymore: %s"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-local.c:372
+msgid ""
+"If you can no longer open this mailbox, then\n"
+"you may need to repair it manually."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-local.c:781
+msgid "Registering local folder"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-local.c:783
+msgid "Register local folder"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:79
+#, c-format
+msgid "Fetching email from %s"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:81
+#, c-format
+msgid "Fetch email from %s"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:331
+#, c-format
+msgid "There is no new mail at %s."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:401
+msgid "Filtering email on demand"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:403
+msgid "Filter email on demand"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:538
+#, c-format
+msgid "Sending \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:543
+msgid "Sending a message without a subject"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:546
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Send \"%s\""
+msgstr "Post"
+
+#: mail/mail-ops.c:549
+msgid "Send a message without a subject"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:720
+msgid "Sending queue"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:722
+msgid "Send queue"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:858 mail/mail-ops.c:865
+#, c-format
+msgid "Appending \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:862 mail/mail-ops.c:868
+msgid "Appending a message without a subject"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:940
+#, c-format
+msgid "Expunging \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:942
+#, c-format
+msgid "Expunge \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:1001
+#, c-format
+msgid "Moving messages from \"%s\" into \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:1003
+#, c-format
+msgid "Copying messages from \"%s\" into \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:1006
+#, c-format
+msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:1008
+#, c-format
+msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:1039
+msgid "Moving"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:1042
+#, fuzzy
+msgid "Copying"
+msgstr "Greamaigh"
+
+#: mail/mail-ops.c:1062
+#, c-format
+msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:1141
+#, c-format
+msgid "Marking messages in folder \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:1144
+#, c-format
+msgid "Mark messages in folder \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:1175
+#, c-format
+msgid "Marking message %d of %d"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:1295
+#, c-format
+msgid "Scanning folders in \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:1297
+#, c-format
+msgid "Scan folders in \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:1366 mail/subscribe-dialog.c:339
+msgid "(No description)"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:1432
+#, c-format
+msgid "Attaching messages from folder \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:1435
+#, c-format
+msgid "Attach messages from \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:1535
+#, c-format
+msgid "Forwarding messages \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:1539
+msgid "Forwarding a message without a subject"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:1542
+#, c-format
+msgid "Forward message \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:1546
+msgid "Forward a message without a subject"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:1593
+#, c-format
+msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:1610
+msgid ""
+"Failed to generate mime part from message while generating forwarded message."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:1665
+msgid "Forwarded messages"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:1679
+msgid "Forwarded message:\n"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:1748
+#, c-format
+msgid "Loading \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:1750
+#, c-format
+msgid "Load \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:1853
+#, c-format
+msgid "Creating \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:1855
+#, c-format
+msgid "Create \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:1903
+msgid "Exception while reporting result to shell component listener."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:1949
+#, c-format
+msgid "Synchronizing \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:1951
+#, c-format
+msgid "Synchronize \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:2015
+#, c-format
+msgid "Displaying message UID \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:2018
+msgid "Clearing message display"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:2021
+#, c-format
+msgid "Display message UID \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:2024
+msgid "Clear message display"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:2137
+#, c-format
+msgid "Opening messages from folder \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:2140
+#, c-format
+msgid "Open messages from \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:2244
+#, c-format
+msgid "Loading %s Folder"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:2246
+#, c-format
+msgid "Load %s Folder"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:2310
+#, c-format
+msgid "Viewing messages from folder \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:2313
+#, c-format
+msgid "View messages from \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:2339
+#, c-format
+msgid "Retrieving message %d of %d (uid \"%s\")"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:2428
+#, c-format
+msgid "Saving messages from folder \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:2431
+#, c-format
+msgid "Save messages from folder \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:2474
+#, c-format
+msgid "Saving message %d of %d (uid \"%s\")"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-search-dialogue.c:104
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-summary.c:105 mail/mail-threads.c:728
+msgid "Incomplete message written on pipe!"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-threads.c:301
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while preparing to %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-threads.c:675
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while `%s':\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-threads.c:732
+msgid "Error reading commands from dispatching thread."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-threads.c:797
+msgid "Corrupted message from dispatching thread?"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-threads.c:916
+msgid "Could not create dialog box."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-threads.c:927
+msgid "User cancelled query."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-tools.c:189
+#, c-format
+msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s"
+msgstr ""
+
+#. Get all uids of source
+#: mail/mail-tools.c:239
+#, c-format
+msgid "Examining %s"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-tools.c:269
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not read UID cache file \"%s\". You may receive duplicate messages."
+msgstr ""
+
+#. Info
+#: mail/mail-tools.c:290
+#, c-format
+msgid "Retrieving message %d of %d"
+msgstr ""
+
+#. Append it to dest
+#: mail/mail-tools.c:303
+#, c-format
+msgid "Writing message %d of %d"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-tools.c:332
+#, c-format
+msgid "Saving changes to %s"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-tools.c:369
+#, c-format
+msgid "[%s] (forwarded message)"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-tools.c:379
+msgid "Fwd: (no subject)"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-tools.c:418
+#, c-format
+msgid "Forwarded message - %s"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-tools.c:420
+msgid "Forwarded message (no subject)"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-tools.c:523
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot open location `%s':\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-vfolder.c:147
+#, fuzzy
+msgid "VFolders"
+msgstr "_Fillteįn"
+
+#: mail/mail-vfolder.c:296
+#, fuzzy
+msgid "New VFolder"
+msgstr "Fillteįn _Nua"
-#: mail/folder-browser-factory.c:152
+#. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"),
+#. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE),
+#: mail/mail-view.c:153 po/tmp/evolution-mail.xml.h:33
+msgid "Reply"
+msgstr "Freagrair"
+
+#: mail/mail-view.c:153 po/tmp/evolution-mail.xml.h:38
+msgid "Reply to the sender of this message"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-view.c:156 po/tmp/evolution-mail.xml.h:37
+msgid "Reply to all recipients of this message"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-view.c:159 po/tmp/evolution-mail.xml.h:19
+msgid "Forward this message"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-view.c:163 po/tmp/evolution-mail.xml.h:32
+msgid "Print the selected message"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-view.c:165 po/tmp/evolution-mail.xml.h:12
msgid "Delete this message"
msgstr "Scrķos an sceal seo"
-#: mail/folder-browser-factory.c:169
-msgid "_Expunge"
+#: mail/message-list.c:572
+msgid "Unseen"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser-factory.c:292
-msgid "We are sorry, Evolution's Folder Browser can not be initialized."
+#: mail/message-list.c:575
+#, fuzzy
+msgid "Seen"
+msgstr "Post"
+
+#: mail/message-list.c:578
+msgid "Answered"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:207
-msgid "The URI that the Folder Browser will display"
+#: mail/message-list.c:846
+#, c-format
+msgid "[ %s ]"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:210
-msgid "Whether a message preview should be shown"
+#. well, we could scan more children, build up a (more accurate) list, but this should do ok
+#: mail/message-list.c:858 mail/message-list.c:873
+#, c-format
+msgid "%s, et al."
msgstr ""
-#: mail/main.c:54
-msgid "Mail Component: I could not initialize Bonobo"
+#: mail/message-list.c:860 mail/message-list.c:875
+msgid "<unknown>"
msgstr ""
-#: mail/message-list.c:421
-msgid "Priority"
-msgstr "Tosaķocht"
+#: mail/message-list.c:2068
+msgid "Rebuilding message view"
+msgstr ""
-#: mail/message-list.c:435
-msgid "From"
-msgstr "Ó:"
+#: mail/message-list.c:2070
+#, fuzzy
+msgid "Rebuild message view"
+msgstr "_Post sceįl"
-#: mail/message-list.c:442
-msgid "Subject"
-msgstr "Abair"
+#: mail/subscribe-dialog.c:139
+msgid "Display folders starting with:"
+msgstr ""
-#: mail/message-list.c:449
-msgid "Sent"
+#: mail/subscribe-dialog.c:172
+#, c-format
+msgid "Getting store for \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/message-list.c:456
-msgid "Receive"
+#: mail/subscribe-dialog.c:175
+#, c-format
+msgid "Get store for \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/message-list.c:463
-msgid "To"
-msgstr "Do"
+#: mail/subscribe-dialog.c:282
+#, c-format
+msgid "Subscribing to folder \"%s\""
+msgstr ""
-#: mail/message-list.c:470
-msgid "Size"
-msgstr "Méid"
+#: mail/subscribe-dialog.c:286
+#, c-format
+msgid "Unsubscribing from folder \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mail/subscribe-dialog.c:290
+#, c-format
+msgid "Subscribe to folder \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mail/subscribe-dialog.c:293
+#, c-format
+msgid "Unsubscribe from folder \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: shell/e-setup.c:112 shell/e-setup.c:183
+msgid "Evolution installation"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-setup.c:116
+msgid ""
+"This new version of Evolution needs to install additional files\n"
+"into your personal Evolution directory"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-setup.c:117
+msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit."
+msgstr ""
+
+#: shell/e-setup.c:155
+msgid "Could not update files correctly"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-setup.c:158 shell/e-setup.c:224
+msgid "Evolution files successfully installed."
+msgstr ""
+
+#: shell/e-setup.c:187
+msgid "This seems to be the first time you run Evolution."
+msgstr ""
+
+#: shell/e-setup.c:188
+msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-setup.c:205
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot create the directory\n"
+"%s\n"
+"Error: %s"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-setup.c:220
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot copy files into\n"
+"`%s'."
+msgstr ""
+
+#: shell/e-setup.c:245
+#, c-format
+msgid ""
+"The file `%s' is not a directory.\n"
+"Please move it in order to allow installation\n"
+"of the Evolution user files."
+msgstr ""
+
+#: shell/e-setup.c:257
+#, c-format
+msgid ""
+"The directory `%s' exists but is not the\n"
+"Evolution directory. Please move it in order\n"
+"to allow installation of the Evolution user files."
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:82
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot create the specified folder:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:134
+msgid "The specified folder name is not valid."
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:225
+msgid "Evolution - Create new folder"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:96
+msgid ""
+"The type of the selected folder is not valid for\n"
+"the requested operation."
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:291
+#, fuzzy
+msgid "New..."
+msgstr "_Nua"
+
+#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:447 shell/e-shell-folder-title-bar.c:448
+msgid "(Untitled)"
+msgstr ""
#. you might have to call gnome_dialog_run() on the
#. * dialog returned here, I don't remember...
#.
-#: shell/e-shell-view-menu.c:62
+#: shell/e-shell-view-menu.c:114
msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
msgstr ""
#. same as above
-#: shell/e-shell-view-menu.c:68
+#: shell/e-shell-view-menu.c:120
msgid "Bug buddy could not be run."
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:110
-msgid "Evolution"
-msgstr "Evolution"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:112
+#: shell/e-shell-view-menu.c:172
msgid "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:114
+#: shell/e-shell-view-menu.c:174
msgid ""
"Evolution is a suite of groupware applications\n"
"for mail, calendaring, and contact management\n"
"within the GNOME desktop environment."
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:163 shell/e-shell-view-menu.c:229
-msgid "_Folder"
+#: shell/e-shell-view-menu.c:335
+#, fuzzy
+msgid "Go to folder..."
+msgstr "Sįbhįil 'san _fillteįn"
+
+#: shell/e-shell-view.c:140
+msgid "(No folder displayed)"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shell-view.c:455
+#, fuzzy
+msgid "Folders"
+msgstr "_Fillteįn"
+
+#: shell/e-shell-view.c:1077
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Evolution - %s"
+msgstr "Evolution"
+
+#: shell/e-shell.c:372
+#, c-format
+msgid "Cannot set up local storage -- %s"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shell.c:1208
+#, c-format
+msgid ""
+"Ooops! The view for `%s' have died unexpectedly. :-(\n"
+"This probably means that the %s component has crashed."
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shortcuts-view.c:122
+msgid "Create new shortcut group"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shortcuts-view.c:125
+msgid "Group name:"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shortcuts-view.c:234
+#, c-format
+msgid ""
+"Do you really want to remove group\n"
+"`%s' from the shortcut bar?"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shortcuts-view.c:239
+msgid "Don't remove"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shortcuts-view.c:250
+msgid "_Small Icons"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shortcuts-view.c:251
+msgid "Show the shortcuts as small icons"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shortcuts-view.c:253
+msgid "_Large Icons"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shortcuts-view.c:254
+msgid "Show the shortcuts as large icons"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shortcuts-view.c:265
+msgid "_New Group..."
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shortcuts-view.c:266
+msgid "Create a new shortcut group"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shortcuts-view.c:268
+msgid "_Remove This Group..."
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shortcuts-view.c:269
+msgid "Remove this shortcut group"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shortcuts-view.c:353
+msgid "Activate"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shortcuts-view.c:353
+msgid "Activate this shortcut"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shortcuts-view.c:356
+msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shortcuts.c:358
+msgid "Error saving shortcuts."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:125
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:43 po/tmp/evolution.xml.h:34
+#: shell/e-storage-set-view.c:235
+#, fuzzy
+msgid "_View"
+msgstr "_Nua"
+
+#: shell/e-storage-set-view.c:235
+msgid "View the selected folder"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-storage.c:138
+msgid "(No name)"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-storage.c:389
+msgid "No error"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-storage.c:391
+msgid "Generic error"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-storage.c:393
+msgid "A folder with the same name already exists"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-storage.c:395
+msgid "The specified folder type is not valid"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-storage.c:397
+msgid "I/O error"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-storage.c:399
+msgid "Not enough space to create the folder"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-storage.c:401
+msgid "The specified folder was not found"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-storage.c:403
+msgid "Function not implemented in this storage"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-storage.c:405
+msgid "Permission denied"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-storage.c:407
+msgid "Operation not supported"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-storage.c:409
+msgid "The specified type is not supported in this storage"
+msgstr ""
+
+#: shell/main.c:74
+msgid ""
+"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
+"of the Evolution groupware suite.\n"
+"\n"
+"Over the last month and a half, our focus has been on making\n"
+"Evolution usable. Many of the Evolution developers are now using\n"
+"Evolution to read their mail full time. You could too. (Just\n"
+"be sure to keep a backup.)\n"
+"\n"
+"But while we have fixed many bugs affecting its stability and\n"
+"security, you still get the disclaimer: Evolution will: crash,\n"
+"lose your mail when you don't want it to, refuse to delete your\n"
+"mail when you do want it to, leave stray processes running,\n"
+"consume 100% CPU, race, lock, send HTML mail to random mailing\n"
+"lists, and embarass you in front of your friends and co-workers.\n"
+"Use only as directed.\n"
+"\n"
+"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we eagerly\n"
+"await your contributions!\n"
+msgstr ""
+
+#: shell/main.c:101
+msgid ""
+"Thanks\n"
+"The Evolution Team\n"
+msgstr ""
+"Go raibh maith agat\n"
+"An Fhoireann Evolution\n"
+
+#: shell/main.c:132
+msgid "Cannot initialize the Evolution shell."
+msgstr ""
+
+#: shell/main.c:178
+msgid "Disable."
+msgstr ""
+
+#: shell/main.c:198
+msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
+msgstr ""
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/evolution-addressbook-ldap.xml.h:6
+msgid "N_ew Directory Server"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-addressbook-ldap.xml.h:7
+msgid "_Actions"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:7
+msgid "Create a new contact"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:9
+msgid "Delete a contact"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:10
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:67
+msgid "Find"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:11
+msgid "Find a contact"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:12 po/tmp/evolution-calendar.xml.h:19
+#, fuzzy
+msgid "New"
+msgstr "_Nua"
+
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:14
+msgid "Print contacts"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:15
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:16
+msgid "Stop Loading"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:17
+msgid "View All"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:18
+msgid "View all contacts"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:19
+msgid "_Print Contacts..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:20
+msgid "_Search for contacts"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:21
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:123
+msgid "_Tools"
+msgstr "_Uirlisķ"
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:6
+msgid "5 Days"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:7
+msgid "Alter preferences"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:8
+msgid "Ca_lendar"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:9
+msgid "Calendar Preferences..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:10
+msgid "Create a new appointment"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:11
+msgid "Create a new calendar"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:12
+msgid "Day"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:13
+msgid "Go back in time"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:14
+msgid "Go forward in time"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:15
+msgid "Go to"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:16
+msgid "Go to a specific date"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:17
+msgid "Go to present time"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:18
+msgid "Month"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:20 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:74
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:21
+msgid "Open a calendar"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:22
+msgid "Prev"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:24
+msgid "Print this calendar"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:25
+msgid "Save calendar as something else"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:26
+msgid "Show 1 day"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:27
+msgid "Show 1 month"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:28
+msgid "Show 1 week"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:29
+msgid "Show the working week"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:30 widgets/misc/e-dateedit.c:414
+msgid "Today"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:31
+msgid "Week"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:32 po/tmp/evolution.xml.h:31
+msgid "_New"
+msgstr "_Nua"
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:33
+msgid "_Open Calendar"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:34
+msgid "_Print this calendar"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:35
+msgid "_Save Calendar As"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Delete this item"
+msgstr "Scrķos an sceal seo"
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Delete..."
+msgstr "Scrķos"
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:9
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:10
+msgid "Print En_velope..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:11
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:81
+msgid "Print this item"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:12
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:82
+#, fuzzy
+msgid "Print..."
+msgstr "Priontįil"
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:13
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:89
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:18
+#, fuzzy
+msgid "Save _As..."
+msgstr "Sįbhįil 'san _fillteįn"
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:14
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:90
+msgid "Save and Close"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:15
+msgid "Save the contact and close the dialog box"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:16
+msgid "Se_nd contact to other..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:17
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:98
+msgid "See online help"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:18
+msgid "Send _message to contact..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:19
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:110
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:38
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:16 po/tmp/evolution.xml.h:25
+#, fuzzy
+msgid "_File"
+msgstr "_Fillteįn"
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:20
+#, fuzzy
+msgid "_Print..."
+msgstr "Priontįil"
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:21
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:121
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:42
+msgid "_Save"
+msgstr ""
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:6
+msgid "About this application"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:7
+msgid "About..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:8
+msgid "Actio_ns"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:9
+#, fuzzy
+msgid "C_lear"
msgstr "_Fillteįn"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:167
-msgid "Evolution _Bar Shortcut"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:10
+#, fuzzy
+msgid "C_ut"
+msgstr "Gearr"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:11
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:12
+msgid "Clear the selection"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:14
+msgid "Close this appointment"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:15 po/tmp/evolution-mail.xml.h:8
+msgid "Copy"
+msgstr "Greamaigh"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:16
+msgid "Copy the selection"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:17
+msgid "Cut"
+msgstr "Gearr"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:18
+msgid "Cut the selection"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:21
+msgid "Dump XML"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:22
+msgid "Dump the UI Xml description"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:23
+msgid "FIXME: Address _Book..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:24
+msgid "FIXME: Ch_oose Form..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:25
+msgid "FIXME: Chec_k Names"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:26
+msgid "FIXME: Cop_y to Folder..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:27
+msgid "FIXME: D_esign a Form..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:28
+msgid "FIXME: Define Print _Styles"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:29
+msgid "FIXME: Desi_gn This Form"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:30
+msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:31
+#, fuzzy
+msgid "FIXME: For_ward"
+msgstr "Sheoladh Chuig duine"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:32
+msgid "FIXME: Forward as v_Calendar"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:33
+msgid "FIXME: Help"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:34
+msgid "FIXME: In_complete Task"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:35
+msgid "FIXME: Insert File"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:36
+msgid "FIXME: It_em..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:37
+msgid "FIXME: Paste _Special... "
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:38
+msgid "FIXME: Print Pre_view"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:39
+msgid "FIXME: Pu_blish Form As..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:40
+msgid "FIXME: Publish _Form..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:41
+msgid "FIXME: Rec_urrence..."
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:173
-msgid "_Mail message"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:42
+msgid "FIXME: S_end"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:43
+msgid "FIXME: Save Attac_hments..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:44
+msgid "FIXME: Script _Debugger"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:45
+msgid "FIXME: Task _Request"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:46
+msgid "FIXME: _Contact"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:47
+msgid "FIXME: _Customize..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:48
+msgid "FIXME: _File..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:49
+msgid "FIXME: _Font..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:50
+msgid "FIXME: _Formatting"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:51
+msgid "FIXME: _Item"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:52
+msgid "FIXME: _Journal Entry"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:53
+msgid "FIXME: _Last Item in Folder"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:54
+#, fuzzy
+msgid "FIXME: _Mail Message"
msgstr "_Post sceįl"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:174 shell/e-shell-view-menu.c:177
-msgid "Composes a new mail message"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:55
+msgid "FIXME: _Memo Style"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:176
-msgid "_Appointment"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:56
+msgid "FIXME: _Move to Folder..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:57
+#, fuzzy
+msgid "FIXME: _New Appointment"
msgstr "_Coinne"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:179
-msgid "Meeting Re_quest"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:58
+msgid "FIXME: _Note"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:182
-msgid "_Contact"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:59
+msgid "FIXME: _Object..."
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:185
-msgid "_Task"
-msgstr "_Teacs"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:60
+msgid "FIXME: _Paragraph..."
+msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:188
-msgid "Task _Request"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:61
+msgid "FIXME: _Spelling..."
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:191
-msgid "_Journal Entry"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:62
+msgid "FIXME: _Standard"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:194
-msgid "_Note"
-msgstr "_Nota"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:63
+msgid "FIXME: _Task"
+msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:204
-msgid "_Selected Items"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:64
+msgid "FIXME: _Unread Item"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:212
-msgid "_New Folder"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:65
+msgid "FIXME: what goes here?"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:66
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:10
+msgid "F_ormat"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:68
+msgid "Find Again"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:69
+msgid "Find _Again"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:70
+msgid "Go to the next item"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:71
+msgid "Go to the previous item"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:72
+msgid "Modify the file's properties"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:73
+msgid "N_ext"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:75
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:76
+msgid "Paste the clipboard"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:77
+msgid "Pre_vious"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:78
+msgid "Previous"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:79
+msgid "Print S_etup..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:80
+#, fuzzy
+msgid "Print Setup"
+msgstr "Priontįil"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:83
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:84
+#, fuzzy
+msgid "Redo"
+msgstr "Scrķos"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:85
+msgid "Redo the undone action"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:86
+#, fuzzy
+msgid "Replace"
+msgstr "Freagrair"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:87
+msgid "Replace a string"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:91
+msgid "Save the appointment and close the dialog box"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:92
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:21
+msgid "Save the current file"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:93
+msgid "Schedule Meeting"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:94
+msgid "Schedule _Meeting"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:95
+msgid "Schedule some sort of a meeting"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:96
+msgid "Search again for the same string"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:97
+msgid "Search for a string"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:99
+msgid "Select All"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:100
+msgid "Select everything"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:101
+msgid "Setup the page settings for your current printer"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:102
+msgid "Undo"
+msgstr "Leasś"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:103
+msgid "Undo the last action"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:104
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:34
+msgid "_About..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:105
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:35
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:106
+#, fuzzy
+msgid "_Copy"
+msgstr "Greamaigh"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:107
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:36
+msgid "_Debug"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:109
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:37
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:15 po/tmp/evolution.xml.h:24
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:111
+msgid "_Find..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:112
+#, fuzzy
+msgid "_Forms"
+msgstr "_Fillteįn"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:113
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:39 po/tmp/evolution.xml.h:28
+msgid "_Help"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:114
+msgid "_Insert"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:115
+#, fuzzy
+msgid "_Object"
+msgstr "Abair"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:116
+msgid "_Paste"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:117
+#, fuzzy
+msgid "_Print"
+msgstr "Priontįil"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:118
+msgid "_Properties..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:119
+msgid "_Redo"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:120
+msgid "_Replace..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:122
+#, fuzzy
+msgid "_Toolbars"
+msgstr "_Uirlisķ"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:124
+#, fuzzy
+msgid "_Undo"
+msgstr "Leasś"
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:6
+msgid "Compose"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:7
+msgid "Compose a new message"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:9
+msgid "Copy message to a new folder"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:13 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:8
+#, fuzzy
+msgid "F_older"
+msgstr "_Fillteįn"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:14
+msgid "Fi_lter on Sender"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:15
+msgid "Filter on Rec_ipients"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:16
+msgid "Forget _Passwords"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:20
+msgid "Get Mail"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:21
+msgid "Mail _Filters"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:22
+msgid "Manage Subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:23
+msgid "Mar_k As Read"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:24
+msgid "Mark As U_nread"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:25
+#, fuzzy
+msgid "Move"
+msgstr "Scrķos"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:26
+msgid "Move message to a new folder"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:27
+msgid "Previews the message to be printed"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:29
+msgid "Print Preview of message..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:30
+msgid "Print message to the printer"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:31
+#, fuzzy
+msgid "Print message..."
+msgstr "Post an sceįl seo"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:35
+msgid "Reply to _All"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:36
+msgid "Reply to _Sender"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:39 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:12
+msgid "Select _All"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:40
+msgid "Send queued mail and retrieve new mail"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:41
+msgid "Threaded Message list"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:42
+msgid "VFolder on Se_nder"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:43
+msgid "VFolder on _Recipients"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:44
+msgid "View Raw Message Source"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:45
+msgid "_Apply Filters"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:46
+#, fuzzy
+msgid "_Configure Folder"
msgstr "Fillteįn _Nua"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:220
-msgid "_New"
-msgstr "_Nua"
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:47
+msgid "_Copy to Folder..."
+msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:221
-msgid "_Open"
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:49
+#, fuzzy
+msgid "_Edit Message"
+msgstr "_Post sceįl"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:50
+msgid "_Expunge"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:51
+msgid "_Filter on Subject"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:52
+#, fuzzy
+msgid "_Forward"
+msgstr "Sheoladh Chuig duine"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:53 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:17
+msgid "_Invert Selection"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:54
+msgid "_Mail Configuration"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:55
+#, fuzzy
+msgid "_Message"
+msgstr "_Post sceįl"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:56
+#, fuzzy
+msgid "_Move to Folder..."
+msgstr "Sįbhįil 'san _fillteįn"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:57
+msgid "_Open in New Window"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:58
+#, fuzzy
+msgid "_Print Message"
+msgstr "_Post sceįl"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:59
+msgid "_Save Message As..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:60
+msgid "_Source"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:61
+msgid "_Threaded"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:62
+#, fuzzy
+msgid "_Undelete"
+msgstr "Scrķos"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:63
+msgid "_VFolder on Subject"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:64
+msgid "_Virtual Folder Editor"
+msgstr ""
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:6
+msgid "Attach"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:9
+msgid "Close the current file"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:11
+msgid "HTML"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:12
+msgid "Insert a file as text into the message"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:13
+msgid "Insert text file..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:15
+msgid "Open a file"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:17
+msgid "Save As"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:19
+#, fuzzy
+msgid "Save in _folder... (FIXME)"
+msgstr "Sįbhįil 'san _fillteįn"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:20
+#, fuzzy
+msgid "Save in folder..."
+msgstr "Sįbhįil 'san _fillteįn"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:22
+msgid "Save the current file with a different name"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:23
+msgid "Save the message in a specified folder"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:24
+msgid "Send"
+msgstr "Post"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:25
+msgid "Send _Later"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:26
+msgid "Send _later"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:27
+msgid "Send the mail in HTML format"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:28
+#, fuzzy
+msgid "Send the message later"
+msgstr "Post an sceįl seo"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:29
+#, fuzzy
+msgid "Send the message now"
+msgstr "Post an sceįl seo"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:30
+#, fuzzy
+msgid "Send this message now"
+msgstr "Post an sceįl seo"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:31
+msgid "Show / hide attachments"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:32
+msgid "Show _attachments"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:33
+msgid "Show attachments"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:40
+msgid "_Insert text file... (FIXME)"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:41
+#, fuzzy
+msgid "_Open..."
msgstr "_Oscįil"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:222
-msgid "Clos_e All Items"
-msgstr "_Dśn gach rud"
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:6
+msgid "Add folder to your list of subscribed folders"
+msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:222
-msgid "Closes all the open items"
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:9
+msgid "Refresh List"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:243
-msgid "_Toggle Shortcut Bar"
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:10
+msgid "Refresh List of Folders"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:244
-msgid "Toggles the shortcut bar"
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:11
+msgid "Remove folder from your list of subscribed folders"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:246
-msgid "_Toggle Treeview"
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:13
+msgid "Subscribe"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:247
-msgid "Toggles the tree view"
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:14
+msgid "Unsubscribe"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:262
-msgid "_Submit bug"
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/evolution.xml.h:6
+msgid "Display a different folder"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:263
-msgid "Submit bug-report via bug-buddy"
+#: po/tmp/evolution.xml.h:7
+msgid "E_xit"
msgstr ""
-#. FIXME: add Favorites here
-#: shell/e-shell-view-menu.c:278
-msgid "_Tools"
-msgstr "_Uirlisķ"
+#: po/tmp/evolution.xml.h:8
+msgid "Evolution bar _shortcut"
+msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:279
-msgid "_Actions"
+#: po/tmp/evolution.xml.h:9
+msgid "Exit the program"
msgstr ""
-#: shell/e-shell.c:82
-#, c-format
-msgid "Cannot set up local storage -- %s"
+#: po/tmp/evolution.xml.h:10
+msgid "Getting _Started"
msgstr ""
-#: shell/main.c:111
-msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
+#: po/tmp/evolution.xml.h:11
+msgid "Show information about Evolution"
msgstr ""
-#: shell/main.c:126
-msgid "Cannot initialize the Evolution shell."
+#: po/tmp/evolution.xml.h:12
+msgid "Show the _Folder Bar"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:13
+msgid "Show the _Shortcut Bar"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:14
+msgid "Submit _Bug Report"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:15
+msgid "Submit bug report using Bug Buddy."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:16
+msgid "Toggle whether to show the folder bar"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:17
+msgid "Toggle whether to show the shortcut bar"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:18
+msgid "Using the C_ontact Manager"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:19
+msgid "Using the _Calendar"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:20
+msgid "Using the _Mailer"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:21
+#, fuzzy
+msgid "_About Evolution..."
+msgstr "Evolution"
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:22
+#, fuzzy
+msgid "_Appointment (FIXME)"
+msgstr "_Coinne"
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:23
+msgid "_Contact (FIXME)"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:26
+msgid "_Folder"
+msgstr "_Fillteįn"
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:27
+#, fuzzy
+msgid "_Go to Folder..."
+msgstr "_Fillteįn"
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:29
+msgid "_Index"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:30
+#, fuzzy
+msgid "_Mail message (FIXME)"
+msgstr "_Post sceįl"
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:32
+msgid "_Settings"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:33
+msgid "_Task (FIXME)"
+msgstr ""
+
+#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
+#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2470
+msgid "%A, %B %d, %Y"
+msgstr ""
+
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386
+msgid "Tentative"
+msgstr ""
+
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387
+msgid "Busy"
+msgstr ""
+
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388
+msgid "Out of Office"
+msgstr ""
+
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389
+msgid "No Information"
+msgstr ""
+
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405
+msgid "_Invite Others..."
+msgstr ""
+
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425
+#, fuzzy
+msgid "_Options"
+msgstr "_Oscįil"
+
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442
+msgid "Show _Only Working Hours"
+msgstr ""
+
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455
+msgid "Show _Zoomed Out"
+msgstr ""
+
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473
+msgid "_Update Free/Busy"
+msgstr ""
+
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491
+msgid "_<<"
+msgstr ""
+
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508
+msgid "_Autopick"
+msgstr ""
+
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522
+msgid ">_>"
+msgstr ""
+
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539
+msgid "_All People and Resources"
+msgstr ""
+
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552
+msgid "All _People and One Resource"
+msgstr ""
+
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565
+msgid "_Required People"
+msgstr ""
+
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578
+msgid "Required People and _One Resource"
+msgstr ""
+
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601
+msgid "Meeting _start time:"
+msgstr ""
+
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625
+msgid "Meeting _end time:"
+msgstr ""
+
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738
+msgid "All Attendees"
+msgstr ""
+
+#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
+#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1040 widgets/misc/e-calendar-item.c:2671
+msgid "%B %Y"
msgstr ""
+
+#: widgets/misc/e-clipped-label.c:107
+msgid "..."
+msgstr ""
+
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:408
+msgid "Now"
+msgstr ""
+
+#. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute.
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1249 widgets/misc/e-dateedit.c:1308
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1487
+msgid "%H:%M"
+msgstr ""
+
+#. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string.
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1252 widgets/misc/e-dateedit.c:1311
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1490
+msgid "%I:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632
+#, c-format
+msgid "Group %i"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Clos_e All Items"
+#~ msgstr "_Dśn gach rud"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 046c0a85df..86061dc9f7 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Evolution\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-05 16:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-12-13 16:26-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-26 00:59+0200\n"
"Last-Translator: Jesśs Bravo Įlvarez <jba@pobox.com>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -18,11 +18,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3044
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3046
msgid "Card: "
msgstr ""
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3046
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3048
msgid ""
"\n"
"Name: "
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Nome: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3047
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3049
msgid ""
"\n"
" Prefix: "
@@ -38,25 +38,25 @@ msgstr ""
"\n"
" Prefixo: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3048
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3050
msgid ""
"\n"
" Given: "
msgstr ""
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3049
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3051
msgid ""
"\n"
" Additional: "
msgstr ""
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3050
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3052
msgid ""
"\n"
" Family: "
msgstr ""
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3051
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3053
msgid ""
"\n"
" Suffix: "
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Sufixo: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3065
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3067
msgid ""
"\n"
"Birth Date: "
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Data de Nacemento: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3076
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3078
msgid ""
"\n"
"Address:"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Enderezo:"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3078
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3080
msgid ""
"\n"
" Postal Box: "
@@ -88,13 +88,13 @@ msgstr ""
"\n"
" Apdo. de Correos: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3079
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3081
msgid ""
"\n"
" Ext: "
msgstr ""
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3080
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3082
msgid ""
"\n"
" Street: "
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Rśa: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3081
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3083
msgid ""
"\n"
" City: "
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Cidade: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3082
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3084
msgid ""
"\n"
" Region: "
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Rexión: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3083
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3085
msgid ""
"\n"
" Postal Code: "
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Código Postal: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3084
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3086
msgid ""
"\n"
" Country: "
@@ -134,13 +134,13 @@ msgstr ""
"\n"
" Paķs: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3097
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3099
msgid ""
"\n"
"Delivery Label: "
msgstr ""
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3109
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3111
msgid ""
"\n"
"Telephones:\n"
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Teléfonos:\n"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3112
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3114
msgid ""
"\n"
"Telephone:"
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Teléfono:"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3136
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3138
msgid ""
"\n"
"E-mail:\n"
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Correo Electrónico:\n"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3139
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3141
msgid ""
"\n"
"E-mail:"
@@ -172,13 +172,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Correo Electrónico:"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3158
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3160
msgid ""
"\n"
"Mailer: "
msgstr ""
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3164
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3166
msgid ""
"\n"
"Time Zone: "
@@ -186,25 +186,25 @@ msgstr ""
"\n"
"Zona Horaria: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3172
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3174
msgid ""
"\n"
"Geo Location: "
msgstr ""
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3176
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3178
msgid ""
"\n"
"Business Role: "
msgstr ""
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3188
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3190
msgid ""
"\n"
"Org: "
msgstr ""
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3189
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3191
msgid ""
"\n"
" Name: "
@@ -212,31 +212,31 @@ msgstr ""
"\n"
" Nome: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3190
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3192
msgid ""
"\n"
" Unit: "
msgstr ""
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3191
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3193
msgid ""
"\n"
" Unit2: "
msgstr ""
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3192
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3194
msgid ""
"\n"
" Unit3: "
msgstr ""
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3193
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3195
msgid ""
"\n"
" Unit4: "
msgstr ""
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3197
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3199
msgid ""
"\n"
"Categories: "
@@ -244,7 +244,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Categorķas: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3198
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3200
msgid ""
"\n"
"Comment: "
@@ -262,13 +262,13 @@ msgstr ""
#.
#. add_SoundType (string, crd->sound.type);
#. }
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3211
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3213
msgid ""
"\n"
"Unique String: "
msgstr ""
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3214
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3216
msgid ""
"\n"
"Public Key: "
@@ -280,10 +280,10 @@ msgstr ""
#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17
#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18
#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:910
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:991
#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1091
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:965 calendar/gui/main.c:55
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1136
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:945 calendar/gui/main.c:54
msgid "Could not initialize Bonobo"
msgstr "Non foi posible inicializar Bonobo"
@@ -408,28 +408,28 @@ msgstr ""
"Ocorreu un erro ó obter a lista de\n"
"pilots do demo gnome-pilot"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:193
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:197
msgid "Cursor could not be loaded\n"
msgstr "Non foi posible cargar o cursor\n"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:206
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:210
msgid "EBook not loaded\n"
msgstr "EBook non cargado\n"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:490
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:651
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:524
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:583
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:715
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:523
msgid "Could not start wombat server"
msgstr "Non foi posible iniciar o servidor wombat"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:491
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:652
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:525
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:584
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:716
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:524
msgid "Could not start wombat"
msgstr "Non foi posible iniciar wombat"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:517
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:520
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:616
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:619
msgid "Could not read pilot's Address application block"
msgstr ""
@@ -450,114 +450,11 @@ msgstr "Elemento(s) pertencentes a estas categorķas:"
msgid "Available Categories:"
msgstr "Categorķas Dispońibles:"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1218
-msgid "Assistant"
-msgstr "Asistente"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1219
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1323
-msgid "Business"
-msgstr "Traballo"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1220
-msgid "Business 2"
-msgstr "Traballo 2"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1221
-msgid "Business Fax"
-msgstr "Fax do Traballo"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1222
-msgid "Callback"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1223
-msgid "Car"
-msgstr "Automóbil"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1224
-msgid "Company"
-msgstr "Compańķa"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1225
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1324
-msgid "Home"
-msgstr "Particular"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1226
-msgid "Home 2"
-msgstr "Particular 2"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1227
-msgid "Home Fax"
-msgstr "Fax Particular"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1228
-msgid "ISDN"
-msgstr "RDSI"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1229
-msgid "Mobile"
-msgstr "Móbil"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1230
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1325
-#: mail/mail-config.glade.h:28 mail/mail-config.glade.h:40
-msgid "Other"
-msgstr "Outro"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1231
-msgid "Other Fax"
-msgstr "Outro Fax"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1232
-msgid "Pager"
-msgstr "Localizador (Pager)"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1233
-msgid "Primary"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1234
-msgid "Radio"
-msgstr "Radio"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1235
-msgid "Telex"
-msgstr "Telex"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1236
-msgid "TTY/TDD"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280
-msgid "Primary Email"
-msgstr "Correo Electrónico Principal"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281
-msgid "Email 2"
-msgstr "Correo Electrónico 2"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282
-msgid "Email 3"
-msgstr "Correo Electrónico 3"
-
#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:7
-msgid ""
-"Are you sure you want\n"
-"to delete this contact?"
-msgstr ""
-"æEstį seguro de que quere\n"
-"borrar este contacto?"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:9
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:10
+#: po/tmp/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:6
msgid "Delete Contact?"
msgstr "æBorrar Contacto?"
@@ -571,7 +468,7 @@ msgid "_Add"
msgstr "_Engadir"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:109 ui/evolution-mail.xml.h:46
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:108 po/tmp/evolution-mail.xml.h:48
msgid "_Delete"
msgstr "_Borrar"
@@ -584,13 +481,13 @@ msgstr "Tipos de Teléfono"
msgid "New phone type"
msgstr "Novo tipo de teléfono"
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:71
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:80 filter/filter.glade.h:12
-#: filter/filter.glade.h:17 filter/filter.glade.h:21 filter/filter.glade.h:24
-#: filter/filter.glade.h:26 mail/mail-config-druid.glade.h:22
-#: mail/mail-config.glade.h:11 mail/mail-config.glade.h:16
-#: mail/mail-config.glade.h:22 mail/mail-config.glade.h:29
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:7 po/tmp/filter.glade.h:6
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:6
msgid "Add"
msgstr "Engadir"
@@ -630,6 +527,11 @@ msgstr "_Fax do Traballo"
msgid "_Mobile"
msgstr "_Móbil"
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1328
+msgid "Primary Email"
+msgstr "Correo Electrónico Principal"
+
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23
msgid "B_usiness"
msgstr "T_raballo"
@@ -643,8 +545,7 @@ msgid "C_ontacts..."
msgstr "C_ontactos..."
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:27
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:34
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:8
msgid "Ca_tegories..."
msgstr "Ca_tegorķas..."
@@ -661,8 +562,7 @@ msgid "_Address..."
msgstr "_Enderezo..."
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:17
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:87
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:15
msgid "General"
msgstr "Xeral"
@@ -707,68 +607,146 @@ msgid "No_tes:"
msgstr "No_tas:"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:31
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:36
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:13
msgid "Details"
msgstr "Detalles"
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1266
+msgid "Assistant"
+msgstr "Asistente"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1267
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1371
+msgid "Business"
+msgstr "Traballo"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1268
+msgid "Business 2"
+msgstr "Traballo 2"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1269
+msgid "Business Fax"
+msgstr "Fax do Traballo"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1270
+msgid "Callback"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1271
+msgid "Car"
+msgstr "Automóbil"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1272
+msgid "Company"
+msgstr "Compańķa"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1273
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1372
+msgid "Home"
+msgstr "Particular"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1274
+msgid "Home 2"
+msgstr "Particular 2"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1275
+msgid "Home Fax"
+msgstr "Fax Particular"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1276
+msgid "ISDN"
+msgstr "RDSI"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1277
+msgid "Mobile"
+msgstr "Móbil"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1278
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1373
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:17
+msgid "Other"
+msgstr "Outro"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1279
+msgid "Other Fax"
+msgstr "Outro Fax"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280
+msgid "Pager"
+msgstr "Localizador (Pager)"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281
+msgid "Primary"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282
+msgid "Radio"
+msgstr "Radio"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283
+msgid "Telex"
+msgstr "Telex"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1284
+msgid "TTY/TDD"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1329
+msgid "Email 2"
+msgstr "Correo Electrónico 2"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1330
+msgid "Email 3"
+msgstr "Correo Electrónico 3"
+
#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:19
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:6
+msgid "Address _2:"
+msgstr "Enderezo _2:"
+
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:7
+msgid "Canada"
+msgstr "Canadį"
+
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:8
msgid "Check Address"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:8
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:21
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:9
+msgid "Countr_y:"
+msgstr "_Paķs:"
+
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:10
+msgid "Finland"
+msgstr "Finlandia"
+
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:11
+msgid "USA"
+msgstr "Estados Unidos"
+
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:12
msgid "_Address:"
msgstr "_Enderezo:"
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:9
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:22
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:13
msgid "_City:"
msgstr "_Cidade:"
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:10
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:23
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:14
msgid "_PO Box:"
msgstr "_Apdo. de Correos:"
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:11
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:18
-msgid "Address _2:"
-msgstr "Enderezo _2:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:12
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:24
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:15
msgid "_State/Province:"
msgstr "E_stado/Provincia:"
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:13
-msgid "USA"
-msgstr "Estados Unidos"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:14
-msgid "Canada"
-msgstr "Canadį"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:15
-msgid "Finland"
-msgstr "Finlandia"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:16
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:25
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:16
msgid "_ZIP Code:"
msgstr "Código _Postal:"
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:17
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:20
-msgid "Countr_y:"
-msgstr "_Paķs:"
-
#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
@@ -832,17 +810,16 @@ msgstr "_Apelidos:"
msgid "_Suffix:"
msgstr "_Sufixo:"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:265
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:263
msgid "As _Minicards"
msgstr "Como _Minitarxetas"
#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:271
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:269
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:6
msgid "As _Table"
msgstr "Como unha _Tįboa"
@@ -859,10 +836,34 @@ msgid ""
"correctness and reenter. If not, you probably have\n"
"attempted to access an LDAP server. If you wish to be\n"
"able to use LDAP, you'll need to download and install\n"
-"OpenLDAP and recompile and install evolution.\n"
+"OpenLDAP and recompile and install Evolution.\n"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:501 mail/folder-browser.c:136
+#, fuzzy
+msgid "Show All"
+msgstr "Ver Todos"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:503 mail/folder-browser.c:138
+msgid "Advanced..."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:574
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:533
+#, fuzzy
+msgid "Any field contains"
+msgstr "O corpo contén"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:534
+#, fuzzy
+msgid "Name contains"
+msgstr "contén"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:535
+#, fuzzy
+msgid "Email contains"
+msgstr "contén"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:621
msgid "The URI that the Folder Browser will display"
msgstr "O URI que amosarį o navegador de carpetas"
@@ -871,185 +872,169 @@ msgid "External Directories"
msgstr "Directorios Externos"
#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:7
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:12
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:12
+#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:7
+#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:6
msgid "Description:"
msgstr "Descrición:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:8
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:13
+#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:7
msgid "LDAP Server:"
msgstr "Servidor LDAP:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:9
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:15
+#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:8
+msgid "Name:"
+msgstr "Nome:"
+
+#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:9
msgid "Port Number:"
msgstr "Nśmero de Porto:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:10
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:16
+#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:10
msgid "Root DN:"
msgstr "DN Raķz:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:11
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:14
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:49
-msgid "Name:"
-msgstr "Nome:"
-
#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:13
-msgid "Select Names"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:11
+#: po/tmp/select-names.glade.h:6
msgid "Find..."
msgstr "Buscar..."
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:9
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:14
+#: po/tmp/select-names.glade.h:7
+msgid "Message Recipients"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/select-names.glade.h:8
+msgid "Select Names"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/select-names.glade.h:9
msgid "Select name from List:"
msgstr "Seleccionar un nome da Lista:"
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:10
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:12
-msgid "Message Recipients"
-msgstr ""
+#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:147
+#: mail/mail-search-dialogue.c:104
+msgid "Search"
+msgstr "Buscar"
#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:7
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:36
-msgid "window2"
-msgstr "window2"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:8
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:35
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:6
msgid "123"
msgstr "123"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:9
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:7
msgid "a"
msgstr "a"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:10
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:8
msgid "b"
msgstr "b"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:11
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:9
msgid "c"
msgstr "c"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:12
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:10
msgid "d"
msgstr "d"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:13
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:11
msgid "e"
msgstr "e"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:14
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:12
msgid "f"
msgstr "f"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:15
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:13
msgid "g"
msgstr "g"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:16
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:100
+#: calendar/cal-util/timeutil.c:100 po/tmp/alphabet.glade.h:14
msgid "h"
msgstr "h"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:17
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:15
msgid "i"
msgstr "i"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:18
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:16
msgid "j"
msgstr "j"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:19
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:17
msgid "k"
msgstr "k"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:20
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:18
msgid "l"
msgstr "l"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:21
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:19
msgid "m"
msgstr "m"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:22
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:20
msgid "n"
msgstr "n"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:23
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:21
msgid "o"
msgstr "o"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:24
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:22
msgid "p"
msgstr "p"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:25
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:23
msgid "q"
msgstr "q"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:26
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:24
msgid "r"
msgstr "r"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:27
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:25
msgid "s"
msgstr "s"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:28
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:26
msgid "t"
msgstr "t"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:29
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:27
msgid "u"
msgstr "u"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:30
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:28
msgid "v"
msgstr "v"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:31
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:29
msgid "w"
msgstr "w"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:32
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:30
msgid "x"
msgstr "x"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:33
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:31
msgid "y"
msgstr "y"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:34
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:32
msgid "z"
msgstr "z"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:414
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:337
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:417
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:338
msgid "Save as VCard"
msgstr "Gardar como VCard"
@@ -1071,240 +1056,187 @@ msgstr ""
"\n"
"Faga dobre clic aquķ para crear un novo Contacto."
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:151
-#: mail/folder-browser.c:643 mail/mail-search-dialogue.c:101
-msgid "Search"
-msgstr "Buscar"
-
#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:82
-msgid "Page Setup:"
-msgstr "Configuración da Pįxina:"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:6
+msgid "10 pt. Tahoma"
+msgstr "10 ptos. Tahoma"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:94
-msgid "Style name:"
-msgstr "Nome do estilo:"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:7
+msgid "8 pt. Tahoma"
+msgstr "8 ptos. Tahoma"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:86
-msgid "Preview:"
-msgstr "Previsualización:"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:8
+msgid "Blank forms at end:"
+msgstr ""
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:79
-msgid "Options"
-msgstr "Opcións"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:9
+msgid "Body"
+msgstr "Corpo"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:73
-msgid "Include:"
-msgstr ""
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:10
+msgid "Bottom:"
+msgstr "Inferior:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:90
-msgid "Sections:"
-msgstr "Seccións:"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:11
+msgid "Dimensions:"
+msgstr "Dimensións:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:72
-msgid "Immediately follow each other"
-msgstr ""
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:12
+msgid "Font..."
+msgstr "Fonte..."
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:76
-msgid "Letter tabs on side"
-msgstr "Pestanas coas letras no lateral"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:13
+msgid "Fonts"
+msgstr "Fontes"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:70
-msgid "Headings for each letter"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:14
+msgid "Footer:"
msgstr ""
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:93
-msgid "Start on a new page"
-msgstr "Iniciar nunha nova pįxina"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:78
-msgid "Number of columns:"
-msgstr "Nśmero de columnas:"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:15
+msgid "Format"
+msgstr "Formato"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:59
-msgid "Blank forms at end:"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:16
+msgid "Header"
msgstr ""
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:64
-msgid "Fonts"
-msgstr "Fontes"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:51
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:54
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:63
-msgid "Font..."
-msgstr "Fonte..."
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:17
+msgid "Header/Footer"
+msgstr ""
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:69
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:18
msgid "Headings"
msgstr "Cabeceiras"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:57
-msgid "10 pt. Tahoma"
-msgstr "10 ptos. Tahoma"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:19
+msgid "Headings for each letter"
+msgstr ""
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:60
-msgid "Body"
-msgstr "Corpo"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:20
+msgid "Height:"
+msgstr "Altura:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:58
-msgid "8 pt. Tahoma"
-msgstr "8 ptos. Tahoma"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:21
+msgid "Immediately follow each other"
+msgstr ""
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:91
-msgid "Shading"
-msgstr "Sombreado"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:22
+msgid "Include:"
+msgstr ""
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:87
-msgid "Print using gray shading"
-msgstr "Imprimir usando sombreado gris"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:23
+msgid "Landscape"
+msgstr "Horizontal"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:66
-msgid "Format"
-msgstr "Formato"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:24
+msgid "Left:"
+msgstr "Esquerda:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:50
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:83
-msgid "Paper"
-msgstr "Papel"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:25
+msgid "Letter tabs on side"
+msgstr "Pestanas coas letras no lateral"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:96
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:78
-msgid "Type:"
-msgstr "Tipo:"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:26
+msgid "Margins"
+msgstr "Marxes"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:98
-msgid "label26"
-msgstr "label26"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:27
+msgid "Number of columns:"
+msgstr "Nśmero de columnas:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:44
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:62
-msgid "Dimensions:"
-msgstr "Dimensións:"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:28
+msgid "Options"
+msgstr "Opcións"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:45
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:97
-msgid "Width:"
-msgstr "Largura:"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:29
+msgid "Orientation"
+msgstr "Orientación"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:71
-msgid "Height:"
-msgstr "Altura:"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:30
+msgid "Page"
+msgstr "Pįxina"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:31
+msgid "Page Setup:"
+msgstr "Configuración da Pįxina:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:84
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:32
+msgid "Paper"
+msgstr "Papel"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:33
msgid "Paper source:"
msgstr "Orixe do papel:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:77
-msgid "Margins"
-msgstr "Marxes"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:34
+msgid "Portrait"
+msgstr "Vertical"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:95
-msgid "Top:"
-msgstr "Superior:"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:35
+msgid "Preview:"
+msgstr "Previsualización:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:61
-msgid "Bottom:"
-msgstr "Inferior:"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:36
+msgid "Print using gray shading"
+msgstr "Imprimir usando sombreado gris"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:75
-msgid "Left:"
-msgstr "Esquerda:"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:37
+msgid "Reverse on even pages"
+msgstr "Invertir nas pįxinas pares"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:89
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:38
msgid "Right:"
msgstr "Dereita:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:81
-msgid "Page"
-msgstr "Pįxina"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:39
+msgid "Sections:"
+msgstr "Seccións:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:92
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:40
+msgid "Shading"
+msgstr "Sombreado"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:41
msgid "Size:"
msgstr "Tamańo:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:47
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:80
-msgid "Orientation"
-msgstr "Orientación"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:48
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:85
-msgid "Portrait"
-msgstr "Vertical"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:42
+msgid "Start on a new page"
+msgstr "Iniciar nunha nova pįxina"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:49
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:74
-msgid "Landscape"
-msgstr "Horizontal"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:43
+msgid "Style name:"
+msgstr "Nome do estilo:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:52
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:67
-msgid "Header"
-msgstr ""
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:44
+msgid "Top:"
+msgstr "Superior:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:53
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:65
-msgid "Footer:"
-msgstr ""
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:45
+msgid "Type:"
+msgstr "Tipo:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:55
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:88
-msgid "Reverse on even pages"
-msgstr "Invertir nas pįxinas pares"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:46
+msgid "Width:"
+msgstr "Largura:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:56
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:68
-msgid "Header/Footer"
-msgstr ""
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:47
+msgid "label26"
+msgstr "label26"
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/print.c:605
+#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
+#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/e-day-view.c:550
+#: calendar/gui/e-week-view.c:288 calendar/gui/print.c:605
msgid "am"
msgstr "am"
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/print.c:604
+#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
+#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/e-day-view.c:553
+#: calendar/gui/e-week-view.c:291 calendar/gui/print.c:604
msgid "pm"
msgstr "pm"
@@ -1316,13 +1248,13 @@ msgstr "Conducto de Axenda de Evolution"
msgid "Configuration utility for the evolution calendar conduit.\n"
msgstr "Utilidade de configuración para o conducto de axenda de evolution.\n"
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:607
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:480
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:671
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:479
msgid "Error while communicating with calendar server"
msgstr "Erro comunicando co servidor de axenda"
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:706
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:709
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:770
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:773
msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
msgstr ""
@@ -1334,8 +1266,8 @@ msgstr ""
msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n"
msgstr "Utilidade de configuración para o conducto a-facer de evolution.\n"
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:579
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:582
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:578
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:581
msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
msgstr ""
@@ -1379,49 +1311,46 @@ msgstr ""
msgid "To-Do item that is overdue:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:382
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:354
msgid "File not found"
msgstr "Ficheiro non atopado"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:406
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:378
msgid "Open calendar"
msgstr "Abrir axenda"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:445
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:417
msgid "Save calendar"
msgstr "Gardar axenda"
#. strftime format of a weekday and a date.
#: calendar/gui/calendar-model.c:282
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:467
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2495
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2498
msgid "%a %m/%d/%Y"
msgstr "%a %d/%m/%Y"
#. strftime format of a weekday, a date and a time,
#. in 24-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:286 calendar/gui/calendar-model.c:726
+#: calendar/gui/calendar-model.c:286 calendar/gui/calendar-model.c:736
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S"
#. strftime format of a weekday, a date and a time,
#. in 12-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:290 calendar/gui/calendar-model.c:729
+#: calendar/gui/calendar-model.c:290 calendar/gui/calendar-model.c:739
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:344
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:23
+#: calendar/gui/calendar-model.c:344 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:21
msgid "Public"
msgstr "Pśblico"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:347
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:24
+#: calendar/gui/calendar-model.c:347 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:20
msgid "Private"
msgstr "Privado"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:350
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:25
+#: calendar/gui/calendar-model.c:350 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:11
msgid "Confidential"
msgstr "Confidencial"
@@ -1453,7 +1382,7 @@ msgstr "Transparente"
msgid "Opaque"
msgstr "Opaco"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:734
+#: calendar/gui/calendar-model.c:744
#, c-format
msgid ""
"The date must be entered in the format: \n"
@@ -1465,36 +1394,35 @@ msgstr ""
"%s"
#. strptime format for a date.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:835 calendar/gui/calendar-model.c:883
+#: calendar/gui/calendar-model.c:845 calendar/gui/calendar-model.c:893
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:471
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:228 widgets/misc/e-dateedit.c:514
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:545 widgets/misc/e-dateedit.c:701
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1274 widgets/misc/e-dateedit.c:1455
msgid "%m/%d/%Y"
msgstr "%d/%m/%Y"
#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:853
+#: calendar/gui/calendar-model.c:863
msgid "%I:%M:%S %p%n"
msgstr "%I:%M:%S %p%n"
#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:856
+#: calendar/gui/calendar-model.c:866
msgid "%H:%M:%S%n"
msgstr "%H:%M:%S%n"
#. strptime format for time of day, without seconds, 12-hour format.
#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:860
+#: calendar/gui/calendar-model.c:870
msgid "%I:%M %p%n"
msgstr "%I:%M %p%n"
#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:863
+#: calendar/gui/calendar-model.c:873
msgid "%H:%M%n"
msgstr "%H:%M%n"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:983
+#: calendar/gui/calendar-model.c:993
msgid ""
"The geographical position must be entered in the format: \n"
"\n"
@@ -1504,15 +1432,15 @@ msgstr ""
"\n"
"45.436845,125.862501"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1023
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1033
msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
msgstr "A porcentaxe ten que ser un valor entre 0 e 100, inclusive"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1063
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1073
msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive"
msgstr "A prioridade ten que estar entre 1 e 9, inclusive"
-#: calendar/gui/control-factory.c:126
+#: calendar/gui/control-factory.c:125
msgid "The URI that the calendar will display"
msgstr "O URI que amosarį a axenda"
@@ -1529,540 +1457,459 @@ msgid "No summary available."
msgstr ""
#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:11
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 ui/evolution-event-editor.xml.h:14
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:8
+#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:6 po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:6
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:13
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:8
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:7
msgid "Close"
msgstr "Pechar"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:8
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:13 calendar/gui/gnome-cal.c:1458
-msgid "Snooze"
-msgstr "Adiar"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:12
+#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:7
msgid "Edit appointment"
msgstr "Editar cita"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:10
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:14
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1466 po/tmp/alarm-notify.glade.h:8
+msgid "Snooze"
+msgstr "Adiar"
+
+#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:9
msgid "Snooze time (minutes)"
msgstr "Tempo de adiamento (minutos)"
#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:74
-msgid "Calendar Preferences"
-msgstr "Preferencias da Axenda"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:111
-msgid "Work week"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:90
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737
-msgid "Mon"
-msgstr "Lun"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:108
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738
-msgid "Tue"
-msgstr "Mar"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:6
+msgid "05 minutes"
+msgstr "05 minutos"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:110
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739
-msgid "Wed"
-msgstr "Mér"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:7
+msgid "10 minutes"
+msgstr "10 minutos"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:104
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740
-msgid "Thu"
-msgstr "Xov"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:8
+msgid "12 hour (am/pm)"
+msgstr "12 horas (am/pm)"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:84
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741
-msgid "Fri"
-msgstr "Ven"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:9
+msgid "15 minutes"
+msgstr "15 minutos"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:97
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742
-msgid "Sat"
-msgstr "Sįb"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:10
+msgid "24 hour"
+msgstr "24 horas"
-#. Initialize by default to three-letter day names
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:102
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736
-msgid "Sun"
-msgstr "Dom"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:11
+msgid "30 minutes"
+msgstr "30 minutos"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:83
-msgid "First day of week:"
-msgstr "Primeiro dķa da semana:"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:12
+msgid "60 minutes"
+msgstr "60 minutos"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:45 calendar/gui/prop.c:354
-msgid "Monday"
-msgstr "Luns"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:13
+msgid "Alarms timeout after"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:46
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Martes"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:14
+msgid "Audio Alarms"
+msgstr "Alarmas Sonoras"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:47
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Mércores"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:15
+msgid "Beep when alarm windows appear."
+msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:48
-msgid "Thursday"
-msgstr "Xoves"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:16
+msgid "Calendar"
+msgstr "Axenda"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:49
-msgid "Friday"
-msgstr "Venres"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:17
+msgid "Calendar Preferences"
+msgstr "Preferencias da Axenda"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:50
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sįbado"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:18
+msgid "Colors"
+msgstr "Cores"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:51 calendar/gui/prop.c:353
-msgid "Sunday"
-msgstr "Domingo"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:19
+msgid "Compress weekends"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:101
-msgid "Start of day:"
-msgstr "Inicio do dķa:"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:20
+msgid "Date navigator options"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:82
-msgid "End of day:"
-msgstr "Final do dķa:"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:21
+msgid "Defaults"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:79
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:22
msgid "Display options"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:106
-msgid "Time divisions:"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:23
+msgid "Due Date"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:107
-msgid "Time format:"
-msgstr "Formato da hora:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:99
-msgid "Show appointment end times"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:24
+msgid "Enable snoozing for"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:76
-msgid "Compress weekends"
-msgstr ""
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:25
+msgid "End of day:"
+msgstr "Final do dķa:"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:68
-msgid "12 hour (am/pm)"
-msgstr "12 horas (am/pm)"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:26
+msgid "First day of week:"
+msgstr "Primeiro dķa da semana:"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:69
-msgid "24 hour"
-msgstr "24 horas"
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:27
+msgid "Fri"
+msgstr "Ven"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33
-msgid "60 minutes"
-msgstr "60 minutos"
+#: calendar/gui/event-editor.c:437 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:28
+msgid "Friday"
+msgstr "Venres"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34
-msgid "30 minutes"
-msgstr "30 minutos"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:29
+msgid "Highlight"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35
-msgid "15 minutes"
-msgstr "15 minutos"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:30
+msgid "Items Due Today"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
-msgid "10 minutes"
-msgstr "10 minutos"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:31
+msgid "Items Due Today:"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37
-msgid "05 minutes"
-msgstr "05 minutos"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:32
+msgid "Items Not Yet Due"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:77
-msgid "Date navigator options"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:33
+msgid "Items Not Yet Due:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:100
-msgid "Show week numbers"
-msgstr "Amosar nśmeros de semana"
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:34
+msgid "Mon"
+msgstr "Lun"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:73
-msgid "Calendar"
-msgstr "Axenda"
+#: calendar/gui/event-editor.c:433 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:35
+msgid "Monday"
+msgstr "Luns"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:98
-msgid "Show"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:36
+msgid "Overdue Items"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:80 calendar/gui/prop.c:610
-msgid "Due Date"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:37
+msgid "Overdue Items:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:105 calendar/gui/prop.c:612
-msgid "Time Until Due"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:38
+msgid "Pick a color"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:94 calendar/gui/prop.c:611
-#: filter/libfilter-i18n.h:18
+#: filter/libfilter-i18n.h:15 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:39
msgid "Priority"
msgstr "Prioridade"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:85
-msgid "Highlight"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:91
-msgid "Overdue Items"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:40
+msgid "Remind me of all appointments"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:86
-msgid "Items Due Today"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:41
+msgid "Reminders"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:88
-msgid "Items Not Yet Due"
-msgstr ""
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:42
+msgid "Sat"
+msgstr "Sįb"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:49
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:75 calendar/gui/prop.c:528
-msgid "Colors"
-msgstr "Cores"
+#: calendar/gui/event-editor.c:438 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:43
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sįbado"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:50
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:51
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:52
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:93
-msgid "Pick a color"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:44
+msgid "Show"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:53
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:89
-msgid "Items Not Yet Due:"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:45
+msgid "Show appointment end times"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:54
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:87
-msgid "Items Due Today:"
-msgstr ""
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:46
+msgid "Show week numbers"
+msgstr "Amosar nśmeros de semana"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:55
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:92
-msgid "Overdue Items:"
-msgstr ""
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:47
+msgid "Start of day:"
+msgstr "Inicio do dķa:"
+
+#. Initialize by default to three-letter day names
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:48
+msgid "Sun"
+msgstr "Dom"
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:439 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:49
+msgid "Sunday"
+msgstr "Domingo"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:56
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:103
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:50
msgid "TaskPad"
msgstr ""
-#. populate default frame/box
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:57
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:78 calendar/gui/prop.c:842
-msgid "Defaults"
-msgstr ""
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:51
+msgid "Thu"
+msgstr "Xov"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:58
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:95
-msgid "Remind me of all appointments"
+#: calendar/gui/event-editor.c:436 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:52
+msgid "Thursday"
+msgstr "Xoves"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:53
+msgid "Time Until Due"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:59
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:112
-msgid "minutes before they occur."
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:54
+msgid "Time divisions:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:60
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:109
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:55
+msgid "Time format:"
+msgstr "Formato da hora:"
+
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:56
+msgid "Tue"
+msgstr "Mar"
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:434 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:57
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Martes"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:58
msgid "Visual Alarms"
msgstr "Alarmas Visuais"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:61
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:72
-msgid "Beep when alarm windows appear."
-msgstr ""
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:59
+msgid "Wed"
+msgstr "Mér"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:62
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:71
-msgid "Audio Alarms"
-msgstr "Alarmas Sonoras"
+#: calendar/gui/event-editor.c:435 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:60
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Mércores"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:63
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:70
-msgid "Alarms timeout after"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:61
+msgid "Work week"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:64
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:66
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:113
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:62
+msgid "minutes before they occur."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:63
msgid "seconds."
msgstr "segundos."
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:65
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:81
-msgid "Enable snoozing for"
-msgstr ""
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:6
+msgid "% Comp_lete:"
+msgstr "% Comp_leta:"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:67
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:96
-msgid "Reminders"
-msgstr ""
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:7
+msgid "C_lassification:"
+msgstr "C_lasificación:"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:655
-msgid "Edit Task"
-msgstr "Editar Tarefa"
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:9
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Cancelada"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:661 calendar/gui/event-editor.c:302
-msgid "No summary"
-msgstr "Sen resume"
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:10
+msgid "Completed"
+msgstr "Completada"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:667 calendar/gui/event-editor.c:308
-#, c-format
-msgid "Appointment - %s"
-msgstr "Cita - %s"
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:12
+msgid "Date Completed:"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:670 calendar/gui/event-editor.c:311
-#, c-format
-msgid "Task - %s"
-msgstr "Tarefa - %s"
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:14
+msgid "High"
+msgstr "Alta"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:673 calendar/gui/event-editor.c:314
-#, c-format
-msgid "Journal entry - %s"
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:15
+msgid "In Progress"
+msgstr "En Progreso"
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:16
+msgid "Low"
+msgstr "Baixa"
+
+#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
+#. is not permitted.
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:17 shell/e-shell-view.c:1073
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:422 widgets/misc/e-dateedit.c:1331
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1446
+msgid "None"
msgstr ""
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:45
-msgid "task-editor-dialog"
-msgstr "diįlogo-editor-tarefas"
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:18
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:8
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:37
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:19
+msgid "Not Started"
+msgstr "Non Iniciada"
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:22
msgid "S_ummary"
msgstr "_Resume"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:38
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:23
msgid "Sta_rt Date:"
msgstr "Data de _Inicio:"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:10
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:42
-msgid "_Due Date:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:11
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:32
-msgid "% Comp_lete:"
-msgstr "% Comp_leta:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:44
-msgid "_Status:"
-msgstr "_Estado:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:13
-msgid "Not Started"
-msgstr "Non Iniciada"
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:24
+msgid "Task"
+msgstr "Tarefa"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:14
-msgid "In Progress"
-msgstr "En Progreso"
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:25
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:15
-msgid "Completed"
-msgstr "Completada"
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:26
+msgid "_Contacts..."
+msgstr "_Contactos..."
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:16
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Cancelada"
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:27
+msgid "_Due Date:"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:17
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:43
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:28
msgid "_Priority:"
msgstr "_Prioridade:"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:18
-msgid "High"
-msgstr "Alta"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:19
-msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:29
+msgid "_Status:"
+msgstr "_Estado:"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:20
-msgid "Low"
-msgstr "Baixa"
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:30
+msgid "task-editor-dialog"
+msgstr "diįlogo-editor-tarefas"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:21
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:33
-msgid "C_lassification:"
-msgstr "C_lasificación:"
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:681
+msgid "Edit Task"
+msgstr "Editar Tarefa"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:22
-#: shell/e-shell-view.c:1017 widgets/misc/e-dateedit.c:212
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:371 widgets/misc/e-dateedit.c:1171
-msgid "None"
-msgstr ""
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:687 calendar/gui/event-editor.c:335
+msgid "No summary"
+msgstr "Sen resume"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:26
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:41
-msgid "_Contacts..."
-msgstr "_Contactos..."
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:693 calendar/gui/event-editor.c:341
+#, c-format
+msgid "Appointment - %s"
+msgstr "Cita - %s"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:28
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:39
-msgid "Task"
-msgstr "Tarefa"
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:696 calendar/gui/event-editor.c:344
+#, c-format
+msgid "Task - %s"
+msgstr "Tarefa - %s"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:29
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:35
-msgid "Date Completed:"
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:699 calendar/gui/event-editor.c:347
+#, c-format
+msgid "Journal entry - %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:30
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:40
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:1275 calendar/gui/event-editor.c:3277
+msgid "Do you want to save changes?"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:294
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:336
msgid "Open..."
msgstr "Abrir..."
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:295
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:337
msgid "Open the task"
msgstr "Abrir a tarefa"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:297
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:339
msgid "Mark Complete"
msgstr "Marcar como Completa"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:298
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:340
msgid "Mark the task complete"
msgstr "Marcar a tarefa como completa"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:300
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:73
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:84 filter/filter.glade.h:14
-#: filter/filter.glade.h:19 filter/filter.glade.h:27 filter/libfilter-i18n.h:8
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:35 mail/mail-config.glade.h:13
-#: mail/mail-config.glade.h:18 mail/mail-config.glade.h:24
-#: mail/mail-config.glade.h:31 mail/mail-view.c:165
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:20 ui/evolution-mail.xml.h:11
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:342 filter/libfilter-i18n.h:7
+#: mail/folder-browser.c:479 mail/mail-view.c:165
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:12 po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:8
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:19 po/tmp/evolution-mail.xml.h:11
+#: po/tmp/filter.glade.h:7 po/tmp/mail-config.glade.h:8
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:301
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:343
msgid "Delete the task"
msgstr "Borrar a tarefa"
-#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:406
+#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:516
#, c-format
msgid "%02i minute divisions"
msgstr ""
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1172
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1208
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A, %d de %B"
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 calendar/gui/e-day-view.c:1186
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 calendar/gui/e-day-view.c:1222
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334
msgid "%a %d %b"
msgstr "%a %d de %b"
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1199
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1235
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348
msgid "%d %b"
msgstr "%d de %b"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2634 calendar/gui/e-day-view.c:2641
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2650 calendar/gui/e-week-view.c:2932
-#: calendar/gui/e-week-view.c:2939 calendar/gui/e-week-view.c:2948
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2941 calendar/gui/e-day-view.c:2948
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2957 calendar/gui/e-week-view.c:3165
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3172 calendar/gui/e-week-view.c:3181
msgid "New appointment..."
msgstr "Nova cita..."
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2638 calendar/gui/e-day-view.c:2645
-#: calendar/gui/e-week-view.c:2936 calendar/gui/e-week-view.c:2943
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2945 calendar/gui/e-day-view.c:2952
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3169 calendar/gui/e-week-view.c:3176
msgid "Edit this appointment..."
msgstr "Editar esta cita..."
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2639 calendar/gui/e-week-view.c:2937
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:21
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2946 calendar/gui/e-week-view.c:3170
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:20
msgid "Delete this appointment"
msgstr "Borrar esta cita"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2646 calendar/gui/e-week-view.c:2944
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2953 calendar/gui/e-week-view.c:3177
msgid "Make this appointment movable"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2647 calendar/gui/e-week-view.c:2945
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2954 calendar/gui/e-week-view.c:3178
msgid "Delete this occurrence"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2648 calendar/gui/e-week-view.c:2946
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2955 calendar/gui/e-week-view.c:3179
msgid "Delete all occurrences"
msgstr ""
@@ -2073,279 +1920,203 @@ msgstr ""
msgid "%d %B"
msgstr "%d de %b"
-#: calendar/gui/event-editor.c:296
-msgid "Edit Appointment"
-msgstr "Editar Cita"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:341
-msgid "on"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:469
-msgid "ocurrences"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:2358 calendar/gui/print.c:1085
-#: calendar/gui/print.c:1087 calendar/gui/print.c:1088
-msgid "%a %b %d %Y"
-msgstr "%a, %d de %b de %Y"
-
-#. todo
-#.
-#. get the apply button to work right
-#.
-#. make the properties stuff unglobal
-#.
-#. figure out why alarm units aren't sticking between edits
#.
-#. closing the dialog window with the wm caused a crash
-#. Gtk-WARNING **: invalid cast from `(unknown)' to `GnomeDialog'
-#. on line 669: gnome_dialog_close (GNOME_DIALOG(dialog->dialog));
-#.
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:7
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:112
-msgid "event-editor-dialog"
-msgstr "diįlogo-editor-eventos"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:8
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:56
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:98
-msgid "Su_mmary:"
-msgstr "_Resume:"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:9
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:102
-msgid "Time"
-msgstr "Hora"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:10
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:110
-msgid "_Start time:"
-msgstr "Hora de _comezo:"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:11
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:106
-msgid "_End time:"
-msgstr "Hora de _finalización:"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:12
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:79
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:6
msgid "A_ll day event"
msgstr "Evento de dķa _completo"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:13
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:82
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:8
+msgid "Appointment Basics"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:9
msgid "Classification"
msgstr "Clasificación"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:14
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:92
-msgid "Pu_blic"
-msgstr "Pś_blico"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:10
+msgid "Custom recurrence"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:15
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:91
-msgid "Pri_vate"
-msgstr "Pri_vado"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:11
+msgid "Days"
+msgstr "Dķas"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:16
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:104
-msgid "_Confidential"
-msgstr "_Confidencial"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:13
+msgid "Every"
+msgstr "Cada"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:18
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:21
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:24
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:27
-msgid "Minutes"
-msgstr "Minutos"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:14
+msgid "Exceptions"
+msgstr "Excepcións"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:19
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:22
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:25
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:28
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:16
msgid "Hours"
msgstr "Horas"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:20
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:23
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:26
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:29
-msgid "Days"
-msgstr "Dķas"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:17
+msgid "Mail _to:"
+msgstr "Enviar _a:"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:30
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:105
-msgid "_Display"
-msgstr "_Visualizar"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:18
+msgid "Minutes"
+msgstr "Minutos"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:31
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:108
-msgid "_Program"
-msgstr "_Programa"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:19
+msgid "Modify"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:32
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:107
-msgid "_Mail"
-msgstr "_Correo"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:20
+msgid "No recurrence"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:33
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:88
-msgid "Mail _to:"
-msgstr "Enviar _a:"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:21
+#, fuzzy
+msgid "Preview"
+msgstr "Previsualización:"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:34
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:109
-msgid "_Run program:"
-msgstr "_Executar programa:"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:22
+msgid "Pri_vate"
+msgstr "Pri_vado"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:35
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:103
-msgid "_Audio"
-msgstr "_Audio"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:23
+msgid "Pu_blic"
+msgstr "Pś_blico"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:36
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:96
-msgid "Reminder"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:24
+msgid "Recurrence"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:37
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:38
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:93
-msgid "Recur on the"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:25
+msgid "Recurrence Rule"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:39
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:115
-msgid "th day of the month"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:26
+msgid "Reminder"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:40 calendar/gui/print.c:288
-msgid "1st"
-msgstr "1"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:27
+msgid "Simple recurrence"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:41 calendar/gui/print.c:288
-msgid "2nd"
-msgstr "2"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:28
+msgid "Su_mmary:"
+msgstr "_Resume:"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:42 calendar/gui/print.c:288
-msgid "3rd"
-msgstr "3"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:29
+msgid "Time"
+msgstr "Hora"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:43 calendar/gui/print.c:288
-msgid "4th"
-msgstr "4"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:30
+msgid "_Audio"
+msgstr "_Audio"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:44 calendar/gui/print.c:288
-msgid "5th"
-msgstr "5"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:31
+msgid "_Confidential"
+msgstr "_Confidencial"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:52
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:62
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:85
-msgid "Every"
-msgstr "Cada"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:32
+msgid "_Display"
+msgstr "_Visualizar"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:53
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:65
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:114
-msgid "month(s)"
-msgstr "mes(es)"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:33
+msgid "_End time:"
+msgstr "Hora de _finalización:"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:54
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:78
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:94
-msgid "Recurrence"
-msgstr ""
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:34
+msgid "_Mail"
+msgstr "_Correo"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:55
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:81
-msgid "Appointment Basics"
-msgstr ""
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:35
+msgid "_Program"
+msgstr "_Programa"
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:36
+msgid "_Run program:"
+msgstr "_Executar programa:"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:57
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:111
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:37
+msgid "_Start time:"
+msgstr "Hora de _comezo:"
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:38
msgid "_Starting date:"
msgstr "Data de _comezo:"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:58
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:95
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr ""
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:39
+msgid "day(s)"
+msgstr "dķa(s)"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:59
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:90
-msgid "No recurrence"
-msgstr ""
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:40
+msgid "event-editor-dialog"
+msgstr "diįlogo-editor-eventos"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:60
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:97
-msgid "Simple recurrence"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:41
+msgid "for"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:61
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:83
-msgid "Custom recurrence"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:42
+msgid "forever"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:63
-msgid "day(s)"
-msgstr "dķa(s)"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:43
+msgid "label21"
+msgstr "label21"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:64
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:44
+msgid "month(s)"
+msgstr "mes(es)"
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:45
+msgid "until"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:46
msgid "week(s)"
msgstr "semana(s)"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:66
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:47
msgid "year(s)"
msgstr "ano(s)"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:67
-msgid "for"
-msgstr ""
+#: calendar/gui/event-editor.c:329
+msgid "Edit Appointment"
+msgstr "Editar Cita"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:68
-msgid "until"
+#: calendar/gui/event-editor.c:407
+msgid "on"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:69
-msgid "forever"
-msgstr ""
+#: calendar/gui/event-editor.c:432 calendar/gui/getdate.y:424
+#: filter/filter-datespec.c:65
+msgid "day"
+msgstr "dķa"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:70
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:86
-msgid "Exceptions"
-msgstr "Excepcións"
+#: calendar/gui/event-editor.c:559
+#, fuzzy
+msgid "on the"
+msgstr "mes"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:72
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:89
-msgid "Modify"
-msgstr ""
+#: calendar/gui/event-editor.c:566
+#, fuzzy
+msgid "th"
+msgstr "4"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:74
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:113
-msgid "label21"
-msgstr "label21"
+#: calendar/gui/event-editor.c:722
+#, fuzzy
+msgid "occurrences"
+msgstr "Fontes"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:75
-msgid ""
-"This appointment has custom recurrence rules that cannot be edited by "
-"Evolution.\n"
-"\n"
-"However, the appointment will recur at the appropriate time and will be "
-"displayed properly in the calendar views."
+#: calendar/gui/event-editor.c:839
+msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:99
-msgid ""
-"This appointment has custom recurrence rules that cannot be edited by "
-"Evolution."
-msgstr ""
+#: calendar/gui/event-editor.c:3079 calendar/gui/print.c:1085
+#: calendar/gui/print.c:1087 calendar/gui/print.c:1088
+msgid "%a %b %d %Y"
+msgstr "%a, %d de %b de %Y"
#: calendar/gui/getdate.y:391
msgid "january"
@@ -2459,10 +2230,6 @@ msgstr "quincena"
msgid "week"
msgstr "semana"
-#: calendar/gui/getdate.y:424 filter/filter-datespec.c:65
-msgid "day"
-msgstr "dķa"
-
#: calendar/gui/getdate.y:425 filter/filter-datespec.c:66
msgid "hour"
msgstr "hora"
@@ -2561,53 +2328,29 @@ msgstr "décimo segundo"
msgid "ago"
msgstr ""
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:139
-msgid "Create to-do item"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:139
-msgid "Edit to-do item"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:175
-msgid "Summary:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:186
-msgid "Due Date:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:201
-msgid "Priority:"
-msgstr "Prioridade:"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:219
-msgid "Item Comments:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:710 calendar/gui/gnome-cal.c:1466
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1522
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:718 calendar/gui/gnome-cal.c:1474
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1530
msgid "Reminder of your appointment at "
msgstr ""
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1144
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1152
#, c-format
msgid "Could not load the calendar in `%s'"
msgstr "Non foi posible cargar a axenda en `%s'"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1155
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1163
#, c-format
msgid "Could not create a calendar in `%s'"
msgstr "Non foi posible crear un calendario en `%s'"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1166
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1174
#, c-format
msgid "The method required to load `%s' is not supported"
msgstr "O método requirido para cargar `%s' non estį soportado"
#. Idea: we need Snooze option :-)
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1471 calendar/gui/gnome-cal.c:1526
-#: mail/mail-search-dialogue.c:101
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1479 calendar/gui/gnome-cal.c:1534
+#: mail/mail-search-dialogue.c:104
msgid "Ok"
msgstr "Aceptar"
@@ -2633,6 +2376,26 @@ msgstr ""
msgid "Go to today"
msgstr "Ir a hoxe"
+#: calendar/gui/print.c:288
+msgid "1st"
+msgstr "1"
+
+#: calendar/gui/print.c:288
+msgid "2nd"
+msgstr "2"
+
+#: calendar/gui/print.c:288
+msgid "3rd"
+msgstr "3"
+
+#: calendar/gui/print.c:288
+msgid "4th"
+msgstr "4"
+
+#: calendar/gui/print.c:288
+msgid "5th"
+msgstr "5"
+
#: calendar/gui/print.c:289
msgid "6th"
msgstr "6"
@@ -2802,185 +2565,93 @@ msgstr "Ano actual (%Y)"
msgid "Print Calendar"
msgstr "Imprimir axenda"
-#: calendar/gui/print.c:1309 mail/mail-callbacks.c:834
+#: calendar/gui/print.c:1309 mail/mail-callbacks.c:962
msgid "Print Preview"
msgstr "Previsualizar da Impresión"
-#: calendar/gui/prop.c:336
-msgid "Time display"
-msgstr ""
-
-#. Time format
-#: calendar/gui/prop.c:340
-msgid "Time format"
-msgstr "Formato da hora"
-
-#: calendar/gui/prop.c:341
-msgid "12-hour (AM/PM)"
-msgstr "12 horas (AM/PM)"
-
-#: calendar/gui/prop.c:342
-msgid "24-hour"
-msgstr "24 horas"
-
-#. Weeks start on
-#: calendar/gui/prop.c:352
-msgid "Weeks start on"
-msgstr "A semana comeza o"
-
-#. Day range
-#: calendar/gui/prop.c:364
-msgid "Day range"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:375
-msgid ""
-"Please select the start and end hours you want\n"
-"to be displayed in the day view and week view.\n"
-"Times outside this range will not be displayed\n"
-"by default."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:391
-msgid "Day start:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:402
-msgid "Day end:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:525
-msgid "Colors for display"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:605
-msgid "Show on TODO List:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:643
-msgid "To Do List style options:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:648
-msgid "Highlight overdue items"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:651
-msgid "Highlight not yet due items"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:654
-msgid "Highlight items due today"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:684
-msgid "To Do List Properties"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:687
-msgid "To Do List"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:718
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferencias"
-
-#: calendar/gui/prop.c:786
-msgid "Alarms"
-msgstr "Alarmas"
-
-#. build miscellaneous box
-#: calendar/gui/prop.c:789
-msgid "Alarm Properties"
-msgstr "Propiedades da Alarma"
-
-#: calendar/gui/prop.c:799
-msgid "Beep on display alarms"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:809
-msgid "Audio alarms timeout after"
-msgstr "As alarmas sonoras expiran tras"
-
-#: calendar/gui/prop.c:820 calendar/gui/prop.c:837
-msgid " seconds"
-msgstr " segundos"
-
-#: calendar/gui/prop.c:826
-msgid "Enable snoozing for "
-msgstr ""
-
#. Translators: These are the first characters of each day of the
#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
-#: calendar/gui/weekday-picker.c:326 widgets/misc/e-calendar-item.c:416
+#: calendar/gui/weekday-picker.c:351 widgets/misc/e-calendar-item.c:416
msgid "MTWTFSS"
msgstr "LMMXVSD"
-#: calendar/gui/weekday-picker.c:328 calendar/gui/weekday-picker.c:418
+#: calendar/gui/weekday-picker.c:353 calendar/gui/weekday-picker.c:443
msgid "SMTWTFS"
msgstr "DLMMXVS"
-#: camel/camel-movemail.c:96
+#. well, this is really only a programatic error
+#: camel/camel-lock.c:90 camel/camel-lock.c:109 camel/camel-movemail.c:136
+#: camel/camel-movemail.c:183
#, c-format
-msgid "Could not check mail file %s: %s"
+msgid "Could not create lock file for %s: %s"
+msgstr "Non foi posible crear o ficheiro de bloqueo para %s: %s"
+
+#: camel/camel-lock.c:149 camel/camel-movemail.c:217
+#, c-format
+msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
msgstr ""
-#: camel/camel-movemail.c:133 camel/camel-movemail.c:180
+#: camel/camel-lock.c:199
#, c-format
-msgid "Could not create lock file for %s: %s"
-msgstr "Non foi posible crear o ficheiro de bloqueo para %s: %s"
+msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-lock.c:253
+#, c-format
+msgid "Failed to get lock using flock(2): %s"
+msgstr ""
-#: camel/camel-movemail.c:143
+#: camel/camel-movemail.c:99
+#, c-format
+msgid "Could not check mail file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-movemail.c:146
#, c-format
msgid "Could not open mail file %s: %s"
msgstr "Non foi posible abrir o ficheiro de correo %s: %s"
-#: camel/camel-movemail.c:153
+#: camel/camel-movemail.c:156
#, c-format
msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
msgstr "Non foi posible abrir o ficheiro de correo temporal %s: %s"
-#: camel/camel-movemail.c:194
+#: camel/camel-movemail.c:197
#, c-format
msgid "Could not test lock file for %s: %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-movemail.c:214
-#, c-format
-msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:240
+#: camel/camel-movemail.c:243
#, c-format
msgid "Error reading mail file: %s"
msgstr "Erro lendo o ficheiro de correo: %s"
-#: camel/camel-movemail.c:251
+#: camel/camel-movemail.c:254
#, c-format
msgid "Error writing mail temp file: %s"
msgstr "Erro escribindo o ficheiro temporal de correo: %s"
-#: camel/camel-movemail.c:269
+#: camel/camel-movemail.c:272
#, c-format
msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
msgstr "Erro ó almacenar o correo no ficheiro temporal %s: %s"
-#: camel/camel-movemail.c:301
+#: camel/camel-movemail.c:304
#, c-format
msgid "Could not create pipe: %s"
msgstr "Non foi posible crear unha canalización: %s"
-#: camel/camel-movemail.c:313
+#: camel/camel-movemail.c:316
#, c-format
msgid "Could not fork: %s"
msgstr "Non foi posible facer fork: %s"
-#: camel/camel-movemail.c:351
+#: camel/camel-movemail.c:354
#, c-format
msgid "Movemail program failed: %s"
msgstr "O programa movemail fallou: %s"
-#: camel/camel-movemail.c:352
+#: camel/camel-movemail.c:355
msgid "(Unknown error)"
msgstr "(Erro descońecido)"
@@ -3013,6 +2684,10 @@ msgstr "Non foi posible conectarse a %s (porto %d): %s"
msgid "(unknown host)"
msgstr "(mįquina descońecida)"
+#: camel/camel-remote-store.c:452
+msgid "Server disconnected."
+msgstr ""
+
#: camel/camel-service.c:120
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a username component"
@@ -3028,22 +2703,22 @@ msgstr "O URL '%s' necesita unha parte co nome de mįquina"
msgid "URL '%s' needs a path component"
msgstr "O URL '%s' necesita unha parte co camińo"
-#: camel/camel-service.c:486
+#: camel/camel-service.c:488
#, c-format
msgid "No such host %s."
msgstr ""
-#: camel/camel-service.c:489
+#: camel/camel-service.c:491
#, c-format
msgid "Temporarily unable to look up hostname %s."
msgstr ""
-#: camel/camel-session.c:271
+#: camel/camel-session.c:272
#, c-format
msgid "No provider available for protocol `%s'"
msgstr "Non hai ningśn fornecedor dispońible para o protocolo `%s'"
-#: camel/camel-session.c:359
+#: camel/camel-session.c:360
#, c-format
msgid ""
"Could not create directory %s:\n"
@@ -3067,6 +2742,18 @@ msgstr "O URL `%s' contén un protocolo non vįlido"
msgid "Port number in URL `%s' is non-numeric"
msgstr "O nśmero de porto no URL `%s' non é numérico"
+#: camel/providers/imap/camel-imap-auth.c:127
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not get Kerberos ticket:\n"
+"%s"
+msgstr "Non foi posible crear unha canalización: %s"
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-auth.c:198
+#, fuzzy
+msgid "Bad authentication response from server."
+msgstr "Resposta non agardada do servidor IMAP: %s"
+
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:216
#, c-format
msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
@@ -3077,16 +2764,20 @@ msgstr "Resposta non agardada do servidor IMAP: %s"
msgid "IMAP command failed: %s"
msgstr "O comando IMAP fallou: %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:225 shell/e-storage.c:349
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:225 shell/e-storage.c:411
msgid "Unknown error"
msgstr "Erro descońecido"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:366
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:271
+msgid "Server response ended too soon."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:407
#, c-format
msgid "IMAP server response did not contain %s information"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:402
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:443
#, c-format
msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
msgstr ""
@@ -3096,7 +2787,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not load summary for %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:581
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:586
msgid "Could not find message body in FETCH response."
msgstr ""
@@ -3150,48 +2841,195 @@ msgstr ""
msgid "Could not create directory %s: %s"
msgstr "Non foi posible crear o directorio %s: %s"
-#. FIXME: right error code
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:223
-msgid "Could not create summary"
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:36
+msgid "UNIX MH-format mail directories (CamelLocal version)"
msgstr ""
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:378
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:381
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mbox file: %s"
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:37
+msgid "For storing local mail in MH-like mail directories"
msgstr ""
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:485
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:47
+msgid "UNIX mbox-format mail files (CamelLocal version)"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:48
+msgid "For storing local mail in standard mbox format"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:58
+msgid "UNIX qmail maildir-format mail files (CamelLocal version)"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:59
+msgid "For storing local mail in qmail maildir directories"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:122
#, c-format
-msgid "Cannot get message: %s"
+msgid "Store root %s is not an absolute path"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Store root %s is not a regular directory"
+msgstr "`%s' non é un ficheiro regular."
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:137
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:153
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get folder: %s: %s"
+msgstr "Non é posible facer un fork a %s: %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:168
+msgid "Local stores do not have a root folder"
msgstr ""
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-provider.c:34
-msgid "UNIX mbox-format mail files"
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:176
+msgid "Local stores do not have a default folder"
msgstr ""
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-provider.c:36
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:186
+msgid "Local folders may not be nested."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:200
+#, c-format
+msgid "Local mail file %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:256
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
+msgstr "Non foi posible renomear a carpeta `%s': %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:297
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s"
+msgstr "Non foi posible borrar a carpeta `%s': %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:306
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not delete folder index file `%s': %s"
+msgstr "Non foi posible borrar a carpeta `%s': %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:148
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:156
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
+msgstr "Non é posible engadir a mensaxe į carpeta mh: %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:195
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:204
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:311
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:183
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:189
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:197
+#, c-format
msgid ""
-"For reading mail delivered by the local system, and for storing mail on "
-"local disk."
+"Cannot get message: %s\n"
+" %s"
+msgstr ""
+"Non é posible obter a mensaxe: %s\n"
+" %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:195
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:311
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:183
+#, fuzzy
+msgid "No such message"
+msgstr "Re-enviar esta mensaxe"
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:213
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
+msgid "Invalid message contents"
msgstr ""
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:118
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:102
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:96
#, c-format
msgid ""
-"Could not open file `%s':\n"
+"Could not open folder `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
-"Non foi posible abrir o ficheiro `%s':\n"
+"Non é posible abrir a carpeta `%s':\n"
"%s"
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:125
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:119
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:106
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:108
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:103
#, c-format
msgid "Folder `%s' does not exist."
msgstr "A carpeta `%s' non existe."
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:134
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:113
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:109
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not create folder `%s':\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Non foi posible crear a carpeta `%s':\n"
+"%s"
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:128
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%s' is not a maildir directory."
+msgstr "`%s' non é un directorio."
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:157
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:194
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:133
+#, c-format
+msgid "Could not delete folder `%s': %s"
+msgstr "Non foi posible borrar a carpeta `%s': %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:158
+#, fuzzy
+msgid "not a maildir directory"
+msgstr "`%s' non é un directorio."
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
+msgstr "Non é posible abrir a caixa de correo temporal: %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
+msgstr "Non é posible engadir a mensaxe į carpeta mh: %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:327
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:357
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:368
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Cannot get message: %s from folder %s\n"
+" %s"
+msgstr ""
+"Non é posible obter a mensaxe: %s\n"
+" %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:358
+msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:369
+msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:101
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not open file `%s':\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Non foi posible abrir o ficheiro `%s':\n"
+"%s"
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:117
#, c-format
msgid ""
"Could not create file `%s':\n"
@@ -3200,14 +3038,14 @@ msgstr ""
"Non foi posible crear o ficheiro `%s':\n"
"%s"
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:143
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:177
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:126
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:153
#, c-format
msgid "`%s' is not a regular file."
msgstr "`%s' non é un ficheiro regular."
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:169
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:205
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:145
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:168
#, c-format
msgid ""
"Could not delete folder `%s':\n"
@@ -3216,151 +3054,90 @@ msgstr ""
"Non foi posible borrar a carpeta `%s':\n"
"%s"
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:184
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:160
#, c-format
msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
msgstr "A carpeta `%s' non estį baleira. Non borrada."
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:222
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder %s to %s: destination exists"
-msgstr "Non foi posible renomear a carpeta %s a %s: o destino xa existe"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:260
-msgid "Mbox folders may not be nested."
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:234
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open folder: %s: summarising from position %ld: %s"
msgstr ""
+"Non é posible abrir a carpeta `%s':\n"
+"%s"
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:274
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:268
#, c-format
-msgid "Local mail file %s"
+msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:667
-#, c-format
-msgid "Could not open summary %s"
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:341
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot summarise folder: %s: %s"
+msgstr "Non é posible facer un fork a %s: %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:475
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:661
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open folder to summarise: %s: %s"
msgstr ""
+"Non é posible abrir a carpeta `%s':\n"
+"%s"
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:688
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:491
#, c-format
msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
msgstr "Non é posible abrir a caixa de correo temporal: %s"
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:734
-msgid "Summary mismatch, aborting sync"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:754
-msgid "Summary mismatch, X-Evolution header missing"
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:512
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:520
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:691
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:699
+msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
msgstr ""
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:776
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:562
#, c-format
msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
msgstr "Erro escribindo į caixa de correo temporal: %s"
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:789
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:807
-#, c-format
-msgid "Cannot copy data to output file: %s"
-msgstr "Non é posible copiar os datos ó ficheiro de saķda: %s"
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s"
+msgstr "Erro escribindo į caixa de correo temporal: %s"
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:832
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:595
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:748
#, c-format
msgid "Could not close source folder %s: %s"
msgstr "Non foi posible pechar a carpeta orixe %s: %s"
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:841
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:604
#, c-format
msgid "Could not close temp folder: %s"
msgstr "Non foi posible pechar a carpeta temporal: %s"
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:849
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:615
#, c-format
msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr "Non foi posible renomear a carpeta: %s"
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:861
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:817
#, c-format
msgid "Unknown error: %s"
msgstr "Erro descońecido: %s"
-#. FIXME: right error code
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:213
-msgid "Could not load or create summary"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:336
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:339
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mh folder: %s"
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:147
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s"
msgstr "Non é posible engadir a mensaxe į carpeta mh: %s"
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:405
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Non é posible obter a mensaxe: %s\n"
-" %s"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-provider.c:34
-msgid "UNIX MH-format mail directories"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-provider.c:36
-msgid "For storing local mail in MH-like mail directories"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:112
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Non é posible abrir a carpeta `%s':\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:127
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Non foi posible crear a carpeta `%s':\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:136
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:116
#, c-format
msgid "`%s' is not a directory."
msgstr "`%s' non é un directorio."
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:155
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:168
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder `%s': %s"
-msgstr "Non foi posible borrar a carpeta `%s': %s"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:186
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:190
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder `%s': %s"
-msgstr "Non foi posible renomear a carpeta `%s': %s"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:194
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder `%s': %s exists"
-msgstr "Non foi posible renomear a carpeta `%s': %s existe"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:202
-msgid "MH folders may not be nested."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:214
-#, c-format
-msgid "Local mail directory %s"
-msgstr ""
-
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:41
#, c-format
msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s"
@@ -3378,7 +3155,7 @@ msgstr ""
msgid "Server rejected username/password"
msgstr "O servidor rexeitou o nome de usuario/contrasinal"
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:140
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:144
#, c-format
msgid "Message %s not found."
msgstr "Mensaxe %s non atopada."
@@ -3429,16 +3206,16 @@ msgstr ""
msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s"
msgstr "Non foi posible abrir ou crear o ficheiro .newsrc para %s: %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:177
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:179
msgid "Could not open folder: message listing was incomplete."
msgstr ""
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:271
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:273
#, c-format
msgid "No message with uid %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:285
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:287
#, c-format
msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s"
msgstr "Non foi posible recibir a mensaxe do servidor POP %s: %s"
@@ -3526,7 +3303,7 @@ msgstr ""
"Non foi posible conectarse ó servidor POP.\n"
"Erro enviando o contrasinal: %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:553
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:555
#, c-format
msgid "No such folder `%s'."
msgstr "Non existe a carpeta `%s'."
@@ -3594,111 +3371,107 @@ msgstr ""
msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:86
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:87
msgid "1 byte"
msgstr "1 byte"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:88
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:89
#, c-format
msgid "%u bytes"
msgstr "%u bytes"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:95
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:96
#, c-format
msgid "%.1fK"
msgstr "%.1fK"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:99
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:100
#, c-format
msgid "%.1fM"
msgstr "%.1fM"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:103
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:104
#, c-format
msgid "%.1fG"
msgstr "%.1fG"
#. This is a filename. Translators take note.
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:300 mail/mail-display.c:116
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:331 mail/mail-display.c:144
msgid "attachment"
msgstr "anexo"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:396
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:417
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:7
msgid "Attach a file"
msgstr "Incluķr un ficheiro"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:443 filter/filter.glade.h:22
-#: filter/filter.glade.h:25 filter/filter.glade.h:32
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:464 po/tmp/filter.glade.h:14
#: shell/e-shortcuts-view.c:239 shell/e-shortcuts-view.c:356
msgid "Remove"
msgstr "Quitar"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:444
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:465
msgid "Remove selected items from the attachment list"
msgstr "Quitar os elementos seleccionados da lista de anexos"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:475
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:496
msgid "Add attachment..."
msgstr "Engadir anexo..."
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:476
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:497
msgid "Attach a file to the message"
msgstr "Incluķr un ficheiro como anexo na mensaxe"
#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:11
+#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:6
msgid "Attachment properties"
msgstr "Propiedades do anexo"
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:8
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:14
-msgid "MIME type:"
-msgstr "Tipo MIME:"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:10
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:13
+#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:8
msgid "File name:"
msgstr "Nome de ficheiro:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:137 composer/e-msg-composer-hdrs.c:295
-#: mail/mail-format.c:589
+#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
+msgid "MIME type:"
+msgstr "Tipo MIME:"
+
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:137 composer/e-msg-composer-hdrs.c:290
+#: mail/mail-format.c:621
msgid "From:"
msgstr "De:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:243
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:238
msgid "Click here for the address book"
msgstr "Prema aquķ para o libro de enderezos"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:296
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:291
msgid "Enter the identity you wish to send this message from"
msgstr "Introduza a identidade coa que desexa enviar esta mensaxe"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:300 mail/mail-format.c:602
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:295 mail/mail-format.c:625
msgid "To:"
msgstr "A:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:301
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:296
msgid "Enter the recipients of the message"
msgstr "Introduza os destinatarios da mensaxe"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:305 mail/mail-format.c:609
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:300 mail/mail-format.c:627
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:306
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:301
msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
msgstr "Introduza os enderezos que recibirįn unha copia da mensaxe"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:311
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:306
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:312
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:307
msgid ""
"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
"appearing in the recipient list of the message."
@@ -3706,15 +3479,15 @@ msgstr ""
"Introduza os enderezos que recibirįn unha copia da mensaxe sen apareceren na "
"lista de destinatarios."
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:318 mail/mail-format.c:614
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:313 mail/mail-format.c:629
msgid "Subject:"
msgstr "Asunto:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:319
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:314
msgid "Enter the subject of the mail"
msgstr "Introduza o asunto da mensaxe"
-#: composer/e-msg-composer.c:302
+#: composer/e-msg-composer.c:429
#, c-format
msgid ""
"Could not open signature file %s:\n"
@@ -3723,38 +3496,38 @@ msgstr ""
"Non foi posible abrir o ficheiro de sinatura %s:\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:458
+#: composer/e-msg-composer.c:599
msgid "Save as..."
msgstr "Gardar como..."
-#: composer/e-msg-composer.c:469
+#: composer/e-msg-composer.c:610
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "Erro gardando o ficheiro: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:489
+#: composer/e-msg-composer.c:630
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "Erro cargando o ficheiro: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:511
+#: composer/e-msg-composer.c:652
msgid "Saving changes to message..."
msgstr "Gardando as modificacións da mensaxe..."
-#: composer/e-msg-composer.c:513
+#: composer/e-msg-composer.c:654
msgid "Save changes to message..."
msgstr "Gardar as modificacións da mensaxe..."
-#: composer/e-msg-composer.c:554
+#: composer/e-msg-composer.c:695
#, c-format
msgid "Error saving composition to 'Drafts': %s"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:598 shell/e-shell-view-menu.c:167
+#: composer/e-msg-composer.c:739 shell/e-shell-view-menu.c:170
msgid "Evolution"
msgstr "Evolution"
-#: composer/e-msg-composer.c:604
+#: composer/e-msg-composer.c:745
msgid ""
"This message has not been sent.\n"
"\n"
@@ -3764,27 +3537,27 @@ msgstr ""
"\n"
"æDesexa gardar os cambios?"
-#: composer/e-msg-composer.c:626
+#: composer/e-msg-composer.c:767
msgid "Open file"
msgstr "Abrir ficheiro"
-#: composer/e-msg-composer.c:752
+#: composer/e-msg-composer.c:893
msgid "That file does not exist."
msgstr "O ficheiro non existe."
-#: composer/e-msg-composer.c:762
+#: composer/e-msg-composer.c:903
msgid "That is not a regular file."
msgstr "Non é un ficheiro normal."
-#: composer/e-msg-composer.c:772
+#: composer/e-msg-composer.c:913
msgid "That file exists but is not readable."
msgstr "O ficheiro existe pero non se pode ler."
-#: composer/e-msg-composer.c:782
+#: composer/e-msg-composer.c:923
msgid "That file appeared accesible but open(2) failed."
msgstr "O ficheiro parecķa accesible pero a chamada a open(2) fallou."
-#: composer/e-msg-composer.c:804
+#: composer/e-msg-composer.c:945
msgid ""
"The file is very large (more than 100K).\n"
"Are you sure you wish to insert it?"
@@ -3792,15 +3565,15 @@ msgstr ""
"O ficheiro é moi longo (mįis de 100K).\n"
"æEstį seguro de querer inserilo?"
-#: composer/e-msg-composer.c:825
+#: composer/e-msg-composer.c:966
msgid "An error occurred while reading the file."
msgstr "Ocorreu un erro lendo o ficheiro."
-#: composer/e-msg-composer.c:1209
+#: composer/e-msg-composer.c:1343
msgid "Compose a message"
msgstr "Compońer unha mensaxe"
-#: composer/e-msg-composer.c:1283
+#: composer/e-msg-composer.c:1420
msgid "Could not create composer window."
msgstr ""
@@ -3808,6 +3581,11 @@ msgstr ""
msgid "Cannot initialize Evolution's composer."
msgstr ""
+#: filter/e-search-bar.c:176
+#, fuzzy
+msgid "Sear_ch"
+msgstr "Buscar"
+
#: filter/filter-datespec.c:62
msgid "years"
msgstr "anos"
@@ -3886,8 +3664,8 @@ msgstr ""
msgid "<click here to select a date>"
msgstr "<prema aquķ para seleccionar unha data>"
-#: filter/filter-editor.c:160 mail/mail-autofilter.c:289
-#: mail/mail-autofilter.c:338
+#: filter/filter-editor.c:160 mail/mail-autofilter.c:286
+#: mail/mail-autofilter.c:335
msgid "Add Filter Rule"
msgstr "Engadir Regra de Filtrado"
@@ -3895,12 +3673,19 @@ msgstr "Engadir Regra de Filtrado"
msgid "Edit Filter Rule"
msgstr "Editar Regra de Filtrado"
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: filter/filter-editor.c:456 filter/filter.glade.h:7 filter/filter.glade.h:29
+#: filter/filter-editor.c:433
+msgid "incoming"
+msgstr ""
+
+#. "demand",
+#: filter/filter-editor.c:435
+#, fuzzy
+msgid "outgoing"
+msgstr ""
+"Entrante\n"
+"Saķnte\n"
+
+#: filter/filter-editor.c:456 po/tmp/filter.glade.h:9
msgid "Edit Filters"
msgstr "Editar Filtros"
@@ -3923,19 +3708,19 @@ msgid ""
"Please go back and specify a valid folder to deliver mail to."
msgstr ""
-#: filter/filter-folder.c:212 filter/vfolder-rule.c:271
+#: filter/filter-folder.c:218 filter/vfolder-rule.c:271
msgid "Select Folder"
msgstr "Seleccionar Carpeta"
-#: filter/filter-folder.c:235
+#: filter/filter-folder.c:243
msgid "Enter folder URI"
msgstr "Introduza o URI da carpeta"
-#: filter/filter-folder.c:281
+#: filter/filter-folder.c:289
msgid "<click here to select a folder>"
msgstr "<prema aquķ para seleccionar unha carpeta>"
-#: filter/filter-input.c:188
+#: filter/filter-input.c:184
#, c-format
msgid ""
"Error in regular expression '%s':\n"
@@ -3944,7 +3729,12 @@ msgstr ""
"Erro na expresión regular '%s':\n"
"%s"
-#: filter/filter-part.c:458
+#: filter/filter-message-search.c:379 filter/filter-message-search.c:447
+#, c-format
+msgid "Failed to perform regex search on message header: %s"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-part.c:456
msgid "Test"
msgstr ""
@@ -3956,239 +3746,230 @@ msgstr "Nome da regra: "
msgid "Untitled"
msgstr "Sen_tķtulo"
-#: filter/filter-rule.c:538
+#: filter/filter-rule.c:540
msgid "If"
msgstr "Se"
-#: filter/filter-rule.c:555
+#: filter/filter-rule.c:557
msgid "Execute actions"
msgstr "Executar accións"
-#: filter/filter-rule.c:559
+#: filter/filter-rule.c:561
msgid "if all criteria are met"
msgstr "se se cumpren tódolos criterios"
-#: filter/filter-rule.c:564
+#: filter/filter-rule.c:566
msgid "if any criteria are met"
msgstr "se se cumpre algśn criterio"
-#: filter/filter-rule.c:575
+#: filter/filter-rule.c:577
msgid "Add criterion"
msgstr "Engadir criterio"
-#: filter/filter-rule.c:581
+#: filter/filter-rule.c:583
msgid "Remove criterion"
msgstr "Eliminar criterio"
-#: filter/filter.glade.h:8
-msgid ""
-"Incoming\n"
-"Outgoing\n"
+#: mail/folder-browser.c:465 po/tmp/filter.glade.h:8
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:9
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
+
+#: po/tmp/filter.glade.h:10
+msgid "Edit VFolders"
msgstr ""
-"Entrante\n"
-"Saķnte\n"
-#: filter/filter.glade.h:11 filter/filter.glade.h:31
+#: po/tmp/filter.glade.h:11
msgid "Filter Rules"
msgstr "Reglas de Filtrado"
-#: filter/filter.glade.h:13 filter/filter.glade.h:18 filter/filter.glade.h:28
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:38 mail/mail-config.glade.h:12
-#: mail/mail-config.glade.h:17 mail/mail-config.glade.h:23
-#: mail/mail-config.glade.h:32
-msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
+#: po/tmp/filter.glade.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Incoming"
+msgstr ""
+"Entrante\n"
+"Saķnte\n"
-#: filter/filter.glade.h:15 filter/filter.glade.h:30
-msgid "Edit VFolders"
+#: po/tmp/filter.glade.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Outgoing"
msgstr ""
+"Entrante\n"
+"Saķnte\n"
-#: filter/filter.glade.h:16 filter/filter.glade.h:33
+#: po/tmp/filter.glade.h:15
msgid "Virtual Folders"
msgstr "Carpetas Virtuais"
-#: filter/filter.glade.h:20 filter/filter.glade.h:23 filter/filter.glade.h:34
+#: po/tmp/filter.glade.h:16
msgid "vFolder Sources"
msgstr ""
#. Automatically generated. Do not edit.
-#: filter/libfilter-i18n.h:2 mail/message-list.c:511
-msgid "Answered"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:3
+#: filter/libfilter-i18n.h:2
msgid "Assign Colour"
msgstr "Asignar Cor"
-#: filter/libfilter-i18n.h:4
+#: filter/libfilter-i18n.h:3
msgid "Assign Score"
msgstr "Asignar Puntuación"
-#: filter/libfilter-i18n.h:5
+#: filter/libfilter-i18n.h:4
msgid "Copy to Folder"
msgstr "Copiar į Carpeta"
-#: filter/libfilter-i18n.h:6
+#: filter/libfilter-i18n.h:5
msgid "Date received"
msgstr "Data de recepción"
-#: filter/libfilter-i18n.h:7
+#: filter/libfilter-i18n.h:6
msgid "Date sent"
msgstr "Data de envķo"
-#: filter/libfilter-i18n.h:9
-msgid "Deleted"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:10
-msgid "Draft"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:11
+#: filter/libfilter-i18n.h:8
msgid "Expression"
msgstr "Expresión"
-#: filter/libfilter-i18n.h:12
-msgid "Flagged"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:13
+#: filter/libfilter-i18n.h:9
msgid "Forward to Address"
msgstr "Reenviar ó Enderezo"
-#: filter/libfilter-i18n.h:14
+#: filter/libfilter-i18n.h:10
msgid "Message Body"
msgstr "Corpo da Mensaxe"
-#: filter/libfilter-i18n.h:15
+#: filter/libfilter-i18n.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Message Header"
+msgstr "Corpo da Mensaxe"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:12
msgid "Message was received"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:16
+#: filter/libfilter-i18n.h:13
msgid "Message was sent"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:17
+#: filter/libfilter-i18n.h:14
msgid "Move to Folder"
msgstr "Mover para a Carpeta"
-#: filter/libfilter-i18n.h:19
+#: filter/libfilter-i18n.h:16
msgid "Recipients"
msgstr "Destinatarios"
-#: filter/libfilter-i18n.h:20 mail/message-list.c:508
-msgid "Seen"
+#: filter/libfilter-i18n.h:17
+msgid "Regex Match"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:21
+#: filter/libfilter-i18n.h:18
msgid "Sender"
msgstr "Autor"
-#: filter/libfilter-i18n.h:22
-msgid "Set Flag"
-msgstr ""
+#: filter/libfilter-i18n.h:19
+#, fuzzy
+msgid "Set Status"
+msgstr "_Estado:"
-#: filter/libfilter-i18n.h:23
+#: filter/libfilter-i18n.h:20
msgid "Source"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:24
+#: filter/libfilter-i18n.h:21
msgid "Specific header"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:25
+#: filter/libfilter-i18n.h:22
+#, fuzzy
+msgid "Status"
+msgstr "_Estado:"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:23
msgid "Stop Processing"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:26
+#: filter/libfilter-i18n.h:24
msgid "Subject"
msgstr "Asunto"
-#: filter/libfilter-i18n.h:27
+#: filter/libfilter-i18n.h:25
msgid "after"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:28
+#: filter/libfilter-i18n.h:26
msgid "before"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:29
+#: filter/libfilter-i18n.h:27
msgid "contains"
msgstr "contén"
-#: filter/libfilter-i18n.h:30
+#: filter/libfilter-i18n.h:28
msgid "does not contain"
msgstr "non contén"
-#: filter/libfilter-i18n.h:31
+#: filter/libfilter-i18n.h:29
msgid "does not end with"
msgstr "non termina en"
-#: filter/libfilter-i18n.h:32
+#: filter/libfilter-i18n.h:30
msgid "does not exist"
msgstr "non existe"
-#: filter/libfilter-i18n.h:33
-msgid "does not match regex"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:34
+#: filter/libfilter-i18n.h:31
msgid "does not sound like"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:35
+#: filter/libfilter-i18n.h:32
msgid "does not start with"
msgstr "non empeza por"
-#: filter/libfilter-i18n.h:36
+#: filter/libfilter-i18n.h:33
msgid "ends with"
msgstr "termina en"
-#: filter/libfilter-i18n.h:37
+#: filter/libfilter-i18n.h:34
msgid "exists"
msgstr "existe"
-#: filter/libfilter-i18n.h:38
+#: filter/libfilter-i18n.h:35
msgid "is greater than"
msgstr "é maior que"
-#: filter/libfilter-i18n.h:39
+#: filter/libfilter-i18n.h:36
msgid "is less than"
msgstr "é menor que"
-#: filter/libfilter-i18n.h:40
+#: filter/libfilter-i18n.h:37
msgid "is not"
msgstr "non é"
-#: filter/libfilter-i18n.h:41
+#: filter/libfilter-i18n.h:38
msgid "is"
msgstr "é"
-#: filter/libfilter-i18n.h:42
-msgid "matches regex"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:43
+#: filter/libfilter-i18n.h:39
msgid "on or after"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:44
+#: filter/libfilter-i18n.h:40
msgid "on or before"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:45
+#: filter/libfilter-i18n.h:41
msgid "sounds like"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:46
+#: filter/libfilter-i18n.h:42
msgid "starts with"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:47
+#: filter/libfilter-i18n.h:43
msgid "was after"
msgstr "foi posterior a"
-#: filter/libfilter-i18n.h:48
+#: filter/libfilter-i18n.h:44
msgid "was before"
msgstr "foi anterior a"
@@ -4212,139 +3993,140 @@ msgstr ""
msgid "Edit VFolder Rule"
msgstr ""
-#: mail/component-factory.c:230
+#: mail/component-factory.c:227
msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
msgstr "Non se pode inicializar o compońente de correo de Evolution."
-#: mail/component-factory.c:236
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail summary component."
-msgstr ""
-
-#: mail/component-factory.c:241
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail storage hash."
-msgstr ""
-
-#: mail/component-factory.c:279
+#: mail/component-factory.c:266
msgid "Cannot register storage with shell"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:143
+#: mail/folder-browser.c:140 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:88
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:16
+msgid "Save"
+msgstr "Gardar"
+
+#: mail/folder-browser.c:153
msgid "Body or subject contains"
msgstr "O corpo ou o asunto conteńen"
-#: mail/folder-browser.c:144
+#: mail/folder-browser.c:154
msgid "Body contains"
msgstr "O corpo contén"
-#: mail/folder-browser.c:145
+#: mail/folder-browser.c:155
msgid "Subject contains"
msgstr "O asunto contén"
-#: mail/folder-browser.c:146
+#: mail/folder-browser.c:156
msgid "Body does not contain"
msgstr "O corpo non contén"
-#: mail/folder-browser.c:147
+#: mail/folder-browser.c:157
msgid "Subject does not contain"
msgstr "O asunto non contén"
-#: mail/folder-browser.c:148
-msgid "Custom search"
+#: mail/folder-browser.c:453
+msgid "VFolder on Subject"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:320
-msgid "Custom"
+#: mail/folder-browser.c:454
+msgid "VFolder on Sender"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:478
-msgid "Open in New Window"
-msgstr "Abrir nunha Nova Fiestra"
+#: mail/folder-browser.c:455
+msgid "VFolder on Recipients"
+msgstr ""
+
+#: mail/folder-browser.c:457
+msgid "Filter on Subject"
+msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:479
-msgid "Edit Message"
-msgstr "Editar Mensaxe"
+#: mail/folder-browser.c:458
+msgid "Filter on Sender"
+msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:480 mail/mail-callbacks.c:794
-msgid "Print Message"
-msgstr "Imprimir Mensaxe"
+#: mail/folder-browser.c:459
+msgid "Filter on Recipients"
+msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:482
+#: mail/folder-browser.c:460 mail/folder-browser.c:544
+msgid "Filter on Mailing List"
+msgstr ""
+
+#: mail/folder-browser.c:464 po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Open"
+msgstr "_Abrir"
+
+#: mail/folder-browser.c:466
+#, fuzzy
+msgid "Save As..."
+msgstr "Gardar _Como..."
+
+#: mail/folder-browser.c:467 mail/mail-view.c:163
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:13 po/tmp/evolution-calendar.xml.h:23
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:28
+msgid "Print"
+msgstr "Imprimir"
+
+#: mail/folder-browser.c:469
msgid "Reply to Sender"
msgstr "Responder ó Autor"
-#: mail/folder-browser.c:483 mail/mail-view.c:156 ui/evolution-mail.xml.h:33
+#: mail/folder-browser.c:470 mail/mail-view.c:156
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:34
msgid "Reply to All"
msgstr "Responder a Todos"
-#: mail/folder-browser.c:484
-msgid "Forward Message"
-msgstr "Reenviar esta mensaxe"
+#: mail/folder-browser.c:471 mail/mail-view.c:159
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:17
+msgid "Forward"
+msgstr "Re-enviar"
+
+#: mail/folder-browser.c:472 po/tmp/evolution-mail.xml.h:18
+#, fuzzy
+msgid "Forward inline"
+msgstr "Ir para diante no tempo"
-#: mail/folder-browser.c:486
+#: mail/folder-browser.c:474
msgid "Mark as Read"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:487
+#: mail/folder-browser.c:475
msgid "Mark as Unread"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:488
-msgid "Delete Message"
-msgstr "Borrar Mensaxe"
+#: mail/folder-browser.c:477
+#, fuzzy
+msgid "Move to Folder..."
+msgstr "Mover para a Carpeta"
-#: mail/folder-browser.c:489
-msgid "Move Message"
-msgstr "Mover Mensaxe"
+#: mail/folder-browser.c:478
+#, fuzzy
+msgid "Copy to Folder..."
+msgstr "Copiar į Carpeta"
-#: mail/folder-browser.c:490
-msgid "Copy Message"
-msgstr "Copiar Mensaxe"
+#: mail/folder-browser.c:480
+#, fuzzy
+msgid "Undelete"
+msgstr "Eliminar"
-#: mail/folder-browser.c:491
+#. { _("Add Sender to Address Book"), NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (addrbook_sender), NULL, 0 },
+#. { "", NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (NULL), NULL, 0 },
+#: mail/folder-browser.c:484
msgid "Apply Filters"
msgstr "Aplicar Filtros"
-#: mail/folder-browser.c:493
-msgid "VFolder on Subject"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:494
-msgid "VFolder on Sender"
+#: mail/folder-browser.c:486 po/tmp/evolution-mail.xml.h:10
+msgid "Create Rule From Message"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:495
-msgid "VFolder on Recipients"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:497
-msgid "Filter on Subject"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:498
-msgid "Filter on Sender"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:499
-msgid "Filter on Recipients"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:500 mail/folder-browser.c:523
-msgid "Filter on Mailing List"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:525
+#: mail/folder-browser.c:546
#, c-format
msgid "Filter on Mailing List (%s)"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:641
-msgid "Full Search"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:646 ui/evolution-event-editor.xml.h:91
-msgid "Save"
-msgstr "Gardar"
-
#: mail/mail-autofilter.c:71
#, c-format
msgid "Mail to %s"
@@ -4355,12 +4137,12 @@ msgstr "Enviar por correo a %s"
msgid "Subject is %s"
msgstr "O asunto é %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:232
+#: mail/mail-autofilter.c:230
#, c-format
msgid "Mail from %s"
msgstr "Enviar dende %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:334
+#: mail/mail-autofilter.c:331
#, c-format
msgid "%s mailing list"
msgstr "lista de correo %s"
@@ -4411,15 +4193,15 @@ msgstr ""
msgid "You must specify recipients in order to send this message."
msgstr "Ten que especificar destinatarios para poder enviar esta mensaxe."
-#: mail/mail-callbacks.c:533
+#: mail/mail-callbacks.c:552
msgid "Move message(s) to"
msgstr "Mover mensaxe(s) a"
-#: mail/mail-callbacks.c:535
+#: mail/mail-callbacks.c:554
msgid "Copy message(s) to"
msgstr "Copiar mensaxe(s) a"
-#: mail/mail-callbacks.c:650
+#: mail/mail-callbacks.c:665
msgid ""
"You may only edit messages saved\n"
"in the Drafts folder."
@@ -4427,7 +4209,29 @@ msgstr ""
"Só pode editar mensaxes gardados\n"
"na carpeta de Borrador."
-#: mail/mail-callbacks.c:749
+#: mail/mail-callbacks.c:699 mail/mail-display.c:72
+msgid "Overwrite file?"
+msgstr "æSobrescribir ficheiro?"
+
+#: mail/mail-callbacks.c:703 mail/mail-display.c:76
+msgid ""
+"A file by that name already exists.\n"
+"Overwrite it?"
+msgstr ""
+"Xa existe un ficheiro con ese nome.\n"
+"æSobrescribilo?"
+
+#: mail/mail-callbacks.c:748
+#, fuzzy
+msgid "Save Message As..."
+msgstr "Gardar como..."
+
+#: mail/mail-callbacks.c:750
+#, fuzzy
+msgid "Save Messages As..."
+msgstr "Gardar como..."
+
+#: mail/mail-callbacks.c:877
#, c-format
msgid ""
"Error loading filter information:\n"
@@ -4436,71 +4240,111 @@ msgstr ""
"Erro cargando a información do filtro:\n"
"%s"
-#: mail/mail-callbacks.c:841
+#: mail/mail-callbacks.c:922
+msgid "Print Message"
+msgstr "Imprimir Mensaxe"
+
+#: mail/mail-callbacks.c:969
msgid "Printing of message failed"
msgstr "A impresión da mensaxe fallou"
-#: mail/mail-config-gui.c:432
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:6
+msgid "Identity"
+msgstr "Identidade"
+
+#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:7
+msgid "Mail Configuration"
+msgstr "Configuración do Correo"
+
+#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:8
+msgid "Mail Source"
+msgstr "Fonte de Correo"
+
+#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:9 po/tmp/mail-config.glade.h:12
+msgid "Mail Transport"
+msgstr "Transporte do Correo"
+
+#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Welcome to the Evolution Mail configuration wizard!\n"
+msgstr "”Benvido ó axudante da Configuración de Correo do Evolution!"
+
+#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:14
+msgid ""
+"Your email configuration is now complete.\n"
+"Click \"Finish\" to save your new settings"
+msgstr ""
+"A configuración do correo electrónico estį completa.\n"
+"Prema \"Finalizar\" para gardar a nova configuración"
+
+#: mail/mail-config-gui.c:433
msgid ""
"Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, "
"optionally, enter the name of your organization, and the name of a file to "
"read your signature from."
msgstr ""
-#: mail/mail-config-gui.c:445
+#: mail/mail-config-gui.c:446
msgid "Full name:"
msgstr "Nome completo:"
-#: mail/mail-config-gui.c:469
+#: mail/mail-config-gui.c:470
msgid "Email address:"
msgstr "Enderezo de email:"
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:53 mail/mail-config-gui.c:484
+#: mail/mail-config-gui.c:485
msgid "Organization:"
msgstr "Organización:"
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:75 mail/mail-config-gui.c:495
+#: mail/mail-config-gui.c:496
msgid "Signature file:"
msgstr "Ficheiro de sinatura:"
-#: mail/mail-config-gui.c:500 mail/mail-config.glade.h:10
-#: mail/mail-config.glade.h:42
+#: mail/mail-config-gui.c:501 po/tmp/mail-config.glade.h:19
msgid "Signature File"
msgstr "Ficheiro de Sinatura"
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:74 mail/mail-config-gui.c:906
+#: mail/mail-config-gui.c:922
msgid "Server:"
msgstr "Servidor:"
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:79 mail/mail-config-gui.c:912
+#: mail/mail-config-gui.c:928
msgid "Username:"
msgstr "Nome de usuario:"
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:55 mail/mail-config-gui.c:918
+#: mail/mail-config-gui.c:934
msgid "Path:"
msgstr "Camińo:"
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:26 mail/mail-config-gui.c:927
+#: mail/mail-config-gui.c:943
msgid "Authentication:"
msgstr "Autenticación:"
-#: mail/mail-config-gui.c:940
+#: mail/mail-config-gui.c:956
msgid "Detect supported types..."
msgstr "Detectar tipos soportados..."
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:36 mail/mail-config-gui.c:967
+#: mail/mail-config-gui.c:968
+msgid "Remember this password"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config-gui.c:991
msgid "Don't delete messages from server"
msgstr "Non borrar as mensaxes do servidor"
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:77 mail/mail-config-gui.c:979
+#: mail/mail-config-gui.c:1003
msgid "Test Settings"
msgstr "Probar Configuración"
-#: mail/mail-config-gui.c:1106
+#: mail/mail-config-gui.c:1130
msgid "Mail source type:"
msgstr "Tipo de fonte de correo:"
-#: mail/mail-config-gui.c:1111 mail/mail-config-gui.c:1159
+#: mail/mail-config-gui.c:1135 mail/mail-config-gui.c:1183
msgid ""
"Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information "
"about it.\n"
@@ -4509,11 +4353,11 @@ msgid ""
"types...\" button after entering the other information."
msgstr ""
-#: mail/mail-config-gui.c:1130
+#: mail/mail-config-gui.c:1154
msgid "News source type:"
msgstr "Tipo de fonte de Novas:"
-#: mail/mail-config-gui.c:1135
+#: mail/mail-config-gui.c:1159
msgid ""
"Select the kind of news server you have, and enter the relevant information "
"about it.\n"
@@ -4522,353 +4366,112 @@ msgid ""
"types...\" button after entering the other information."
msgstr ""
-#: mail/mail-config-gui.c:1154
+#: mail/mail-config-gui.c:1178
msgid "Mail transport type:"
msgstr "Tipo de transporte de correo:"
-#: mail/mail-config-gui.c:1209
+#: mail/mail-config-gui.c:1233
msgid "Add Identity"
msgstr "Engadir Identidade"
-#: mail/mail-config-gui.c:1211
+#: mail/mail-config-gui.c:1235
msgid "Edit Identity"
msgstr "Editar Identidade"
-#: mail/mail-config-gui.c:1309
+#: mail/mail-config-gui.c:1333
msgid "Add Source"
msgstr "Engadir Fonte"
-#: mail/mail-config-gui.c:1311
+#: mail/mail-config-gui.c:1335
msgid "Edit Source"
msgstr "Editar Fonte"
-#: mail/mail-config-gui.c:1406
+#: mail/mail-config-gui.c:1430
msgid "Add News Server"
msgstr "Engadir Servidor de News"
-#: mail/mail-config-gui.c:1408
+#: mail/mail-config-gui.c:1432
msgid "Edit News Server"
msgstr "Editar Servidor de News"
-#: mail/mail-config-gui.c:2232
+#: mail/mail-config-gui.c:2253
#, c-format
msgid "Testing \"%s\""
msgstr "Probando \"%s\""
-#: mail/mail-config-gui.c:2234
+#: mail/mail-config-gui.c:2255
#, c-format
msgid "Test connection to \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-config-gui.c:2275
+#: mail/mail-config-gui.c:2296
msgid "The connection was successful!"
msgstr "”A conexión foi correcta!"
-#: mail/mail-config-gui.c:2325
+#: mail/mail-config-gui.c:2346
#, c-format
msgid "Querying authorization capabilities of \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-config-gui.c:2327
+#: mail/mail-config-gui.c:2348
#, c-format
msgid "Query authorization at \"%s\""
msgstr ""
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:7 mail/mail-config-druid.glade.h:8
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:16 mail/mail-config-druid.glade.h:46
-msgid "Mail Configuration"
-msgstr "Configuración do Correo"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:9
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Mail configuration wizard!\n"
-"By filling in some information about your email\n"
-"settings, you can start sending and receiving email\n"
-"right away. Click Next to continue."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:13 mail/mail-config-druid.glade.h:44
-msgid "Identity"
-msgstr "Identidade"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:14
-msgid "Mail Source"
-msgstr "Fonte de Correo"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:20
-#: mail/mail-config.glade.h:35
-msgid "Mail Transport"
-msgstr "Transporte do Correo"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:17
-msgid ""
-"Your email configuration is now complete.\n"
-"Click \"Finish\" to save your new settings"
-msgstr ""
-"A configuración do correo electrónico estį completa.\n"
-"Prema \"Finalizar\" para gardar a nova configuración"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:19
-msgid "Account Information"
-msgstr "Información de Contas"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:20
-msgid "Account Management"
-msgstr "Xestión e Contas"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:21
-msgid "Accounts"
-msgstr "Contas"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:23
-msgid "Add Optional Fields..."
-msgstr "Engadir Campos Opcionais..."
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:24
-msgid "Additional Identity Fields"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:25
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autenticación"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:27
-msgid "Browse..."
-msgstr "Explorar..."
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:28
-msgid "Congratulations, your mail configuration is complete."
-msgstr "Noraboa, a configuración do correo estį completa."
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:34
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:37
-msgid "Done"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:39
-msgid "Edit Mail Configuration Settings"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:40
-msgid "Email Address:"
-msgstr "Enderezo de Email:"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:41
-msgid "Evolution Mail Configuration"
-msgstr "Configuración de Correo do Evolution"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:42
-msgid "Full Name:"
-msgstr "Nome Completo:"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:43
-msgid "IMAP"
-msgstr "IMAP"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:45
-msgid "Mail"
-msgstr "Correo"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:47
-msgid "Mail Configuration Druid"
-msgstr "Axudante da Configuración do Correo"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:48
-msgid "Make this my default account"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:50
-msgid "News"
-msgstr "Novas"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:51
-msgid "Optional"
-msgstr "Opcional"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:52
-msgid "Optional Information"
-msgstr "Información Opcional"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:54
-msgid "Password:"
-msgstr "Contrasinal:"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:56
-msgid ""
-"Please enter information about your incoming mail server below. If you don't "
-"know what"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:58
-msgid ""
-"Please enter information about your outgoing mail protocol below. If you "
-"don't know "
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:60
-msgid ""
-"Please enter your name and email address below. The &quot;optional&quot; "
-"fields below do not "
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:62
-msgid "Preferred type: "
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:63
-msgid "Receiving Email"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:64
-msgid "Receiving Mail"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:65
-msgid "Remember my password"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:66
-msgid "Reply-to:"
-msgstr "Responder-a:"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:67
-msgid "Required"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:68
-msgid "SMTP"
-msgstr "SMTP"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:69
-msgid "SMTP server requires authentication"
-msgstr "O servidor SMTP require autenticación"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:70
-msgid "Sending Email"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:71
-msgid "Sending Mail"
-msgstr "Enviando Correo"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:72
-msgid "Server Configuration"
-msgstr "Configuración do Servidor"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:73
-msgid "Server Type: "
-msgstr "Tipo de Servidor: "
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:76 mail/mail-config.glade.h:15
-#: mail/mail-config.glade.h:43
-msgid "Sources"
-msgstr "Fontes"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:80
-msgid "Welcome to the Evolution Mail Configuration Druid! "
-msgstr "”Benvido ó axudante da Configuración de Correo do Evolution!"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:86
-msgid ""
-"You are almost done with the mail configuration process. The identity, "
-"incoming"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:90
-msgid "Your mail server supports the following types of authentication. Please"
-msgstr ""
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: mail/mail-config.glade.h:7 mail/mail-config.glade.h:14
-#: mail/mail-config.glade.h:33
-msgid "Identities"
-msgstr "Identidades"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:8 mail/mail-config.glade.h:30
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:7
msgid "Address"
msgstr "Enderezo"
-#: mail/mail-config.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:39
-msgid "Organization"
-msgstr "Organización"
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:10
+msgid "Identities"
+msgstr "Identidades"
-#: mail/mail-config.glade.h:19 mail/mail-config.glade.h:34
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:11
msgid "Mail Sources"
msgstr "Fontes de Correo"
-#: mail/mail-config.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:37
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:13
+msgid "Mark message as seen [ms]: "
+msgstr "Marcar mensaxe como lida [ms]: "
+
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:14
msgid "News Servers"
msgstr "Servidores de News"
-#: mail/mail-config.glade.h:25 mail/mail-config.glade.h:38
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:15
msgid "News Sources"
msgstr "Fontes de Novas"
-#: mail/mail-config.glade.h:26 mail/mail-config.glade.h:41
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:16
+msgid "Organization"
+msgstr "Organización"
+
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:18
msgid "Send messages in HTML format"
msgstr "Enviar mensaxes en formato HTML"
-#: mail/mail-config.glade.h:27 mail/mail-config.glade.h:36
-msgid "Mark message as seen [ms]: "
-msgstr "Marcar mensaxe como lida [ms]: "
-
-#: mail/mail-crypto.c:136
-#, c-format
-msgid "Couldn't create pipe to %s: %s"
-msgstr "Non foi posible crear unha canalización con %s: %s"
-
-#: mail/mail-crypto.c:163
-#, c-format
-msgid "Could not execute %s: %s\n"
-msgstr "Non foi posible executar %s: %s\n"
-
-#: mail/mail-crypto.c:167
-#, c-format
-msgid "Cannot fork %s: %s"
-msgstr "Non é posible facer un fork a %s: %s"
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:20
+msgid "Sources"
+msgstr "Fontes"
-#: mail/mail-crypto.c:344 mail/mail-crypto.c:440 mail/mail-crypto.c:603
+#: mail/mail-crypto.c:350 mail/mail-crypto.c:452 mail/mail-crypto.c:629
msgid "Please enter your PGP/GPG passphrase."
msgstr "Introduza o seu contrasinal de PGP/GPG."
-#: mail/mail-crypto.c:348 mail/mail-crypto.c:444 mail/mail-crypto.c:608
+#: mail/mail-crypto.c:354 mail/mail-crypto.c:456 mail/mail-crypto.c:634
msgid "No password provided."
msgstr "Non se indicou un contrasinal."
-#: mail/mail-crypto.c:354 mail/mail-crypto.c:450 mail/mail-crypto.c:614
+#: mail/mail-crypto.c:360 mail/mail-crypto.c:463 mail/mail-crypto.c:640
#, c-format
msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
msgstr "Non foi posible crear unha canalización co GPG/PGP: %s"
-#: mail/mail-crypto.c:599
+#: mail/mail-crypto.c:625
msgid "No GPG/PGP program available."
msgstr "O programa GPG/PGP non estį dispońible."
-#: mail/mail-display.c:66
-msgid "Overwrite file?"
-msgstr "æSobrescribir ficheiro?"
-
-#: mail/mail-display.c:70
-msgid ""
-"A file by that name already exists.\n"
-"Overwrite it?"
-msgstr ""
-"Xa existe un ficheiro con ese nome.\n"
-"æSobrescribilo?"
-
-#: mail/mail-display.c:84
+#: mail/mail-display.c:90
#, c-format
msgid ""
"Could not open file %s:\n"
@@ -4877,407 +4480,437 @@ msgstr ""
"Non foi posible abrir o ficheiro %s:\n"
"%s"
-#: mail/mail-display.c:96
+#: mail/mail-display.c:113
#, c-format
msgid "Could not write data: %s"
msgstr "Non foi posible escribir os datos: %s"
-#: mail/mail-display.c:192
+#: mail/mail-display.c:218
msgid "Save Attachment"
msgstr "Gardar Anexo"
-#: mail/mail-display.c:232
+#: mail/mail-display.c:258
#, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr "Non foi posible crear o directorio temporal: %s"
-#: mail/mail-display.c:274
+#: mail/mail-display.c:300
msgid "Save to Disk..."
msgstr "Gardar ó Disco..."
-#: mail/mail-display.c:276
+#: mail/mail-display.c:302
#, c-format
msgid "Open in %s..."
msgstr "Abrir en %s..."
-#: mail/mail-display.c:278
+#: mail/mail-display.c:304
msgid "View Inline"
msgstr ""
-#: mail/mail-display.c:302
+#: mail/mail-display.c:328
msgid "External Viewer"
msgstr "Visualizador Externo"
-#: mail/mail-display.c:325
+#: mail/mail-display.c:351
#, c-format
msgid "View Inline (via %s)"
msgstr ""
-#: mail/mail-display.c:329
+#: mail/mail-display.c:355
msgid "Hide"
msgstr "Agochar"
-#: mail/mail-format.c:478
+#: mail/mail-format.c:500
#, c-format
msgid "%s attachment"
msgstr ""
-#: mail/mail-format.c:595
+#: mail/mail-format.c:623
msgid "Reply-To:"
msgstr "Responder-A:"
-#: mail/mail-format.c:835
+#: mail/mail-format.c:845
msgid "No GPG/PGP support available in this copy of Evolution."
msgstr "Non hai soporte de GPG/PGP dispońible nesta copia do Evolution."
-#: mail/mail-format.c:847
+#: mail/mail-format.c:857
msgid "Encrypted message not displayed"
msgstr "Mensaxe cifrada non visualizada"
-#: mail/mail-format.c:853
+#: mail/mail-format.c:863
msgid "Encrypted message"
msgstr "Mensaxe cifrada"
-#: mail/mail-format.c:854
+#: mail/mail-format.c:864
msgid "Click icon to decrypt."
msgstr ""
-#: mail/mail-format.c:1456
+#: mail/mail-format.c:1470
#, c-format
msgid "Pointer to FTP site (%s)"
msgstr ""
-#: mail/mail-format.c:1468
+#: mail/mail-format.c:1482
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-format.c:1472
+#: mail/mail-format.c:1486
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s)"
msgstr ""
-#: mail/mail-format.c:1506
+#: mail/mail-format.c:1520
#, c-format
msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
msgstr ""
-#: mail/mail-format.c:1511
+#: mail/mail-format.c:1525
msgid "Malformed external-body part."
msgstr ""
-#: mail/mail-local.c:279
+#: mail/mail-format.c:1695
+#, c-format
+msgid "On %s, %s wrote:\n"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-local.c:202
#, c-format
msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
msgstr "Cambiando a carpeta \"%s\" ó formato \"%s\""
-#: mail/mail-local.c:283
+#: mail/mail-local.c:206
#, c-format
msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format"
msgstr "Cambiar carpeta \"%s\" ó formato \"%s\""
-#: mail/mail-local.c:327
+#: mail/mail-local.c:261
msgid "Closing current folder"
msgstr "Pechando a carpeta actual"
-#: mail/mail-local.c:359
+#: mail/mail-local.c:293
msgid "Renaming old folder and opening"
msgstr "Renomeando a carpeta antiga e abrindo"
-#: mail/mail-local.c:380
+#: mail/mail-local.c:314
msgid "Creating new folder"
msgstr "Creando unha nova carpeta"
-#: mail/mail-local.c:395
+#: mail/mail-local.c:329
msgid "Copying messages"
msgstr "Copiando as mensaxes"
-#: mail/mail-local.c:407
+#: mail/mail-local.c:341
#, c-format
msgid ""
"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n"
"open this folder anymore: %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-local.c:443
+#: mail/mail-local.c:372
msgid ""
"If you can no longer open this mailbox, then\n"
"you may need to repair it manually."
msgstr ""
-#. This is how we could do to display extra information about the
-#. folder.
-#: mail/mail-local-storage.c:97
-msgid " (XXX unread)"
-msgstr " (XXX sen ler)"
+#: mail/mail-local.c:781
+#, fuzzy
+msgid "Registering local folder"
+msgstr "Creando unha nova carpeta"
+
+#: mail/mail-local.c:783
+#, fuzzy
+msgid "Register local folder"
+msgstr "Crear unha nova carpeta"
-#: mail/mail-ops.c:69
+#: mail/mail-ops.c:79
#, c-format
msgid "Fetching email from %s"
msgstr "Recibindo correo de %s"
-#: mail/mail-ops.c:71
+#: mail/mail-ops.c:81
#, c-format
msgid "Fetch email from %s"
msgstr "Recibir correo de %s"
-#: mail/mail-ops.c:311
+#: mail/mail-ops.c:331
#, c-format
msgid "There is no new mail at %s."
msgstr "Non hai novo correo en %s."
-#: mail/mail-ops.c:366
+#: mail/mail-ops.c:401
msgid "Filtering email on demand"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:368
+#: mail/mail-ops.c:403
msgid "Filter email on demand"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:500
+#: mail/mail-ops.c:538
#, c-format
msgid "Sending \"%s\""
msgstr "Enviando \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:505
+#: mail/mail-ops.c:543
msgid "Sending a message without a subject"
msgstr "Enviando unha mensaxe sen asunto"
-#: mail/mail-ops.c:508
+#: mail/mail-ops.c:546
#, c-format
msgid "Send \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:511
+#: mail/mail-ops.c:549
msgid "Send a message without a subject"
msgstr "Enviar unha mensaxe sen asunto"
-#: mail/mail-ops.c:682
+#: mail/mail-ops.c:720
msgid "Sending queue"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:684
+#: mail/mail-ops.c:722
msgid "Send queue"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:820 mail/mail-ops.c:827
+#: mail/mail-ops.c:858 mail/mail-ops.c:865
#, c-format
msgid "Appending \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:824 mail/mail-ops.c:830
+#: mail/mail-ops.c:862 mail/mail-ops.c:868
msgid "Appending a message without a subject"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:902
+#: mail/mail-ops.c:940
#, c-format
msgid "Expunging \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:904
+#: mail/mail-ops.c:942
#, c-format
msgid "Expunge \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:963
+#: mail/mail-ops.c:1001
#, c-format
msgid "Moving messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "Movendo mensaxes de \"%s\" a \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:965
+#: mail/mail-ops.c:1003
#, c-format
msgid "Copying messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "Copiando mensaxes de \"%s\" a \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:968
+#: mail/mail-ops.c:1006
#, c-format
msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "Mover mensaxes de \"%s\" a \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:970
+#: mail/mail-ops.c:1008
#, c-format
msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "Copiar mensaxes de \"%s\" a \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1001
+#: mail/mail-ops.c:1039
msgid "Moving"
msgstr "Movendo"
-#: mail/mail-ops.c:1004
+#: mail/mail-ops.c:1042
msgid "Copying"
msgstr "Copiando"
-#: mail/mail-ops.c:1024
+#: mail/mail-ops.c:1062
#, c-format
msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr "%s mensaxe %d de %d (uid \"%s\")"
-#: mail/mail-ops.c:1103
+#: mail/mail-ops.c:1141
#, c-format
msgid "Marking messages in folder \"%s\""
msgstr "Marcando mensaxes na carpeta \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1106
+#: mail/mail-ops.c:1144
#, c-format
msgid "Mark messages in folder \"%s\""
msgstr "Marcar mensaxes na carpeta \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1137
+#: mail/mail-ops.c:1175
#, c-format
msgid "Marking message %d of %d"
msgstr "Marcando a mensaxe %d de %d"
-#: mail/mail-ops.c:1260
+#: mail/mail-ops.c:1295
#, c-format
msgid "Scanning folders in \"%s\""
msgstr "Examinando as carpetas en \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1262
+#: mail/mail-ops.c:1297
#, c-format
msgid "Scan folders in \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1331 mail/subscribe-dialog.c:324
+#: mail/mail-ops.c:1366 mail/subscribe-dialog.c:339
msgid "(No description)"
msgstr "(Sen descrición)"
-#: mail/mail-ops.c:1392
+#: mail/mail-ops.c:1432
#, c-format
msgid "Attaching messages from folder \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1395
+#: mail/mail-ops.c:1435
#, c-format
msgid "Attach messages from \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1498
+#: mail/mail-ops.c:1535
#, c-format
msgid "Forwarding messages \"%s\""
msgstr "Reenviando mensaxes \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1503
+#: mail/mail-ops.c:1539
msgid "Forwarding a message without a subject"
msgstr "Reenviando unha mensaxe sen asunto"
-#: mail/mail-ops.c:1506
+#: mail/mail-ops.c:1542
#, c-format
msgid "Forward message \"%s\""
msgstr "Reenviar mensaxe \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1511
+#: mail/mail-ops.c:1546
msgid "Forward a message without a subject"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1548
+#: mail/mail-ops.c:1593
#, c-format
msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr "Recibindo a mensaxe nśmero %d de %d (uid \"%s\")"
-#: mail/mail-ops.c:1565
+#: mail/mail-ops.c:1610
msgid ""
"Failed to generate mime part from message while generating forwarded message."
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1651
+#: mail/mail-ops.c:1665
+#, fuzzy
+msgid "Forwarded messages"
+msgstr "Mensaxe reenviada - %s"
+
+#: mail/mail-ops.c:1679
+#, fuzzy
+msgid "Forwarded message:\n"
+msgstr "Mensaxe reenviada - %s"
+
+#: mail/mail-ops.c:1748
#, c-format
msgid "Loading \"%s\""
msgstr "Cargando \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1653
+#: mail/mail-ops.c:1750
#, c-format
msgid "Load \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1755
+#: mail/mail-ops.c:1853
#, c-format
msgid "Creating \"%s\""
msgstr "Creando \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1757
+#: mail/mail-ops.c:1855
#, c-format
msgid "Create \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1805
+#: mail/mail-ops.c:1903
msgid "Exception while reporting result to shell component listener."
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1851
+#: mail/mail-ops.c:1949
#, c-format
msgid "Synchronizing \"%s\""
msgstr "Sincronizando \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1853
+#: mail/mail-ops.c:1951
#, c-format
msgid "Synchronize \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1917
+#: mail/mail-ops.c:2015
#, c-format
msgid "Displaying message UID \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1920
+#: mail/mail-ops.c:2018
msgid "Clearing message display"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1923
+#: mail/mail-ops.c:2021
#, c-format
msgid "Display message UID \"%s\""
msgstr "Amosar a mensaxe co UID \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1926
+#: mail/mail-ops.c:2024
msgid "Clear message display"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:2039
+#: mail/mail-ops.c:2137
#, c-format
msgid "Opening messages from folder \"%s\""
msgstr "Abrindo as mensaxes da carpeta \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:2042
+#: mail/mail-ops.c:2140
#, c-format
msgid "Open messages from \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:2146
+#: mail/mail-ops.c:2244
#, c-format
msgid "Loading %s Folder"
msgstr "Cargando a Carpeta %s"
-#: mail/mail-ops.c:2148
+#: mail/mail-ops.c:2246
#, c-format
msgid "Load %s Folder"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:2215
+#: mail/mail-ops.c:2310
#, c-format
msgid "Viewing messages from folder \"%s\""
msgstr "Vendo as mensaxes da carpeta \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:2218
+#: mail/mail-ops.c:2313
#, c-format
msgid "View messages from \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:2244
+#: mail/mail-ops.c:2339
#, c-format
msgid "Retrieving message %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr "Recibindo a mensaxe %d de %d (uid \"%s\")"
-#: mail/mail-search-dialogue.c:101
+#: mail/mail-ops.c:2428
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Saving messages from folder \"%s\""
+msgstr "Abrindo as mensaxes da carpeta \"%s\""
+
+#: mail/mail-ops.c:2431
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Save messages from folder \"%s\""
+msgstr "Abrindo as mensaxes da carpeta \"%s\""
+
+#: mail/mail-ops.c:2474
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Saving message %d of %d (uid \"%s\")"
+msgstr "Recibindo a mensaxe %d de %d (uid \"%s\")"
+
+#: mail/mail-search-dialogue.c:104
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: mail/mail-summary.c:97 mail/mail-threads.c:703
+#: mail/mail-summary.c:105 mail/mail-threads.c:728
msgid "Incomplete message written on pipe!"
msgstr ""
-#: mail/mail-summary.c:370
-msgid "Mailbox summary"
-msgstr ""
-
#: mail/mail-threads.c:301
#, c-format
msgid ""
@@ -5285,87 +4918,82 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: mail/mail-threads.c:650
+#: mail/mail-threads.c:675
#, c-format
msgid ""
"Error while `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
-#: mail/mail-threads.c:707
+#: mail/mail-threads.c:732
msgid "Error reading commands from dispatching thread."
msgstr ""
-#: mail/mail-threads.c:772
+#: mail/mail-threads.c:797
msgid "Corrupted message from dispatching thread?"
msgstr ""
-#: mail/mail-threads.c:891
+#: mail/mail-threads.c:916
msgid "Could not create dialog box."
msgstr "Non foi posible crear a caixa de diįlogo."
-#: mail/mail-threads.c:902
+#: mail/mail-threads.c:927
msgid "User cancelled query."
msgstr "O usuario cancelou a consulta."
-#: mail/mail-tools.c:210
+#: mail/mail-tools.c:189
#, c-format
msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s"
msgstr "Non foi posible crear a caixa de correo temporal `%s': %s"
#. Get all uids of source
-#: mail/mail-tools.c:264
+#: mail/mail-tools.c:239
#, c-format
msgid "Examining %s"
msgstr "Examinando %s"
-#: mail/mail-tools.c:294
+#: mail/mail-tools.c:269
#, c-format
msgid ""
"Could not read UID cache file \"%s\". You may receive duplicate messages."
msgstr ""
#. Info
-#: mail/mail-tools.c:315
+#: mail/mail-tools.c:290
#, c-format
msgid "Retrieving message %d of %d"
msgstr "Recibindo a mensaxe %d de %d"
#. Append it to dest
-#: mail/mail-tools.c:328
+#: mail/mail-tools.c:303
#, c-format
msgid "Writing message %d of %d"
msgstr "Escribindo a mensaxe %d de %d"
-#: mail/mail-tools.c:357
+#: mail/mail-tools.c:332
#, c-format
msgid "Saving changes to %s"
msgstr "Gardando as modificacións de %s"
-#: mail/mail-tools.c:391
+#: mail/mail-tools.c:369
#, c-format
msgid "[%s] (forwarded message)"
msgstr "[%s] (mensaxe reenviada)"
-#: mail/mail-tools.c:400
+#: mail/mail-tools.c:379
msgid "Fwd: (no subject)"
msgstr "Fwd: (sen asunto)"
-#: mail/mail-tools.c:437
+#: mail/mail-tools.c:418
#, c-format
msgid "Forwarded message - %s"
msgstr "Mensaxe reenviada - %s"
-#: mail/mail-tools.c:439
+#: mail/mail-tools.c:420
msgid "Forwarded message (no subject)"
msgstr "Mensaxe reenviada (sen asunto)"
-#: mail/mail-tools.c:510
-#, c-format
-msgid "Don't know protocol to open URI `%s'"
-msgstr "O protocolo para abrir o URI `%s' é descońecido"
-
-#: mail/mail-tools.c:539
+#: mail/mail-tools.c:523
#, c-format
msgid ""
"Cannot open location `%s':\n"
@@ -5378,63 +5006,70 @@ msgstr ""
msgid "VFolders"
msgstr ""
-#: mail/mail-vfolder.c:292
+#: mail/mail-vfolder.c:296
msgid "New VFolder"
msgstr "Nova VFolder"
#. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"),
#. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE),
-#: mail/mail-view.c:153 ui/evolution-mail.xml.h:32
+#: mail/mail-view.c:153 po/tmp/evolution-mail.xml.h:33
msgid "Reply"
msgstr "Responder"
-#: mail/mail-view.c:153 ui/evolution-mail.xml.h:37
+#: mail/mail-view.c:153 po/tmp/evolution-mail.xml.h:38
msgid "Reply to the sender of this message"
msgstr "Responder ó autor desta mensaxe"
-#: mail/mail-view.c:156 ui/evolution-mail.xml.h:36
+#: mail/mail-view.c:156 po/tmp/evolution-mail.xml.h:37
msgid "Reply to all recipients of this message"
msgstr "Responder a tódolos destinatarios desta mensaxe"
-#: mail/mail-view.c:159 ui/evolution-mail.xml.h:17
-msgid "Forward"
-msgstr "Re-enviar"
-
-#: mail/mail-view.c:159 ui/evolution-mail.xml.h:18
+#: mail/mail-view.c:159 po/tmp/evolution-mail.xml.h:19
msgid "Forward this message"
msgstr "Re-enviar esta mensaxe"
-#: mail/mail-view.c:163 ui/evolution-addressbook.xml.h:14
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:24 ui/evolution-mail.xml.h:27
-msgid "Print"
-msgstr "Imprimir"
-
-#: mail/mail-view.c:163 ui/evolution-mail.xml.h:31
+#: mail/mail-view.c:163 po/tmp/evolution-mail.xml.h:32
msgid "Print the selected message"
msgstr "Imprimir a mensaxe seleccionada"
-#: mail/mail-view.c:165 ui/evolution-mail.xml.h:12
+#: mail/mail-view.c:165 po/tmp/evolution-mail.xml.h:12
msgid "Delete this message"
msgstr "Borrar esta mensaxe"
-#: mail/message-list.c:505
+#: mail/message-list.c:572
msgid "Unseen"
msgstr ""
-#: mail/message-list.c:2043
-msgid "Rebuilding message view"
+#: mail/message-list.c:575
+msgid "Seen"
msgstr ""
-#: mail/message-list.c:2045
-msgid "Rebuild message view"
+#: mail/message-list.c:578
+msgid "Answered"
msgstr ""
-#: mail/message-thread.c:582
-msgid "Threading message list"
+#: mail/message-list.c:846
+#, c-format
+msgid "[ %s ]"
msgstr ""
-#: mail/message-thread.c:584
-msgid "Thread message list"
+#. well, we could scan more children, build up a (more accurate) list, but this should do ok
+#: mail/message-list.c:858 mail/message-list.c:873
+#, c-format
+msgid "%s, et al."
+msgstr ""
+
+#: mail/message-list.c:860 mail/message-list.c:875
+#, fuzzy
+msgid "<unknown>"
+msgstr "Descońecido"
+
+#: mail/message-list.c:2068
+msgid "Rebuilding message view"
+msgstr ""
+
+#: mail/message-list.c:2070
+msgid "Rebuild message view"
msgstr ""
#: mail/subscribe-dialog.c:139
@@ -5451,31 +5086,31 @@ msgstr ""
msgid "Get store for \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/subscribe-dialog.c:280
+#: mail/subscribe-dialog.c:282
#, c-format
msgid "Subscribing to folder \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/subscribe-dialog.c:283
-#, c-format
-msgid "Subscribe to folder \"%s\""
-msgstr ""
+#: mail/subscribe-dialog.c:286
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unsubscribing from folder \"%s\""
+msgstr "Abrindo as mensaxes da carpeta \"%s\""
-#: mail/subscribe-dialog.c:387
+#: mail/subscribe-dialog.c:290
#, c-format
-msgid "Unsubscribing to folder \"%s\""
+msgid "Subscribe to folder \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/subscribe-dialog.c:390
-#, c-format
-msgid "Unsubscribe to folder \"%s\""
-msgstr ""
+#: mail/subscribe-dialog.c:293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unsubscribe from folder \"%s\""
+msgstr "Abrindo as mensaxes da carpeta \"%s\""
-#: shell/e-setup.c:106 shell/e-setup.c:175
+#: shell/e-setup.c:112 shell/e-setup.c:183
msgid "Evolution installation"
msgstr "Instalación de Evolution"
-#: shell/e-setup.c:110
+#: shell/e-setup.c:116
msgid ""
"This new version of Evolution needs to install additional files\n"
"into your personal Evolution directory"
@@ -5483,29 +5118,29 @@ msgstr ""
"Esta nova versión do Evolution necesita instalar ficheiros\n"
"adicionais no seu directorio persoal do Evolution"
-#: shell/e-setup.c:111
+#: shell/e-setup.c:117
msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit."
msgstr ""
"Prema \"Aceptar\" para instalar os ficheiros, ou \"Cancelar\" para saķr."
-#: shell/e-setup.c:152
+#: shell/e-setup.c:155
msgid "Could not update files correctly"
msgstr "Non foi posible actualizar os ficheiros correctamente"
-#: shell/e-setup.c:156 shell/e-setup.c:216
+#: shell/e-setup.c:158 shell/e-setup.c:224
msgid "Evolution files successfully installed."
msgstr "Ficheiros de Evolution instalados con éxito."
-#: shell/e-setup.c:179
+#: shell/e-setup.c:187
msgid "This seems to be the first time you run Evolution."
msgstr "Semella que é a primeira vez que executa Evolution."
-#: shell/e-setup.c:180
+#: shell/e-setup.c:188
msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under"
msgstr ""
"Prema \"Aceptar\" para instalar os ficheiros de usuario de Evolution en"
-#: shell/e-setup.c:197
+#: shell/e-setup.c:205
#, c-format
msgid ""
"Cannot create the directory\n"
@@ -5516,7 +5151,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Erro: %s"
-#: shell/e-setup.c:212
+#: shell/e-setup.c:220
#, c-format
msgid ""
"Cannot copy files into\n"
@@ -5525,7 +5160,7 @@ msgstr ""
"Non se poden copiar os ficheiros a\n"
"`%s'."
-#: shell/e-setup.c:237
+#: shell/e-setup.c:245
#, c-format
msgid ""
"The file `%s' is not a directory.\n"
@@ -5536,7 +5171,7 @@ msgstr ""
"Móvao para poder instalar os ficheiros de\n"
"usuario de Evolution."
-#: shell/e-setup.c:249
+#: shell/e-setup.c:257
#, c-format
msgid ""
"The directory `%s' exists but is not the\n"
@@ -5592,11 +5227,11 @@ msgstr "Bug buddy non foi atopado no seu $PATH."
msgid "Bug buddy could not be run."
msgstr "Non se puido executar Bug buddy."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:169
+#: shell/e-shell-view-menu.c:172
msgid "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."
msgstr "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:171
+#: shell/e-shell-view-menu.c:174
msgid ""
"Evolution is a suite of groupware applications\n"
"for mail, calendaring, and contact management\n"
@@ -5606,37 +5241,37 @@ msgstr ""
"en grupo para xestión de correo, axenda e contactos\n"
"dentro do ambiente de escritorio GNOME."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:332
+#: shell/e-shell-view-menu.c:335
msgid "Go to folder..."
msgstr "Ir į carpeta..."
-#: shell/e-shell-view.c:136
+#: shell/e-shell-view.c:140
msgid "(No folder displayed)"
msgstr "(Ningunha carpeta visualizada)"
-#: shell/e-shell-view.c:417
+#: shell/e-shell-view.c:455
msgid "Folders"
msgstr "Carpetas"
-#: shell/e-shell-view.c:1021
+#: shell/e-shell-view.c:1077
#, c-format
msgid "Evolution - %s"
msgstr "Evolution - %s"
-#: shell/e-shell-view.c:1167
+#: shell/e-shell.c:372
#, c-format
+msgid "Cannot set up local storage -- %s"
+msgstr "Non se pode activar o almacenamento local -- %s"
+
+#: shell/e-shell.c:1208
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Ooops! The view for `%s' has died unexpectedly. :-(\n"
+"Ooops! The view for `%s' have died unexpectedly. :-(\n"
"This probably means that the %s component has crashed."
msgstr ""
"Ooops! A vista de `%s' morreu inesperadamente. :-(\n"
"Isto significa probablemente que o compońente %s se estragou."
-#: shell/e-shell.c:336
-#, c-format
-msgid "Cannot set up local storage -- %s"
-msgstr "Non se pode activar o almacenamento local -- %s"
-
#: shell/e-shortcuts-view.c:122
msgid "Create new shortcut group"
msgstr "Crear novo grupo de atallos"
@@ -5706,64 +5341,65 @@ msgstr "Eliminar este atallo da barra de atallos"
msgid "Error saving shortcuts."
msgstr "Erro gardando atallos."
-#: shell/e-storage.c:128
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:125
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:43 po/tmp/evolution.xml.h:34
+#: shell/e-storage-set-view.c:235
+msgid "_View"
+msgstr "_Vista"
+
+#: shell/e-storage-set-view.c:235
+msgid "View the selected folder"
+msgstr "Ver carpeta seleccionada"
+
+#: shell/e-storage.c:138
msgid "(No name)"
msgstr "(Sen nome)"
-#: shell/e-storage.c:327
+#: shell/e-storage.c:389
msgid "No error"
msgstr "Sen erro"
-#: shell/e-storage.c:329
+#: shell/e-storage.c:391
msgid "Generic error"
msgstr "Erro xenérico"
-#: shell/e-storage.c:331
+#: shell/e-storage.c:393
msgid "A folder with the same name already exists"
msgstr "Xa existe unha carpeta co mesmo nome"
-#: shell/e-storage.c:333
+#: shell/e-storage.c:395
msgid "The specified folder type is not valid"
msgstr "O tipo da carpeta especificada non é vįlido"
-#: shell/e-storage.c:335
+#: shell/e-storage.c:397
msgid "I/O error"
msgstr "Erro de E/S"
-#: shell/e-storage.c:337
+#: shell/e-storage.c:399
msgid "Not enough space to create the folder"
msgstr "Non hai espacio dabondo para crear a carpeta"
-#: shell/e-storage.c:339
+#: shell/e-storage.c:401
msgid "The specified folder was not found"
msgstr "Non se atopou a carpeta especificada"
-#: shell/e-storage.c:341
+#: shell/e-storage.c:403
msgid "Function not implemented in this storage"
msgstr "Función non implementada neste almacenamento"
-#: shell/e-storage.c:343
+#: shell/e-storage.c:405
msgid "Permission denied"
msgstr "Permiso denegado"
-#: shell/e-storage.c:345
+#: shell/e-storage.c:407
msgid "Operation not supported"
msgstr "Operación non soportada"
-#: shell/e-storage.c:347
+#: shell/e-storage.c:409
msgid "The specified type is not supported in this storage"
msgstr "O tipo especificado non estį soportado neste almacenamento"
-#: shell/e-storage-set-view.c:235 ui/evolution-event-editor.xml.h:126
-#: ui/evolution.xml.h:37
-msgid "_View"
-msgstr "_Vista"
-
-#: shell/e-storage-set-view.c:235
-msgid "View the selected folder"
-msgstr "Ver carpeta seleccionada"
-
-#: shell/main.c:70
+#: shell/main.c:74
msgid ""
"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
"of the Evolution groupware suite.\n"
@@ -5785,7 +5421,7 @@ msgid ""
"await your contributions!\n"
msgstr ""
-#: shell/main.c:97
+#: shell/main.c:101
msgid ""
"Thanks\n"
"The Evolution Team\n"
@@ -5793,986 +5429,1151 @@ msgstr ""
"Gracińas\n"
"O Equipo de Evolution\n"
-#: shell/main.c:122
+#: shell/main.c:132
msgid "Cannot initialize the Evolution shell."
msgstr "Non se pode inicializar a shell de Evolution."
-#: shell/main.c:144
+#: shell/main.c:178
msgid "Disable."
msgstr "Desactivar."
-#: shell/main.c:166
+#: shell/main.c:198
msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
msgstr "Non se pode inicializar o sistema de compońentes de Bonobo"
#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: ui/evolution-addressbook-ldap.xml.h:7
+#: po/tmp/evolution-addressbook-ldap.xml.h:6
msgid "N_ew Directory Server"
msgstr "Novo Servidor de _Directorio"
-#: ui/evolution-addressbook-ldap.xml.h:8
+#: po/tmp/evolution-addressbook-ldap.xml.h:7
msgid "_Actions"
msgstr "_Accións"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:8
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:7
msgid "Create a new contact"
msgstr "Crear un novo contacto"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:9
msgid "Delete a contact"
msgstr "Borrar un contacto"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11 ui/evolution-event-editor.xml.h:70
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:10
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:67
msgid "Find"
msgstr "Buscar"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:11
msgid "Find a contact"
msgstr "Buscar un contacto"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-calendar.xml.h:19
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:12 po/tmp/evolution-calendar.xml.h:19
msgid "New"
msgstr "Novo"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:14
msgid "Print contacts"
msgstr "Imprimir contactos"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:15
msgid "Stop"
msgstr "Parar"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:16
msgid "Stop Loading"
msgstr "Parar a Carga"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:17
msgid "View All"
msgstr "Ver Todos"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:18
msgid "View all contacts"
msgstr "Ver tódolos contactos"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20
-msgid "_New Contact"
-msgstr "_Novo Contacto"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:21
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:19
msgid "_Print Contacts..."
msgstr "_Imprimir Contactos..."
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:22
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:20
msgid "_Search for contacts"
msgstr "_Buscar contactos"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:23 ui/evolution-event-editor.xml.h:124
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:21
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:123
msgid "_Tools"
msgstr "_Ferramentas"
#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:7
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:6
msgid "5 Days"
msgstr "5 Dķas"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:8
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:7
msgid "Alter preferences"
msgstr ""
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:9
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Ca_lendar"
+msgstr "Axenda"
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:9
msgid "Calendar Preferences..."
msgstr "Preferencias da Axenda..."
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:10
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:10
msgid "Create a new appointment"
msgstr "Crear unha nova cita"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:11
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:11
msgid "Create a new calendar"
msgstr "Crear unha nova axenda"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:12
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:12
msgid "Day"
msgstr "Dķa"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:13
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:13
msgid "Go back in time"
msgstr "Ir para atrįs no tempo"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:14
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:14
msgid "Go forward in time"
msgstr "Ir para diante no tempo"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:15
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:15
msgid "Go to"
msgstr "Ir para"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:16
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:16
msgid "Go to a specific date"
msgstr "Ir para a data especificada"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:17
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:17
msgid "Go to present time"
msgstr ""
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:18
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:18
msgid "Month"
msgstr "Mes"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:20
-msgid "New Ca_lendar"
-msgstr "Nova A_xenda"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 ui/evolution-event-editor.xml.h:77
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:20 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:74
msgid "Next"
msgstr "Seguinte"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:22
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:21
msgid "Open a calendar"
msgstr "Abrir unha axenda"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:23
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:22
msgid "Prev"
msgstr ""
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:25
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:24
msgid "Print this calendar"
msgstr "Imprimir esta axenda"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:26
-msgid "Save calendar As something else"
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:25
+msgid "Save calendar as something else"
msgstr ""
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:27
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:26
msgid "Show 1 day"
msgstr "Amosar un dķa"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:28
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:27
msgid "Show 1 month"
msgstr "Amosar un mes"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:29
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:28
msgid "Show 1 week"
msgstr "Amosar unha semana"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:30
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:29
msgid "Show the working week"
msgstr "Amosar a semana laboral"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 widgets/misc/e-dateedit.c:365
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:30 widgets/misc/e-dateedit.c:414
msgid "Today"
msgstr "Hoxe"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:32
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:31
msgid "Week"
msgstr "Semana"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:33 ui/evolution.xml.h:33
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:32 po/tmp/evolution.xml.h:31
msgid "_New"
msgstr "_Novo"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:34
-msgid "_New appointment..."
-msgstr "_Nova cita..."
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:35
-msgid "_Open"
-msgstr "_Abrir"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:36
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:33
msgid "_Open Calendar"
msgstr "_Abrir axenda"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:37
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:34
msgid "_Print this calendar"
msgstr "_Imprimir esta axenda"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:38
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:35
msgid "_Save Calendar As"
msgstr "_Gardar Axenda Como"
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:7
msgid "Delete this item"
msgstr "Borrar este elemento"
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:10
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Delete..."
+msgstr "Eliminar"
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:9
msgid "Help"
msgstr "Axuda"
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 ui/evolution-event-editor.xml.h:84
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Print En_velope..."
+msgstr "_Configuración da Impresión..."
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:11
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:81
msgid "Print this item"
msgstr "Imprimir este elemento"
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 ui/evolution-event-editor.xml.h:85
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:12
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:82
msgid "Print..."
msgstr "Imprimir..."
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:13
-msgid "Save _As"
-msgstr "Gardar _Como"
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:13
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:89
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:18
+msgid "Save _As..."
+msgstr "Gardar _Como..."
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-event-editor.xml.h:93
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:14
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:90
msgid "Save and Close"
msgstr "Gardar e Pechar"
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:15
msgid "Save the contact and close the dialog box"
msgstr "Gardar o contacto e pechar a caixa de diįlogo"
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:16 ui/evolution-event-editor.xml.h:99
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:16
+msgid "Se_nd contact to other..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:17
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:98
msgid "See online help"
msgstr "Ver a axuda online"
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-event-editor.xml.h:111
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:17 ui/evolution.xml.h:27
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:18
+#, fuzzy
+msgid "Send _message to contact..."
+msgstr "Enviar unha mensaxe sen asunto"
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:19
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:110
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:38
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:16 po/tmp/evolution.xml.h:25
msgid "_File"
msgstr "_Ficheiro"
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:18 ui/evolution-event-editor.xml.h:118
-msgid "_Print"
-msgstr "_Imprimir"
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:20
+#, fuzzy
+msgid "_Print..."
+msgstr "Imprimir..."
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:19 ui/evolution-event-editor.xml.h:122
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:21
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:121
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:42
msgid "_Save"
msgstr "_Gardar"
#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:6
msgid "About this application"
msgstr "Acerca desta aplicación"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:7
msgid "About..."
msgstr "Acerca de..."
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:9
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:8
msgid "Actio_ns"
msgstr "Acció_ns"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:10
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:9
msgid "C_lear"
msgstr "_Limpar"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:11
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:10
msgid "C_ut"
msgstr "Co_rtar"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:12
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:11
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:13
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:12
msgid "Clear the selection"
msgstr "Limpar a selección"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:15
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:14
msgid "Close this appointment"
msgstr "Pechar esta cita"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:16 ui/evolution-mail.xml.h:9
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:15 po/tmp/evolution-mail.xml.h:8
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:17
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:16
msgid "Copy the selection"
msgstr "Copiar a selección"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:18
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:17
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:19
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:18
msgid "Cut the selection"
msgstr "Cortar a selección"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:22
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:21
msgid "Dump XML"
msgstr "Envorcar XML"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:23
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:22
msgid "Dump the UI Xml description"
msgstr "Envorcar a descrición Xml da Interface"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:24
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:23
msgid "FIXME: Address _Book..."
msgstr "FIXME: _Libro de enderezos..."
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:25
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:24
msgid "FIXME: Ch_oose Form..."
msgstr "FIXME: Es_colla un Formulario..."
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:26
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:25
msgid "FIXME: Chec_k Names"
msgstr "FIXME: Veri_ficar Nomes"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:27
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:26
msgid "FIXME: Cop_y to Folder..."
msgstr "FIXME: Cop_iar į Carpeta..."
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:28
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:27
msgid "FIXME: D_esign a Form..."
msgstr "FIXME: _Deseńar un Formulario..."
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:29
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:28
msgid "FIXME: Define Print _Styles"
msgstr "FIXME: Definir E_stilos de Impresión"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:30
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:29
msgid "FIXME: Desi_gn This Form"
msgstr "FIXME: Deseńar este _Formulario"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:31
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:30
msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder"
msgstr "FIXME: Pri_meiro elemento na Carpeta"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:32
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:31
msgid "FIXME: For_ward"
msgstr "FIXME: _Reenviar"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:33
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:32
msgid "FIXME: Forward as v_Calendar"
msgstr "FIXME: Reenviar como v_Calendar"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:34
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:33
msgid "FIXME: Help"
msgstr "FIXME: Axuda"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:35
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:34
msgid "FIXME: In_complete Task"
msgstr "FIXME: Tarefa in_completa"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:36
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:35
msgid "FIXME: Insert File"
msgstr "FIXME: Inserir Ficheiro"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:37
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:36
msgid "FIXME: It_em..."
msgstr "FIXME: _Elemento..."
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:38
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:37
msgid "FIXME: Paste _Special... "
msgstr "FIXME: Pegar _Especial..."
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:39
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:38
msgid "FIXME: Print Pre_view"
msgstr "FIXME: Pre_visualización da Impresión"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:40
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:39
msgid "FIXME: Pu_blish Form As..."
msgstr "FIXME: Pu_blicar Formulario Como..."
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:41
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:40
msgid "FIXME: Publish _Form..."
msgstr "FIXME: Publicar _Formulario..."
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:42
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:41
msgid "FIXME: Rec_urrence..."
msgstr ""
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:43
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:42
msgid "FIXME: S_end"
msgstr "FIXME: _Enviar"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:44
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:43
msgid "FIXME: Save Attac_hments..."
msgstr "FIXME: Gardar Ane_xos..."
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:45
-msgid "FIXME: Schedule Meeting"
-msgstr "FIXME: Programar Reunión"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:46
-msgid "FIXME: Schedule _Meeting"
-msgstr "FIXME: _Programar Reunión"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:47
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:44
msgid "FIXME: Script _Debugger"
msgstr "FIXME: _Depurador de Script"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:48
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:45
msgid "FIXME: Task _Request"
msgstr "FIXME: Solicitude de _Tarefa"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:49
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:46
msgid "FIXME: _Contact"
msgstr "FIXME: _Contacto"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:50
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:47
msgid "FIXME: _Customize..."
msgstr "FIXME: _Personalizar..."
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:51
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:48
msgid "FIXME: _File..."
msgstr "FIXME: _Ficheiro..."
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:52
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:49
msgid "FIXME: _Font..."
msgstr "FIXME: _Fonte..."
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:53
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:50
msgid "FIXME: _Formatting"
msgstr "FIXME: Fo_rmato"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:54
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:51
msgid "FIXME: _Item"
msgstr "FIXME: _Elemento"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:55
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:52
msgid "FIXME: _Journal Entry"
msgstr "FIXME: Entrada de _Xornal"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:56
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:53
msgid "FIXME: _Last Item in Folder"
msgstr "FIXME: _Derradeiro Elemento na Carpeta"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:57
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:54
msgid "FIXME: _Mail Message"
msgstr "FIXME: Enviar _Mensaxe"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:58
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:55
msgid "FIXME: _Memo Style"
msgstr ""
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:59
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:56
msgid "FIXME: _Move to Folder..."
msgstr "FIXME: _Mover para a Carpeta..."
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:60
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:57
msgid "FIXME: _New Appointment"
msgstr "FIXME: _Nova Cita"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:61
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:58
msgid "FIXME: _Note"
msgstr "FIXME: _Nota"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:62
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:59
msgid "FIXME: _Object..."
msgstr "FIXME: _Obxecto..."
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:63
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:60
msgid "FIXME: _Paragraph..."
msgstr "FIXME: _Parįgrafo..."
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:64
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:61
msgid "FIXME: _Spelling..."
msgstr "FIXME: _Ortografķa..."
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:65
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:62
msgid "FIXME: _Standard"
msgstr "FIXME: _Estįndar"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:66
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:63
msgid "FIXME: _Task"
msgstr "FIXME: _Tarefa"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:67
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:64
msgid "FIXME: _Unread Item"
msgstr "FIXME: Elemento _non Lido"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:68
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:65
msgid "FIXME: what goes here?"
msgstr ""
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:69
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:66
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:10
msgid "F_ormat"
msgstr "_Formatar"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:71
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:68
msgid "Find Again"
msgstr "Buscar Novamente"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:72
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:69
msgid "Find _Again"
msgstr "Buscar _Novamente"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:73
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:70
msgid "Go to the next item"
msgstr "Ir ó elemento seguinte"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:74
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:71
msgid "Go to the previous item"
msgstr "Ir ó elemento anterior"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:75
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:72
msgid "Modify the file's properties"
msgstr "Modificar as propiedades do ficheiro"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:76
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:73
msgid "N_ext"
msgstr "Se_guinte"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:78
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:75
msgid "Paste"
msgstr "Pegar"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:79
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:76
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "Pegar o contido do cartafol"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:80
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:77
msgid "Pre_vious"
msgstr "An_terior"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:81
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:78
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:82
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:79
msgid "Print S_etup..."
msgstr "_Configuración da Impresión..."
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:83
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:80
msgid "Print Setup"
msgstr "Configuración da Impresión"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:86
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:83
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:87
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:84
msgid "Redo"
msgstr "Refacer"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:88
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:85
msgid "Redo the undone action"
msgstr "Refacer a acción desfeita"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:89
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:86
msgid "Replace"
msgstr "Substituķr"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:90
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:87
msgid "Replace a string"
msgstr "Substituķr unha cadea"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:92
-msgid "Save _As..."
-msgstr "Gardar _Como..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:94
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:91
msgid "Save the appointment and close the dialog box"
msgstr "Gardar a cita e pechar a caixa de diįlogo"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:95
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:92
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:21
msgid "Save the current file"
msgstr "Gardar o ficheiro actual"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:96
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:93
+#, fuzzy
+msgid "Schedule Meeting"
+msgstr "FIXME: Programar Reunión"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:94
+#, fuzzy
+msgid "Schedule _Meeting"
+msgstr "FIXME: _Programar Reunión"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:95
msgid "Schedule some sort of a meeting"
msgstr ""
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:97
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:96
msgid "Search again for the same string"
msgstr "Buscar novamente a mesma cadea"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:98
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:97
msgid "Search for a string"
msgstr "Buscar unha cadea"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:100
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:99
msgid "Select All"
msgstr ""
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:101
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:100
msgid "Select everything"
msgstr "Seleccionar todo"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:102
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:101
msgid "Setup the page settings for your current printer"
msgstr "Configurar as opcións de pįxina para a impresora actual"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:103
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:102
msgid "Undo"
msgstr "Desfacer"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:104
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:103
msgid "Undo the last action"
msgstr "Desfacer a śltima acción"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:105
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:104
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:34
msgid "_About..."
msgstr "_Acerca de..."
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:106
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:105
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:35
msgid "_Close"
msgstr "_Pechar"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:107
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:106
msgid "_Copy"
msgstr "_Copiar"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:108
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:107
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:36
msgid "_Debug"
msgstr "_Depuración"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:110 ui/evolution-subscribe.xml.h:16
-#: ui/evolution.xml.h:26
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:109
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:37
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:15 po/tmp/evolution.xml.h:24
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:112
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:111
msgid "_Find..."
msgstr "_Buscar..."
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:113
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:112
msgid "_Forms"
msgstr "_Formularios"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:114 ui/evolution.xml.h:30
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:113
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:39 po/tmp/evolution.xml.h:28
msgid "_Help"
msgstr "A_xuda"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:115
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:114
msgid "_Insert"
msgstr "_Inserir"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:116
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:115
msgid "_Object"
msgstr "_Obxecto"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:117
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:116
msgid "_Paste"
msgstr "_Pegar"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:119
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:117
+msgid "_Print"
+msgstr "_Imprimir"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:118
msgid "_Properties..."
msgstr "_Propiedades..."
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:120
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:119
msgid "_Redo"
msgstr "_Refacer"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:121
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:120
msgid "_Replace..."
msgstr "_Substituķr..."
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:123
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:122
msgid "_Toolbars"
msgstr "_Barras de ferramentas"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:125
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:124
msgid "_Undo"
msgstr "_Desfacer"
#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: ui/evolution-mail.xml.h:7
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:6
msgid "Compose"
msgstr "Redactar"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:8
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:7
msgid "Compose a new message"
msgstr "Redactar unha nova mensaxe"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:10
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:9
msgid "Copy message to a new folder"
msgstr "Copiar a mensaxe nunha nova carpeta"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:9
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:13 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:8
msgid "F_older"
msgstr "_Carpeta"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:14
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:14
msgid "Fi_lter on Sender"
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail.xml.h:15
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:15
msgid "Filter on Rec_ipients"
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail.xml.h:16
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:16
msgid "Forget _Passwords"
msgstr "Esquecer _Contrasinais"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:19
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:20
msgid "Get Mail"
msgstr "Recibir Correo"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:20
-msgid "Mail _Filters..."
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:21
+#, fuzzy
+msgid "Mail _Filters"
msgstr "_Filtros de Correo..."
-#: ui/evolution-mail.xml.h:21
-msgid "Manage Subscriptions..."
-msgstr ""
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:22
+#, fuzzy
+msgid "Manage Subscriptions"
+msgstr "Descrición:"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:22
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:23
msgid "Mar_k As Read"
msgstr "Marcar como _Lida"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:23
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:24
msgid "Mark As U_nread"
msgstr "Marcar como _non Lida"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:24
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:25
msgid "Move"
msgstr "Mover"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:25
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:26
msgid "Move message to a new folder"
msgstr "Mover mensaxe a unha nova carpeta"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:26
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:27
msgid "Previews the message to be printed"
msgstr "Previsualiza a mensaxe que se vai imprimir"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:28
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:29
msgid "Print Preview of message..."
msgstr "Previsualización da Impresión da mensaxe..."
-#: ui/evolution-mail.xml.h:29
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:30
msgid "Print message to the printer"
msgstr "Imprimir mensaxe na impresora"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:30
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:31
msgid "Print message..."
msgstr "Imprimir mensaxe..."
-#: ui/evolution-mail.xml.h:34
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:35
msgid "Reply to _All"
msgstr "Responder a _Todos"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:35
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:36
msgid "Reply to _Sender"
msgstr "Responder ó _Autor"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:38 ui/evolution-subscribe.xml.h:13
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:39 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:12
msgid "Select _All"
msgstr "Seleccionar _Todo"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:39
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:40
msgid "Send queued mail and retrieve new mail"
msgstr "Enviar o correo na cola e recibir o correo novo"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:40
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:41
msgid "Threaded Message list"
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail.xml.h:41
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:42
msgid "VFolder on Se_nder"
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail.xml.h:42
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:43
msgid "VFolder on _Recipients"
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail.xml.h:43
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:44
+msgid "View Raw Message Source"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:45
msgid "_Apply Filters"
msgstr "_Aplicar Filtros"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:44
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:46
msgid "_Configure Folder"
msgstr "_Configurar Carpeta"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:45
-msgid "_Copy to Folder"
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:47
+#, fuzzy
+msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "_Copiar į Carpeta"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:47
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:49
msgid "_Edit Message"
msgstr "_Editar Mensaxe"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:48
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:50
msgid "_Expunge"
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail.xml.h:49
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:51
msgid "_Filter on Subject"
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail.xml.h:50
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:52
msgid "_Forward"
msgstr "_Reenviar"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:51 ui/evolution-subscribe.xml.h:18
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:53 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:17
msgid "_Invert Selection"
msgstr "_Inverter Selección"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:52
-msgid "_Mail Configuration..."
-msgstr "Configuración do _Correo..."
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:54
+#, fuzzy
+msgid "_Mail Configuration"
+msgstr "Configuración do Correo"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:53
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:55
msgid "_Message"
msgstr "_Mensaxe"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:54
-msgid "_Move to Folder"
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:56
+#, fuzzy
+msgid "_Move to Folder..."
msgstr "_Mover para a Carpeta"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:55
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:57
msgid "_Open in New Window"
msgstr "_Abrir nunha Nova Fiestra"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:56
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:58
msgid "_Print Message"
msgstr "_Imprimir Mensaxe"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:57
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:59
+#, fuzzy
+msgid "_Save Message As..."
+msgstr "Gardar como..."
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:60
+#, fuzzy
+msgid "_Source"
+msgstr "Fontes"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:61
msgid "_Threaded"
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail.xml.h:58
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:62
+#, fuzzy
+msgid "_Undelete"
+msgstr "_Borrar"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:63
msgid "_VFolder on Subject"
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail.xml.h:59
-msgid "_Virtual Folder Editor..."
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:64
+#, fuzzy
+msgid "_Virtual Folder Editor"
+msgstr "Carpetas Virtuais"
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Attach"
+msgstr "Incluķr un ficheiro"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Close the current file"
+msgstr "Gardar o ficheiro actual"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:11
+msgid "HTML"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Insert a file as text into the message"
+msgstr "Incluķr un ficheiro como anexo na mensaxe"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:13
+msgid "Insert text file..."
msgstr ""
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Open a file"
+msgstr "Abrir ficheiro"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:17
+#, fuzzy
+msgid "Save As"
+msgstr "Gardar _Como"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:19
+msgid "Save in _folder... (FIXME)"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:20
+#, fuzzy
+msgid "Save in folder..."
+msgstr "Ir į carpeta..."
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:22
+#, fuzzy
+msgid "Save the current file with a different name"
+msgstr "Gardar o ficheiro actual"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:23
+#, fuzzy
+msgid "Save the message in a specified folder"
+msgstr "Mover mensaxe a unha nova carpeta"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Send"
+msgstr "Autor"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:25
+#, fuzzy
+msgid "Send _Later"
+msgstr "Autor"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:26
+#, fuzzy
+msgid "Send _later"
+msgstr "Autor"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:27
+#, fuzzy
+msgid "Send the mail in HTML format"
+msgstr "Enviar mensaxes en formato HTML"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:28
+#, fuzzy
+msgid "Send the message later"
+msgstr "Previsualiza a mensaxe que se vai imprimir"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:29
+#, fuzzy
+msgid "Send the message now"
+msgstr "Enviar mensaxes en formato HTML"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:30
+#, fuzzy
+msgid "Send this message now"
+msgstr "Borrar esta mensaxe"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:31
+#, fuzzy
+msgid "Show / hide attachments"
+msgstr "Gardar Anexo"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:32
+#, fuzzy
+msgid "Show _attachments"
+msgstr "anexo"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:33
+#, fuzzy
+msgid "Show attachments"
+msgstr "anexo"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:40
+msgid "_Insert text file... (FIXME)"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:41
+#, fuzzy
+msgid "_Open..."
+msgstr "Abrir..."
+
#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:7
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:6
msgid "Add folder to your list of subscribed folders"
msgstr "Engadir a carpeta į sśa lista de carpetas subscritas"
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:10
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:9
msgid "Refresh List"
msgstr "Actualizar Lista"
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:11
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:10
msgid "Refresh List of Folders"
msgstr "Actualizar Lista de Carpetas"
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:12
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:11
msgid "Remove folder from your list of subscribed folders"
msgstr "Eliminar a carpeta da sśa lista de carpetas subscritas"
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:14
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:13
msgid "Subscribe"
msgstr "Subscribir"
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:15
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:14
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Desubscribir"
#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: ui/evolution.xml.h:7
-msgid "Create a new folder"
-msgstr "Crear unha nova carpeta"
-
-#: ui/evolution.xml.h:8
+#: po/tmp/evolution.xml.h:6
msgid "Display a different folder"
msgstr "Visualizar unha carpeta diferente"
-#: ui/evolution.xml.h:9
+#: po/tmp/evolution.xml.h:7
msgid "E_xit"
msgstr "_Saķr"
-#: ui/evolution.xml.h:10
+#: po/tmp/evolution.xml.h:8
msgid "Evolution bar _shortcut"
msgstr "_Atallo da barra do Evolution"
-#: ui/evolution.xml.h:11
+#: po/tmp/evolution.xml.h:9
msgid "Exit the program"
msgstr "Saķr do programa"
-#: ui/evolution.xml.h:12
+#: po/tmp/evolution.xml.h:10
msgid "Getting _Started"
msgstr "_Iniciación"
-#: ui/evolution.xml.h:13
+#: po/tmp/evolution.xml.h:11
msgid "Show information about Evolution"
msgstr "Amosar información sobre o Evolution"
-#: ui/evolution.xml.h:14
+#: po/tmp/evolution.xml.h:12
msgid "Show the _Folder Bar"
msgstr "Amosar a Barra de _Carpetas"
-#: ui/evolution.xml.h:15
+#: po/tmp/evolution.xml.h:13
msgid "Show the _Shortcut Bar"
msgstr "Amosar a Barra de _Atallos"
-#: ui/evolution.xml.h:16
-msgid "Submit bug report using Bug Buddy"
+#: po/tmp/evolution.xml.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Submit _Bug Report"
+msgstr "_Enviar un Informe de Erro"
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Submit bug report using Bug Buddy."
msgstr "Enviar un informe de erro usando o Bug Buddy"
-#: ui/evolution.xml.h:17
+#: po/tmp/evolution.xml.h:16
msgid "Toggle whether to show the folder bar"
msgstr ""
-#: ui/evolution.xml.h:18
+#: po/tmp/evolution.xml.h:17
msgid "Toggle whether to show the shortcut bar"
msgstr ""
-#: ui/evolution.xml.h:19
+#: po/tmp/evolution.xml.h:18
msgid "Using the C_ontact Manager"
msgstr "Uso do Xestor de Co_ntactos"
-#: ui/evolution.xml.h:20
+#: po/tmp/evolution.xml.h:19
msgid "Using the _Calendar"
msgstr "Uso da _Axenda"
-#: ui/evolution.xml.h:21
+#: po/tmp/evolution.xml.h:20
msgid "Using the _Mailer"
msgstr "Uso do Cliente de _Correo"
-#: ui/evolution.xml.h:22
+#: po/tmp/evolution.xml.h:21
msgid "_About Evolution..."
msgstr "_Acerca do Evolution..."
-#: ui/evolution.xml.h:23
+#: po/tmp/evolution.xml.h:22
msgid "_Appointment (FIXME)"
msgstr "_Cita (FIXME)"
-#: ui/evolution.xml.h:24
+#: po/tmp/evolution.xml.h:23
msgid "_Contact (FIXME)"
msgstr "_Contacto (FIXME)"
-#: ui/evolution.xml.h:25
-msgid "_Create New Folder..."
-msgstr "_Crear unha Nova Carpeta..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:28
+#: po/tmp/evolution.xml.h:26
msgid "_Folder"
msgstr "_Carpeta"
-#: ui/evolution.xml.h:29
+#: po/tmp/evolution.xml.h:27
msgid "_Go to Folder..."
msgstr "_Ir para a Carpeta..."
-#: ui/evolution.xml.h:31
+#: po/tmp/evolution.xml.h:29
msgid "_Index"
msgstr "Ķ_ndice"
-#: ui/evolution.xml.h:32
+#: po/tmp/evolution.xml.h:30
msgid "_Mail message (FIXME)"
msgstr ""
-#: ui/evolution.xml.h:34
+#: po/tmp/evolution.xml.h:32
msgid "_Settings"
msgstr "_Configuración"
-#: ui/evolution.xml.h:35
-msgid "_Submit Bug Report"
-msgstr "_Enviar un Informe de Erro"
-
-#: ui/evolution.xml.h:36
+#: po/tmp/evolution.xml.h:33
msgid "_Task (FIXME)"
msgstr "_Tarefa (FIXME)"
+#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
+#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2470
+msgid "%A, %B %d, %Y"
+msgstr "%A, %d de %B de %Y"
+
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386
msgid "Tentative"
msgstr ""
@@ -6849,13 +6650,6 @@ msgstr "Hora do _final da reunión:"
msgid "All Attendees"
msgstr ""
-#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
-#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2468
-msgid "%A, %B %d, %Y"
-msgstr "%A, %d de %B de %Y"
-
#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1040 widgets/misc/e-calendar-item.c:2671
msgid "%B %Y"
@@ -6865,25 +6659,186 @@ msgstr "%B de %Y"
msgid "..."
msgstr "..."
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:408
+msgid "Now"
+msgstr "Agora"
+
#. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute.
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:234 widgets/misc/e-dateedit.c:673
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:766 widgets/misc/e-dateedit.c:811
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1127
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1249 widgets/misc/e-dateedit.c:1308
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1487
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
#. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string.
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:237 widgets/misc/e-dateedit.c:676
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:769 widgets/misc/e-dateedit.c:814
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1130
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1252 widgets/misc/e-dateedit.c:1311
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1490
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:359
-msgid "Now"
-msgstr "Agora"
-
#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632
#, c-format
msgid "Group %i"
msgstr "Grupo %i"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Are you sure you want\n"
+#~ "to delete this contact?"
+#~ msgstr ""
+#~ "æEstį seguro de que quere\n"
+#~ "borrar este contacto?"
+
+#~ msgid "window2"
+#~ msgstr "window2"
+
+#~ msgid "Priority:"
+#~ msgstr "Prioridade:"
+
+#~ msgid "Time format"
+#~ msgstr "Formato da hora"
+
+#~ msgid "12-hour (AM/PM)"
+#~ msgstr "12 horas (AM/PM)"
+
+#~ msgid "24-hour"
+#~ msgstr "24 horas"
+
+#~ msgid "Weeks start on"
+#~ msgstr "A semana comeza o"
+
+#~ msgid "Preferences"
+#~ msgstr "Preferencias"
+
+#~ msgid "Alarms"
+#~ msgstr "Alarmas"
+
+#~ msgid "Alarm Properties"
+#~ msgstr "Propiedades da Alarma"
+
+#~ msgid "Audio alarms timeout after"
+#~ msgstr "As alarmas sonoras expiran tras"
+
+#~ msgid " seconds"
+#~ msgstr " segundos"
+
+#~ msgid "Could not rename folder %s to %s: destination exists"
+#~ msgstr "Non foi posible renomear a carpeta %s a %s: o destino xa existe"
+
+#~ msgid "Cannot copy data to output file: %s"
+#~ msgstr "Non é posible copiar os datos ó ficheiro de saķda: %s"
+
+#~ msgid "Could not rename folder `%s': %s exists"
+#~ msgstr "Non foi posible renomear a carpeta `%s': %s existe"
+
+#~ msgid "Open in New Window"
+#~ msgstr "Abrir nunha Nova Fiestra"
+
+#~ msgid "Edit Message"
+#~ msgstr "Editar Mensaxe"
+
+#~ msgid "Forward Message"
+#~ msgstr "Reenviar esta mensaxe"
+
+#~ msgid "Delete Message"
+#~ msgstr "Borrar Mensaxe"
+
+#~ msgid "Move Message"
+#~ msgstr "Mover Mensaxe"
+
+#~ msgid "Copy Message"
+#~ msgstr "Copiar Mensaxe"
+
+#~ msgid "Account Information"
+#~ msgstr "Información de Contas"
+
+#~ msgid "Account Management"
+#~ msgstr "Xestión e Contas"
+
+#~ msgid "Accounts"
+#~ msgstr "Contas"
+
+#~ msgid "Add Optional Fields..."
+#~ msgstr "Engadir Campos Opcionais..."
+
+#~ msgid "Authentication"
+#~ msgstr "Autenticación"
+
+#~ msgid "Browse..."
+#~ msgstr "Explorar..."
+
+#~ msgid "Congratulations, your mail configuration is complete."
+#~ msgstr "Noraboa, a configuración do correo estį completa."
+
+#~ msgid "Email Address:"
+#~ msgstr "Enderezo de Email:"
+
+#~ msgid "Evolution Mail Configuration"
+#~ msgstr "Configuración de Correo do Evolution"
+
+#~ msgid "Full Name:"
+#~ msgstr "Nome Completo:"
+
+#~ msgid "IMAP"
+#~ msgstr "IMAP"
+
+#~ msgid "Mail"
+#~ msgstr "Correo"
+
+#~ msgid "Mail Configuration Druid"
+#~ msgstr "Axudante da Configuración do Correo"
+
+#~ msgid "News"
+#~ msgstr "Novas"
+
+#~ msgid "Optional"
+#~ msgstr "Opcional"
+
+#~ msgid "Optional Information"
+#~ msgstr "Información Opcional"
+
+#~ msgid "Password:"
+#~ msgstr "Contrasinal:"
+
+#~ msgid "Reply-to:"
+#~ msgstr "Responder-a:"
+
+#~ msgid "SMTP"
+#~ msgstr "SMTP"
+
+#~ msgid "SMTP server requires authentication"
+#~ msgstr "O servidor SMTP require autenticación"
+
+#~ msgid "Sending Mail"
+#~ msgstr "Enviando Correo"
+
+#~ msgid "Server Configuration"
+#~ msgstr "Configuración do Servidor"
+
+#~ msgid "Server Type: "
+#~ msgstr "Tipo de Servidor: "
+
+#~ msgid "Couldn't create pipe to %s: %s"
+#~ msgstr "Non foi posible crear unha canalización con %s: %s"
+
+#~ msgid "Could not execute %s: %s\n"
+#~ msgstr "Non foi posible executar %s: %s\n"
+
+#~ msgid " (XXX unread)"
+#~ msgstr " (XXX sen ler)"
+
+#~ msgid "Don't know protocol to open URI `%s'"
+#~ msgstr "O protocolo para abrir o URI `%s' é descońecido"
+
+#~ msgid "_New Contact"
+#~ msgstr "_Novo Contacto"
+
+#~ msgid "New Ca_lendar"
+#~ msgstr "Nova A_xenda"
+
+#~ msgid "_New appointment..."
+#~ msgstr "_Nova cita..."
+
+#~ msgid "_Mail Configuration..."
+#~ msgstr "Configuración do _Correo..."
+
+#~ msgid "_Create New Folder..."
+#~ msgstr "_Crear unha Nova Carpeta..."
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index d3f602fa9b..79c2931d8d 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-08 16:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-12-13 16:26-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2000-11-08 19:50+0100\n"
"Last-Translator: Szabolcs BAN <shooby@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
@@ -9,158 +9,305 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3044
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3046
msgid "Card: "
msgstr "Kįrtya:"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3046
-msgid "\nName: "
-msgstr "\nNév: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3047
-msgid "\n Prefix: "
-msgstr "\n Elõtag: "
-
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3048
-msgid "\n Given: "
-msgstr "\n Adott: "
+msgid ""
+"\n"
+"Name: "
+msgstr ""
+"\n"
+"Név: "
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3049
-msgid "\n Additional: "
-msgstr "\n Egyéb: "
+msgid ""
+"\n"
+" Prefix: "
+msgstr ""
+"\n"
+" Elõtag: "
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3050
-msgid "\n Family: "
-msgstr "\n Csalįdi: "
+msgid ""
+"\n"
+" Given: "
+msgstr ""
+"\n"
+" Adott: "
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3051
-msgid "\n Suffix: "
-msgstr "\n Utótag: "
+msgid ""
+"\n"
+" Additional: "
+msgstr ""
+"\n"
+" Egyéb: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3065
-msgid "\nBirth Date: "
-msgstr "\nSzületési dįtum: "
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3052
+msgid ""
+"\n"
+" Family: "
+msgstr ""
+"\n"
+" Csalįdi: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3076
-msgid "\nAddress:"
-msgstr "\nCķm:"
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3053
+msgid ""
+"\n"
+" Suffix: "
+msgstr ""
+"\n"
+" Utótag: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3078
-msgid "\n Postal Box: "
-msgstr "\n Postafiók: "
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3067
+msgid ""
+"\n"
+"Birth Date: "
+msgstr ""
+"\n"
+"Születési dįtum: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3079
-msgid "\n Ext: "
-msgstr "\n Kül:"
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3078
+msgid ""
+"\n"
+"Address:"
+msgstr ""
+"\n"
+"Cķm:"
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3080
-msgid "\n Street: "
-msgstr "\n Śt: "
+msgid ""
+"\n"
+" Postal Box: "
+msgstr ""
+"\n"
+" Postafiók: "
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3081
-msgid "\n City: "
-msgstr "\n Vįros: "
+msgid ""
+"\n"
+" Ext: "
+msgstr ""
+"\n"
+" Kül:"
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3082
-msgid "\n Region: "
-msgstr "\n Régió: "
+msgid ""
+"\n"
+" Street: "
+msgstr ""
+"\n"
+" Śt: "
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3083
-msgid "\n Postal Code: "
-msgstr "\n Irįnyķtószįm: "
+msgid ""
+"\n"
+" City: "
+msgstr ""
+"\n"
+" Vįros: "
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3084
-msgid "\n Country: "
-msgstr "\n Orszįg: "
+msgid ""
+"\n"
+" Region: "
+msgstr ""
+"\n"
+" Régió: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3097
-msgid "\nDelivery Label: "
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3085
+msgid ""
+"\n"
+" Postal Code: "
msgstr ""
+"\n"
+" Irįnyķtószįm: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3109
-msgid "\nTelephones:\n"
-msgstr "\nTelefonok:\n"
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3086
+msgid ""
+"\n"
+" Country: "
+msgstr ""
+"\n"
+" Orszįg: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3112
-msgid "\nTelephone:"
-msgstr "\nTelefon:"
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3099
+msgid ""
+"\n"
+"Delivery Label: "
+msgstr ""
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3136
-msgid "\nE-mail:\n"
-msgstr "\nE-mail:\n"
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3111
+msgid ""
+"\n"
+"Telephones:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Telefonok:\n"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3139
-msgid "\nE-mail:"
-msgstr "\nE-mail:"
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3114
+msgid ""
+"\n"
+"Telephone:"
+msgstr ""
+"\n"
+"Telefon:"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3158
-msgid "\nMailer: "
-msgstr "\nLevelezõ: "
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3138
+msgid ""
+"\n"
+"E-mail:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"E-mail:\n"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3164
-msgid "\nTime Zone: "
-msgstr "\nIdõzóna: "
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3141
+msgid ""
+"\n"
+"E-mail:"
+msgstr ""
+"\n"
+"E-mail:"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3172
-msgid "\nGeo Location: "
-msgstr "\nHely: "
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3160
+msgid ""
+"\n"
+"Mailer: "
+msgstr ""
+"\n"
+"Levelezõ: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3176
-msgid "\nBusiness Role: "
-msgstr "\nÜzleti szabįly:"
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3166
+msgid ""
+"\n"
+"Time Zone: "
+msgstr ""
+"\n"
+"Idõzóna: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3188
-msgid "\nOrg: "
-msgstr "\nCég:"
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3174
+msgid ""
+"\n"
+"Geo Location: "
+msgstr ""
+"\n"
+"Hely: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3189
-msgid "\n Name: "
-msgstr "\n Név:"
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3178
+msgid ""
+"\n"
+"Business Role: "
+msgstr ""
+"\n"
+"Üzleti szabįly:"
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3190
-msgid "\n Unit: "
-msgstr "\n Egység:"
+msgid ""
+"\n"
+"Org: "
+msgstr ""
+"\n"
+"Cég:"
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3191
-msgid "\n Unit2: "
-msgstr "\n 2. egység:"
+msgid ""
+"\n"
+" Name: "
+msgstr ""
+"\n"
+" Név:"
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3192
-msgid "\n Unit3: "
-msgstr "\n 3. egység:"
+msgid ""
+"\n"
+" Unit: "
+msgstr ""
+"\n"
+" Egység:"
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3193
-msgid "\n Unit4: "
-msgstr "\n 4. egység:"
+msgid ""
+"\n"
+" Unit2: "
+msgstr ""
+"\n"
+" 2. egység:"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3194
+msgid ""
+"\n"
+" Unit3: "
+msgstr ""
+"\n"
+" 3. egység:"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3197
-msgid "\nCategories: "
-msgstr "\nKategóriįk:"
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3195
+msgid ""
+"\n"
+" Unit4: "
+msgstr ""
+"\n"
+" 4. egység:"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3198
-msgid "\nComment: "
-msgstr "\nMegjegyzés:"
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3199
+msgid ""
+"\n"
+"Categories: "
+msgstr ""
+"\n"
+"Kategóriįk:"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3211
-msgid "\nUnique String: "
-msgstr "\nEgyedi szöveg:"
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3200
+msgid ""
+"\n"
+"Comment: "
+msgstr ""
+"\n"
+"Megjegyzés:"
+
+#. if (crd->sound.prop.used) {
+#. if (crd->sound.type != SOUND_PHONETIC)
+#. addPropSizedValue (string, _ ("\nPronunciation: "),
+#. crd->sound.data, crd->sound.size);
+#. else
+#. add_strProp_to_string (string, _ ("\nPronunciation: "),
+#. crd->sound.data);
+#.
+#. add_SoundType (string, crd->sound.type);
+#. }
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3213
+msgid ""
+"\n"
+"Unique String: "
+msgstr ""
+"\n"
+"Egyedi szöveg:"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3214
-msgid "\nPublic Key: "
-msgstr "\nNyilvįnos kulcs:"
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3216
+msgid ""
+"\n"
+"Public Key: "
+msgstr ""
+"\n"
+"Nyilvįnos kulcs:"
#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:16
#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17
#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18
#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:910
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:991
#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1091
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:965
-#: calendar/gui/main.c:54
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1136
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:945 calendar/gui/main.c:54
msgid "Could not initialize Bonobo"
msgstr "Nem tudom a bonobo-t elindķtani"
+#. This array must be in the same order as enumerations
+#. in GnomePilotConduitSyncType as they are used as index.
+#. Custom type implies Disabled state.
+#.
#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:77
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:77
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:77
@@ -253,8 +400,12 @@ msgstr "Csatorna įllapot"
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:280
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:266
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:279
-msgid "No pilot configured, please choose the\n'Pilot Link Properties' capplet first."
-msgstr "Nincs pilot beįllķtva, kérlek vįlaszd ki a\n'Pilot Link Properties' cappletet elõször."
+msgid ""
+"No pilot configured, please choose the\n"
+"'Pilot Link Properties' capplet first."
+msgstr ""
+"Nincs pilot beįllķtva, kérlek vįlaszd ki a\n"
+"'Pilot Link Properties' cappletet elõször."
#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:285
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:286
@@ -265,34 +416,43 @@ msgstr "Nincs a gnome-pilot daemonra kapcsolódva"
#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:290
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:291
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:290
-msgid "An error occured when trying to fetch\npilot list from the gnome-pilot daemon"
-msgstr "Hiba lépett fel a pilotok listįjįnak\na gnome-pilot daemontól való lekérésekor "
+msgid ""
+"An error occured when trying to fetch\n"
+"pilot list from the gnome-pilot daemon"
+msgstr ""
+"Hiba lépett fel a pilotok listįjįnak\n"
+"a gnome-pilot daemontól való lekérésekor "
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:193
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:197
msgid "Cursor could not be loaded\n"
msgstr "A kurzort nem tudom betölteni\n"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:206
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:210
msgid "EBook not loaded\n"
msgstr "Az EBook nincs betöltve\n"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:490
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:651
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:524
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:583
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:715
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:523
msgid "Could not start wombat server"
msgstr "Nem tudom elindķtani a wombat szervert"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:491
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:652
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:525
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:584
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:716
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:524
msgid "Could not start wombat"
msgstr "Nem tudom a wombat-ot elindķtani"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:517
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:520
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:616
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:619
msgid "Could not read pilot's Address application block"
msgstr "Nem tudom a pilot Address application blokkjįt olvasni"
+#.
+#. * Translatable strings file generated by Glade.
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#.
#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:7
msgid "categories"
msgstr "kategóriįk"
@@ -305,113 +465,25 @@ msgstr "Az elemek az alįbbi kategóriįkhoz tartoznak:"
msgid "Available Categories:"
msgstr "Meglévõ mezõk"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1234
-msgid "Assistant"
-msgstr "Asszisztens"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1235
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1339
-msgid "Business"
-msgstr "Üzleti"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1236
-msgid "Business 2"
-msgstr "2. Üzleti"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1237
-msgid "Business Fax"
-msgstr "Üzleti fax"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1238
-msgid "Callback"
-msgstr "Visszahķvįs"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1239
-msgid "Car"
-msgstr "Autó"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1240
-msgid "Company"
-msgstr "Vįllalat"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1241
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1340
-msgid "Home"
-msgstr "Otthoni"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1242
-msgid "Home 2"
-msgstr "2. Otthoni"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1243
-msgid "Home Fax"
-msgstr "Otthoni fax"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1244
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1245
-msgid "Mobile"
-msgstr "Mobil"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1246
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1341
-#: mail/mail-config.glade.h:28
-msgid "Other"
-msgstr "Mįs"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1247
-msgid "Other Fax"
-msgstr "Egyéb fax"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1248
-msgid "Pager"
-msgstr "Személyhķvó"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1249
-msgid "Primary"
-msgstr "Elsõdleges"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1250
-msgid "Radio"
-msgstr "Rįdió"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1251
-msgid "Telex"
-msgstr "Telex"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1252
-msgid "TTY/TDD"
-msgstr "TTY/TDD"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1296
-msgid "Primary Email"
-msgstr "Elsõdleges email"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1297
-msgid "Email 2"
-msgstr "2. email"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1298
-msgid "Email 3"
-msgstr "3. email"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:7
-msgid "Are you sure you want\nto delete this contact?"
-msgstr "Tényleg törölni akarod\nezt a névjegyet?"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:9
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:6
msgid "Delete Contact?"
msgstr "Névjegy törlése?"
+#.
+#. * Translatable strings file generated by Glade.
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#.
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:7
msgid "_Add"
msgstr "Hozzį_ad"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:37
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:108 po/tmp/evolution-mail.xml.h:48
msgid "_Delete"
msgstr "_Töröl"
@@ -424,15 +496,13 @@ msgstr "Telefon tķpusok"
msgid "New phone type"
msgstr "Śj telefon tķpus"
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:53
-#: filter/filter.glade.h:12
-#: filter/filter.glade.h:17
-#: filter/filter.glade.h:21
-#: filter/filter.glade.h:24
-#: mail/mail-config.glade.h:11
-#: mail/mail-config.glade.h:16
-#: mail/mail-config.glade.h:22
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:7 po/tmp/filter.glade.h:6
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:6
msgid "Add"
msgstr "Hozzįad"
@@ -472,6 +542,11 @@ msgstr "Üzleti _fax"
msgid "_Mobile"
msgstr "_Mobil"
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1328
+msgid "Primary Email"
+msgstr "Elsõdleges email"
+
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23
msgid "B_usiness"
msgstr "Üz_leti"
@@ -485,7 +560,7 @@ msgid "C_ontacts..."
msgstr "_Névjegyek..."
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:27
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:8
msgid "Ca_tegories..."
msgstr "Ka_tegóriįk..."
@@ -502,7 +577,7 @@ msgid "_Address..."
msgstr "_Cķm..."
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:17
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:15
msgid "General"
msgstr "Alap"
@@ -547,65 +622,179 @@ msgid "No_tes:"
msgstr "Felje_gyzések:"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:31
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:13
msgid "Details"
msgstr "Részletek"
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1266
+msgid "Assistant"
+msgstr "Asszisztens"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1267
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1371
+msgid "Business"
+msgstr "Üzleti"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1268
+msgid "Business 2"
+msgstr "2. Üzleti"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1269
+msgid "Business Fax"
+msgstr "Üzleti fax"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1270
+msgid "Callback"
+msgstr "Visszahķvįs"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1271
+msgid "Car"
+msgstr "Autó"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1272
+msgid "Company"
+msgstr "Vįllalat"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1273
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1372
+msgid "Home"
+msgstr "Otthoni"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1274
+msgid "Home 2"
+msgstr "2. Otthoni"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1275
+msgid "Home Fax"
+msgstr "Otthoni fax"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1276
+msgid "ISDN"
+msgstr "ISDN"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1277
+msgid "Mobile"
+msgstr "Mobil"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1278
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1373
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:17
+msgid "Other"
+msgstr "Mįs"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1279
+msgid "Other Fax"
+msgstr "Egyéb fax"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280
+msgid "Pager"
+msgstr "Személyhķvó"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281
+msgid "Primary"
+msgstr "Elsõdleges"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282
+msgid "Radio"
+msgstr "Rįdió"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283
+msgid "Telex"
+msgstr "Telex"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1284
+msgid "TTY/TDD"
+msgstr "TTY/TDD"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1329
+msgid "Email 2"
+msgstr "2. email"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1330
+msgid "Email 3"
+msgstr "3. email"
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:6
+msgid "Address _2:"
+msgstr "2.cķm:"
+
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:7
+msgid "Canada"
+msgstr "Kanada"
+
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:8
msgid "Check Address"
msgstr "A cķm ellenõrzése"
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:8
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:9
+msgid "Countr_y:"
+msgstr "Ors_zįg:"
+
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:10
+msgid "Finland"
+msgstr "Finnorszįg"
+
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:11
+msgid "USA"
+msgstr "USA"
+
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:12
msgid "_Address:"
msgstr "_Cķm:"
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:9
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:13
msgid "_City:"
msgstr "_Vįros:"
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:10
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:14
msgid "_PO Box:"
msgstr "_Postafiók:"
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:11
-msgid "Address _2:"
-msgstr "2.cķm:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:12
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:15
msgid "_State/Province:"
msgstr "Į_llam/Helytartósįg:"
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:13
-msgid "USA"
-msgstr "USA"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:14
-msgid "Canada"
-msgstr "Kanada"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:15
-msgid "Finland"
-msgstr "Finnorszįg"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:16
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:16
msgid "_ZIP Code:"
msgstr "_Irįnyķtószįm:"
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:17
-msgid "Countr_y:"
-msgstr "Ors_zįg:"
-
+#.
+#. * Translatable strings file generated by Glade.
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#.
#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:7
msgid "Check Full Name"
msgstr "A teljes név ellenõrzése"
#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:8
-msgid "\nMr.\nMrs.\nDr.\n"
-msgstr "\nDr.\nProf.\n"
+msgid ""
+"\n"
+"Mr.\n"
+"Mrs.\n"
+"Dr.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Dr.\n"
+"Prof.\n"
#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:13
-msgid "\nSr.\nJr.\nI\nII\nIII\nEsq.\n"
-msgstr "\nIfj.\nÖzv.\n"
+msgid ""
+"\n"
+"Sr.\n"
+"Jr.\n"
+"I\n"
+"II\n"
+"III\n"
+"Esq.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Ifj.\n"
+"Özv.\n"
#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:21
msgid "_First:"
@@ -627,11 +816,16 @@ msgstr "_Vezetéknév:"
msgid "_Suffix:"
msgstr "_Elõtag:"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:265
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:263
msgid "As _Minicards"
msgstr "_Kįrtyįkként"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:271
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:269
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:6
msgid "As _Table"
msgstr "_Tįblįzatként"
@@ -640,16 +834,31 @@ msgid "Unable to open addressbook"
msgstr "Nem tudom megnyitni a cķmjegyzéket"
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:391
-msgid "We were unable to open this addressbook. This either\nmeans you have entered an incorrect URI, or have tried\nto access an LDAP server and don't have LDAP support\ncompiled in. If you've entered a URI, check the URI for\ncorrectness and reenter. If not, you probably have\nattempted to access an LDAP server. If you wish to be\nable to use LDAP, you'll need to download and install\nOpenLDAP and recompile and install evolution.\n"
-msgstr "Nem tudom a cķmjegyzéket megnyitni. Ez azt jelenti,\nhogy hibįs URI-t ķrtįl be, vagy egy LDAP szervert\nszeretnél elérni, és nincs LDAP tįmogatįs befordķtva.\nHa URI-t ķrtįl be, ellenõrizd az URI-t elķrįs vagy\nhelytelen szintaktika szempontjįból. Ha nem,\nlehet, hogy egy LDAP szervert kéne elérned. Ha szeretnél\nhasznįlni egy LDAP szervert, le kell töltened és\ntelepķtened az OpenLDAP csomagot, és śjrafordķtani az Evolściót.\n"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:501
-#: mail/folder-browser.c:152
+#, fuzzy
+msgid ""
+"We were unable to open this addressbook. This either\n"
+"means you have entered an incorrect URI, or have tried\n"
+"to access an LDAP server and don't have LDAP support\n"
+"compiled in. If you've entered a URI, check the URI for\n"
+"correctness and reenter. If not, you probably have\n"
+"attempted to access an LDAP server. If you wish to be\n"
+"able to use LDAP, you'll need to download and install\n"
+"OpenLDAP and recompile and install Evolution.\n"
+msgstr ""
+"Nem tudom a cķmjegyzéket megnyitni. Ez azt jelenti,\n"
+"hogy hibįs URI-t ķrtįl be, vagy egy LDAP szervert\n"
+"szeretnél elérni, és nincs LDAP tįmogatįs befordķtva.\n"
+"Ha URI-t ķrtįl be, ellenõrizd az URI-t elķrįs vagy\n"
+"helytelen szintaktika szempontjįból. Ha nem,\n"
+"lehet, hogy egy LDAP szervert kéne elérned. Ha szeretnél\n"
+"hasznįlni egy LDAP szervert, le kell töltened és\n"
+"telepķtened az OpenLDAP csomagot, és śjrafordķtani az Evolściót.\n"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:501 mail/folder-browser.c:136
msgid "Show All"
msgstr "Mutasd mind"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:503
-#: mail/folder-browser.c:154
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:503 mail/folder-browser.c:138
msgid "Advanced..."
msgstr "Haladó..."
@@ -673,157 +882,169 @@ msgstr "Az URI amit a Mappa Böngészõ meg fog nyitni"
msgid "External Directories"
msgstr "Külsõ könyvtįrak"
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:7
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:7
+#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:6
msgid "Description:"
msgstr "Leķrįs:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:8
+#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:7
msgid "LDAP Server:"
msgstr "LDAP szerver:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:9
+#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:8
+msgid "Name:"
+msgstr "Név:"
+
+#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:9
msgid "Port Number:"
msgstr "Portszįm:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:10
+#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:10
msgid "Root DN:"
msgstr "Root DN:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:11
-msgid "Name:"
-msgstr "Név:"
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/select-names.glade.h:6
+msgid "Find..."
+msgstr "Keresés..."
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7
+#: po/tmp/select-names.glade.h:7
+msgid "Message Recipients"
+msgstr "Levél cķmzettek"
+
+#: po/tmp/select-names.glade.h:8
msgid "Select Names"
msgstr "Vįlassz neveket"
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8
-msgid "Find..."
-msgstr "Keresés..."
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:9
+#: po/tmp/select-names.glade.h:9
msgid "Select name from List:"
msgstr "Vįlassz egy nevet a listįból:"
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:10
-msgid "Message Recipients"
-msgstr "Levél cķmzettek"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:7
-msgid "window2"
-msgstr "2.ablak"
+#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:147
+#: mail/mail-search-dialogue.c:104
+msgid "Search"
+msgstr "Keresés"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:8
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:6
msgid "123"
msgstr "123"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:9
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:7
msgid "a"
msgstr "a"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:10
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:8
msgid "b"
msgstr "b"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:11
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:9
msgid "c"
msgstr "c"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:12
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:10
msgid "d"
msgstr "d"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:13
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:11
msgid "e"
msgstr "e"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:14
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:12
msgid "f"
msgstr "f"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:15
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:13
msgid "g"
msgstr "g"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:16
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:100
+#: calendar/cal-util/timeutil.c:100 po/tmp/alphabet.glade.h:14
msgid "h"
msgstr "h"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:17
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:15
msgid "i"
msgstr "i"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:18
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:16
msgid "j"
msgstr "j"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:19
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:17
msgid "k"
msgstr "k"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:20
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:18
msgid "l"
msgstr "l"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:21
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:19
msgid "m"
msgstr "m"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:22
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:20
msgid "n"
msgstr "n"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:23
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:21
msgid "o"
msgstr "o"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:24
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:22
msgid "p"
msgstr "p"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:25
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:23
msgid "q"
msgstr "q"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:26
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:24
msgid "r"
msgstr "r"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:27
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:25
msgid "s"
msgstr "s"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:28
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:26
msgid "t"
msgstr "t"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:29
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:27
msgid "u"
msgstr "u"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:30
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:28
msgid "v"
msgstr "v"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:31
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:29
msgid "w"
msgstr "w"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:32
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:30
msgid "x"
msgstr "x"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:33
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:31
msgid "y"
msgstr "y"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:34
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:32
msgid "z"
msgstr "z"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:415
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:417
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:338
msgid "Save as VCard"
msgstr "VCard-ként mentés"
@@ -833,197 +1054,200 @@ msgid "Save in addressbook"
msgstr "Cķmjegyzékbe mentés"
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:111
-msgid "\n\nThere are no items to show in this view\n\nDouble-click here to create a new Contact."
-msgstr "\n\nNincsenek elemek, amiket meg lehetne mutatni\n\nŚj névjegy készķtéséhez kattints kettõt ide."
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"There are no items to show in this view\n"
+"\n"
+"Double-click here to create a new Contact."
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Nincsenek elemek, amiket meg lehetne mutatni\n"
+"\n"
+"Śj névjegy készķtéséhez kattints kettõt ide."
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:6
+msgid "10 pt. Tahoma"
+msgstr "10 pt. Tahoma"
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:151
-#: mail/mail-search-dialogue.c:104
-msgid "Search"
-msgstr "Keresés"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:7
+msgid "8 pt. Tahoma"
+msgstr "8 pt. Tahoma"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
-msgid "Page Setup:"
-msgstr "Oldal beįllķtįs:"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:8
+msgid "Blank forms at end:"
+msgstr "A végén a formok ürķtése:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
-msgid "Style name:"
-msgstr "Stķlus neve:"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:9
+msgid "Body"
+msgstr "Törzs"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
-msgid "Preview:"
-msgstr "Elõnézet:"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:10
+msgid "Bottom:"
+msgstr "Alsó:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
-msgid "Options"
-msgstr "Beįllķtįsok"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:11
+msgid "Dimensions:"
+msgstr "Dimenziók:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
-msgid "Include:"
-msgstr "Beleértve:"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:12
+msgid "Font..."
+msgstr "Betūtķpus..."
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
-msgid "Sections:"
-msgstr "Szekciók:"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:13
+msgid "Fonts"
+msgstr "Betūtķpusok"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
-msgid "Immediately follow each other"
-msgstr "Rögtön egymįs utįn következnek"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:14
+msgid "Footer:"
+msgstr "Lįbléc:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
-msgid "Letter tabs on side"
-msgstr "Levél cķmkék minden lapon"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:15
+msgid "Format"
+msgstr "Formįtum"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:16
+msgid "Header"
+msgstr "Fejléc"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:17
+msgid "Header/Footer"
+msgstr "Fejléc/lįbléc"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:18
+msgid "Headings"
+msgstr "Fejlécek"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:19
msgid "Headings for each letter"
msgstr "Fejléc minden levélnek"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
-msgid "Start on a new page"
-msgstr "Śj lapon kezdd"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:20
+msgid "Height:"
+msgstr "Magassįg:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
-msgid "Number of columns:"
-msgstr "Oszlopok szįma:"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:21
+msgid "Immediately follow each other"
+msgstr "Rögtön egymįs utįn következnek"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
-msgid "Blank forms at end:"
-msgstr "A végén a formok ürķtése:"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:22
+msgid "Include:"
+msgstr "Beleértve:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
-msgid "Fonts"
-msgstr "Betūtķpusok"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:23
+msgid "Landscape"
+msgstr "Fekvõ"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:51
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:54
-msgid "Font..."
-msgstr "Betūtķpus..."
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:24
+msgid "Left:"
+msgstr "Bal:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
-msgid "Headings"
-msgstr "Fejlécek"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:25
+msgid "Letter tabs on side"
+msgstr "Levél cķmkék minden lapon"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
-msgid "10 pt. Tahoma"
-msgstr "10 pt. Tahoma"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:26
+msgid "Margins"
+msgstr "Margók"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
-msgid "Body"
-msgstr "Törzs"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:27
+msgid "Number of columns:"
+msgstr "Oszlopok szįma:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
-msgid "8 pt. Tahoma"
-msgstr "8 pt. Tahoma"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:28
+msgid "Options"
+msgstr "Beįllķtįsok"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
-msgid "Shading"
-msgstr "Įrnyalįs"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:29
+msgid "Orientation"
+msgstr "Elhelyezkedés"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
-msgid "Print using gray shading"
-msgstr "Nyomatįs szürkeskįlįs įrnyalįssal"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:30
+msgid "Page"
+msgstr "Lap"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
-msgid "Format"
-msgstr "Formįtum"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:31
+msgid "Page Setup:"
+msgstr "Oldal beįllķtįs:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:50
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:32
msgid "Paper"
msgstr "Papķr"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
-msgid "Type:"
-msgstr "Tķpus"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43
-msgid "label26"
-msgstr "label26"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:44
-msgid "Dimensions:"
-msgstr "Dimenziók:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:45
-msgid "Width:"
-msgstr "Szélesség:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46
-msgid "Height:"
-msgstr "Magassįg:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:33
msgid "Paper source:"
msgstr "Papķr forrįs:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
-msgid "Margins"
-msgstr "Margók"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:34
+msgid "Portrait"
+msgstr "Įlló"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
-msgid "Top:"
-msgstr "Felsõ:"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:35
+msgid "Preview:"
+msgstr "Elõnézet:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
-msgid "Bottom:"
-msgstr "Alsó:"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:36
+msgid "Print using gray shading"
+msgstr "Nyomatįs szürkeskįlįs įrnyalįssal"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
-msgid "Left:"
-msgstr "Bal:"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:37
+msgid "Reverse on even pages"
+msgstr "Pįros lapokon fordķtott"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:38
msgid "Right:"
msgstr "Jobb:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
-msgid "Page"
-msgstr "Lap"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:39
+msgid "Sections:"
+msgstr "Szekciók:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:40
+msgid "Shading"
+msgstr "Įrnyalįs"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:41
msgid "Size:"
msgstr "Méret:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:47
-msgid "Orientation"
-msgstr "Elhelyezkedés"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:48
-msgid "Portrait"
-msgstr "Įlló"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:42
+msgid "Start on a new page"
+msgstr "Śj lapon kezdd"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:49
-msgid "Landscape"
-msgstr "Fekvõ"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:43
+msgid "Style name:"
+msgstr "Stķlus neve:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:52
-msgid "Header"
-msgstr "Fejléc"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:44
+msgid "Top:"
+msgstr "Felsõ:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:53
-msgid "Footer:"
-msgstr "Lįbléc:"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:45
+msgid "Type:"
+msgstr "Tķpus"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:55
-msgid "Reverse on even pages"
-msgstr "Pįros lapokon fordķtott"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:46
+msgid "Width:"
+msgstr "Szélesség:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:56
-msgid "Header/Footer"
-msgstr "Fejléc/lįbléc"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:47
+msgid "label26"
+msgstr "label26"
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:98
-#: calendar/gui/print.c:605
+#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
+#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/e-day-view.c:550
+#: calendar/gui/e-week-view.c:288 calendar/gui/print.c:605
msgid "am"
msgstr "de"
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:98
-#: calendar/gui/print.c:604
+#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
+#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/e-day-view.c:553
+#: calendar/gui/e-week-view.c:291 calendar/gui/print.c:604
msgid "pm"
msgstr "du"
@@ -1035,13 +1259,13 @@ msgstr "Evolśció naptįr csatorna"
msgid "Configuration utility for the evolution calendar conduit.\n"
msgstr "Az Evolśció naptįr csatorna beįllķtó eszköze.\n"
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:607
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:480
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:671
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:479
msgid "Error while communicating with calendar server"
msgstr "Hibįs kommunikįció a naptįr szerverrel"
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:706
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:709
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:770
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:773
msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
msgstr "Nem tudom a pilot Calendar application blokkjįt olvasni"
@@ -1053,8 +1277,8 @@ msgstr "Evolśció tennivaló csatorna"
msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n"
msgstr "Az Evolśció tennivaló csatorna beįllķtó eszköze.\n"
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:579
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:582
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:578
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:581
msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
msgstr "Nem tudom a pilot Calendar ToDo blokkjįt olvasni"
@@ -1098,51 +1322,50 @@ msgstr "Tennivaló, ami ma jįr le:"
msgid "To-Do item that is overdue:"
msgstr "Tennivaló, ami lejįrt:"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:382
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:354
msgid "File not found"
msgstr "Nem talįlom a fįjlt"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:406
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:378
msgid "Open calendar"
msgstr "Naptįr megnyitįsa"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:445
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:417
msgid "Save calendar"
msgstr "Naptįr mentése"
+#. strftime format of a weekday and a date.
#: calendar/gui/calendar-model.c:282
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:467
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2495
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2498
msgid "%a %m/%d/%Y"
msgstr "%a %m/%d/%Y"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:286
-#: calendar/gui/calendar-model.c:726
+#. strftime format of a weekday, a date and a time,
+#. in 24-hour format.
+#: calendar/gui/calendar-model.c:286 calendar/gui/calendar-model.c:736
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:290
-#: calendar/gui/calendar-model.c:729
+#. strftime format of a weekday, a date and a time,
+#. in 12-hour format.
+#: calendar/gui/calendar-model.c:290 calendar/gui/calendar-model.c:739
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:344
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:23
+#: calendar/gui/calendar-model.c:344 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:21
msgid "Public"
msgstr "Nyilvįnos"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:347
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:24
+#: calendar/gui/calendar-model.c:347 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:20
msgid "Private"
msgstr "Személyes"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:350
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:25
+#: calendar/gui/calendar-model.c:350 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:11
msgid "Confidential"
msgstr "Bizalmas"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:353
-#: calendar/gui/calendar-model.c:521
+#: calendar/gui/calendar-model.c:353 calendar/gui/calendar-model.c:521
msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen"
@@ -1170,50 +1393,65 @@ msgstr "Įttetszõ"
msgid "Opaque"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-model.c:734
+#: calendar/gui/calendar-model.c:744
#, c-format
-msgid "The date must be entered in the format: \n\n%s"
-msgstr "A dįtumot a következõ formįban tudod beķrni: \n\n%s"
+msgid ""
+"The date must be entered in the format: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"A dįtumot a következõ formįban tudod beķrni: \n"
+"\n"
+"%s"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:835
-#: calendar/gui/calendar-model.c:883
+#. strptime format for a date.
+#: calendar/gui/calendar-model.c:845 calendar/gui/calendar-model.c:893
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:471
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:228
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:514
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:545
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:701
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1274 widgets/misc/e-dateedit.c:1455
msgid "%m/%d/%Y"
msgstr "%m/%d/%Y"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:853
+#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
+#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string.
+#: calendar/gui/calendar-model.c:863
msgid "%I:%M:%S %p%n"
msgstr "%I:%M:%S %p%n"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:856
+#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
+#: calendar/gui/calendar-model.c:866
msgid "%H:%M:%S%n"
msgstr "%H:%M:%S%n"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:860
+#. strptime format for time of day, without seconds, 12-hour format.
+#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string.
+#: calendar/gui/calendar-model.c:870
msgid "%I:%M %p%n"
msgstr "%I:%M %p%n"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:863
+#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
+#: calendar/gui/calendar-model.c:873
msgid "%H:%M%n"
msgstr "%H:%M%n"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:983
-msgid "The geographical position must be entered in the format: \n\n45.436845,125.862501"
-msgstr "A földrajzi pozķció megadįsa a következõ formįtumban lehetséges: \n\n45.436845,125.862501"
+#: calendar/gui/calendar-model.c:993
+msgid ""
+"The geographical position must be entered in the format: \n"
+"\n"
+"45.436845,125.862501"
+msgstr ""
+"A földrajzi pozķció megadįsa a következõ formįtumban lehetséges: \n"
+"\n"
+"45.436845,125.862501"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1023
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1033
msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
msgstr "A szįzalékos érték 0 és 100 között lehet, bezįrólag"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1063
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1073
msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive"
msgstr "A prioritįs 1 és 9 között lehet, bezįrólag"
-#: calendar/gui/control-factory.c:126
+#: calendar/gui/control-factory.c:125
msgid "The URI that the calendar will display"
msgstr "Az URI amit a naptįr megjelenķt"
@@ -1229,688 +1467,668 @@ msgstr "Talįlkozó figyelmeztetés: %A %b %d %Y %H:%M"
msgid "No summary available."
msgstr "Nincs elérhetõ összegzés."
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:6 po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:6
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:13
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:8
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:7
msgid "Close"
msgstr "Bezįr"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:8
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1458
-msgid "Snooze"
-msgstr "Szundi"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:9
+#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:7
msgid "Edit appointment"
msgstr "_Idõpont szerkesztése"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:10
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1466 po/tmp/alarm-notify.glade.h:8
+msgid "Snooze"
+msgstr "Szundi"
+
+#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:9
msgid "Snooze time (minutes)"
msgstr "Szundi idõ (percek)"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7
-msgid "Calendar Preferences"
-msgstr "Naptįr beįllķtįsok"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8
-msgid "Work week"
-msgstr "Munkahét"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737
-msgid "Mon"
-msgstr "Hé"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738
-msgid "Tue"
-msgstr "Ke"
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:6
+msgid "05 minutes"
+msgstr "05 perc"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739
-msgid "Wed"
-msgstr "Sze"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:7
+msgid "10 minutes"
+msgstr "10 perc"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740
-msgid "Thu"
-msgstr "Csü"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:8
+msgid "12 hour (am/pm)"
+msgstr "12 órįs (de/du)"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741
-msgid "Fri"
-msgstr "Pé"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:9
+msgid "15 minutes"
+msgstr "15 perc"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742
-msgid "Sat"
-msgstr "Szo"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:10
+msgid "24 hour"
+msgstr "24 órįs"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736
-msgid "Sun"
-msgstr "Va"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:11
+msgid "30 minutes"
+msgstr "30 perc"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
-msgid "First day of week:"
-msgstr "A hét elsõ napja:"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:12
+msgid "60 minutes"
+msgstr "60 perc"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
-#: calendar/gui/event-editor.c:368
-#: calendar/gui/prop.c:354
-msgid "Monday"
-msgstr "Hétfõ"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:13
+msgid "Alarms timeout after"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
-#: calendar/gui/event-editor.c:369
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Kedd"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:14
+msgid "Audio Alarms"
+msgstr "Hang figyelmeztetés"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19
-#: calendar/gui/event-editor.c:370
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Szerda"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:15
+msgid "Beep when alarm windows appear."
+msgstr "Sķpolj a figyelmeztetõ ablak megjelenésekor."
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
-#: calendar/gui/event-editor.c:371
-msgid "Thursday"
-msgstr "Csütörtök"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:16
+msgid "Calendar"
+msgstr "Naptįr"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
-#: calendar/gui/event-editor.c:372
-msgid "Friday"
-msgstr "Péntek"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:17
+msgid "Calendar Preferences"
+msgstr "Naptįr beįllķtįsok"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
-#: calendar/gui/event-editor.c:373
-msgid "Saturday"
-msgstr "Szombat"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:18
+msgid "Colors"
+msgstr "Szķnek"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23
-#: calendar/gui/event-editor.c:374
-#: calendar/gui/prop.c:353
-msgid "Sunday"
-msgstr "Vasįrnap"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:19
+msgid "Compress weekends"
+msgstr "A hétvégék összenyomįsa"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24
-msgid "Start of day:"
-msgstr "Nap kezdete:"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:20
+msgid "Date navigator options"
+msgstr "Dįtum navigįtor beįllķtįsok"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25
-msgid "End of day:"
-msgstr "Nap vége:"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:21
+msgid "Defaults"
+msgstr "Alapértelmezett"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:22
msgid "Display options"
msgstr "Megjelenķtési beįllķtįsok"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27
-msgid "Time divisions:"
-msgstr "Idõosztįsok:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28
-msgid "Time format:"
-msgstr "Idõ formįtum:"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:23
+msgid "Due Date"
+msgstr "Lejįrat"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29
-msgid "Show appointment end times"
-msgstr "Mutasd az események végpontjįt"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Enable snoozing for"
+msgstr "Szundi engedése"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30
-msgid "Compress weekends"
-msgstr "A hétvégék összenyomįsa"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:25
+msgid "End of day:"
+msgstr "Nap vége:"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
-msgid "12 hour (am/pm)"
-msgstr "12 órįs (de/du)"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:26
+msgid "First day of week:"
+msgstr "A hét elsõ napja:"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32
-msgid "24 hour"
-msgstr "24 órįs"
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:27
+msgid "Fri"
+msgstr "Pé"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33
-msgid "60 minutes"
-msgstr "60 perc"
+#: calendar/gui/event-editor.c:437 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:28
+msgid "Friday"
+msgstr "Péntek"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34
-msgid "30 minutes"
-msgstr "30 perc"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:29
+msgid "Highlight"
+msgstr "Kiemelés"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35
-msgid "15 minutes"
-msgstr "15 perc"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:30
+msgid "Items Due Today"
+msgstr "A ma lejįró elemek"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
-msgid "10 minutes"
-msgstr "10 perc"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:31
+msgid "Items Due Today:"
+msgstr "A ma lejįró elemek:"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37
-msgid "05 minutes"
-msgstr "05 perc"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:32
+msgid "Items Not Yet Due"
+msgstr "Még nem lejįrt elemek"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
-msgid "Date navigator options"
-msgstr "Dįtum navigįtor beįllķtįsok"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:33
+msgid "Items Not Yet Due:"
+msgstr "Még nem lejįrt elemek:"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39
-msgid "Show week numbers"
-msgstr "Hét szįmįnak mutatįsa"
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:34
+msgid "Mon"
+msgstr "Hé"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
-msgid "Calendar"
-msgstr "Naptįr"
+#: calendar/gui/event-editor.c:433 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:35
+msgid "Monday"
+msgstr "Hétfõ"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
-msgid "Show"
-msgstr "Mutasd"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:36
+msgid "Overdue Items"
+msgstr "Lejįrt elemek"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42
-#: calendar/gui/prop.c:610
-msgid "Due Date"
-msgstr "Lejįrat"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:37
+msgid "Overdue Items:"
+msgstr "Lejįrt elemek:"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43
-#: calendar/gui/prop.c:612
-msgid "Time Until Due"
-msgstr "Lejįratig hįtralévõ idõ"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:38
+msgid "Pick a color"
+msgstr "Vįlassz egy szķnt"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44
-#: calendar/gui/prop.c:611
-#: filter/libfilter-i18n.h:18
+#: filter/libfilter-i18n.h:15 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:39
msgid "Priority"
msgstr "Prioritįs"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45
-msgid "Highlight"
-msgstr "Kiemelés"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:40
+msgid "Remind me of all appointments"
+msgstr "Minden talįlkozóra figyelmeztess"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46
-msgid "Overdue Items"
-msgstr "Lejįrt elemek"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:41
+msgid "Reminders"
+msgstr "Emlékeztetõk"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47
-msgid "Items Due Today"
-msgstr "A ma lejįró elemek"
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:42
+msgid "Sat"
+msgstr "Szo"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48
-msgid "Items Not Yet Due"
-msgstr "Még nem lejįrt elemek"
+#: calendar/gui/event-editor.c:438 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:43
+msgid "Saturday"
+msgstr "Szombat"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:49
-#: calendar/gui/prop.c:528
-msgid "Colors"
-msgstr "Szķnek"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:44
+msgid "Show"
+msgstr "Mutasd"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:50
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:51
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:52
-msgid "Pick a color"
-msgstr "Vįlassz egy szķnt"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:45
+msgid "Show appointment end times"
+msgstr "Mutasd az események végpontjįt"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:53
-msgid "Items Not Yet Due:"
-msgstr "Még nem lejįrt elemek:"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:46
+msgid "Show week numbers"
+msgstr "Hét szįmįnak mutatįsa"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:54
-msgid "Items Due Today:"
-msgstr "A ma lejįró elemek:"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:47
+msgid "Start of day:"
+msgstr "Nap kezdete:"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:55
-msgid "Overdue Items:"
-msgstr "Lejįrt elemek:"
+#. Initialize by default to three-letter day names
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:48
+msgid "Sun"
+msgstr "Va"
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:439 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:49
+msgid "Sunday"
+msgstr "Vasįrnap"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:56
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:50
msgid "TaskPad"
msgstr "FeladatTįbla"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:57
-#: calendar/gui/prop.c:842
-msgid "Defaults"
-msgstr "Alapértelmezett"
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:51
+msgid "Thu"
+msgstr "Csü"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:58
-msgid "Remind me of all appointments"
-msgstr "Minden talįlkozóra figyelmeztess"
+#: calendar/gui/event-editor.c:436 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:52
+msgid "Thursday"
+msgstr "Csütörtök"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:59
-msgid "minutes before they occur."
-msgstr "perc bekövetkezésükig."
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:53
+msgid "Time Until Due"
+msgstr "Lejįratig hįtralévõ idõ"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:54
+msgid "Time divisions:"
+msgstr "Idõosztįsok:"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:55
+msgid "Time format:"
+msgstr "Idõ formįtum:"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:60
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:56
+msgid "Tue"
+msgstr "Ke"
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:434 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:57
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Kedd"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:58
msgid "Visual Alarms"
msgstr "Vizuįlis figyelmeztetés"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:61
-msgid "Beep when alarm windows appear."
-msgstr "Sķpolj a figyelmeztetõ ablak megjelenésekor."
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:59
+msgid "Wed"
+msgstr "Sze"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:62
-msgid "Audio Alarms"
-msgstr "Hang figyelmeztetés"
+#: calendar/gui/event-editor.c:435 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:60
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Szerda"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:63
-msgid "Alarms timeout after"
-msgstr ""
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:61
+msgid "Work week"
+msgstr "Munkahét"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:64
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:66
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:62
+msgid "minutes before they occur."
+msgstr "perc bekövetkezésükig."
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:63
msgid "seconds."
msgstr "mįsodperc."
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:65
-#, fuzzy
-msgid "Enable snoozing for"
-msgstr "Szundi engedése"
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:6
+msgid "% Comp_lete:"
+msgstr "% kész:"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:67
-msgid "Reminders"
-msgstr "Emlékeztetõk"
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:7
+msgid "C_lassification:"
+msgstr "B_esorolįs"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:655
-msgid "Edit Task"
-msgstr "Feladat vége"
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:9
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Törölve"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:661
-#: calendar/gui/event-editor.c:307
-msgid "No summary"
-msgstr "Nincs összegzés"
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:10
+msgid "Completed"
+msgstr "Elvégezve"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:667
-#: calendar/gui/event-editor.c:313
-#, c-format
-msgid "Appointment - %s"
-msgstr "Idõpont - %s"
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:12
+msgid "Date Completed:"
+msgstr "Teljesķtés dįtuma:"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:670
-#: calendar/gui/event-editor.c:316
-#, c-format
-msgid "Task - %s"
-msgstr "Feladat - %s"
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:14
+msgid "High"
+msgstr "Magas"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:673
-#: calendar/gui/event-editor.c:319
-#, c-format
-msgid "Journal entry - %s"
-msgstr "Napló bejegyzés - %s"
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:15
+msgid "In Progress"
+msgstr "Folyamatban"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:7
-msgid "task-editor-dialog"
-msgstr "task-editor-dialog"
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:16
+msgid "Low"
+msgstr "Alacsony"
+
+#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
+#. is not permitted.
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:17 shell/e-shell-view.c:1073
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:422 widgets/misc/e-dateedit.c:1331
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1446
+msgid "None"
+msgstr "Semmi"
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:18
+msgid "Normal"
+msgstr "Normįlis"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:8
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:19
+msgid "Not Started"
+msgstr "Nem indult még el"
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:22
msgid "S_ummary"
msgstr "Ö_sszegzés"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:9
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:23
msgid "Sta_rt Date:"
msgstr "Ke_zdési dįtum:"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:10
-msgid "_Due Date:"
-msgstr "Le_jįrat:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:11
-msgid "% Comp_lete:"
-msgstr "% kész:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:12
-msgid "_Status:"
-msgstr "_Stįtusz:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:13
-msgid "Not Started"
-msgstr "Nem indult még el"
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:24
+msgid "Task"
+msgstr "Feladat"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:14
-msgid "In Progress"
-msgstr "Folyamatban"
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:25
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:15
-msgid "Completed"
-msgstr "Elvégezve"
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:26
+msgid "_Contacts..."
+msgstr "_Névjegyek..."
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:16
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Törölve"
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:27
+msgid "_Due Date:"
+msgstr "Le_jįrat:"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:17
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:28
msgid "_Priority:"
msgstr "_Prioritįs:"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:18
-msgid "High"
-msgstr "Magas"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:19
-msgid "Normal"
-msgstr "Normįlis"
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:29
+msgid "_Status:"
+msgstr "_Stįtusz:"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:20
-msgid "Low"
-msgstr "Alacsony"
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:30
+msgid "task-editor-dialog"
+msgstr "task-editor-dialog"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:21
-msgid "C_lassification:"
-msgstr "B_esorolįs"
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:681
+msgid "Edit Task"
+msgstr "Feladat vége"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:22
-#: shell/e-shell-view.c:1017
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:212
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:371
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1171
-msgid "None"
-msgstr "Semmi"
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:687 calendar/gui/event-editor.c:335
+msgid "No summary"
+msgstr "Nincs összegzés"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:26
-msgid "_Contacts..."
-msgstr "_Névjegyek..."
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:693 calendar/gui/event-editor.c:341
+#, c-format
+msgid "Appointment - %s"
+msgstr "Idõpont - %s"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:28
-msgid "Task"
-msgstr "Feladat"
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:696 calendar/gui/event-editor.c:344
+#, c-format
+msgid "Task - %s"
+msgstr "Feladat - %s"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:29
-msgid "Date Completed:"
-msgstr "Teljesķtés dįtuma:"
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:699 calendar/gui/event-editor.c:347
+#, c-format
+msgid "Journal entry - %s"
+msgstr "Napló bejegyzés - %s"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:30
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:1275 calendar/gui/event-editor.c:3277
+msgid "Do you want to save changes?"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:294
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:336
msgid "Open..."
msgstr "Megnyit..."
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:295
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:337
msgid "Open the task"
msgstr "A feladat megnyitįsa"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:297
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:339
msgid "Mark Complete"
msgstr "Késznek jelöl"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:298
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:340
msgid "Mark the task complete"
msgstr "Megjelölés mint kész feladat"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:300
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:55
-#: filter/filter.glade.h:14
-#: filter/filter.glade.h:19
-#: filter/libfilter-i18n.h:8
-#: mail/folder-browser.c:476
-#: mail/mail-config.glade.h:13
-#: mail/mail-config.glade.h:18
-#: mail/mail-config.glade.h:24
-#: mail/mail-view.c:165
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:342 filter/libfilter-i18n.h:7
+#: mail/folder-browser.c:479 mail/mail-view.c:165
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:12 po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:8
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:19 po/tmp/evolution-mail.xml.h:11
+#: po/tmp/filter.glade.h:7 po/tmp/mail-config.glade.h:8
msgid "Delete"
msgstr "Töröl"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:301
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:343
msgid "Delete the task"
msgstr "A feladat törlése"
-#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:406
+#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:516
#, c-format
msgid "%02i minute divisions"
msgstr "%02i perces osztįs"
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1172
+#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
+#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1208
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A %d %B"
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1186
+#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
+#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 calendar/gui/e-day-view.c:1222
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334
msgid "%a %d %b"
msgstr "%a %d %b"
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1199
+#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
+#. Don't use any other specifiers.
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1235
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348
msgid "%d %b"
msgstr "%d %b"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2634
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2641
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2650
-#: calendar/gui/e-week-view.c:2932
-#: calendar/gui/e-week-view.c:2939
-#: calendar/gui/e-week-view.c:2948
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2941 calendar/gui/e-day-view.c:2948
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2957 calendar/gui/e-week-view.c:3165
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3172 calendar/gui/e-week-view.c:3181
msgid "New appointment..."
msgstr "Śj _idõpont"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2638
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2645
-#: calendar/gui/e-week-view.c:2936
-#: calendar/gui/e-week-view.c:2943
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2945 calendar/gui/e-day-view.c:2952
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3169 calendar/gui/e-week-view.c:3176
msgid "Edit this appointment..."
msgstr "A megbeszélés szerkesztése..."
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2639
-#: calendar/gui/e-week-view.c:2937
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2946 calendar/gui/e-week-view.c:3170
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:20
msgid "Delete this appointment"
msgstr "A megbeszélés törlése"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2646
-#: calendar/gui/e-week-view.c:2944
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2953 calendar/gui/e-week-view.c:3177
msgid "Make this appointment movable"
msgstr "A megbeszélés mozgathatóvį tétele"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2647
-#: calendar/gui/e-week-view.c:2945
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2954 calendar/gui/e-week-view.c:3178
msgid "Delete this occurrence"
msgstr "A megjelenés törlése"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2648
-#: calendar/gui/e-week-view.c:2946
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2955 calendar/gui/e-week-view.c:3179
msgid "Delete all occurrences"
msgstr "Az összes megjelenés törlése"
+#. strftime format %d = day of month, %B = full
+#. month name. You can change the order but don't
+#. change the specifiers or add anything.
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342
msgid "%d %B"
msgstr "%d %B"
-#: calendar/gui/event-editor.c:301
-msgid "Edit Appointment"
-msgstr "Megbeszélés szerkesztése"
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:6
+msgid "A_ll day event"
+msgstr "Minden napos esemény"
-#: calendar/gui/event-editor.c:346
-msgid "on"
-msgstr "ekkor:"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Appointment Basics"
+msgstr "Megbeszélések:"
-#: calendar/gui/event-editor.c:367
-#: calendar/gui/getdate.y:424
-#: filter/filter-datespec.c:65
-msgid "day"
-msgstr "nap"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:9
+msgid "Classification"
+msgstr "Besorolįs"
-#: calendar/gui/event-editor.c:417
-msgid "on the"
-msgstr "ezen:"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:10
+msgid "Custom recurrence"
+msgstr "Megadott ismétlõdés"
-#: calendar/gui/event-editor.c:424
-msgid "th"
-msgstr "."
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:11
+msgid "Days"
+msgstr "Napok"
-#: calendar/gui/event-editor.c:547
-msgid "ocurrences"
-msgstr "elõfordulįsok"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:13
+msgid "Every"
+msgstr "Minden"
-#: calendar/gui/event-editor.c:2481
-#: calendar/gui/print.c:1085
-#: calendar/gui/print.c:1087
-#: calendar/gui/print.c:1088
-msgid "%a %b %d %Y"
-msgstr "%a %b %d %Y"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:14
+msgid "Exceptions"
+msgstr "Kivételek"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:7
-msgid "event-editor-dialog"
-msgstr "event-editor-dialog"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:16
+msgid "Hours"
+msgstr "Órįk"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:8
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:38
-#, fuzzy
-msgid "Su_mmary:"
-msgstr "Összegzés:"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:17
+msgid "Mail _to:"
+msgstr "Levél _valakinek:"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:9
-msgid "Time"
-msgstr "Idõ"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:18
+msgid "Minutes"
+msgstr "Percek"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:10
-msgid "_Start time:"
-msgstr "_Kezdési idõ:"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:19
+msgid "Modify"
+msgstr "Módosķtįs"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:11
-msgid "_End time:"
-msgstr "_Vég idõpont:"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:20
+msgid "No recurrence"
+msgstr "Nincs ismétlõdés"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:12
-msgid "A_ll day event"
-msgstr "Minden napos esemény"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:21
+#, fuzzy
+msgid "Preview"
+msgstr "Elõnézet:"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:13
-msgid "Classification"
-msgstr "Besorolįs"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:22
+msgid "Pri_vate"
+msgstr "Szemé_lyes"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:14
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:23
msgid "Pu_blic"
msgstr "Nyil_vįnos"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:15
-msgid "Pri_vate"
-msgstr "Szemé_lyes"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:24
+msgid "Recurrence"
+msgstr "Ismétlõdés"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:16
-msgid "_Confidential"
-msgstr "_Bizalmas"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:25
+msgid "Recurrence Rule"
+msgstr "Ismétlõdési szabįly"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:18
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:21
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:24
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:27
-msgid "Minutes"
-msgstr "Percek"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:26
+msgid "Reminder"
+msgstr "Emlékeztetõ"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:19
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:22
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:25
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:28
-msgid "Hours"
-msgstr "Órįk"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:27
+msgid "Simple recurrence"
+msgstr "Egyszerū ismétlõdés"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:20
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:23
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:26
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:29
-msgid "Days"
-msgstr "Napok"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:28
+#, fuzzy
+msgid "Su_mmary:"
+msgstr "Összegzés:"
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:29
+msgid "Time"
+msgstr "Idõ"
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:30
+msgid "_Audio"
+msgstr "_Hang"
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:31
+msgid "_Confidential"
+msgstr "_Bizalmas"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:30
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:32
msgid "_Display"
msgstr "_Megjelenķt"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:31
-msgid "_Program"
-msgstr "_Program"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:33
+msgid "_End time:"
+msgstr "_Vég idõpont:"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:32
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:34
msgid "_Mail"
msgstr "_Levél"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:33
-msgid "Mail _to:"
-msgstr "Levél _valakinek:"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:35
+msgid "_Program"
+msgstr "_Program"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:34
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:36
msgid "_Run program:"
msgstr "_Program indķtįsa:"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:35
-msgid "_Audio"
-msgstr "_Hang"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:36
-msgid "Reminder"
-msgstr "Emlékeztetõ"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:37
-#, fuzzy
-msgid "Appointment Basics"
-msgstr "Megbeszélések:"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:37
+msgid "_Start time:"
+msgstr "_Kezdési idõ:"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:39
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:38
msgid "_Starting date:"
msgstr "Ke_zdési dįtum:"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:40
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr "Ismétlõdési szabįly"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:39
+msgid "day(s)"
+msgstr "nap"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:41
-msgid "No recurrence"
-msgstr "Nincs ismétlõdés"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:40
+msgid "event-editor-dialog"
+msgstr "event-editor-dialog"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:42
-msgid "Simple recurrence"
-msgstr "Egyszerū ismétlõdés"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:41
+msgid "for"
+msgstr "ezért:"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:43
-msgid "Custom recurrence"
-msgstr "Megadott ismétlõdés"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:42
+msgid "forever"
+msgstr "örökké"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:44
-msgid "Every"
-msgstr "Minden"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:43
+msgid "label21"
+msgstr "label21"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:45
-msgid "day(s)"
-msgstr "nap"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:44
+msgid "month(s)"
+msgstr "hónapban"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:46
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:45
+msgid "until"
+msgstr "amķg"
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:46
msgid "week(s)"
msgstr "héten"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:47
-msgid "month(s)"
-msgstr "hónapban"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:48
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:47
msgid "year(s)"
msgstr "évben"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:49
-msgid "for"
-msgstr "ezért:"
+#: calendar/gui/event-editor.c:329
+msgid "Edit Appointment"
+msgstr "Megbeszélés szerkesztése"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:50
-msgid "until"
-msgstr "amķg"
+#: calendar/gui/event-editor.c:407
+msgid "on"
+msgstr "ekkor:"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:51
-msgid "forever"
-msgstr "örökké"
+#: calendar/gui/event-editor.c:432 calendar/gui/getdate.y:424
+#: filter/filter-datespec.c:65
+msgid "day"
+msgstr "nap"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:52
-msgid "Exceptions"
-msgstr "Kivételek"
+#: calendar/gui/event-editor.c:559
+msgid "on the"
+msgstr "ezen:"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:54
-msgid "Modify"
-msgstr "Módosķtįs"
+#: calendar/gui/event-editor.c:566
+msgid "th"
+msgstr "."
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:56
-msgid "label21"
-msgstr "label21"
+#: calendar/gui/event-editor.c:722
+#, fuzzy
+msgid "occurrences"
+msgstr "elõfordulįsok"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:57
-msgid "This appointment has custom recurrence rules that cannot be edited by Evolution.\n\nHowever, the appointment will recur at the appropriate time and will be displayed properly in the calendar views."
+#: calendar/gui/event-editor.c:839
+msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:60
-msgid "Recurrence"
-msgstr "Ismétlõdés"
+#: calendar/gui/event-editor.c:3079 calendar/gui/print.c:1085
+#: calendar/gui/print.c:1087 calendar/gui/print.c:1088
+msgid "%a %b %d %Y"
+msgstr "%a %b %d %Y"
#: calendar/gui/getdate.y:391
msgid "january"
@@ -2008,13 +2226,11 @@ msgstr "péntek"
msgid "saturday"
msgstr "szombat"
-#: calendar/gui/getdate.y:420
-#: filter/filter-datespec.c:62
+#: calendar/gui/getdate.y:420 filter/filter-datespec.c:62
msgid "year"
msgstr "év"
-#: calendar/gui/getdate.y:421
-#: filter/filter-datespec.c:63
+#: calendar/gui/getdate.y:421 filter/filter-datespec.c:63
msgid "month"
msgstr "hónap"
@@ -2022,18 +2238,15 @@ msgstr "hónap"
msgid "fortnight"
msgstr "két hét"
-#: calendar/gui/getdate.y:423
-#: filter/filter-datespec.c:64
+#: calendar/gui/getdate.y:423 filter/filter-datespec.c:64
msgid "week"
msgstr "hét"
-#: calendar/gui/getdate.y:425
-#: filter/filter-datespec.c:66
+#: calendar/gui/getdate.y:425 filter/filter-datespec.c:66
msgid "hour"
msgstr "óra"
-#: calendar/gui/getdate.y:426
-#: filter/filter-datespec.c:67
+#: calendar/gui/getdate.y:426 filter/filter-datespec.c:67
msgid "minute"
msgstr "perc"
@@ -2041,8 +2254,7 @@ msgstr "perc"
msgid "min"
msgstr "perc"
-#: calendar/gui/getdate.y:428
-#: filter/filter-datespec.c:68
+#: calendar/gui/getdate.y:428 filter/filter-datespec.c:68
msgid "second"
msgstr "mįsodperc"
@@ -2062,8 +2274,7 @@ msgstr "tegnap"
msgid "today"
msgstr "ma"
-#: calendar/gui/getdate.y:438
-#: filter/filter-datespec.c:533
+#: calendar/gui/getdate.y:438 filter/filter-datespec.c:533
#: filter/filter-datespec.c:693
msgid "now"
msgstr "most"
@@ -2084,6 +2295,7 @@ msgstr "következõ"
msgid "first"
msgstr "elsõ"
+#. { N_("second"), tUNUMBER, 2 },
#: calendar/gui/getdate.y:444
msgid "third"
msgstr "harmadik"
@@ -2128,53 +2340,28 @@ msgstr "tizenkettedik"
msgid "ago"
msgstr "óta"
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:139
-msgid "Create to-do item"
-msgstr "Tennivaló készķtése"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:139
-msgid "Edit to-do item"
-msgstr "Tennivaló szerkesztése"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:175
-msgid "Summary:"
-msgstr "Összegzés:"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:186
-msgid "Due Date:"
-msgstr "Lejįrat:"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:201
-msgid "Priority:"
-msgstr "Prioritįs:"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:219
-msgid "Item Comments:"
-msgstr "Megjegyzések:"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:710
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1466
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1522
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:718 calendar/gui/gnome-cal.c:1474
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1530
msgid "Reminder of your appointment at "
msgstr "A talįlkozód figyelmeztetõ üzenete:"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1144
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1152
#, c-format
msgid "Could not load the calendar in `%s'"
msgstr ""
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1155
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1163
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create a calendar in `%s'"
msgstr "Nem tudom a dialógust elkészķteni."
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1166
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1174
#, c-format
msgid "The method required to load `%s' is not supported"
msgstr ""
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1471
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1526
+#. Idea: we need Snooze option :-)
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1479 calendar/gui/gnome-cal.c:1534
#: mail/mail-search-dialogue.c:104
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
@@ -2187,9 +2374,16 @@ msgstr "Év:"
msgid "Go to date"
msgstr "Dįtumra ugrįs"
+#. Instructions
#: calendar/gui/goto.c:281
-msgid "Please select the date you want to go to.\nWhen you click on a day, you will be taken\nto that date."
-msgstr "Kérlek vįlassz egy dįtumot amire lépni akarsz.\nHa egy napra kattintassz, arra a dįtumra leszel\ntéve."
+msgid ""
+"Please select the date you want to go to.\n"
+"When you click on a day, you will be taken\n"
+"to that date."
+msgstr ""
+"Kérlek vįlassz egy dįtumot amire lépni akarsz.\n"
+"Ha egy napra kattintassz, arra a dįtumra leszel\n"
+"téve."
#: calendar/gui/goto.c:318
msgid "Go to today"
@@ -2351,12 +2545,12 @@ msgstr "Szo"
msgid "Tasks"
msgstr "Feladatok"
+#. Day
#: calendar/gui/print.c:1066
msgid "Current day (%a %b %d %Y)"
msgstr "Mai nap (%a %b %d %Y)"
-#: calendar/gui/print.c:1080
-#: calendar/gui/print.c:1084
+#: calendar/gui/print.c:1080 calendar/gui/print.c:1084
msgid "%a %b %d"
msgstr "%a %b %d"
@@ -2369,11 +2563,13 @@ msgstr "%a %d %Y"
msgid "Current week (%s - %s)"
msgstr "Aktuįlis hét (%s %s %d - %s %d %d)"
+#. Month
#: calendar/gui/print.c:1100
#, fuzzy
msgid "Current month (%b %Y)"
msgstr "Aktuįlis hónap (%a %Y)"
+#. Year
#: calendar/gui/print.c:1107
msgid "Current year (%Y)"
msgstr "Ezév (%Y)"
@@ -2382,180 +2578,93 @@ msgstr "Ezév (%Y)"
msgid "Print Calendar"
msgstr "Naptįr nyomtatįsa"
-#: calendar/gui/print.c:1309
-#: mail/mail-callbacks.c:864
+#: calendar/gui/print.c:1309 mail/mail-callbacks.c:962
msgid "Print Preview"
msgstr "Nyomtatįsi elõnézet"
-#: calendar/gui/prop.c:336
-msgid "Time display"
-msgstr "Idõ mutatįsa"
-
-#: calendar/gui/prop.c:340
-msgid "Time format"
-msgstr "Idõ formįtum"
-
-#: calendar/gui/prop.c:341
-msgid "12-hour (AM/PM)"
-msgstr "12 órįs (de/du)"
-
-#: calendar/gui/prop.c:342
-msgid "24-hour"
-msgstr "24 órįs"
-
-#: calendar/gui/prop.c:352
-msgid "Weeks start on"
-msgstr "A hetek kezdete"
-
-#: calendar/gui/prop.c:364
-msgid "Day range"
-msgstr "Nap tartomįny"
-
-#: calendar/gui/prop.c:375
-msgid "Please select the start and end hours you want\nto be displayed in the day view and week view.\nTimes outside this range will not be displayed\nby default."
-msgstr "Kérlek add meg, hogy mikor kezdõdjön és mikor\nfejezõdjön be a nap és a hét.\nAz ezen kķvülesõ idõpontok nem lesznek\nmegjelenķtve."
-
-#: calendar/gui/prop.c:391
-msgid "Day start:"
-msgstr "Nap kezdete:"
-
-#: calendar/gui/prop.c:402
-msgid "Day end:"
-msgstr "Nap vége:"
-
-#: calendar/gui/prop.c:525
-msgid "Colors for display"
-msgstr "Megjelenķtés szķnei"
-
-#: calendar/gui/prop.c:605
-msgid "Show on TODO List:"
-msgstr "Tennivaló lista mutatįsa:"
-
-#: calendar/gui/prop.c:643
-msgid "To Do List style options:"
-msgstr "Tennivaló lista stķlus beįllķtįsai:"
-
-#: calendar/gui/prop.c:648
-msgid "Highlight overdue items"
-msgstr "Lejįrt elemek kivilįgķtįsa"
-
-#: calendar/gui/prop.c:651
-msgid "Highlight not yet due items"
-msgstr "Vilįgķsd ki a még nem lejįrt elemeket"
-
-#: calendar/gui/prop.c:654
-msgid "Highlight items due today"
-msgstr "A ma lejįró elemek kivilįgķtįsa"
-
-#: calendar/gui/prop.c:684
-msgid "To Do List Properties"
-msgstr "Tennivaló lista beįllķtįsai"
-
-#: calendar/gui/prop.c:687
-msgid "To Do List"
-msgstr "Tennivaló lista"
-
-#: calendar/gui/prop.c:718
-msgid "Preferences"
-msgstr "Beįllķtįsok"
-
-#: calendar/gui/prop.c:786
-msgid "Alarms"
-msgstr "Ébresztõk"
-
-#: calendar/gui/prop.c:789
-msgid "Alarm Properties"
-msgstr "Ébresztõ beįllķtįsok"
-
-#: calendar/gui/prop.c:799
-msgid "Beep on display alarms"
-msgstr "Ébresztõ kiķrįsįnįl csipogj"
-
-#: calendar/gui/prop.c:809
-msgid "Audio alarms timeout after"
-msgstr "Hang ébreszés idõzķtése"
-
-#: calendar/gui/prop.c:820
-#: calendar/gui/prop.c:837
-msgid " seconds"
-msgstr " mįsodperc utįn"
-
-#: calendar/gui/prop.c:826
-msgid "Enable snoozing for "
-msgstr "Szundi engedése"
-
-#: calendar/gui/weekday-picker.c:345
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:416
+#. Translators: These are the first characters of each day of the
+#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
+#: calendar/gui/weekday-picker.c:351 widgets/misc/e-calendar-item.c:416
msgid "MTWTFSS"
msgstr "HKSCPsV"
-#: calendar/gui/weekday-picker.c:347
-#: calendar/gui/weekday-picker.c:437
+#: calendar/gui/weekday-picker.c:353 calendar/gui/weekday-picker.c:443
msgid "SMTWTFS"
msgstr "VHKSCPS"
-#: camel/camel-movemail.c:96
-#, c-format
-msgid "Could not check mail file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:133
-#: camel/camel-movemail.c:180
+#. well, this is really only a programatic error
+#: camel/camel-lock.c:90 camel/camel-lock.c:109 camel/camel-movemail.c:136
+#: camel/camel-movemail.c:183
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create lock file for %s: %s"
msgstr "Nem tudok GPG/PGP programot pipe-olni: %s"
-#: camel/camel-movemail.c:143
+#: camel/camel-lock.c:149 camel/camel-movemail.c:217
#, c-format
-msgid "Could not open mail file %s: %s"
+msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
msgstr ""
-#: camel/camel-movemail.c:153
+#: camel/camel-lock.c:199
#, c-format
-msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
+msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-movemail.c:194
+#: camel/camel-lock.c:253
#, c-format
-msgid "Could not test lock file for %s: %s"
+msgid "Failed to get lock using flock(2): %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-movemail.c:214
+#: camel/camel-movemail.c:99
#, c-format
-msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
+msgid "Could not check mail file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-movemail.c:146
+#, c-format
+msgid "Could not open mail file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-movemail.c:156
+#, c-format
+msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-movemail.c:240
+#: camel/camel-movemail.c:197
+#, c-format
+msgid "Could not test lock file for %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-movemail.c:243
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading mail file: %s"
msgstr "Fįjl betöltési hiba: %s"
-#: camel/camel-movemail.c:251
+#: camel/camel-movemail.c:254
#, fuzzy, c-format
msgid "Error writing mail temp file: %s"
msgstr "Fįjl mentési hiba: %s"
-#: camel/camel-movemail.c:269
+#: camel/camel-movemail.c:272
#, c-format
msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-movemail.c:301
+#: camel/camel-movemail.c:304
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create pipe: %s"
msgstr "Nem tudok GPG/PGP programot pipe-olni: %s"
-#: camel/camel-movemail.c:313
+#: camel/camel-movemail.c:316
#, c-format
msgid "Could not fork: %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-movemail.c:351
+#: camel/camel-movemail.c:354
#, c-format
msgid "Movemail program failed: %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-movemail.c:352
+#: camel/camel-movemail.c:355
msgid "(Unknown error)"
msgstr "(Ismeretlen hiba)"
@@ -2588,6 +2697,10 @@ msgstr ""
msgid "(unknown host)"
msgstr "(ismeretlen szerver)"
+#: camel/camel-remote-store.c:452
+msgid "Server disconnected."
+msgstr ""
+
#: camel/camel-service.c:120
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a username component"
@@ -2603,25 +2716,30 @@ msgstr ""
msgid "URL '%s' needs a path component"
msgstr ""
-#: camel/camel-service.c:486
+#: camel/camel-service.c:488
#, c-format
msgid "No such host %s."
msgstr ""
-#: camel/camel-service.c:489
+#: camel/camel-service.c:491
#, c-format
msgid "Temporarily unable to look up hostname %s."
msgstr ""
-#: camel/camel-session.c:271
+#: camel/camel-session.c:272
#, c-format
msgid "No provider available for protocol `%s'"
msgstr ""
-#: camel/camel-session.c:359
+#: camel/camel-session.c:360
#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not create directory %s:\n%s"
-msgstr "Nem tudom létrehozni a könyvtįrat\n%s\nHiba: %s"
+msgid ""
+"Could not create directory %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Nem tudom létrehozni a könyvtįrat\n"
+"%s\n"
+"Hiba: %s"
#: camel/camel-url.c:78
#, c-format
@@ -2638,6 +2756,17 @@ msgstr ""
msgid "Port number in URL `%s' is non-numeric"
msgstr ""
+#: camel/providers/imap/camel-imap-auth.c:127
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not get Kerberos ticket:\n"
+"%s"
+msgstr "Nem tudok GPG/PGP programot pipe-olni: %s"
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-auth.c:198
+msgid "Bad authentication response from server."
+msgstr ""
+
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:216
#, c-format
msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
@@ -2648,17 +2777,21 @@ msgstr ""
msgid "IMAP command failed: %s"
msgstr "Az IMAP parancs sikertelen: %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:225
-#: shell/e-storage.c:349
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:225 shell/e-storage.c:411
msgid "Unknown error"
msgstr "Ismeretlen hiba"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:366
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:271
+#, fuzzy
+msgid "Server response ended too soon."
+msgstr "Az IMAP szerver vįlasza nem tartalmaz %s informįciót"
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:407
#, c-format
msgid "IMAP server response did not contain %s information"
msgstr "Az IMAP szerver vįlasza nem tartalmaz %s informįciót"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:402
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:443
#, c-format
msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
msgstr ""
@@ -2668,7 +2801,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not load summary for %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:581
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:586
msgid "Could not find message body in FETCH response."
msgstr ""
@@ -2695,7 +2828,8 @@ msgid "Kerberos 4"
msgstr "Kerberos 4"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:247
-msgid "This option will connect to the IMAP server using Kerberos 4 authentication."
+msgid ""
+"This option will connect to the IMAP server using Kerberos 4 authentication."
msgstr ""
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:333
@@ -2705,198 +2839,305 @@ msgstr ""
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:359
#, c-format
-msgid "Unable to authenticate to IMAP server.\n%s\n\n"
+msgid ""
+"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
+"%s\n"
+"\n"
msgstr ""
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:539
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create directory %s: %s"
-msgstr "Nem tudom létrehozni a könyvtįrat\n%s\nHiba: %s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:223
-#, fuzzy
-msgid "Could not create summary"
-msgstr "Nem tudom a dialógust elkészķteni."
+msgstr ""
+"Nem tudom létrehozni a könyvtįrat\n"
+"%s\n"
+"Hiba: %s"
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:378
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:381
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mbox file: %s"
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:36
+msgid "UNIX MH-format mail directories (CamelLocal version)"
msgstr ""
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:485
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot get message: %s"
-msgstr "Nem tudom beįllķtani a helyi tįrterületet -- %s"
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:37
+msgid "For storing local mail in MH-like mail directories"
+msgstr ""
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-provider.c:34
-msgid "UNIX mbox-format mail files"
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:47
+#, fuzzy
+msgid "UNIX mbox-format mail files (CamelLocal version)"
msgstr "UNIX mbox formįtumś fįjlok"
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-provider.c:36
-msgid "For reading mail delivered by the local system, and for storing mail on local disk."
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:48
+msgid "For storing local mail in standard mbox format"
msgstr ""
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open file `%s':\n%s"
-msgstr "Nem tudom mįsolni a fįjlokat\n'%s'-be."
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:58
+msgid "UNIX qmail maildir-format mail files (CamelLocal version)"
+msgstr ""
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:125
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:119
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Folder `%s' does not exist."
-msgstr "A fįjl nem létezik."
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:59
+msgid "For storing local mail in qmail maildir directories"
+msgstr ""
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:134
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not create file `%s':\n%s"
-msgstr "Nem tudom a dialógust elkészķteni."
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:122
+#, c-format
+msgid "Store root %s is not an absolute path"
+msgstr ""
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:143
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:177
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:129
#, fuzzy, c-format
-msgid "`%s' is not a regular file."
+msgid "Store root %s is not a regular directory"
msgstr "Nem sima fįjl."
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:169
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:205
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder `%s':\n%s"
-msgstr ""
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:137
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:153
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get folder: %s: %s"
+msgstr "Nem tudom beįllķtani a helyi tįrterületet -- %s"
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:184
-#, c-format
-msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:168
+msgid "Local stores do not have a root folder"
msgstr ""
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:222
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder %s to %s: destination exists"
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:176
+msgid "Local stores do not have a default folder"
msgstr ""
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:260
-msgid "Mbox folders may not be nested."
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:186
+msgid "Local folders may not be nested."
msgstr ""
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:274
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:200
#, c-format
msgid "Local mail file %s"
msgstr "%s helyi levél fįjl"
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:667
-#, c-format
-msgid "Could not open summary %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:688
-#, c-format
-msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
-msgstr ""
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:256
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
+msgstr "Nem tudom a dialógust elkészķteni."
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:734
-msgid "Summary mismatch, aborting sync"
-msgstr ""
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:297
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s"
+msgstr "Nem tudom a dialógust elkészķteni."
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:754
-msgid "Summary mismatch, X-Evolution header missing"
-msgstr ""
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:306
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not delete folder index file `%s': %s"
+msgstr "Nem tudom a dialógust elkészķteni."
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:776
-#, c-format
-msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
-msgstr ""
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:148
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:156
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
+msgstr "Levél mozgatįsa mįs mappįba"
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:789
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:807
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:195
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:204
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:311
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:183
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:189
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:197
#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot copy data to output file: %s"
-msgstr "Nem tudom mįsolni a fįjlokat\n'%s'-be."
+msgid ""
+"Cannot get message: %s\n"
+" %s"
+msgstr "Nem tudom beįllķtani a helyi tįrterületet -- %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:195
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:311
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:183
+#, fuzzy
+msgid "No such message"
+msgstr "A levél tovįbbķtįsa"
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:832
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:213
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
+msgid "Invalid message contents"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:102
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:96
#, c-format
-msgid "Could not close source folder %s: %s"
+msgid ""
+"Could not open folder `%s':\n"
+"%s"
msgstr ""
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:841
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:106
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:108
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:103
#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not close temp folder: %s"
-msgstr "Nem tudom elkészķteni a megadott mappįt:\n%s"
+msgid "Folder `%s' does not exist."
+msgstr "A fįjl nem létezik."
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:849
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:113
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:109
#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not rename folder: %s"
+msgid ""
+"Could not create folder `%s':\n"
+"%s"
msgstr "Nem tudom a dialógust elkészķteni."
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:861
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:128
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%s' is not a maildir directory."
+msgstr "'%s' nem könyvtįr."
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:157
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:194
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:133
#, c-format
-msgid "Unknown error: %s"
-msgstr "Ismeretlen hiba: %s"
+msgid "Could not delete folder `%s': %s"
+msgstr ""
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:213
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:158
#, fuzzy
-msgid "Could not load or create summary"
-msgstr "Nem tudom a dialógust elkészķteni."
+msgid "not a maildir directory"
+msgstr "%s helyi levélkönyvtįr"
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
+msgstr "Nem tudom beįllķtani a helyi tįrterületet -- %s"
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:336
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:339
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:251
#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot append message to mh folder: %s"
+msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
msgstr "Levél mozgatįsa mįs mappįba"
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:405
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:327
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:357
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:368
#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot get message: %s\n %s"
+msgid ""
+"Cannot get message: %s from folder %s\n"
+" %s"
msgstr "Nem tudom beįllķtani a helyi tįrterületet -- %s"
-#: camel/providers/mh/camel-mh-provider.c:34
-msgid "UNIX MH-format mail directories"
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:358
+msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
msgstr ""
-#: camel/providers/mh/camel-mh-provider.c:36
-msgid "For storing local mail in MH-like mail directories"
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:369
+msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:101
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not open file `%s':\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Nem tudom mįsolni a fįjlokat\n"
+"'%s'-be."
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:117
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not create file `%s':\n"
+"%s"
+msgstr "Nem tudom a dialógust elkészķteni."
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:126
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:153
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%s' is not a regular file."
+msgstr "Nem sima fįjl."
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:145
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:168
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not delete folder `%s':\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:160
+#, c-format
+msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
msgstr ""
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:112
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:234
#, c-format
-msgid "Could not open folder `%s':\n%s"
+msgid "Could not open folder: %s: summarising from position %ld: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:127
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:268
+#, c-format
+msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:341
#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not create folder `%s':\n%s"
+msgid "Cannot summarise folder: %s: %s"
msgstr "Nem tudom a dialógust elkészķteni."
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:136
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:475
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:661
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open folder to summarise: %s: %s"
+msgstr ""
+"Nem tudom mįsolni a fįjlokat\n"
+"'%s'-be."
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:491
#, c-format
-msgid "`%s' is not a directory."
-msgstr "'%s' nem könyvtįr."
+msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:512
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:520
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:691
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:699
+msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
+msgstr ""
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:155
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:168
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:562
#, c-format
-msgid "Could not delete folder `%s': %s"
+msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:186
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:190
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:579
#, c-format
-msgid "Could not rename folder `%s': %s"
+msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:194
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:595
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:748
#, c-format
-msgid "Could not rename folder `%s': %s exists"
+msgid "Could not close source folder %s: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:202
-msgid "MH folders may not be nested."
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:604
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not close temp folder: %s"
msgstr ""
+"Nem tudom elkészķteni a megadott mappįt:\n"
+"%s"
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:615
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not rename folder: %s"
+msgstr "Nem tudom a dialógust elkészķteni."
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:214
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:817
#, c-format
-msgid "Local mail directory %s"
-msgstr "%s helyi levélkönyvtįr"
+msgid "Unknown error: %s"
+msgstr "Ismeretlen hiba: %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:147
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s"
+msgstr "Levél mozgatįsa mįs mappįba"
+
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:116
+#, c-format
+msgid "`%s' is not a directory."
+msgstr "'%s' nem könyvtįr."
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:41
#, c-format
@@ -2915,7 +3156,7 @@ msgstr ""
msgid "Server rejected username/password"
msgstr ""
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:140
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Message %s not found."
msgstr "Nem talįlom a fįjlt"
@@ -2954,7 +3195,9 @@ msgid "USENET News via %s"
msgstr "USENET News %s-rõl"
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:295
-msgid "This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext password."
+msgid ""
+"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
+"password."
msgstr ""
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:334
@@ -2963,16 +3206,16 @@ msgstr ""
msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:177
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:179
msgid "Could not open folder: message listing was incomplete."
msgstr ""
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:271
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:273
#, c-format
msgid "No message with uid %s"
msgstr "Nincs %s azonosķtójś levél"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:285
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:287
#, c-format
msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s"
msgstr ""
@@ -2982,19 +3225,27 @@ msgid "POP"
msgstr "POP"
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36
-msgid "For connecting to POP servers. The POP protocol can also be used to retrieve mail from certain web mail providers and proprietary email systems."
+msgid ""
+"For connecting to POP servers. The POP protocol can also be used to retrieve "
+"mail from certain web mail providers and proprietary email systems."
msgstr ""
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:150
-msgid "This option will connect to the POP server using a plaintext password. This is the only option supported by many POP servers."
+msgid ""
+"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
+"is the only option supported by many POP servers."
msgstr ""
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:160
-msgid "This option will connect to the POP server using an encrypted password via the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that claim to support it."
+msgid ""
+"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
+"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
+"claim to support it."
msgstr ""
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:172
-msgid "This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it."
+msgid ""
+"This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it."
msgstr ""
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:217
@@ -3014,7 +3265,9 @@ msgstr ""
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:408
#, c-format
-msgid "Unable to connect to POP server.\nError sending username: %s"
+msgid ""
+"Unable to connect to POP server.\n"
+"Error sending username: %s"
msgstr ""
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:411
@@ -3023,15 +3276,19 @@ msgid "(Unknown)"
msgstr "(Ismeretlen)"
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:438
-msgid "Unable to connect to POP server.\nNo support for requested authentication mechanism."
+msgid ""
+"Unable to connect to POP server.\n"
+"No support for requested authentication mechanism."
msgstr ""
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:446
#, c-format
-msgid "Unable to connect to POP server.\nError sending password: %s"
+msgid ""
+"Unable to connect to POP server.\n"
+"Error sending password: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:553
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:555
#, c-format
msgid "No such folder `%s'."
msgstr "Nincs '%s' mappa."
@@ -3041,7 +3298,9 @@ msgid "Sendmail"
msgstr "Sendmail"
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-msgid "For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local system."
+msgid ""
+"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local "
+"system."
msgstr ""
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:105
@@ -3118,50 +3377,51 @@ msgstr "%.1fM"
msgid "%.1fG"
msgstr "%.1fG"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:301
-#: mail/mail-display.c:117
+#. This is a filename. Translators take note.
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:331 mail/mail-display.c:144
msgid "attachment"
msgstr "csatolįs"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:397
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:417
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:7
msgid "Attach a file"
msgstr "Fįjl csatolįsa"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:444
-#: filter/filter.glade.h:22
-#: filter/filter.glade.h:25
-#: shell/e-shortcuts-view.c:239
-#: shell/e-shortcuts-view.c:356
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:464 po/tmp/filter.glade.h:14
+#: shell/e-shortcuts-view.c:239 shell/e-shortcuts-view.c:356
msgid "Remove"
msgstr "Törlés"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:445
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:465
msgid "Remove selected items from the attachment list"
msgstr "Törli a kivįlasztott elemeket a csatolįsi listįról"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:476
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:496
msgid "Add attachment..."
msgstr "Csatol..."
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:477
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:497
msgid "Attach a file to the message"
msgstr "Csatolj egy fįjlt a levélhez"
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:6
msgid "Attachment properties"
msgstr "Csatolįs beįllķtįsok"
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:8
-msgid "MIME type:"
-msgstr "MIME tķpus:"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:10
+#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:8
msgid "File name:"
msgstr "Fįjlnév:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:137
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:290
-#: mail/mail-format.c:599
+#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
+msgid "MIME type:"
+msgstr "MIME tķpus:"
+
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:137 composer/e-msg-composer-hdrs.c:290
+#: mail/mail-format.c:621
msgid "From:"
msgstr "Feladó:"
@@ -3174,8 +3434,7 @@ msgstr "Cķmjegyzékben való kereséshez kattints ide"
msgid "Enter the identity you wish to send this message from"
msgstr "Ķrd be a leveleid feladójįt, amilyen cķmrõl levelezel"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:295
-#: mail/mail-format.c:603
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:295 mail/mail-format.c:625
msgid "To:"
msgstr "To:"
@@ -3183,8 +3442,7 @@ msgstr "To:"
msgid "Enter the recipients of the message"
msgstr "Ķrd be a levél cķmzettjét"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:300
-#: mail/mail-format.c:605
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:300 mail/mail-format.c:627
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"
@@ -3197,11 +3455,14 @@ msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"
#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:307
-msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without appearing in the recipient list of the message."
-msgstr "Ķrd be azokat a cķmeket, akik rejtett mįsolatot kapnak a levélrõl, azaz a cķmzettnél nem jelenik meg a cķmük"
+msgid ""
+"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
+"appearing in the recipient list of the message."
+msgstr ""
+"Ķrd be azokat a cķmeket, akik rejtett mįsolatot kapnak a levélrõl, azaz a "
+"cķmzettnél nem jelenik meg a cķmük"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:313
-#: mail/mail-format.c:607
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:313 mail/mail-format.c:629
msgid "Subject:"
msgstr "Téma:"
@@ -3209,82 +3470,93 @@ msgstr "Téma:"
msgid "Enter the subject of the mail"
msgstr "Ķrd be a levél cķmét (subject)"
-#: composer/e-msg-composer.c:414
+#: composer/e-msg-composer.c:429
#, c-format
-msgid "Could not open signature file %s:\n%s"
+msgid ""
+"Could not open signature file %s:\n"
+"%s"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:570
+#: composer/e-msg-composer.c:599
msgid "Save as..."
msgstr "Ment mint..."
-#: composer/e-msg-composer.c:581
+#: composer/e-msg-composer.c:610
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "Fįjl mentési hiba: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:601
+#: composer/e-msg-composer.c:630
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "Fįjl betöltési hiba: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:623
+#: composer/e-msg-composer.c:652
#, fuzzy
msgid "Saving changes to message..."
msgstr "Levél mentése"
-#: composer/e-msg-composer.c:625
+#: composer/e-msg-composer.c:654
#, fuzzy
msgid "Save changes to message..."
msgstr "Levél mentése"
-#: composer/e-msg-composer.c:666
+#: composer/e-msg-composer.c:695
#, c-format
msgid "Error saving composition to 'Drafts': %s"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:710
-#: shell/e-shell-view-menu.c:167
+#: composer/e-msg-composer.c:739 shell/e-shell-view-menu.c:170
msgid "Evolution"
msgstr "Evolśció"
-#: composer/e-msg-composer.c:716
-msgid "This message has not been sent.\n\nDo you wish to save your changes?"
-msgstr "A levél nem lett elküldve.\n\nMenteni akarod a vįltozįsaidat?"
+#: composer/e-msg-composer.c:745
+msgid ""
+"This message has not been sent.\n"
+"\n"
+"Do you wish to save your changes?"
+msgstr ""
+"A levél nem lett elküldve.\n"
+"\n"
+"Menteni akarod a vįltozįsaidat?"
-#: composer/e-msg-composer.c:738
+#: composer/e-msg-composer.c:767
msgid "Open file"
msgstr "Fįjl megnyitįs"
-#: composer/e-msg-composer.c:864
+#: composer/e-msg-composer.c:893
msgid "That file does not exist."
msgstr "A fįjl nem létezik."
-#: composer/e-msg-composer.c:874
+#: composer/e-msg-composer.c:903
msgid "That is not a regular file."
msgstr "Nem sima fįjl."
-#: composer/e-msg-composer.c:884
+#: composer/e-msg-composer.c:913
msgid "That file exists but is not readable."
msgstr "Az a fįjl létezik, de nem olvasható."
-#: composer/e-msg-composer.c:894
+#: composer/e-msg-composer.c:923
msgid "That file appeared accesible but open(2) failed."
msgstr "A fįjl elérhetõnek lįtszik, de open(2) hiba történt."
-#: composer/e-msg-composer.c:916
-msgid "The file is very large (more than 100K).\nAre you sure you wish to insert it?"
-msgstr "A fįjl tśl nagy (100K fölötti).\nTényleg be szeretnéd szśrni?"
+#: composer/e-msg-composer.c:945
+msgid ""
+"The file is very large (more than 100K).\n"
+"Are you sure you wish to insert it?"
+msgstr ""
+"A fįjl tśl nagy (100K fölötti).\n"
+"Tényleg be szeretnéd szśrni?"
-#: composer/e-msg-composer.c:937
+#: composer/e-msg-composer.c:966
msgid "An error occurred while reading the file."
msgstr "Hiba történt megnyitįs közben."
-#: composer/e-msg-composer.c:1314
+#: composer/e-msg-composer.c:1343
msgid "Compose a message"
msgstr "Levél ķrįsa"
-#: composer/e-msg-composer.c:1388
+#: composer/e-msg-composer.c:1420
#, fuzzy
msgid "Could not create composer window."
msgstr "Nem tudom a dialógust elkészķteni."
@@ -3294,6 +3566,11 @@ msgstr "Nem tudom a dialógust elkészķteni."
msgid "Cannot initialize Evolution's composer."
msgstr "Nem tudom az Evolśció levelezõ komponensét elindķtani."
+#: filter/e-search-bar.c:176
+#, fuzzy
+msgid "Sear_ch"
+msgstr "Keresés"
+
#: filter/filter-datespec.c:62
msgid "years"
msgstr "évek"
@@ -3331,17 +3608,26 @@ msgid "Oops. You have chosen an invalid date."
msgstr ""
#: filter/filter-datespec.c:259
-msgid "The message's date will be compared against\nwhatever the time is when the filter is run\nor vfolder is opened."
+msgid ""
+"The message's date will be compared against\n"
+"whatever the time is when the filter is run\n"
+"or vfolder is opened."
msgstr ""
#: filter/filter-datespec.c:282
-msgid "The message's date will be compared against\nthe time that you specify here."
+msgid ""
+"The message's date will be compared against\n"
+"the time that you specify here."
msgstr ""
#: filter/filter-datespec.c:322
-msgid "The message's date will be compared against\na time relative to when the filter is run;\n\"a week ago\", for example."
+msgid ""
+"The message's date will be compared against\n"
+"a time relative to when the filter is run;\n"
+"\"a week ago\", for example."
msgstr ""
+#. keep in sync with FilterDatespec_type!
#: filter/filter-datespec.c:357
#, fuzzy
msgid "the current time"
@@ -3355,6 +3641,7 @@ msgstr ""
msgid "a time relative to the current time"
msgstr ""
+#. The label
#: filter/filter-datespec.c:416
msgid "Compare against"
msgstr ""
@@ -3363,9 +3650,8 @@ msgstr ""
msgid "<click here to select a date>"
msgstr "<kattints ide a dįtum kivįlasztįsįhoz>"
-#: filter/filter-editor.c:160
-#: mail/mail-autofilter.c:284
-#: mail/mail-autofilter.c:333
+#: filter/filter-editor.c:160 mail/mail-autofilter.c:286
+#: mail/mail-autofilter.c:335
msgid "Add Filter Rule"
msgstr "Szūrõ szabįly hozzįadįsa"
@@ -3373,11 +3659,20 @@ msgstr "Szūrõ szabįly hozzįadįsa"
msgid "Edit Filter Rule"
msgstr "Szūrõ szabįly szerkesztése"
-#: filter/filter-editor.c:456
-#: filter/filter.glade.h:7
+#: filter/filter-editor.c:433
+msgid "incoming"
+msgstr ""
+
+#. "demand",
+#: filter/filter-editor.c:435
+msgid "outgoing"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-editor.c:456 po/tmp/filter.glade.h:9
msgid "Edit Filters"
msgstr "Szūrõk szerkesztése"
+#. and now for the action area
#: filter/filter-filter.c:401
msgid "Then"
msgstr "Akkor"
@@ -3391,28 +3686,36 @@ msgid "Remove action"
msgstr ""
#: filter/filter-folder.c:143
-msgid "Oops, you forgot to choose a folder.\nPlease go back and specify a valid folder to deliver mail to."
+msgid ""
+"Oops, you forgot to choose a folder.\n"
+"Please go back and specify a valid folder to deliver mail to."
msgstr ""
-#: filter/filter-folder.c:212
-#: filter/vfolder-rule.c:271
+#: filter/filter-folder.c:218 filter/vfolder-rule.c:271
msgid "Select Folder"
msgstr "Vįlassz mappįt"
-#: filter/filter-folder.c:235
+#: filter/filter-folder.c:243
msgid "Enter folder URI"
msgstr "Ķrj be egy mappa URI-t"
-#: filter/filter-folder.c:281
+#: filter/filter-folder.c:289
msgid "<click here to select a folder>"
msgstr "<kattints ide a mappa kivįlasztįsįhoz>"
-#: filter/filter-input.c:188
+#: filter/filter-input.c:184
#, c-format
-msgid "Error in regular expression '%s':\n%s"
+msgid ""
+"Error in regular expression '%s':\n"
+"%s"
msgstr ""
-#: filter/filter-part.c:458
+#: filter/filter-message-search.c:379 filter/filter-message-search.c:447
+#, c-format
+msgid "Failed to perform regex search on message header: %s"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-part.c:456
msgid "Test"
msgstr "Teszt"
@@ -3424,239 +3727,225 @@ msgstr "Szabįly neve:"
msgid "Untitled"
msgstr "Névtelen"
-#: filter/filter-rule.c:538
+#: filter/filter-rule.c:540
msgid "If"
msgstr "Ha"
-#: filter/filter-rule.c:555
+#: filter/filter-rule.c:557
msgid "Execute actions"
msgstr ""
-#: filter/filter-rule.c:559
+#: filter/filter-rule.c:561
msgid "if all criteria are met"
msgstr ""
-#: filter/filter-rule.c:564
+#: filter/filter-rule.c:566
msgid "if any criteria are met"
msgstr ""
-#: filter/filter-rule.c:575
+#: filter/filter-rule.c:577
msgid "Add criterion"
msgstr ""
-#: filter/filter-rule.c:581
+#: filter/filter-rule.c:583
msgid "Remove criterion"
msgstr ""
-#: filter/filter.glade.h:8
-msgid "Incoming\nOutgoing\n"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter.glade.h:11
-msgid "Filter Rules"
-msgstr "Szūrõ szabįlyok"
-
-#: filter/filter.glade.h:13
-#: filter/filter.glade.h:18
-#: mail/folder-browser.c:463
-#: mail/mail-config.glade.h:12
-#: mail/mail-config.glade.h:17
-#: mail/mail-config.glade.h:23
+#: mail/folder-browser.c:465 po/tmp/filter.glade.h:8
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:9
msgid "Edit"
msgstr "Szerkeszt"
-#: filter/filter.glade.h:15
+#: po/tmp/filter.glade.h:10
msgid "Edit VFolders"
msgstr "VMappįk szerkesztése"
-#: filter/filter.glade.h:16
+#: po/tmp/filter.glade.h:11
+msgid "Filter Rules"
+msgstr "Szūrõ szabįlyok"
+
+#: po/tmp/filter.glade.h:12
+msgid "Incoming"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/filter.glade.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Outgoing"
+msgstr "Körvonal:"
+
+#: po/tmp/filter.glade.h:15
msgid "Virtual Folders"
msgstr "Virtuįlis Mappįk"
-#: filter/filter.glade.h:20
-#: filter/filter.glade.h:23
+#: po/tmp/filter.glade.h:16
msgid "vFolder Sources"
msgstr "VMappa forrįsok"
+#. Automatically generated. Do not edit.
#: filter/libfilter-i18n.h:2
-#: mail/message-list.c:511
-msgid "Answered"
-msgstr "Megvįlaszolt"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:3
msgid "Assign Colour"
msgstr "Szķn hozzįrendelése"
-#: filter/libfilter-i18n.h:4
+#: filter/libfilter-i18n.h:3
msgid "Assign Score"
msgstr "Pontszįm hozzįrendelése"
-#: filter/libfilter-i18n.h:5
+#: filter/libfilter-i18n.h:4
msgid "Copy to Folder"
msgstr "Mappįba mįsolįs"
-#: filter/libfilter-i18n.h:6
+#: filter/libfilter-i18n.h:5
msgid "Date received"
msgstr "Fogadįs dįtuma"
-#: filter/libfilter-i18n.h:7
+#: filter/libfilter-i18n.h:6
msgid "Date sent"
msgstr "Küldés dįtuma"
-#: filter/libfilter-i18n.h:9
-msgid "Deleted"
-msgstr "Törölt"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:10
-msgid "Draft"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:11
+#: filter/libfilter-i18n.h:8
msgid "Expression"
msgstr "Kifejezés"
-#: filter/libfilter-i18n.h:12
-msgid "Flagged"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:13
+#: filter/libfilter-i18n.h:9
msgid "Forward to Address"
msgstr "A levél tovįbbķtįsa cķmre"
-#: filter/libfilter-i18n.h:14
+#: filter/libfilter-i18n.h:10
msgid "Message Body"
msgstr "Levéltörzs"
-#: filter/libfilter-i18n.h:15
+#: filter/libfilter-i18n.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Message Header"
+msgstr "Levéltörzs"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:12
msgid "Message was received"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:16
+#: filter/libfilter-i18n.h:13
msgid "Message was sent"
msgstr "A levél el lett küldve"
-#: filter/libfilter-i18n.h:17
+#: filter/libfilter-i18n.h:14
msgid "Move to Folder"
msgstr "Mappįba mozgat"
-#: filter/libfilter-i18n.h:19
+#: filter/libfilter-i18n.h:16
msgid "Recipients"
msgstr "Cķmzettek"
-#: filter/libfilter-i18n.h:20
-#: mail/message-list.c:508
-msgid "Seen"
-msgstr "Nézett"
+#: filter/libfilter-i18n.h:17
+msgid "Regex Match"
+msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:21
+#: filter/libfilter-i18n.h:18
msgid "Sender"
msgstr "Feladó"
-#: filter/libfilter-i18n.h:22
-msgid "Set Flag"
-msgstr ""
+#: filter/libfilter-i18n.h:19
+#, fuzzy
+msgid "Set Status"
+msgstr "_Stįtusz:"
-#: filter/libfilter-i18n.h:23
+#: filter/libfilter-i18n.h:20
msgid "Source"
msgstr "Forrįs"
-#: filter/libfilter-i18n.h:24
+#: filter/libfilter-i18n.h:21
msgid "Specific header"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:25
+#: filter/libfilter-i18n.h:22
+#, fuzzy
+msgid "Status"
+msgstr "_Stįtusz:"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:23
msgid "Stop Processing"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:26
+#: filter/libfilter-i18n.h:24
msgid "Subject"
msgstr "Téma"
-#: filter/libfilter-i18n.h:27
+#: filter/libfilter-i18n.h:25
msgid "after"
msgstr "utįna"
-#: filter/libfilter-i18n.h:28
+#: filter/libfilter-i18n.h:26
msgid "before"
msgstr "elõtte"
-#: filter/libfilter-i18n.h:29
+#: filter/libfilter-i18n.h:27
msgid "contains"
msgstr "tartalmaz"
-#: filter/libfilter-i18n.h:30
+#: filter/libfilter-i18n.h:28
msgid "does not contain"
msgstr "nem tartalmaz"
-#: filter/libfilter-i18n.h:31
+#: filter/libfilter-i18n.h:29
msgid "does not end with"
msgstr "nincs a végén"
-#: filter/libfilter-i18n.h:32
+#: filter/libfilter-i18n.h:30
msgid "does not exist"
msgstr "nem létezik"
-#: filter/libfilter-i18n.h:33
-msgid "does not match regex"
-msgstr "nem egyezik a regex-el:"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:34
+#: filter/libfilter-i18n.h:31
msgid "does not sound like"
msgstr "nem śgy hangzik mint"
-#: filter/libfilter-i18n.h:35
+#: filter/libfilter-i18n.h:32
msgid "does not start with"
msgstr "nincs az elején"
-#: filter/libfilter-i18n.h:36
+#: filter/libfilter-i18n.h:33
msgid "ends with"
msgstr "a végén van"
-#: filter/libfilter-i18n.h:37
+#: filter/libfilter-i18n.h:34
msgid "exists"
msgstr "létezik"
-#: filter/libfilter-i18n.h:38
+#: filter/libfilter-i18n.h:35
msgid "is greater than"
msgstr "nagyobb mint"
-#: filter/libfilter-i18n.h:39
+#: filter/libfilter-i18n.h:36
msgid "is less than"
msgstr "kisebb mint"
-#: filter/libfilter-i18n.h:40
+#: filter/libfilter-i18n.h:37
msgid "is not"
msgstr "nem egy"
-#: filter/libfilter-i18n.h:41
+#: filter/libfilter-i18n.h:38
msgid "is"
msgstr "egy"
-#: filter/libfilter-i18n.h:42
-msgid "matches regex"
-msgstr "megegyezik a regex-el:"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:43
+#: filter/libfilter-i18n.h:39
msgid "on or after"
msgstr "akkor vagy utįn volt"
-#: filter/libfilter-i18n.h:44
+#: filter/libfilter-i18n.h:40
msgid "on or before"
msgstr "akkor vagy elõbb"
-#: filter/libfilter-i18n.h:45
+#: filter/libfilter-i18n.h:41
msgid "sounds like"
msgstr "śgy hangzik, mint"
-#: filter/libfilter-i18n.h:46
+#: filter/libfilter-i18n.h:42
msgid "starts with"
msgstr "ķgy kezdõdik:"
-#: filter/libfilter-i18n.h:47
+#: filter/libfilter-i18n.h:43
msgid "was after"
msgstr "utįn volt"
-#: filter/libfilter-i18n.h:48
+#: filter/libfilter-i18n.h:44
msgid "was before"
msgstr "elõtte volt"
@@ -3668,8 +3957,7 @@ msgstr "Szabįly hozzįadįsa"
msgid "Edit Score Rule"
msgstr "Pontszįm szabįly szerkesztése"
-#: filter/score-rule.c:192
-#: filter/score-rule.c:194
+#: filter/score-rule.c:192 filter/score-rule.c:194
msgid "Score"
msgstr "Pontszįm"
@@ -3681,130 +3969,133 @@ msgstr "VMappa szabįly hozzįadįsa"
msgid "Edit VFolder Rule"
msgstr "VMappa szabįly szerkesztése"
-#: mail/component-factory.c:230
+#: mail/component-factory.c:227
msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
msgstr "Nem tudom az Evolśció levelezõ komponensét elindķtani."
-#: mail/component-factory.c:236
-#, fuzzy
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail summary component."
-msgstr "Nem tudom az Evolśció levelezõ komponensét elindķtani."
-
-#: mail/component-factory.c:241
-#, fuzzy
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail storage hash."
-msgstr "Nem tudom az Evolśció levelezõ komponensét elindķtani."
-
-#: mail/component-factory.c:279
+#: mail/component-factory.c:266
msgid "Cannot register storage with shell"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:156
+#: mail/folder-browser.c:140 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:88
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:16
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
-#: mail/folder-browser.c:169
+#: mail/folder-browser.c:153
msgid "Body or subject contains"
msgstr "A szövegtörzs vagy a téma tartalmaz"
-#: mail/folder-browser.c:170
+#: mail/folder-browser.c:154
msgid "Body contains"
msgstr "A szövegtörzs tartalmaz"
-#: mail/folder-browser.c:171
+#: mail/folder-browser.c:155
msgid "Subject contains"
msgstr "Téma tartalmaz"
-#: mail/folder-browser.c:172
+#: mail/folder-browser.c:156
msgid "Body does not contain"
msgstr "A szövegtörzs nem tartalmaz"
-#: mail/folder-browser.c:173
+#: mail/folder-browser.c:157
msgid "Subject does not contain"
msgstr "A téma nem tartalmaz"
-#: mail/folder-browser.c:451
+#: mail/folder-browser.c:453
msgid "VFolder on Subject"
msgstr "VMappa a témįra"
-#: mail/folder-browser.c:452
+#: mail/folder-browser.c:454
msgid "VFolder on Sender"
msgstr "VMappa a feladóra"
-#: mail/folder-browser.c:453
+#: mail/folder-browser.c:455
msgid "VFolder on Recipients"
msgstr "VMappa a cķmzettekre"
-#: mail/folder-browser.c:455
+#: mail/folder-browser.c:457
msgid "Filter on Subject"
msgstr "Szūrõ a témįra"
-#: mail/folder-browser.c:456
+#: mail/folder-browser.c:458
msgid "Filter on Sender"
msgstr "Szūrõ a feladón"
-#: mail/folder-browser.c:457
+#: mail/folder-browser.c:459
msgid "Filter on Recipients"
msgstr "Szūrõ a cķmzettekre"
-#: mail/folder-browser.c:458
-#: mail/folder-browser.c:541
+#: mail/folder-browser.c:460 mail/folder-browser.c:544
msgid "Filter on Mailing List"
msgstr "Szūrõ a levelezési listįra"
-#: mail/folder-browser.c:462
+#: mail/folder-browser.c:464 po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:14
msgid "Open"
msgstr "Megnyitįs"
-#: mail/folder-browser.c:464
-#: mail/mail-view.c:163
+#: mail/folder-browser.c:466
+#, fuzzy
+msgid "Save As..."
+msgstr "Ment mint..."
+
+#: mail/folder-browser.c:467 mail/mail-view.c:163
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:13 po/tmp/evolution-calendar.xml.h:23
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:28
msgid "Print"
msgstr "Nyomtat"
-#: mail/folder-browser.c:466
+#: mail/folder-browser.c:469
#, fuzzy
msgid "Reply to Sender"
msgstr "Mindenkinek"
-#: mail/folder-browser.c:467
-#: mail/mail-view.c:156
+#: mail/folder-browser.c:470 mail/mail-view.c:156
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:34
msgid "Reply to All"
msgstr "Mindenkinek"
-#: mail/folder-browser.c:468
-#: mail/mail-view.c:159
+#: mail/folder-browser.c:471 mail/mail-view.c:159
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:17
msgid "Forward"
msgstr "Tovįbbķt"
-#: mail/folder-browser.c:471
+#: mail/folder-browser.c:472 po/tmp/evolution-mail.xml.h:18
+#, fuzzy
+msgid "Forward inline"
+msgstr "Tovįbbķt"
+
+#: mail/folder-browser.c:474
msgid "Mark as Read"
msgstr "Jelölés olvasottnak"
-#: mail/folder-browser.c:472
+#: mail/folder-browser.c:475
msgid "Mark as Unread"
msgstr "Jelölés nem olvasottnak"
-#: mail/folder-browser.c:474
+#: mail/folder-browser.c:477
msgid "Move to Folder..."
msgstr "Mappįba mozgatįs..."
-#: mail/folder-browser.c:475
+#: mail/folder-browser.c:478
msgid "Copy to Folder..."
msgstr "Mappįba mįsolįs..."
-#: mail/folder-browser.c:477
+#: mail/folder-browser.c:480
msgid "Undelete"
msgstr "Visszaįllķt"
-#: mail/folder-browser.c:481
+#. { _("Add Sender to Address Book"), NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (addrbook_sender), NULL, 0 },
+#. { "", NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (NULL), NULL, 0 },
+#: mail/folder-browser.c:484
msgid "Apply Filters"
msgstr "Szūrõk alkalmazįsa"
-#: mail/folder-browser.c:483
+#: mail/folder-browser.c:486 po/tmp/evolution-mail.xml.h:10
msgid "Create Rule From Message"
msgstr "A levélbõl gyįrts szabįlyt"
-#: mail/folder-browser.c:543
+#: mail/folder-browser.c:546
#, c-format
msgid "Filter on Mailing List (%s)"
msgstr "Szūrõ a levelezõ listįra (%s)"
@@ -3824,27 +4115,38 @@ msgstr "A téma %s"
msgid "Mail from %s"
msgstr "Levél %s-tól"
-#: mail/mail-autofilter.c:329
+#: mail/mail-autofilter.c:331
#, c-format
msgid "%s mailing list"
msgstr "%s levelezõlista"
#: mail/mail-callbacks.c:74
-msgid "You have not configured the mail client.\nYou need to do this before you can send,\nreceive or compose mail.\nWould you like to configure it now?"
+msgid ""
+"You have not configured the mail client.\n"
+"You need to do this before you can send,\n"
+"receive or compose mail.\n"
+"Would you like to configure it now?"
msgstr ""
#: mail/mail-callbacks.c:114
#, fuzzy
-msgid "You need to configure an identity\nbefore you can compose mail."
-msgstr "Egy azonosķtót be kell įllķtanod\nmielõtt levelet küldessz."
+msgid ""
+"You need to configure an identity\n"
+"before you can compose mail."
+msgstr ""
+"Egy azonosķtót be kell įllķtanod\n"
+"mielõtt levelet küldessz."
#: mail/mail-callbacks.c:128
#, fuzzy
-msgid "You need to configure a mail transport\nbefore you can compose mail."
-msgstr "Egy azonosķtót be kell įllķtanod\nmielõtt levelet küldessz."
+msgid ""
+"You need to configure a mail transport\n"
+"before you can compose mail."
+msgstr ""
+"Egy azonosķtót be kell įllķtanod\n"
+"mielõtt levelet küldessz."
-#: mail/mail-callbacks.c:164
-#: mail/mail-callbacks.c:176
+#: mail/mail-callbacks.c:164 mail/mail-callbacks.c:176
msgid "You have no mail sources configured"
msgstr ""
@@ -3857,831 +4159,909 @@ msgid "You have no Outbox configured"
msgstr "Nincs kimenõ mappįd beįllķtva"
#: mail/mail-callbacks.c:246
-msgid "This message has no subject.\nReally send?"
-msgstr "Nincs tįrgya a levélnek.\nTényleg elküldjem?"
+msgid ""
+"This message has no subject.\n"
+"Really send?"
+msgstr ""
+"Nincs tįrgya a levélnek.\n"
+"Tényleg elküldjem?"
#: mail/mail-callbacks.c:291
msgid "You must specify recipients in order to send this message."
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:533
+#: mail/mail-callbacks.c:552
msgid "Move message(s) to"
msgstr "Levél(levelek) mozgatįsa mįs mappįba"
-#: mail/mail-callbacks.c:535
+#: mail/mail-callbacks.c:554
#, fuzzy
msgid "Copy message(s) to"
msgstr "Levél(levelek) mozgatįsa mįs mappįba"
-#: mail/mail-callbacks.c:650
-msgid "You may only edit messages saved\nin the Drafts folder."
+#: mail/mail-callbacks.c:665
+msgid ""
+"You may only edit messages saved\n"
+"in the Drafts folder."
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:779
+#: mail/mail-callbacks.c:699 mail/mail-display.c:72
+msgid "Overwrite file?"
+msgstr "Felülķrod a fįjlt?"
+
+#: mail/mail-callbacks.c:703 mail/mail-display.c:76
+#, fuzzy
+msgid ""
+"A file by that name already exists.\n"
+"Overwrite it?"
+msgstr "A megadott néven mįr létezik mappa"
+
+#: mail/mail-callbacks.c:748
+#, fuzzy
+msgid "Save Message As..."
+msgstr "Ment mint..."
+
+#: mail/mail-callbacks.c:750
+#, fuzzy
+msgid "Save Messages As..."
+msgstr "Ment mint..."
+
+#: mail/mail-callbacks.c:877
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error loading filter information:\n%s"
+msgid ""
+"Error loading filter information:\n"
+"%s"
msgstr "Fįjl betöltési hiba: %s"
-#: mail/mail-callbacks.c:824
+#: mail/mail-callbacks.c:922
#, fuzzy
msgid "Print Message"
msgstr "Levél _nyomtatįsa"
-#: mail/mail-callbacks.c:871
+#: mail/mail-callbacks.c:969
#, fuzzy
msgid "Printing of message failed"
msgstr "Levél _nyomtatįsa"
-#: mail/mail-config-gui.c:432
-msgid "Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, optionally, enter the name of your organization, and the name of a file to read your signature from."
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:6
+msgid "Identity"
+msgstr "Azonosķtó"
+
+#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:7
+msgid "Mail Configuration"
+msgstr "Levelezés beįllķtįsa"
+
+#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:8
+msgid "Mail Source"
+msgstr "Levél forrįs"
+
+#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:9 po/tmp/mail-config.glade.h:12
+msgid "Mail Transport"
+msgstr "Levél küldés"
+
+#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:10
+msgid "Welcome to the Evolution Mail configuration wizard!\n"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:14
+msgid ""
+"Your email configuration is now complete.\n"
+"Click \"Finish\" to save your new settings"
+msgstr ""
+"A levelezési beįllķtįsod most teljes.\n"
+"Kattints a 'Befejez' gombra a mentéshez"
+
+#: mail/mail-config-gui.c:433
+msgid ""
+"Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, "
+"optionally, enter the name of your organization, and the name of a file to "
+"read your signature from."
msgstr ""
-#: mail/mail-config-gui.c:445
+#: mail/mail-config-gui.c:446
msgid "Full name:"
msgstr "Teljes név:"
-#: mail/mail-config-gui.c:469
+#: mail/mail-config-gui.c:470
msgid "Email address:"
msgstr "Email cķm:"
-#: mail/mail-config-gui.c:484
+#: mail/mail-config-gui.c:485
msgid "Organization:"
msgstr "Szervezet:"
-#: mail/mail-config-gui.c:495
+#: mail/mail-config-gui.c:496
msgid "Signature file:"
msgstr "Alįķrįs fįjl:"
-#: mail/mail-config-gui.c:500
-#: mail/mail-config.glade.h:10
+#: mail/mail-config-gui.c:501 po/tmp/mail-config.glade.h:19
msgid "Signature File"
msgstr "Alįķrįs fįjl"
-#: mail/mail-config-gui.c:906
+#: mail/mail-config-gui.c:922
msgid "Server:"
msgstr "Szerver:"
-#: mail/mail-config-gui.c:912
+#: mail/mail-config-gui.c:928
msgid "Username:"
msgstr "Felhasznįlólnév:"
-#: mail/mail-config-gui.c:918
+#: mail/mail-config-gui.c:934
msgid "Path:"
msgstr "Śtvonal:"
-#: mail/mail-config-gui.c:927
+#: mail/mail-config-gui.c:943
msgid "Authentication:"
msgstr "Authentikįció:"
-#: mail/mail-config-gui.c:940
+#: mail/mail-config-gui.c:956
msgid "Detect supported types..."
msgstr "Tįmogatott tķpusok detektįlįsa..."
-#: mail/mail-config-gui.c:967
+#: mail/mail-config-gui.c:968
+msgid "Remember this password"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config-gui.c:991
#, fuzzy
msgid "Don't delete messages from server"
msgstr "Kilépés a levélszerkesztõbõl"
-#: mail/mail-config-gui.c:979
+#: mail/mail-config-gui.c:1003
msgid "Test Settings"
msgstr "Beįllķtįsok tesztelése"
-#: mail/mail-config-gui.c:1106
+#: mail/mail-config-gui.c:1130
msgid "Mail source type:"
msgstr "Levél forrįs tķpusa:"
-#: mail/mail-config-gui.c:1111
-#: mail/mail-config-gui.c:1159
-msgid "Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information about it.\n\nIf the server requires authentication, you can click the \"Detect supported types...\" button after entering the other information."
+#: mail/mail-config-gui.c:1135 mail/mail-config-gui.c:1183
+msgid ""
+"Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information "
+"about it.\n"
+"\n"
+"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported "
+"types...\" button after entering the other information."
msgstr ""
-#: mail/mail-config-gui.c:1130
+#: mail/mail-config-gui.c:1154
#, fuzzy
msgid "News source type:"
msgstr "Śj telefon tķpus"
-#: mail/mail-config-gui.c:1135
-msgid "Select the kind of news server you have, and enter the relevant information about it.\n\nIf the server requires authentication, you can click the \"Detect supported types...\" button after entering the other information."
+#: mail/mail-config-gui.c:1159
+msgid ""
+"Select the kind of news server you have, and enter the relevant information "
+"about it.\n"
+"\n"
+"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported "
+"types...\" button after entering the other information."
msgstr ""
-#: mail/mail-config-gui.c:1154
+#: mail/mail-config-gui.c:1178
#, fuzzy
msgid "Mail transport type:"
msgstr "Levél küldés"
-#: mail/mail-config-gui.c:1209
+#: mail/mail-config-gui.c:1233
#, fuzzy
msgid "Add Identity"
msgstr "Azonosķtó"
-#: mail/mail-config-gui.c:1211
+#: mail/mail-config-gui.c:1235
#, fuzzy
msgid "Edit Identity"
msgstr "Azonosķtó"
-#: mail/mail-config-gui.c:1309
+#: mail/mail-config-gui.c:1333
msgid "Add Source"
msgstr "Forrįs hozzįadįsa"
-#: mail/mail-config-gui.c:1311
+#: mail/mail-config-gui.c:1335
msgid "Edit Source"
msgstr "Forrįs szerkesztése"
-#: mail/mail-config-gui.c:1406
+#: mail/mail-config-gui.c:1430
#, fuzzy
msgid "Add News Server"
msgstr "Hķrcsoport-szerverek"
-#: mail/mail-config-gui.c:1408
+#: mail/mail-config-gui.c:1432
#, fuzzy
msgid "Edit News Server"
msgstr "Hķrcsoport-szerverek"
-#: mail/mail-config-gui.c:2232
+#: mail/mail-config-gui.c:2253
#, c-format
msgid "Testing \"%s\""
msgstr "'%s' tesztelése"
-#: mail/mail-config-gui.c:2234
+#: mail/mail-config-gui.c:2255
#, c-format
msgid "Test connection to \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-config-gui.c:2275
+#: mail/mail-config-gui.c:2296
msgid "The connection was successful!"
msgstr ""
-#: mail/mail-config-gui.c:2325
+#: mail/mail-config-gui.c:2346
#, c-format
msgid "Querying authorization capabilities of \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-config-gui.c:2327
+#: mail/mail-config-gui.c:2348
#, c-format
msgid "Query authorization at \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:7
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:8
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:16
-msgid "Mail Configuration"
-msgstr "Levelezés beįllķtįsa"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:9
-msgid "Welcome to the Evolution Mail configuration wizard!\nBy filling in some information about your email\nsettings, you can start sending and receiving email\nright away. Click Next to continue."
-msgstr "Üdvözöllek az Evolśció levelezési varįzslóban!\nA levelezési beįllķtįsaiddal kapcsolatos informįciók\nkitöltésével leveleket tudsz majd fogadni és küldeni.\nKattints a 'Következõ' gombra a folytatįshoz."
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:13
-msgid "Identity"
-msgstr "Azonosķtó"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:14
-msgid "Mail Source"
-msgstr "Levél forrįs"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:15
-#: mail/mail-config.glade.h:20
-msgid "Mail Transport"
-msgstr "Levél küldés"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:17
-msgid "Your email configuration is now complete.\nClick \"Finish\" to save your new settings"
-msgstr "A levelezési beįllķtįsod most teljes.\nKattints a 'Befejez' gombra a mentéshez"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:7
-#: mail/mail-config.glade.h:14
-msgid "Identities"
-msgstr "Azonosķtók"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:8
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:7
msgid "Address"
msgstr "Cķm"
-#: mail/mail-config.glade.h:9
-msgid "Organization"
-msgstr "Szervezet"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:15
-msgid "Sources"
-msgstr "Forrįsok"
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:10
+msgid "Identities"
+msgstr "Azonosķtók"
-#: mail/mail-config.glade.h:19
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:11
msgid "Mail Sources"
msgstr "Levél forrįsok"
-#: mail/mail-config.glade.h:21
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Mark message as seen [ms]: "
+msgstr "_Minden olvasott levél kijelölése"
+
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:14
msgid "News Servers"
msgstr "Hķrcsoport-szerverek"
-#: mail/mail-config.glade.h:25
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:15
msgid "News Sources"
msgstr "Hķrcsoport forrįsok"
-#: mail/mail-config.glade.h:26
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:16
+msgid "Organization"
+msgstr "Szervezet"
+
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:18
msgid "Send messages in HTML format"
msgstr "A levelet HTML formįtumban küldd"
-#: mail/mail-config.glade.h:27
-#, fuzzy
-msgid "Mark message as seen [ms]: "
-msgstr "_Minden olvasott levél kijelölése"
-
-#: mail/mail-crypto.c:136
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't create pipe to %s: %s"
-msgstr "Nem tudok GPG/PGP programot pipe-olni: %s"
-
-#: mail/mail-crypto.c:163
-#, c-format
-msgid "Could not execute %s: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-crypto.c:167
-#, c-format
-msgid "Cannot fork %s: %s"
-msgstr ""
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:20
+msgid "Sources"
+msgstr "Forrįsok"
-#: mail/mail-crypto.c:344
-#: mail/mail-crypto.c:440
-#: mail/mail-crypto.c:603
+#: mail/mail-crypto.c:350 mail/mail-crypto.c:452 mail/mail-crypto.c:629
msgid "Please enter your PGP/GPG passphrase."
msgstr ""
-#: mail/mail-crypto.c:348
-#: mail/mail-crypto.c:444
-#: mail/mail-crypto.c:608
+#: mail/mail-crypto.c:354 mail/mail-crypto.c:456 mail/mail-crypto.c:634
msgid "No password provided."
msgstr ""
-#: mail/mail-crypto.c:354
-#: mail/mail-crypto.c:450
-#: mail/mail-crypto.c:614
+#: mail/mail-crypto.c:360 mail/mail-crypto.c:463 mail/mail-crypto.c:640
#, c-format
msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
msgstr "Nem tudok GPG/PGP programot pipe-olni: %s"
-#: mail/mail-crypto.c:599
+#: mail/mail-crypto.c:625
msgid "No GPG/PGP program available."
msgstr "Nincs elérhetõ GPG/PGP program."
-#: mail/mail-display.c:67
-msgid "Overwrite file?"
-msgstr "Felülķrod a fįjlt?"
-
-#: mail/mail-display.c:71
-#, fuzzy
-msgid "A file by that name already exists.\nOverwrite it?"
-msgstr "A megadott néven mįr létezik mappa"
-
-#: mail/mail-display.c:85
+#: mail/mail-display.c:90
#, c-format
-msgid "Could not open file %s:\n%s"
+msgid ""
+"Could not open file %s:\n"
+"%s"
msgstr ""
-#: mail/mail-display.c:97
+#: mail/mail-display.c:113
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not write data: %s"
msgstr "Nem tudom a dialógust elkészķteni."
-#: mail/mail-display.c:193
+#: mail/mail-display.c:218
#, fuzzy
msgid "Save Attachment"
msgstr "FIXME: Csatolįsok me_ntése..."
-#: mail/mail-display.c:233
+#: mail/mail-display.c:258
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
-msgstr "Nem tudom létrehozni a könyvtįrat\n%s\nHiba: %s"
+msgstr ""
+"Nem tudom létrehozni a könyvtįrat\n"
+"%s\n"
+"Hiba: %s"
-#: mail/mail-display.c:275
+#: mail/mail-display.c:300
#, fuzzy
msgid "Save to Disk..."
msgstr "Ment mint..."
-#: mail/mail-display.c:277
+#: mail/mail-display.c:302
#, fuzzy, c-format
msgid "Open in %s..."
msgstr "Megnyit..."
-#: mail/mail-display.c:279
+#: mail/mail-display.c:304
msgid "View Inline"
msgstr ""
-#: mail/mail-display.c:303
+#: mail/mail-display.c:328
#, fuzzy
msgid "External Viewer"
msgstr "Külsõ könyvtįrak"
-#: mail/mail-display.c:326
+#: mail/mail-display.c:351
#, c-format
msgid "View Inline (via %s)"
msgstr ""
-#: mail/mail-display.c:330
+#: mail/mail-display.c:355
msgid "Hide"
msgstr "Rejtés"
-#: mail/mail-format.c:478
+#: mail/mail-format.c:500
#, c-format
msgid "%s attachment"
msgstr "%s csatolįs"
-#: mail/mail-format.c:601
+#: mail/mail-format.c:623
msgid "Reply-To:"
msgstr "Reply-To:"
-#: mail/mail-format.c:823
+#: mail/mail-format.c:845
msgid "No GPG/PGP support available in this copy of Evolution."
msgstr "Nincs az Evolściónak ebben a példįnyįban GPG/PGP tįmogatįs."
-#: mail/mail-format.c:835
+#: mail/mail-format.c:857
#, fuzzy
msgid "Encrypted message not displayed"
msgstr "Hibįs üzenet az feladó threadtõl?"
-#: mail/mail-format.c:841
+#: mail/mail-format.c:863
#, fuzzy
msgid "Encrypted message"
msgstr "Levél elküldése"
-#: mail/mail-format.c:842
+#: mail/mail-format.c:864
msgid "Click icon to decrypt."
msgstr ""
-#: mail/mail-format.c:1444
+#: mail/mail-format.c:1470
#, c-format
msgid "Pointer to FTP site (%s)"
msgstr ""
-#: mail/mail-format.c:1456
+#: mail/mail-format.c:1482
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-format.c:1460
+#: mail/mail-format.c:1486
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s)"
msgstr ""
-#: mail/mail-format.c:1494
+#: mail/mail-format.c:1520
#, c-format
msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
msgstr ""
-#: mail/mail-format.c:1499
+#: mail/mail-format.c:1525
msgid "Malformed external-body part."
msgstr ""
-#: mail/mail-local.c:194
+#: mail/mail-format.c:1695
+#, c-format
+msgid "On %s, %s wrote:\n"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-local.c:202
#, c-format
msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
msgstr ""
-#: mail/mail-local.c:198
+#: mail/mail-local.c:206
#, c-format
msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format"
msgstr ""
-#: mail/mail-local.c:254
+#: mail/mail-local.c:261
#, fuzzy
msgid "Closing current folder"
msgstr "_Mappa beįllķtįsa"
-#: mail/mail-local.c:286
+#: mail/mail-local.c:293
msgid "Renaming old folder and opening"
msgstr ""
-#: mail/mail-local.c:307
+#: mail/mail-local.c:314
#, fuzzy
msgid "Creating new folder"
msgstr "Śj mappa készķtése"
-#: mail/mail-local.c:322
+#: mail/mail-local.c:329
#, fuzzy
msgid "Copying messages"
msgstr "Levél ķrįsa"
-#: mail/mail-local.c:334
+#: mail/mail-local.c:341
#, c-format
-msgid "Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\nopen this folder anymore: %s"
+msgid ""
+"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n"
+"open this folder anymore: %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-local.c:370
-msgid "If you can no longer open this mailbox, then\nyou may need to repair it manually."
+#: mail/mail-local.c:372
+msgid ""
+"If you can no longer open this mailbox, then\n"
+"you may need to repair it manually."
msgstr ""
-#: mail/mail-local.c:659
+#: mail/mail-local.c:781
msgid "Registering local folder"
msgstr ""
-#: mail/mail-local.c:661
+#: mail/mail-local.c:783
#, fuzzy
msgid "Register local folder"
msgstr "Śj mappa készķtése"
-#: mail/mail-ops.c:69
+#: mail/mail-ops.c:79
#, fuzzy, c-format
msgid "Fetching email from %s"
msgstr "Levelek letöltése"
-#: mail/mail-ops.c:71
+#: mail/mail-ops.c:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Fetch email from %s"
msgstr "Levelek letöltése"
-#: mail/mail-ops.c:311
+#: mail/mail-ops.c:331
#, c-format
msgid "There is no new mail at %s."
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:366
+#: mail/mail-ops.c:401
msgid "Filtering email on demand"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:368
+#: mail/mail-ops.c:403
msgid "Filter email on demand"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:500
+#: mail/mail-ops.c:538
#, c-format
msgid "Sending \"%s\""
msgstr "'%s' küldés alatt"
-#: mail/mail-ops.c:505
+#: mail/mail-ops.c:543
msgid "Sending a message without a subject"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:508
+#: mail/mail-ops.c:546
#, c-format
msgid "Send \"%s\""
msgstr "'%s' küldése"
-#: mail/mail-ops.c:511
+#: mail/mail-ops.c:549
#, fuzzy
msgid "Send a message without a subject"
msgstr "A levél elmentése mįsik néven"
-#: mail/mail-ops.c:682
+#: mail/mail-ops.c:720
msgid "Sending queue"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:684
+#: mail/mail-ops.c:722
msgid "Send queue"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:820
-#: mail/mail-ops.c:827
+#: mail/mail-ops.c:858 mail/mail-ops.c:865
#, c-format
msgid "Appending \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:824
-#: mail/mail-ops.c:830
+#: mail/mail-ops.c:862 mail/mail-ops.c:868
msgid "Appending a message without a subject"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:902
+#: mail/mail-ops.c:940
#, c-format
msgid "Expunging \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:904
+#: mail/mail-ops.c:942
#, fuzzy, c-format
msgid "Expunge \"%s\""
msgstr "_Tisztķt"
-#: mail/mail-ops.c:963
+#: mail/mail-ops.c:1001
#, c-format
msgid "Moving messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:965
+#: mail/mail-ops.c:1003
#, c-format
msgid "Copying messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:968
+#: mail/mail-ops.c:1006
#, fuzzy, c-format
msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "Levél(levelek) mozgatįsa mįs mappįba"
-#: mail/mail-ops.c:970
+#: mail/mail-ops.c:1008
#, c-format
msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1001
+#: mail/mail-ops.c:1039
msgid "Moving"
msgstr "Mozgatįs alatt"
-#: mail/mail-ops.c:1004
+#: mail/mail-ops.c:1042
msgid "Copying"
msgstr "Mįsolįs alatt"
-#: mail/mail-ops.c:1024
+#: mail/mail-ops.c:1062
#, c-format
msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1103
+#: mail/mail-ops.c:1141
#, fuzzy, c-format
msgid "Marking messages in folder \"%s\""
msgstr "Levél mozgatįsa mįs mappįba"
-#: mail/mail-ops.c:1106
+#: mail/mail-ops.c:1144
#, fuzzy, c-format
msgid "Mark messages in folder \"%s\""
msgstr "Levél mozgatįsa mįs mappįba"
-#: mail/mail-ops.c:1137
+#: mail/mail-ops.c:1175
#, c-format
msgid "Marking message %d of %d"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1260
+#: mail/mail-ops.c:1295
#, c-format
msgid "Scanning folders in \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1262
+#: mail/mail-ops.c:1297
#, c-format
msgid "Scan folders in \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1331
-#: mail/subscribe-dialog.c:324
+#: mail/mail-ops.c:1366 mail/subscribe-dialog.c:339
msgid "(No description)"
msgstr "(Nincs leķrįs)"
-#: mail/mail-ops.c:1392
+#: mail/mail-ops.c:1432
#, c-format
msgid "Attaching messages from folder \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1395
+#: mail/mail-ops.c:1435
#, fuzzy, c-format
msgid "Attach messages from \"%s\""
msgstr "Kilépés a levélszerkesztõbõl"
-#: mail/mail-ops.c:1498
+#: mail/mail-ops.c:1535
#, fuzzy, c-format
msgid "Forwarding messages \"%s\""
msgstr "A levél tovįbbķtįsa"
-#: mail/mail-ops.c:1503
+#: mail/mail-ops.c:1539
msgid "Forwarding a message without a subject"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1506
+#: mail/mail-ops.c:1542
#, fuzzy, c-format
msgid "Forward message \"%s\""
msgstr "A levél tovįbbķtįsa"
-#: mail/mail-ops.c:1511
+#: mail/mail-ops.c:1546
msgid "Forward a message without a subject"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1548
+#: mail/mail-ops.c:1593
#, c-format
msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1565
-msgid "Failed to generate mime part from message while generating forwarded message."
+#: mail/mail-ops.c:1610
+msgid ""
+"Failed to generate mime part from message while generating forwarded message."
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1651
+#: mail/mail-ops.c:1665
+#, fuzzy
+msgid "Forwarded messages"
+msgstr "Forwarded message - %s"
+
+#: mail/mail-ops.c:1679
+#, fuzzy
+msgid "Forwarded message:\n"
+msgstr "Forwarded message - %s"
+
+#: mail/mail-ops.c:1748
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading \"%s\""
msgstr "Fejlécek"
-#: mail/mail-ops.c:1653
+#: mail/mail-ops.c:1750
#, c-format
msgid "Load \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1755
+#: mail/mail-ops.c:1853
#, c-format
msgid "Creating \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1757
+#: mail/mail-ops.c:1855
#, fuzzy, c-format
msgid "Create \"%s\""
msgstr "Létrehozva"
-#: mail/mail-ops.c:1805
+#: mail/mail-ops.c:1903
msgid "Exception while reporting result to shell component listener."
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1851
+#: mail/mail-ops.c:1949
#, c-format
msgid "Synchronizing \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1853
+#: mail/mail-ops.c:1951
#, c-format
msgid "Synchronize \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1917
+#: mail/mail-ops.c:2015
#, c-format
msgid "Displaying message UID \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1920
+#: mail/mail-ops.c:2018
#, fuzzy
msgid "Clearing message display"
msgstr "Idõ mutatįsa"
-#: mail/mail-ops.c:1923
+#: mail/mail-ops.c:2021
#, c-format
msgid "Display message UID \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1926
+#: mail/mail-ops.c:2024
#, fuzzy
msgid "Clear message display"
msgstr "Megjelenķtés szķnei"
-#: mail/mail-ops.c:2039
+#: mail/mail-ops.c:2137
#, c-format
msgid "Opening messages from folder \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:2042
+#: mail/mail-ops.c:2140
#, c-format
msgid "Open messages from \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:2146
+#: mail/mail-ops.c:2244
#, c-format
msgid "Loading %s Folder"
msgstr "%s mappa töltõdik"
-#: mail/mail-ops.c:2148
+#: mail/mail-ops.c:2246
#, c-format
msgid "Load %s Folder"
msgstr "%s mappa betöltése"
-#: mail/mail-ops.c:2215
+#: mail/mail-ops.c:2310
#, c-format
msgid "Viewing messages from folder \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:2218
+#: mail/mail-ops.c:2313
#, fuzzy, c-format
msgid "View messages from \"%s\""
msgstr "Levél meg_tekintése"
-#: mail/mail-ops.c:2244
+#: mail/mail-ops.c:2339
#, c-format
msgid "Retrieving message %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr ""
+#: mail/mail-ops.c:2428
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Saving messages from folder \"%s\""
+msgstr "Levél mozgatįsa mįs mappįba"
+
+#: mail/mail-ops.c:2431
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Save messages from folder \"%s\""
+msgstr "Levél mozgatįsa mįs mappįba"
+
+#: mail/mail-ops.c:2474
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Saving message %d of %d (uid \"%s\")"
+msgstr "Levél mozgatįsa mįs mappįba"
+
#: mail/mail-search-dialogue.c:104
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
-#: mail/mail-summary.c:95
-#: mail/mail-threads.c:703
+#: mail/mail-summary.c:105 mail/mail-threads.c:728
msgid "Incomplete message written on pipe!"
msgstr "Nem teljes üzenet lett a csõbe ķrva!"
-#: mail/mail-summary.c:368
-msgid "Mailbox summary"
-msgstr " összegzés"
-
#: mail/mail-threads.c:301
#, c-format
-msgid "Error while preparing to %s:\n%s"
+msgid ""
+"Error while preparing to %s:\n"
+"%s"
msgstr ""
-#: mail/mail-threads.c:650
+#: mail/mail-threads.c:675
#, c-format
-msgid "Error while `%s':\n%s"
+msgid ""
+"Error while `%s':\n"
+"%s"
msgstr ""
-#: mail/mail-threads.c:707
+#: mail/mail-threads.c:732
msgid "Error reading commands from dispatching thread."
msgstr "Parancsok olvasįsįnįl hiba történt egy feladó threadtõl."
-#: mail/mail-threads.c:772
+#: mail/mail-threads.c:797
msgid "Corrupted message from dispatching thread?"
msgstr "Hibįs üzenet az feladó threadtõl?"
-#: mail/mail-threads.c:891
+#: mail/mail-threads.c:916
msgid "Could not create dialog box."
msgstr "Nem tudom a dialógust elkészķteni."
-#: mail/mail-threads.c:902
+#: mail/mail-threads.c:927
msgid "User cancelled query."
msgstr "A lekérdezést megszakķtottad."
-#: mail/mail-tools.c:187
+#: mail/mail-tools.c:189
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s"
msgstr "Nem tudok GPG/PGP programot pipe-olni: %s"
-#: mail/mail-tools.c:237
+#. Get all uids of source
+#: mail/mail-tools.c:239
#, c-format
msgid "Examining %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-tools.c:267
+#: mail/mail-tools.c:269
#, c-format
-msgid "Could not read UID cache file \"%s\". You may receive duplicate messages."
+msgid ""
+"Could not read UID cache file \"%s\". You may receive duplicate messages."
msgstr ""
-#: mail/mail-tools.c:288
+#. Info
+#: mail/mail-tools.c:290
#, c-format
msgid "Retrieving message %d of %d"
msgstr ""
-#: mail/mail-tools.c:301
+#. Append it to dest
+#: mail/mail-tools.c:303
#, c-format
msgid "Writing message %d of %d"
msgstr ""
-#: mail/mail-tools.c:330
+#: mail/mail-tools.c:332
#, c-format
msgid "Saving changes to %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-tools.c:367
+#: mail/mail-tools.c:369
#, c-format
msgid "[%s] (forwarded message)"
msgstr "[%s] (forwarded message)"
-#: mail/mail-tools.c:377
+#: mail/mail-tools.c:379
msgid "Fwd: (no subject)"
msgstr "Fwd: (no subject)"
-#: mail/mail-tools.c:416
+#: mail/mail-tools.c:418
#, c-format
msgid "Forwarded message - %s"
msgstr "Forwarded message - %s"
-#: mail/mail-tools.c:418
+#: mail/mail-tools.c:420
msgid "Forwarded message (no subject)"
msgstr "Forwarded message (no subject)"
-#: mail/mail-tools.c:521
+#: mail/mail-tools.c:523
#, c-format
-msgid "Cannot open location `%s':\n%s"
+msgid ""
+"Cannot open location `%s':\n"
+"%s"
msgstr ""
#: mail/mail-vfolder.c:147
msgid "VFolders"
msgstr "VMappįk"
-#: mail/mail-vfolder.c:292
+#: mail/mail-vfolder.c:296
msgid "New VFolder"
msgstr "Śj VMappa"
-#: mail/mail-view.c:153
+#. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"),
+#. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE),
+#: mail/mail-view.c:153 po/tmp/evolution-mail.xml.h:33
msgid "Reply"
msgstr "Vįlasz"
-#: mail/mail-view.c:153
+#: mail/mail-view.c:153 po/tmp/evolution-mail.xml.h:38
msgid "Reply to the sender of this message"
msgstr "Vįlasz küldése a feladónak erre a levélre"
-#: mail/mail-view.c:156
+#: mail/mail-view.c:156 po/tmp/evolution-mail.xml.h:37
msgid "Reply to all recipients of this message"
msgstr "Vįlasz a feladónak és az összes cķmzettnek"
-#: mail/mail-view.c:159
+#: mail/mail-view.c:159 po/tmp/evolution-mail.xml.h:19
msgid "Forward this message"
msgstr "A levél tovįbbķtįsa"
-#: mail/mail-view.c:163
+#: mail/mail-view.c:163 po/tmp/evolution-mail.xml.h:32
msgid "Print the selected message"
msgstr "A levél nyomtatįsa"
-#: mail/mail-view.c:165
+#: mail/mail-view.c:165 po/tmp/evolution-mail.xml.h:12
msgid "Delete this message"
msgstr "A levél törlése"
-#: mail/message-list.c:505
+#: mail/message-list.c:572
msgid "Unseen"
msgstr "Nem nézett"
-#: mail/message-list.c:2043
-msgid "Rebuilding message view"
+#: mail/message-list.c:575
+msgid "Seen"
+msgstr "Nézett"
+
+#: mail/message-list.c:578
+msgid "Answered"
+msgstr "Megvįlaszolt"
+
+#: mail/message-list.c:846
+#, c-format
+msgid "[ %s ]"
msgstr ""
-#: mail/message-list.c:2045
-msgid "Rebuild message view"
+#. well, we could scan more children, build up a (more accurate) list, but this should do ok
+#: mail/message-list.c:858 mail/message-list.c:873
+#, c-format
+msgid "%s, et al."
msgstr ""
-#: mail/message-thread.c:583
-msgid "Threading message list"
-msgstr "Levél lista rendezése téma szerint"
+#: mail/message-list.c:860 mail/message-list.c:875
+#, fuzzy
+msgid "<unknown>"
+msgstr "Ismeretlen"
-#: mail/message-thread.c:585
-msgid "Thread message list"
-msgstr "Témaszerinti levél lista"
+#: mail/message-list.c:2068
+msgid "Rebuilding message view"
+msgstr ""
+
+#: mail/message-list.c:2070
+msgid "Rebuild message view"
+msgstr ""
#: mail/subscribe-dialog.c:139
msgid "Display folders starting with:"
@@ -4697,82 +5077,112 @@ msgstr "_Indulįshoz"
msgid "Get store for \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/subscribe-dialog.c:280
+#: mail/subscribe-dialog.c:282
#, c-format
msgid "Subscribing to folder \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/subscribe-dialog.c:283
+#: mail/subscribe-dialog.c:286
#, c-format
-msgid "Subscribe to folder \"%s\""
+msgid "Unsubscribing from folder \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/subscribe-dialog.c:387
+#: mail/subscribe-dialog.c:290
#, c-format
-msgid "Unsubscribing to folder \"%s\""
+msgid "Subscribe to folder \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/subscribe-dialog.c:390
+#: mail/subscribe-dialog.c:293
#, c-format
-msgid "Unsubscribe to folder \"%s\""
+msgid "Unsubscribe from folder \"%s\""
msgstr ""
-#: shell/e-setup.c:110
-#: shell/e-setup.c:179
+#: shell/e-setup.c:112 shell/e-setup.c:183
msgid "Evolution installation"
msgstr "Evolśció telepķtés"
-#: shell/e-setup.c:114
-msgid "This new version of Evolution needs to install additional files\ninto your personal Evolution directory"
+#: shell/e-setup.c:116
+msgid ""
+"This new version of Evolution needs to install additional files\n"
+"into your personal Evolution directory"
msgstr ""
-#: shell/e-setup.c:115
+#: shell/e-setup.c:117
#, fuzzy
msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit."
-msgstr "Kérlek nyomd meg az 'OK' gombot az Evolśció felhasznįlói fįjljainak telepķtéséhez"
+msgstr ""
+"Kérlek nyomd meg az 'OK' gombot az Evolśció felhasznįlói fįjljainak "
+"telepķtéséhez"
-#: shell/e-setup.c:156
+#: shell/e-setup.c:155
#, fuzzy
msgid "Could not update files correctly"
msgstr "Nem tudom a dialógust elkészķteni."
-#: shell/e-setup.c:160
-#: shell/e-setup.c:220
+#: shell/e-setup.c:158 shell/e-setup.c:224
msgid "Evolution files successfully installed."
msgstr "Az Evolśció fįjljai sikeresen települtek."
-#: shell/e-setup.c:183
+#: shell/e-setup.c:187
msgid "This seems to be the first time you run Evolution."
msgstr "Śgy lįtszik, elsõ alkalommal futtatod az Evolściót."
-#: shell/e-setup.c:184
+#: shell/e-setup.c:188
msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under"
-msgstr "Kérlek nyomd meg az 'OK' gombot az Evolśció felhasznįlói fįjljainak telepķtéséhez"
+msgstr ""
+"Kérlek nyomd meg az 'OK' gombot az Evolśció felhasznįlói fįjljainak "
+"telepķtéséhez"
-#: shell/e-setup.c:201
+#: shell/e-setup.c:205
#, c-format
-msgid "Cannot create the directory\n%s\nError: %s"
-msgstr "Nem tudom létrehozni a könyvtįrat\n%s\nHiba: %s"
+msgid ""
+"Cannot create the directory\n"
+"%s\n"
+"Error: %s"
+msgstr ""
+"Nem tudom létrehozni a könyvtįrat\n"
+"%s\n"
+"Hiba: %s"
-#: shell/e-setup.c:216
+#: shell/e-setup.c:220
#, c-format
-msgid "Cannot copy files into\n`%s'."
-msgstr "Nem tudom mįsolni a fįjlokat\n'%s'-be."
+msgid ""
+"Cannot copy files into\n"
+"`%s'."
+msgstr ""
+"Nem tudom mįsolni a fįjlokat\n"
+"'%s'-be."
-#: shell/e-setup.c:241
+#: shell/e-setup.c:245
#, c-format
-msgid "The file `%s' is not a directory.\nPlease move it in order to allow installation\nof the Evolution user files."
-msgstr "Az '%s' fįjl nem egy könyvtįr.\nKérlek mozgasd el a fįjlt hogy az Evolśció\ntelepülni tudjon."
+msgid ""
+"The file `%s' is not a directory.\n"
+"Please move it in order to allow installation\n"
+"of the Evolution user files."
+msgstr ""
+"Az '%s' fįjl nem egy könyvtįr.\n"
+"Kérlek mozgasd el a fįjlt hogy az Evolśció\n"
+"települni tudjon."
-#: shell/e-setup.c:253
+#: shell/e-setup.c:257
#, c-format
-msgid "The directory `%s' exists but is not the\nEvolution directory. Please move it in order\nto allow installation of the Evolution user files."
-msgstr "Az '%s' könyvtįr létezik.\nKérlek töröld a fįjlt hogy az Evolśció\ntelepülni tudjon."
+msgid ""
+"The directory `%s' exists but is not the\n"
+"Evolution directory. Please move it in order\n"
+"to allow installation of the Evolution user files."
+msgstr ""
+"Az '%s' könyvtįr létezik.\n"
+"Kérlek töröld a fįjlt hogy az Evolśció\n"
+"települni tudjon."
#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:82
#, c-format
-msgid "Cannot create the specified folder:\n%s"
-msgstr "Nem tudom elkészķteni a megadott mappįt:\n%s"
+msgid ""
+"Cannot create the specified folder:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Nem tudom elkészķteni a megadott mappįt:\n"
+"%s"
#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:134
msgid "The specified folder name is not valid."
@@ -4783,59 +5193,74 @@ msgid "Evolution - Create new folder"
msgstr "Evolśció - Śj mappa készķtése"
#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:96
-msgid "The type of the selected folder is not valid for\nthe requested operation."
-msgstr "A kivįlasztott mappa tķpusa nem jó a megadott\nmūvelethez."
+msgid ""
+"The type of the selected folder is not valid for\n"
+"the requested operation."
+msgstr ""
+"A kivįlasztott mappa tķpusa nem jó a megadott\n"
+"mūvelethez."
#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:291
msgid "New..."
msgstr "Śj..."
-#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:447
-#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:448
+#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:447 shell/e-shell-folder-title-bar.c:448
msgid "(Untitled)"
msgstr "(Névtelen)"
+#. you might have to call gnome_dialog_run() on the
+#. * dialog returned here, I don't remember...
+#.
#: shell/e-shell-view-menu.c:114
msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
msgstr "Bug buddy nem talįlható a $PATH-odban."
+#. same as above
#: shell/e-shell-view-menu.c:120
msgid "Bug buddy could not be run."
msgstr "A Bug buddy-t nem tudom futtatni."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:169
+#: shell/e-shell-view-menu.c:172
msgid "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."
msgstr "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:171
-msgid "Evolution is a suite of groupware applications\nfor mail, calendaring, and contact management\nwithin the GNOME desktop environment."
-msgstr "Az Evolśció egy munkacsoport program \nlevelezéshez, naptįr és cķmjegyzék funkciókkal\na GNOME grafikus környezethez."
+#: shell/e-shell-view-menu.c:174
+msgid ""
+"Evolution is a suite of groupware applications\n"
+"for mail, calendaring, and contact management\n"
+"within the GNOME desktop environment."
+msgstr ""
+"Az Evolśció egy munkacsoport program \n"
+"levelezéshez, naptįr és cķmjegyzék funkciókkal\n"
+"a GNOME grafikus környezethez."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:332
+#: shell/e-shell-view-menu.c:335
msgid "Go to folder..."
msgstr "Mappįba menj..."
-#: shell/e-shell-view.c:136
+#: shell/e-shell-view.c:140
msgid "(No folder displayed)"
msgstr "(Nincs mappa mutatva)"
-#: shell/e-shell-view.c:417
+#: shell/e-shell-view.c:455
msgid "Folders"
msgstr "Mappįk"
-#: shell/e-shell-view.c:1021
+#: shell/e-shell-view.c:1077
#, c-format
msgid "Evolution - %s"
msgstr "Evolśció - %s"
-#: shell/e-shell.c:339
+#: shell/e-shell.c:372
#, c-format
msgid "Cannot set up local storage -- %s"
msgstr "Nem tudom beįllķtani a helyi tįrterületet -- %s"
-#: shell/e-shell.c:1157
+#: shell/e-shell.c:1208
#, c-format
-msgid "Ooops! The view for `%s' have died unexpectedly. :-(\nThis probably means that the %s component has crashed."
+msgid ""
+"Ooops! The view for `%s' have died unexpectedly. :-(\n"
+"This probably means that the %s component has crashed."
msgstr ""
#: shell/e-shortcuts-view.c:122
@@ -4849,7 +5274,9 @@ msgstr "Csoport neve:"
#: shell/e-shortcuts-view.c:234
#, c-format
-msgid "Do you really want to remove group\n`%s' from the shortcut bar?"
+msgid ""
+"Do you really want to remove group\n"
+"`%s' from the shortcut bar?"
msgstr ""
#: shell/e-shortcuts-view.c:239
@@ -4906,336 +5333,1368 @@ msgstr "Vedd le ezt az elemet az indķtósįvról"
msgid "Error saving shortcuts."
msgstr "Nem sikerül elmenteni az elemeket."
-#: shell/e-storage.c:128
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:125
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:43 po/tmp/evolution.xml.h:34
+#: shell/e-storage-set-view.c:235
+msgid "_View"
+msgstr "_Nézet"
+
+#: shell/e-storage-set-view.c:235
+msgid "View the selected folder"
+msgstr "A kijelölt mappįk megtekintése"
+
+#: shell/e-storage.c:138
msgid "(No name)"
msgstr "(névtelen)"
-#: shell/e-storage.c:327
+#: shell/e-storage.c:389
msgid "No error"
msgstr "Nincs hiba"
-#: shell/e-storage.c:329
+#: shell/e-storage.c:391
msgid "Generic error"
msgstr "Alapvetõ hiba"
-#: shell/e-storage.c:331
+#: shell/e-storage.c:393
msgid "A folder with the same name already exists"
msgstr "A megadott néven mįr létezik mappa"
-#: shell/e-storage.c:333
+#: shell/e-storage.c:395
msgid "The specified folder type is not valid"
msgstr "A megadott mappatķpus nem jó"
-#: shell/e-storage.c:335
+#: shell/e-storage.c:397
msgid "I/O error"
msgstr "I/O hiba"
-#: shell/e-storage.c:337
+#: shell/e-storage.c:399
msgid "Not enough space to create the folder"
msgstr "Nincs elég hely a mappa elkészķtéséhez"
-#: shell/e-storage.c:339
+#: shell/e-storage.c:401
msgid "The specified folder was not found"
msgstr "A megadott mappįt nem talįlom"
-#: shell/e-storage.c:341
+#: shell/e-storage.c:403
msgid "Function not implemented in this storage"
msgstr "A funkció nincs még ebben a tįrolóban megķrva"
-#: shell/e-storage.c:343
+#: shell/e-storage.c:405
msgid "Permission denied"
msgstr "Jogosultsįgi hiba"
-#: shell/e-storage.c:345
+#: shell/e-storage.c:407
msgid "Operation not supported"
msgstr "A mūvelet nem tįmogatott"
-#: shell/e-storage.c:347
+#: shell/e-storage.c:409
msgid "The specified type is not supported in this storage"
msgstr "A megadott tķpus nem tįmogatott ebben a tįrolóban."
-#: shell/e-storage-set-view.c:235
-msgid "_View"
-msgstr "_Nézet"
-
-#: shell/e-storage-set-view.c:235
-msgid "View the selected folder"
-msgstr "A kijelölt mappįk megtekintése"
-
-#: shell/main.c:70
-msgid "Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\nof the Evolution groupware suite.\n\nOver the last month and a half, our focus has been on making\nEvolution usable. Many of the Evolution developers are now using\nEvolution to read their mail full time. You could too. (Just\nbe sure to keep a backup.)\n\nBut while we have fixed many bugs affecting its stability and\nsecurity, you still get the disclaimer: Evolution will: crash,\nlose your mail when you don't want it to, refuse to delete your\nmail when you do want it to, leave stray processes running,\nconsume 100% CPU, race, lock, send HTML mail to random mailing\nlists, and embarass you in front of your friends and co-workers.\nUse only as directed.\n\nWe hope that you enjoy the results of our hard work, and we eagerly\nawait your contributions!\n"
-msgstr "Helló, köszönjük, hogy letöltötted az Evolution csomag fejlesztõi \nverziójįt.\n\nAz Evolśció csapat sokat és keményen dolgozott hogy az Evolściót \nrobusztussį, széppé, jól hasznįlhatóvį, gyorssį és jól tervezetté \ntegye, ahogy csak lehetett. Nagyon fįradtak vagyunk. Még nem vagyunk \nkész, még nem.\n\nMikor elindķtod az Evolściót, kérlek értsd meg, hogy a munkįnk nagy\nrésze a backend (hįttér) ķrįsįra irįnyult, amely az egész rendszert\nhajtja, és nem a felhasznįlói felületre. Ez csak a hegycsścs teteje,\nés még sok szeretetet fogunk beleölni az UI fejlesztérébe. Tudnod kell\nviszont, hogy amit hasznįlsz, nem demoware.\nTehįt, itt az idõ a mentegetõzésre. Az Evolśció fog: crash-elni, \nelveszti a leveleid, kósza processzeket hagy futni, megeszi a teljes\nCPU idõdet, HTML leveleket küld véletlenszerū levlistįknak, és lejįrat\na kollegįid és a barįtaid elõtt. Hasznįld a sajįt felelõsségedre.\nAzért reméljük, élvezni fogod a kemény munkįnk eredményét, és vįrjuk\nhozzįjįrulįsod! \n"
-
-#: shell/main.c:97
-msgid "Thanks\nThe Evolution Team\n"
-msgstr "Köszönettel\nAz Evolśció Csapat\n"
+#: shell/main.c:74
+msgid ""
+"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
+"of the Evolution groupware suite.\n"
+"\n"
+"Over the last month and a half, our focus has been on making\n"
+"Evolution usable. Many of the Evolution developers are now using\n"
+"Evolution to read their mail full time. You could too. (Just\n"
+"be sure to keep a backup.)\n"
+"\n"
+"But while we have fixed many bugs affecting its stability and\n"
+"security, you still get the disclaimer: Evolution will: crash,\n"
+"lose your mail when you don't want it to, refuse to delete your\n"
+"mail when you do want it to, leave stray processes running,\n"
+"consume 100% CPU, race, lock, send HTML mail to random mailing\n"
+"lists, and embarass you in front of your friends and co-workers.\n"
+"Use only as directed.\n"
+"\n"
+"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we eagerly\n"
+"await your contributions!\n"
+msgstr ""
+"Helló, köszönjük, hogy letöltötted az Evolution csomag fejlesztõi \n"
+"verziójįt.\n"
+"\n"
+"Az Evolśció csapat sokat és keményen dolgozott hogy az Evolściót \n"
+"robusztussį, széppé, jól hasznįlhatóvį, gyorssį és jól tervezetté \n"
+"tegye, ahogy csak lehetett. Nagyon fįradtak vagyunk. Még nem vagyunk \n"
+"kész, még nem.\n"
+"\n"
+"Mikor elindķtod az Evolściót, kérlek értsd meg, hogy a munkįnk nagy\n"
+"része a backend (hįttér) ķrįsįra irįnyult, amely az egész rendszert\n"
+"hajtja, és nem a felhasznįlói felületre. Ez csak a hegycsścs teteje,\n"
+"és még sok szeretetet fogunk beleölni az UI fejlesztérébe. Tudnod kell\n"
+"viszont, hogy amit hasznįlsz, nem demoware.\n"
+"Tehįt, itt az idõ a mentegetõzésre. Az Evolśció fog: crash-elni, \n"
+"elveszti a leveleid, kósza processzeket hagy futni, megeszi a teljes\n"
+"CPU idõdet, HTML leveleket küld véletlenszerū levlistįknak, és lejįrat\n"
+"a kollegįid és a barįtaid elõtt. Hasznįld a sajįt felelõsségedre.\n"
+"Azért reméljük, élvezni fogod a kemény munkįnk eredményét, és vįrjuk\n"
+"hozzįjįrulįsod! \n"
+
+#: shell/main.c:101
+msgid ""
+"Thanks\n"
+"The Evolution Team\n"
+msgstr ""
+"Köszönettel\n"
+"Az Evolśció Csapat\n"
-#: shell/main.c:122
+#: shell/main.c:132
msgid "Cannot initialize the Evolution shell."
msgstr "Nem tudom elindķtani az Evolśció shell-t."
-#: shell/main.c:144
+#: shell/main.c:178
msgid "Disable."
msgstr "Tiltįs."
-#: shell/main.c:166
+#: shell/main.c:198
msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
msgstr "Nem tudom elindķtani a Bonobo komponens rendszert."
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:7
-msgid "FIXME: _Appointment"
-msgstr "FIXME: _Idõpont"
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/evolution-addressbook-ldap.xml.h:6
+#, fuzzy
+msgid "N_ew Directory Server"
+msgstr "Hķrcsoport-szerverek"
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:8
-msgid "FIXME: Meeting Re_quest"
-msgstr "FIXME: Talįlkozó _felhķvįs"
+#: po/tmp/evolution-addressbook-ldap.xml.h:7
+#, fuzzy
+msgid "_Actions"
+msgstr "_Mūveletek"
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:10
-msgid "FIXME: _Mail Message"
-msgstr "FIXME: _Levél"
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Create a new contact"
+msgstr "Egy śj névjegy készķtése"
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:11
-msgid "FIXME: _Contact"
-msgstr "FIXME: _Cķmjegyzék"
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Delete a contact"
+msgstr "Névjegy törlése?"
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:12
-msgid "FIXME: _Task"
-msgstr "FIXME: _Feladat"
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:10
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:67
+#, fuzzy
+msgid "Find"
+msgstr "Finnorszįg"
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:13
-msgid "FIXME: Task _Request"
-msgstr "FIXME: Feladat f_elhķvįs"
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:11
+msgid "Find a contact"
+msgstr ""
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:14
-msgid "FIXME: _Journal Entry"
-msgstr "FIXME: _Napló bejegyzés"
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:12 po/tmp/evolution-calendar.xml.h:19
+#, fuzzy
+msgid "New"
+msgstr "Śj..."
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:15
-msgid "FIXME: _Note"
-msgstr "FIXME: _Feljegyzés"
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:14
+msgid "Print contacts"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:15
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Stop Loading"
+msgstr "Įrnyalįs"
+
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:17
+#, fuzzy
+msgid "View All"
+msgstr "Mutasd mind"
+
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:18
+msgid "View all contacts"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:19
+#, fuzzy
+msgid "_Print Contacts..."
+msgstr "_Névjegyek..."
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:17
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:122
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:20
+msgid "_Search for contacts"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:21
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:123
+msgid "_Tools"
+msgstr "_Eszközök"
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:6
+#, fuzzy
+msgid "5 Days"
+msgstr "Napok"
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Alter preferences"
+msgstr "Naptįr beįllķtįsok"
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Ca_lendar"
+msgstr "Naptįr"
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Calendar Preferences..."
+msgstr "Naptįr beįllķtįsok"
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Create a new appointment"
+msgstr "A megbeszélés törlése"
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Create a new calendar"
+msgstr "Śj mappa készķtése"
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Day"
+msgstr "Napok"
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:13
+msgid "Go back in time"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:14
+msgid "Go forward in time"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Go to"
+msgstr "Dįtumra ugrįs"
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Go to a specific date"
+msgstr "Dįtumra ugrįs"
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:17
+#, fuzzy
+msgid "Go to present time"
+msgstr "Következõ elemre ugrįs"
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:18
+#, fuzzy
+msgid "Month"
+msgstr "hónap"
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:20 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:74
+#, fuzzy
+msgid "Next"
+msgstr "Kö_vetkezõ"
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:21
+#, fuzzy
+msgid "Open a calendar"
+msgstr "Naptįr megnyitįsa"
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:22
+#, fuzzy
+msgid "Prev"
+msgstr "Elõnézet:"
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Print this calendar"
+msgstr "Naptįr nyomtatįsa"
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:25
+msgid "Save calendar as something else"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:26
+msgid "Show 1 day"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:27
+msgid "Show 1 month"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:28
+#, fuzzy
+msgid "Show 1 week"
+msgstr "Hét szįmįnak mutatįsa"
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:29
+msgid "Show the working week"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:30 widgets/misc/e-dateedit.c:414
+msgid "Today"
+msgstr "Ma"
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:31
+#, fuzzy
+msgid "Week"
+msgstr "hét"
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:32 po/tmp/evolution.xml.h:31
+#, fuzzy
+msgid "_New"
+msgstr "_Nézet"
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:33
+#, fuzzy
+msgid "_Open Calendar"
+msgstr "Naptįr megnyitįsa"
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:34
+#, fuzzy
+msgid "_Print this calendar"
+msgstr "Naptįr nyomtatįsa"
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:35
+#, fuzzy
+msgid "_Save Calendar As"
+msgstr "Naptįr mentése"
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Delete this item"
+msgstr "A megbeszélés törlése"
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Delete..."
+msgstr "Töröl"
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:9
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:10
+msgid "Print En_velope..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:11
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:81
+#, fuzzy
+msgid "Print this item"
+msgstr "Tennivaló szerkesztése"
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:12
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:82
+#, fuzzy
+msgid "Print..."
+msgstr "Nyomtat"
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:13
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:89
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:18
+#, fuzzy
+msgid "Save _As..."
+msgstr "Ment mint..."
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:14
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:90
+msgid "Save and Close"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:15
+msgid "Save the contact and close the dialog box"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:16
+msgid "Se_nd contact to other..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:17
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:98
+msgid "See online help"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:18
+#, fuzzy
+msgid "Send _message to contact..."
+msgstr "FIXME: Üze_net ennek a személynek"
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:19
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:110
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:38
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:16 po/tmp/evolution.xml.h:25
+#, fuzzy
+msgid "_File"
+msgstr "_Mobil"
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:20
+#, fuzzy
+msgid "_Print..."
+msgstr "Nyomtat"
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:21
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:121
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:42
+#, fuzzy
+msgid "_Save"
+msgstr "Mentés"
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:6
+msgid "About this application"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:7
+#, fuzzy
+msgid "About..."
+msgstr "Betūtķpus..."
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:8
+msgid "Actio_ns"
+msgstr "_Mūveletek"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:9
+#, fuzzy
+msgid "C_lear"
+msgstr "Naptįr"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:10
+msgid "C_ut"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Clear"
+msgstr "Naptįr"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Clear the selection"
+msgstr "A kijelölt mappįk megtekintése"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Close this appointment"
+msgstr "A megbeszélés törlése"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:15 po/tmp/evolution-mail.xml.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Copy"
+msgstr "Vįllalat"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:16
+msgid "Copy the selection"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:17
+msgid "Cut"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:18
+msgid "Cut the selection"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:21
+msgid "Dump XML"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:22
+msgid "Dump the UI Xml description"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:23
+#, fuzzy
+msgid "FIXME: Address _Book..."
+msgstr "FIXME: _Betūtķpus..."
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:24
msgid "FIXME: Ch_oose Form..."
msgstr "FIXME: Vįlassz f_ormįt..."
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:22
-msgid "FIXME: _Memo Style"
-msgstr "FIXME: _Memo stķlus"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:25
+#, fuzzy
+msgid "FIXME: Chec_k Names"
+msgstr "FIXME: _Feladat"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:26
+msgid "FIXME: Cop_y to Folder..."
+msgstr "FIXME: Mappįba mįso_l..."
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:24
-msgid "FIXME: Define Print _Styles..."
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:27
+msgid "FIXME: D_esign a Form..."
+msgstr "FIXME: Kérdõķv t_ervezése"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:28
+#, fuzzy
+msgid "FIXME: Define Print _Styles"
msgstr "FIXME: Nyomtatįsi stķlusok definiįlįsa..."
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:31
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:29
+msgid "FIXME: Desi_gn This Form"
+msgstr "FIXME: Aktuįlis kérdõķv _tervezése"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:30
+msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder"
+msgstr "FIXME: Elsõ e_lem a mappįban"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:31
+msgid "FIXME: For_ward"
+msgstr "FIXME: _Tovįbbķt"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:32
+#, fuzzy
+msgid "FIXME: Forward as v_Calendar"
+msgstr "FIXME: _vCard-ként tovįbbküld"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:33
+#, fuzzy
+msgid "FIXME: Help"
+msgstr "FIXME: Következõ"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:34
+#, fuzzy
+msgid "FIXME: In_complete Task"
+msgstr "FIXME: _Feladat"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:35
+#, fuzzy
+msgid "FIXME: Insert File"
+msgstr "FIXME: _Elem"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:36
+msgid "FIXME: It_em..."
+msgstr "FIXME: Elem..."
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:37
+#, fuzzy
+msgid "FIXME: Paste _Special... "
+msgstr "FIXME: _Speciįlis beillesztés"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:38
+msgid "FIXME: Print Pre_view"
+msgstr "FIXME: Nyomtatįs né_zet"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:39
+msgid "FIXME: Pu_blish Form As..."
+msgstr "FIXME: Kérdõķv publikįlįsa _mint..."
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:40
+msgid "FIXME: Publish _Form..."
+msgstr "FIXME: Kérdõķv _publikįlįsa"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:41
+#, fuzzy
+msgid "FIXME: Rec_urrence..."
+msgstr "FIXME: _Objektum..."
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:42
msgid "FIXME: S_end"
msgstr "FIXME: _Elküld"
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:35
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:43
msgid "FIXME: Save Attac_hments..."
msgstr "FIXME: Csatolįsok me_ntése..."
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:38
-msgid "FIXME: _Move to Folder..."
-msgstr "FIXME: _Mappįba mozgat..."
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:44
+msgid "FIXME: Script _Debugger"
+msgstr "FIXME: Szkript _hibakeresõ"
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:39
-msgid "FIXME: Cop_y to Folder..."
-msgstr "FIXME: Mappįba mįso_l..."
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:45
+msgid "FIXME: Task _Request"
+msgstr "FIXME: Feladat f_elhķvįs"
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:41
-msgid "Page Set_up"
-msgstr "Oldal _beįllķtįs:"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:46
+msgid "FIXME: _Contact"
+msgstr "FIXME: _Cķmjegyzék"
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:42
-msgid "FIXME: Print Pre_view"
-msgstr "FIXME: Nyomtatįs né_zet"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:47
+msgid "FIXME: _Customize..."
+msgstr "FIXME: _Beįllķt..."
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:63
-msgid "FIXME: Paste _Special..."
-msgstr "FIXME: _Speciįlis beillesztés"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:48
+msgid "FIXME: _File..."
+msgstr "FIXME: _Fįjl..."
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:68
-msgid "FIXME: Mark as U_nread"
-msgstr "FIXME: Ne_m olvasottnak jelöl"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:49
+msgid "FIXME: _Font..."
+msgstr "FIXME: _Betūtķpus..."
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:72
-msgid "_Object"
-msgstr "_Objektum"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:50
+#, fuzzy
+msgid "FIXME: _Formatting"
+msgstr "FIXME: __Formįzįs"
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:77
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:84
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:51
msgid "FIXME: _Item"
msgstr "FIXME: _Elem"
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:78
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:85
-msgid "FIXME: _Unread Item"
-msgstr "FIXME: _Nem olvasott elem"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:79
-msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder"
-msgstr "FIXME: Elsõ e_lem a mappįban"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:52
+msgid "FIXME: _Journal Entry"
+msgstr "FIXME: _Napló bejegyzés"
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:86
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:53
msgid "FIXME: _Last Item in Folder"
msgstr "FIXME: _Utolsó elem a mappįban"
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:91
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:54
+msgid "FIXME: _Mail Message"
+msgstr "FIXME: _Levél"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:55
+msgid "FIXME: _Memo Style"
+msgstr "FIXME: _Memo stķlus"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:56
+msgid "FIXME: _Move to Folder..."
+msgstr "FIXME: _Mappįba mozgat..."
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:57
+#, fuzzy
+msgid "FIXME: _New Appointment"
+msgstr "FIXME: _Idõpont"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:58
+msgid "FIXME: _Note"
+msgstr "FIXME: _Feljegyzés"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:59
+msgid "FIXME: _Object..."
+msgstr "FIXME: _Objektum..."
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:60
+msgid "FIXME: _Paragraph..."
+msgstr "FIXME: B_ekezdés..."
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:61
+msgid "FIXME: _Spelling..."
+msgstr "FIXME: _Helyesķrįs..."
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:62
msgid "FIXME: _Standard"
msgstr "FIXME: Į_ltalįnos"
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:93
-msgid "FIXME: __Formatting"
-msgstr "FIXME: __Formįzįs"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:63
+msgid "FIXME: _Task"
+msgstr "FIXME: _Feladat"
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:96
-msgid "FIXME: _Customize..."
-msgstr "FIXME: _Beįllķt..."
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:64
+msgid "FIXME: _Unread Item"
+msgstr "FIXME: _Nem olvasott elem"
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:101
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:65
+msgid "FIXME: what goes here?"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:66
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:10
+msgid "F_ormat"
+msgstr "F_ormįtum"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:68
+msgid "Find Again"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:69
+msgid "Find _Again"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:70
+msgid "Go to the next item"
+msgstr "Következõ elemre ugrįs"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:71
+msgid "Go to the previous item"
+msgstr "Az elõzõ elemre ugrįs"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:72
+#, fuzzy
+msgid "Modify the file's properties"
+msgstr "Tennivaló lista beįllķtįsai"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:73
+#, fuzzy
+msgid "N_ext"
+msgstr "Kö_vetkezõ"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:75
+#, fuzzy
+msgid "Paste"
+msgstr "Lap"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:76
+msgid "Paste the clipboard"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:77
msgid "Pre_vious"
msgstr "E_lõzõ"
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:102
-msgid "Ne_xt"
-msgstr "Kö_vetkezõ"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:78
+#, fuzzy
+msgid "Previous"
+msgstr "E_lõzõ"
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:104
-msgid "_Toolbars"
-msgstr "_Eszközök"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:79
+msgid "Print S_etup..."
+msgstr ""
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:109
-msgid "FIXME: _File..."
-msgstr "FIXME: _Fįjl..."
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:80
+#, fuzzy
+msgid "Print Setup"
+msgstr "Oldal beįllķtįs:"
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:110
-msgid "FIXME: It_em..."
-msgstr "FIXME: Elem..."
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:83
+#, fuzzy
+msgid "Properties"
+msgstr "Ébresztõ beįllķtįsok"
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:111
-msgid "FIXME: _Object..."
-msgstr "FIXME: _Objektum..."
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:84
+#, fuzzy
+msgid "Redo"
+msgstr "Rįdió"
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:116
-msgid "FIXME: _Font..."
-msgstr "FIXME: _Betūtķpus..."
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:85
+msgid "Redo the undone action"
+msgstr ""
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:117
-msgid "FIXME: _Paragraph..."
-msgstr "FIXME: B_ekezdés..."
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:86
+#, fuzzy
+msgid "Replace"
+msgstr "Vįlasz"
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:124
-msgid "FIXME: Desi_gn This Form"
-msgstr "FIXME: Aktuįlis kérdõķv _tervezése"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:87
+msgid "Replace a string"
+msgstr ""
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:125
-msgid "FIXME: D_esign a Form..."
-msgstr "FIXME: Kérdõķv t_ervezése"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:91
+msgid "Save the appointment and close the dialog box"
+msgstr ""
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:127
-msgid "FIXME: Publish _Form..."
-msgstr "FIXME: Kérdõķv _publikįlįsa"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:92
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:21
+#, fuzzy
+msgid "Save the current file"
+msgstr "Jelenidõre ugrįs"
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:128
-msgid "FIXME: Pu_blish Form As..."
-msgstr "FIXME: Kérdõķv publikįlįsa _mint..."
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:93
+msgid "Schedule Meeting"
+msgstr ""
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:130
-msgid "FIXME: Script _Debugger"
-msgstr "FIXME: Szkript _hibakeresõ"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:94
+msgid "Schedule _Meeting"
+msgstr ""
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:135
-msgid "FIXME: _Spelling..."
-msgstr "FIXME: _Helyesķrįs..."
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:95
+msgid "Schedule some sort of a meeting"
+msgstr ""
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:137
-msgid "_Forms"
-msgstr "_Kérdõķvek"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:96
+msgid "Search again for the same string"
+msgstr ""
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:142
-msgid "FIXME: _New Contact"
-msgstr "FIXME: Ś_j névjegy"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:97
+msgid "Search for a string"
+msgstr ""
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:143
-msgid "FIXME: New _Contact from Same Company"
-msgstr "FIXME: Śj névjegy ugyanannįl a _cégnél"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:99
+#, fuzzy
+msgid "Select All"
+msgstr "Vįlassz mappįt"
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:145
-msgid "FIXME: New _Letter to Contact"
-msgstr "FIXME: Levél ennek a _személynek"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:100
+#, fuzzy
+msgid "Select everything"
+msgstr "Vįlassz mappįt"
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:146
-msgid "FIXME: New _Message to Contact"
-msgstr "FIXME: Üze_net ennek a személynek"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:101
+msgid "Setup the page settings for your current printer"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:102
+msgid "Undo"
+msgstr ""
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:147
-msgid "FIXME: New Meetin_g with Contact"
-msgstr "FIXME: Ta_lįlkozó ezzel a személlyel"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:103
+msgid "Undo the last action"
+msgstr ""
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:148
-msgid "FIXME: _Plan a Meeting..."
-msgstr "FIXME: _Talįlkozó tervezése"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:104
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:34
+#, fuzzy
+msgid "_About..."
+msgstr "Betūtķpus..."
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:149
-msgid "FIXME: New _Task for Contact"
-msgstr "FIXME: Śj feladat a névjegyhez"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:105
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:35
+#, fuzzy
+msgid "_Close"
+msgstr "Bezįr"
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:150
-msgid "FIXME: New _Journal Entry for Contact"
-msgstr "FIXME: Śj napló bejegyzés a névjegyhez"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:106
+#, fuzzy
+msgid "_Copy"
+msgstr "_Vįllalat:"
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:152
-msgid "FIXME: _Flag for Follow Up..."
-msgstr "FIXME: _Zįszló folytatįshoz..."
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:107
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:36
+msgid "_Debug"
+msgstr ""
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:153
-msgid "FIXME: _Display Map of Address"
-msgstr "FIXME: _Térkép vagy cķm megjelenķtése"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:109
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:37
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:15 po/tmp/evolution.xml.h:24
+#, fuzzy
+msgid "_Edit"
+msgstr "Szerkeszt"
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:154
-msgid "FIXME: _Open Web Page"
-msgstr "FIXME: _Weblap megnyitįsa"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:111
+#, fuzzy
+msgid "_Find..."
+msgstr "Keresés..."
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:156
-msgid "FIXME: Forward as _vCard"
-msgstr "FIXME: _vCard-ként tovįbbküld"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:112
+msgid "_Forms"
+msgstr "_Kérdõķvek"
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:157
-msgid "FIXME: For_ward"
-msgstr "FIXME: _Tovįbbķt"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:113
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:39 po/tmp/evolution.xml.h:28
+#, fuzzy
+msgid "_Help"
+msgstr "_Otthoni"
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:169
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:114
msgid "_Insert"
msgstr "_Beilleszt"
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:170
-msgid "F_ormat"
-msgstr "F_ormįtum"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:115
+msgid "_Object"
+msgstr "_Objektum"
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:171
-msgid "_Tools"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:116
+#, fuzzy
+msgid "_Paste"
+msgstr "_Vezetéknév:"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:117
+#, fuzzy
+msgid "_Print"
+msgstr "Nyomtat"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:118
+#, fuzzy
+msgid "_Properties..."
+msgstr "Ébresztõ beįllķtįsok"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:119
+#, fuzzy
+msgid "_Redo"
+msgstr "Rįdió"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:120
+msgid "_Replace..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:122
+msgid "_Toolbars"
msgstr "_Eszközök"
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:172
-msgid "Actio_ns"
-msgstr "_Mūveletek"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:124
+msgid "_Undo"
+msgstr ""
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Compose"
+msgstr "Bezįr"
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:238
-msgid "FIXME: Previous"
-msgstr "FIXME: Elõzõ"
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Compose a new message"
+msgstr "Levél ķrįsa"
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:239
-msgid "Go to the previous item"
-msgstr "Az elõzõ elemre ugrįs"
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Copy message to a new folder"
+msgstr "Levél mozgatįsa mįs mappįba"
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:241
-msgid "FIXME: Next"
-msgstr "FIXME: Következõ"
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:13 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:8
+#, fuzzy
+msgid "F_older"
+msgstr "Mappįk"
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:242
-msgid "Go to the next item"
-msgstr "Következõ elemre ugrįs"
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Fi_lter on Sender"
+msgstr "Szūrõ a feladón"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Filter on Rec_ipients"
+msgstr "Szūrõ a cķmzettekre"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Forget _Passwords"
+msgstr "Jelszó"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:20
+#, fuzzy
+msgid "Get Mail"
+msgstr "Részletek"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:21
+#, fuzzy
+msgid "Mail _Filters"
+msgstr "Szūrõk szerkesztése"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:22
+#, fuzzy
+msgid "Manage Subscriptions"
+msgstr "Leķrįs:"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:23
+#, fuzzy
+msgid "Mar_k As Read"
+msgstr "Jelölés olvasottnak"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Mark As U_nread"
+msgstr "Jelölés nem olvasottnak"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:25
+#, fuzzy
+msgid "Move"
+msgstr "H"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:26
+#, fuzzy
+msgid "Move message to a new folder"
+msgstr "Levél(levelek) mozgatįsa mįs mappįba"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:27
+msgid "Previews the message to be printed"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:29
+#, fuzzy
+msgid "Print Preview of message..."
+msgstr "Nyomtatįsi elõnézet"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:30
+msgid "Print message to the printer"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:31
+#, fuzzy
+msgid "Print message..."
+msgstr "Levél _nyomtatįsa"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:35
+#, fuzzy
+msgid "Reply to _All"
+msgstr "Mindenkinek"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:36
+#, fuzzy
+msgid "Reply to _Sender"
+msgstr "Mindenkinek"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:39 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Select _All"
+msgstr "Vįlassz mappįt"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:40
+msgid "Send queued mail and retrieve new mail"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:41
+#, fuzzy
+msgid "Threaded Message list"
+msgstr "Témaszerinti levél lista"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:42
+#, fuzzy
+msgid "VFolder on Se_nder"
+msgstr "VMappa a feladóra"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:43
+#, fuzzy
+msgid "VFolder on _Recipients"
+msgstr "VMappa a cķmzettekre"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:44
+msgid "View Raw Message Source"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:45
+#, fuzzy
+msgid "_Apply Filters"
+msgstr "Szūrõk alkalmazįsa"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:46
+#, fuzzy
+msgid "_Configure Folder"
+msgstr "_Mappa beįllķtįsa"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:47
+#, fuzzy
+msgid "_Copy to Folder..."
+msgstr "Mappįba mįsolįs..."
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:49
+#, fuzzy
+msgid "_Edit Message"
+msgstr "Levél _nyomtatįsa"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:50
+#, fuzzy
+msgid "_Expunge"
+msgstr "_Tisztķt"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:51
+#, fuzzy
+msgid "_Filter on Subject"
+msgstr "Szūrõ a témįra"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:52
+#, fuzzy
+msgid "_Forward"
+msgstr "Tovįbbķt"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:53 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:17
+msgid "_Invert Selection"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:54
+#, fuzzy
+msgid "_Mail Configuration"
+msgstr "Levelezés beįllķtįsa"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:55
+#, fuzzy
+msgid "_Message"
+msgstr "Levéltörzs"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:56
+#, fuzzy
+msgid "_Move to Folder..."
+msgstr "Mappįba mozgatįs..."
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:57
+msgid "_Open in New Window"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:58
+#, fuzzy
+msgid "_Print Message"
+msgstr "Levél _nyomtatįsa"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:59
+#, fuzzy
+msgid "_Save Message As..."
+msgstr "Ment mint..."
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:60
+#, fuzzy
+msgid "_Source"
+msgstr "Forrįs"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:61
+msgid "_Threaded"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:62
+#, fuzzy
+msgid "_Undelete"
+msgstr "Visszaįllķt"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:63
+#, fuzzy
+msgid "_VFolder on Subject"
+msgstr "VMappa a témįra"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:64
+#, fuzzy
+msgid "_Virtual Folder Editor"
+msgstr "Virtuįlis Mappįk"
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Attach"
+msgstr "Fįjl csatolįsa"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Close the current file"
+msgstr "Jelenidõre ugrįs"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:11
+msgid "HTML"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Insert a file as text into the message"
+msgstr "Csatolj egy fįjlt a levélhez"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:13
+msgid "Insert text file..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Open a file"
+msgstr "Fįjl megnyitįs"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:17
+#, fuzzy
+msgid "Save As"
+msgstr "Mentés"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:19
+msgid "Save in _folder... (FIXME)"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:20
+#, fuzzy
+msgid "Save in folder..."
+msgstr "Mappįba mozgatįs..."
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:22
+msgid "Save the current file with a different name"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:23
+#, fuzzy
+msgid "Save the message in a specified folder"
+msgstr ""
+"Nem tudom elkészķteni a megadott mappįt:\n"
+"%s"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Send"
+msgstr "Feladó"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:25
+#, fuzzy
+msgid "Send _Later"
+msgstr "Feladó"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:26
+#, fuzzy
+msgid "Send _later"
+msgstr "Feladó"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:27
+#, fuzzy
+msgid "Send the mail in HTML format"
+msgstr "A levelet HTML formįtumban küldd"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:28
+#, fuzzy
+msgid "Send the message later"
+msgstr "Témaszerinti levél lista"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:29
+#, fuzzy
+msgid "Send the message now"
+msgstr "A levelet HTML formįtumban küldd"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:30
+#, fuzzy
+msgid "Send this message now"
+msgstr "A levél törlése"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:31
+#, fuzzy
+msgid "Show / hide attachments"
+msgstr "FIXME: Csatolįsok me_ntése..."
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:32
+#, fuzzy
+msgid "Show _attachments"
+msgstr "csatolįs"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:33
+#, fuzzy
+msgid "Show attachments"
+msgstr "csatolįs"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:40
+msgid "_Insert text file... (FIXME)"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:41
+#, fuzzy
+msgid "_Open..."
+msgstr "Megnyit..."
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:6
+msgid "Add folder to your list of subscribed folders"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:9
+msgid "Refresh List"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:10
+msgid "Refresh List of Folders"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:11
+msgid "Remove folder from your list of subscribed folders"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:13
+msgid "Subscribe"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:14
+msgid "Unsubscribe"
+msgstr ""
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/evolution.xml.h:6
+msgid "Display a different folder"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:7
+#, fuzzy
+msgid "E_xit"
+msgstr "Szerkeszt"
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Evolution bar _shortcut"
+msgstr "Evolśció naptįr csatorna"
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:9
+msgid "Exit the program"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Getting _Started"
+msgstr "Nem indult még el"
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:11
+msgid "Show information about Evolution"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:12
+msgid "Show the _Folder Bar"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Show the _Shortcut Bar"
+msgstr "Nagy ikonok mutatįsa az elemeken"
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:14
+msgid "Submit _Bug Report"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:15
+msgid "Submit bug report using Bug Buddy."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:16
+msgid "Toggle whether to show the folder bar"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:17
+#, fuzzy
+msgid "Toggle whether to show the shortcut bar"
+msgstr "Vedd le ezt az elemet az indķtósįvról"
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:18
+msgid "Using the C_ontact Manager"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:19
+#, fuzzy
+msgid "Using the _Calendar"
+msgstr "Naptįr nyomtatįsa"
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:20
+msgid "Using the _Mailer"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:21
+#, fuzzy
+msgid "_About Evolution..."
+msgstr "Evolśció"
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:22
+#, fuzzy
+msgid "_Appointment (FIXME)"
+msgstr "Megbeszélések:"
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:23
+#, fuzzy
+msgid "_Contact (FIXME)"
+msgstr "Névjegy szerkesztõ"
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:26
+#, fuzzy
+msgid "_Folder"
+msgstr "Mappįk"
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:27
+#, fuzzy
+msgid "_Go to Folder..."
+msgstr "Mappįba menj..."
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:29
+#, fuzzy
+msgid "_Index"
+msgstr "_Beilleszt"
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:30
+msgid "_Mail message (FIXME)"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:32
+#, fuzzy
+msgid "_Settings"
+msgstr "Beįllķtįsok tesztelése"
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:33
+msgid "_Task (FIXME)"
+msgstr ""
+
+#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
+#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2470
+msgid "%A, %B %d, %Y"
+msgstr "%A, %B %d, %Y"
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386
msgid "Tentative"
@@ -5313,13 +6772,8 @@ msgstr "Megbeszélés _vége:"
msgid "All Attendees"
msgstr "Minden meghķvott"
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2468
-msgid "%A, %B %d, %Y"
-msgstr "%A, %B %d, %Y"
-
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1040
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:2671
+#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
+#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1040 widgets/misc/e-calendar-item.c:2671
msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y"
@@ -5327,32 +6781,220 @@ msgstr "%B %Y"
msgid "..."
msgstr "..."
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:234
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:673
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:766
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:811
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1127
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:408
+msgid "Now"
+msgstr "Most"
+
+#. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute.
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1249 widgets/misc/e-dateedit.c:1308
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1487
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:237
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:676
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:769
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:814
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1130
+#. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string.
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1252 widgets/misc/e-dateedit.c:1311
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1490
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:359
-msgid "Now"
-msgstr "Most"
-
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:365
-msgid "Today"
-msgstr "Ma"
-
#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632
#, c-format
msgid "Group %i"
msgstr "Csoportosķtįs %i"
+#~ msgid ""
+#~ "Are you sure you want\n"
+#~ "to delete this contact?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tényleg törölni akarod\n"
+#~ "ezt a névjegyet?"
+
+#~ msgid "window2"
+#~ msgstr "2.ablak"
+
+#~ msgid "Create to-do item"
+#~ msgstr "Tennivaló készķtése"
+
+#~ msgid "Summary:"
+#~ msgstr "Összegzés:"
+
+#~ msgid "Due Date:"
+#~ msgstr "Lejįrat:"
+
+#~ msgid "Priority:"
+#~ msgstr "Prioritįs:"
+
+#~ msgid "Item Comments:"
+#~ msgstr "Megjegyzések:"
+
+#~ msgid "Time display"
+#~ msgstr "Idõ mutatįsa"
+
+#~ msgid "Time format"
+#~ msgstr "Idõ formįtum"
+
+#~ msgid "12-hour (AM/PM)"
+#~ msgstr "12 órįs (de/du)"
+
+#~ msgid "24-hour"
+#~ msgstr "24 órįs"
+
+#~ msgid "Weeks start on"
+#~ msgstr "A hetek kezdete"
+
+#~ msgid "Day range"
+#~ msgstr "Nap tartomįny"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please select the start and end hours you want\n"
+#~ "to be displayed in the day view and week view.\n"
+#~ "Times outside this range will not be displayed\n"
+#~ "by default."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kérlek add meg, hogy mikor kezdõdjön és mikor\n"
+#~ "fejezõdjön be a nap és a hét.\n"
+#~ "Az ezen kķvülesõ idõpontok nem lesznek\n"
+#~ "megjelenķtve."
+
+#~ msgid "Day start:"
+#~ msgstr "Nap kezdete:"
+
+#~ msgid "Day end:"
+#~ msgstr "Nap vége:"
+
+#~ msgid "Colors for display"
+#~ msgstr "Megjelenķtés szķnei"
+
+#~ msgid "Show on TODO List:"
+#~ msgstr "Tennivaló lista mutatįsa:"
+
+#~ msgid "To Do List style options:"
+#~ msgstr "Tennivaló lista stķlus beįllķtįsai:"
+
+#~ msgid "Highlight overdue items"
+#~ msgstr "Lejįrt elemek kivilįgķtįsa"
+
+#~ msgid "Highlight not yet due items"
+#~ msgstr "Vilįgķsd ki a még nem lejįrt elemeket"
+
+#~ msgid "Highlight items due today"
+#~ msgstr "A ma lejįró elemek kivilįgķtįsa"
+
+#~ msgid "To Do List"
+#~ msgstr "Tennivaló lista"
+
+#~ msgid "Preferences"
+#~ msgstr "Beįllķtįsok"
+
+#~ msgid "Alarms"
+#~ msgstr "Ébresztõk"
+
+#~ msgid "Beep on display alarms"
+#~ msgstr "Ébresztõ kiķrįsįnįl csipogj"
+
+#~ msgid "Audio alarms timeout after"
+#~ msgstr "Hang ébreszés idõzķtése"
+
+#~ msgid " seconds"
+#~ msgstr " mįsodperc utįn"
+
+#~ msgid "Enable snoozing for "
+#~ msgstr "Szundi engedése"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not create summary"
+#~ msgstr "Nem tudom a dialógust elkészķteni."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot get message: %s"
+#~ msgstr "Nem tudom beįllķtani a helyi tįrterületet -- %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot copy data to output file: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nem tudom mįsolni a fįjlokat\n"
+#~ "'%s'-be."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not load or create summary"
+#~ msgstr "Nem tudom a dialógust elkészķteni."
+
+#~ msgid "Deleted"
+#~ msgstr "Törölt"
+
+#~ msgid "does not match regex"
+#~ msgstr "nem egyezik a regex-el:"
+
+#~ msgid "matches regex"
+#~ msgstr "megegyezik a regex-el:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot initialize Evolution's mail summary component."
+#~ msgstr "Nem tudom az Evolśció levelezõ komponensét elindķtani."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot initialize Evolution's mail storage hash."
+#~ msgstr "Nem tudom az Evolśció levelezõ komponensét elindķtani."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Welcome to the Evolution Mail configuration wizard!\n"
+#~ "By filling in some information about your email\n"
+#~ "settings, you can start sending and receiving email\n"
+#~ "right away. Click Next to continue."
+#~ msgstr ""
+#~ "Üdvözöllek az Evolśció levelezési varįzslóban!\n"
+#~ "A levelezési beįllķtįsaiddal kapcsolatos informįciók\n"
+#~ "kitöltésével leveleket tudsz majd fogadni és küldeni.\n"
+#~ "Kattints a 'Következõ' gombra a folytatįshoz."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Couldn't create pipe to %s: %s"
+#~ msgstr "Nem tudok GPG/PGP programot pipe-olni: %s"
+
+#~ msgid "Mailbox summary"
+#~ msgstr " összegzés"
+
+#~ msgid "Threading message list"
+#~ msgstr "Levél lista rendezése téma szerint"
+
+#~ msgid "FIXME: Meeting Re_quest"
+#~ msgstr "FIXME: Talįlkozó _felhķvįs"
+
+#~ msgid "Page Set_up"
+#~ msgstr "Oldal _beįllķtįs:"
+
+#~ msgid "FIXME: Mark as U_nread"
+#~ msgstr "FIXME: Ne_m olvasottnak jelöl"
+
+#~ msgid "FIXME: _New Contact"
+#~ msgstr "FIXME: Ś_j névjegy"
+
+#~ msgid "FIXME: New _Contact from Same Company"
+#~ msgstr "FIXME: Śj névjegy ugyanannįl a _cégnél"
+
+#~ msgid "FIXME: New _Letter to Contact"
+#~ msgstr "FIXME: Levél ennek a _személynek"
+
+#~ msgid "FIXME: New Meetin_g with Contact"
+#~ msgstr "FIXME: Ta_lįlkozó ezzel a személlyel"
+
+#~ msgid "FIXME: _Plan a Meeting..."
+#~ msgstr "FIXME: _Talįlkozó tervezése"
+
+#~ msgid "FIXME: New _Task for Contact"
+#~ msgstr "FIXME: Śj feladat a névjegyhez"
+
+#~ msgid "FIXME: New _Journal Entry for Contact"
+#~ msgstr "FIXME: Śj napló bejegyzés a névjegyhez"
+
+#~ msgid "FIXME: _Flag for Follow Up..."
+#~ msgstr "FIXME: _Zįszló folytatįshoz..."
+
+#~ msgid "FIXME: _Display Map of Address"
+#~ msgstr "FIXME: _Térkép vagy cķm megjelenķtése"
+
+#~ msgid "FIXME: _Open Web Page"
+#~ msgstr "FIXME: _Weblap megnyitįsa"
+
+#~ msgid "FIXME: Previous"
+#~ msgstr "FIXME: Elõzõ"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 968949e287..6dd06f2d89 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Evolution 0.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-12-01 13:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-12-13 16:26-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2000-12-02 15:44-01:00\n"
"Last-Translator: Clara Tattoni <clara.tattoni@libero.it>\n"
"Language-Team: Italiano <it@li.org>\n"
@@ -45,13 +45,17 @@ msgstr ""
msgid ""
"\n"
" Additional: "
-msgstr "\n Addizionale:"
+msgstr ""
+"\n"
+" Addizionale:"
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3052
msgid ""
"\n"
" Family: "
-msgstr "\n Famigila:"
+msgstr ""
+"\n"
+" Famigila:"
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3053
msgid ""
@@ -223,25 +227,33 @@ msgstr ""
msgid ""
"\n"
" Unit: "
-msgstr "\n Unitą:"
+msgstr ""
+"\n"
+" Unitą:"
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3193
msgid ""
"\n"
" Unit2: "
-msgstr "\n Unitą2:"
+msgstr ""
+"\n"
+" Unitą2:"
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3194
msgid ""
"\n"
" Unit3: "
-msgstr "\n Unitą3:"
+msgstr ""
+"\n"
+" Unitą3:"
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3195
msgid ""
"\n"
" Unit4: "
-msgstr "\n Unitą4:"
+msgstr ""
+"\n"
+" Unitą4:"
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3199
msgid ""
@@ -289,10 +301,10 @@ msgstr ""
#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17
#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18
#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1006
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:991
#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1127
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:938 calendar/gui/main.c:54
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1136
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:945 calendar/gui/main.c:54
msgid "Could not initialize Bonobo"
msgstr "Impossibile inizializzare Bonobo"
@@ -417,28 +429,28 @@ msgstr ""
"la lista del Pilot dal \n"
"demone gnome-pilot. "
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:196
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:197
msgid "Cursor could not be loaded\n"
msgstr "Il cursore non puņ essere caricato\n"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:209
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:210
msgid "EBook not loaded\n"
msgstr "EBook non caricato\n"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:598
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:710
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:520
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:583
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:715
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:523
msgid "Could not start wombat server"
msgstr "Impossibile avviare il server wombat"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:599
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:711
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:521
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:584
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:716
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:524
msgid "Could not start wombat"
msgstr "Impossibile avviare wombat"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:631
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:634
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:616
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:619
msgid "Could not read pilot's Address application block"
msgstr "Impossibile leggere il blocco Indirizzi del Pilot"
@@ -459,99 +471,6 @@ msgstr "Oggetto(i) appartenente a queste categorie:"
msgid "Available Categories:"
msgstr "Categorie disponibili:"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1266
-msgid "Assistant"
-msgstr "P_artecipante"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1267
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1371
-msgid "Business"
-msgstr "Ufficio"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1268
-msgid "Business 2"
-msgstr "Ufficio2"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1269
-msgid "Business Fax"
-msgstr "Fax Ufficio"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1270
-msgid "Callback"
-msgstr "Richiamare"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1271
-msgid "Car"
-msgstr "Auto"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1272
-msgid "Company"
-msgstr "Ditta"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1273
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1372
-msgid "Home"
-msgstr "Casa"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1274
-msgid "Home 2"
-msgstr "Casa 2"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1275
-msgid "Home Fax"
-msgstr "Fax Casa"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1276
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1277
-msgid "Mobile"
-msgstr "Cellulare"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1278
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1373
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:17
-msgid "Other"
-msgstr "Altro"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1279
-msgid "Other Fax"
-msgstr "Altro fax"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280
-msgid "Pager"
-msgstr "Impaginatore"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281
-msgid "Primary"
-msgstr "Principale"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282
-msgid "Radio"
-msgstr "Radio"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283
-msgid "Telex"
-msgstr "Telex"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1284
-msgid "TTY/TDD"
-msgstr "TTY/TDD"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1328
-msgid "Primary Email"
-msgstr "Email principale"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1329
-msgid "Email 2"
-msgstr "Email 2"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1330
-msgid "Email 3"
-msgstr "Email 3"
-
#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
#. * DO NOT compile this file as part of your application.
@@ -629,6 +548,11 @@ msgstr "_Fax Ufficio"
msgid "_Mobile"
msgstr "C_ellulare"
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1328
+msgid "Primary Email"
+msgstr "Email principale"
+
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23
msgid "B_usiness"
msgstr "_Ufficio"
@@ -708,6 +632,94 @@ msgstr "No_te:"
msgid "Details"
msgstr "Dettagli"
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1266
+msgid "Assistant"
+msgstr "P_artecipante"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1267
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1371
+msgid "Business"
+msgstr "Ufficio"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1268
+msgid "Business 2"
+msgstr "Ufficio2"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1269
+msgid "Business Fax"
+msgstr "Fax Ufficio"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1270
+msgid "Callback"
+msgstr "Richiamare"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1271
+msgid "Car"
+msgstr "Auto"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1272
+msgid "Company"
+msgstr "Ditta"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1273
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1372
+msgid "Home"
+msgstr "Casa"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1274
+msgid "Home 2"
+msgstr "Casa 2"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1275
+msgid "Home Fax"
+msgstr "Fax Casa"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1276
+msgid "ISDN"
+msgstr "ISDN"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1277
+msgid "Mobile"
+msgstr "Cellulare"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1278
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1373
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:17
+msgid "Other"
+msgstr "Altro"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1279
+msgid "Other Fax"
+msgstr "Altro fax"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280
+msgid "Pager"
+msgstr "Impaginatore"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281
+msgid "Primary"
+msgstr "Principale"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282
+msgid "Radio"
+msgstr "Radio"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283
+msgid "Telex"
+msgstr "Telex"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1284
+msgid "TTY/TDD"
+msgstr "TTY/TDD"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1329
+msgid "Email 2"
+msgstr "Email 2"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1330
+msgid "Email 3"
+msgstr "Email 3"
+
#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
#. * DO NOT compile this file as part of your application.
@@ -808,7 +820,7 @@ msgstr "_Cognome:"
msgid "_Suffix:"
msgstr "S_uffisso:"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:266
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:263
msgid "As _Minicards"
msgstr "Come _Minicards"
@@ -816,16 +828,16 @@ msgstr "Come _Minicards"
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:272
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:269
#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:6
msgid "As _Table"
msgstr "Come _Tabella"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:392
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:386
msgid "Unable to open addressbook"
msgstr "Impossibile aprire la rubruca"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:397
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:391
msgid ""
"We were unable to open this addressbook. This either\n"
"means you have entered an incorrect URI, or have tried\n"
@@ -845,27 +857,27 @@ msgstr ""
"Se si desidera usare LDAP, č necessario scaricare e \n"
"installare OpenLDAP, ricompilare e reinstallare Evolution.\n"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:507 mail/folder-browser.c:152
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:501 mail/folder-browser.c:136
msgid "Show All"
msgstr "Mostra Tutto"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:509 mail/folder-browser.c:154
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:503 mail/folder-browser.c:138
msgid "Advanced..."
msgstr "Avanzato..."
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:539
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:533
msgid "Any field contains"
msgstr "Qualunque campo contiene"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:540
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:534
msgid "Name contains"
msgstr "Il nome contiene"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:541
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:535
msgid "Email contains"
msgstr "Email contiene"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:627
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:621
msgid "The URI that the Folder Browser will display"
msgstr "La URI visualizzata dal Browser delle cartelle"
@@ -918,6 +930,11 @@ msgstr "Seleziona Nomi"
msgid "Select name from List:"
msgstr "Seleziona un nome dalla Lista:"
+#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:147
+#: mail/mail-search-dialogue.c:104
+msgid "Search"
+msgstr "Cerca"
+
#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
#. * DO NOT compile this file as part of your application.
@@ -1030,7 +1047,7 @@ msgstr "y"
msgid "z"
msgstr "z"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:415
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:417
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:338
msgid "Save as VCard"
msgstr "Salva come VCard"
@@ -1053,11 +1070,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Fare doppio click qui per creare un nuovo contatto."
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:147
-#: mail/mail-search-dialogue.c:104
-msgid "Search"
-msgstr "Cerca"
-
#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
#. * DO NOT compile this file as part of your application.
@@ -1231,14 +1243,14 @@ msgid "label26"
msgstr ""
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/e-day-view.c:538
-#: calendar/gui/e-week-view.c:287 calendar/gui/print.c:605
+#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/e-day-view.c:550
+#: calendar/gui/e-week-view.c:288 calendar/gui/print.c:605
msgid "am"
msgstr "am"
#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/e-day-view.c:541
-#: calendar/gui/e-week-view.c:290 calendar/gui/print.c:604
+#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/e-day-view.c:553
+#: calendar/gui/e-week-view.c:291 calendar/gui/print.c:604
msgid "pm"
msgstr "pm"
@@ -1251,13 +1263,13 @@ msgid "Configuration utility for the evolution calendar conduit.\n"
msgstr ""
"Utilitą di configurazione per il conduit del calendario di Evolution.\n"
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:666
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:476
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:671
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:479
msgid "Error while communicating with calendar server"
msgstr "Errore durante la comunicazione con il server del calendario"
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:765
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:768
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:770
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:773
msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
msgstr "Impossibile leggere il blocco di applicazione del Calendario"
@@ -1269,8 +1281,8 @@ msgstr "Evolution ToDo Conduit"
msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n"
msgstr "Utilitą di configurazione per il conduit di Evolution.\n"
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:575
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:578
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:581
msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
msgstr "Impossibile leggere il blocco delle applicazioni da fare del Pilot "
@@ -1329,7 +1341,7 @@ msgstr "Salva calendario"
#. strftime format of a weekday and a date.
#: calendar/gui/calendar-model.c:282
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:467
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2495
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2498
msgid "%a %m/%d/%Y"
msgstr ""
@@ -1443,7 +1455,7 @@ msgstr "Il valore percentuale deve essere compreso tra 0 e 100, inclusi"
msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive"
msgstr "La prioritą dev'essere compresa tra 1 e 9, inclusi"
-#: calendar/gui/control-factory.c:126
+#: calendar/gui/control-factory.c:125
msgid "The URI that the calendar will display"
msgstr "La URI che il calendario visualizzerą"
@@ -1465,7 +1477,7 @@ msgstr "Indice non disponibile."
#.
#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:6 po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:6
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:13
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:9
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:8
#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:7
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
@@ -1574,7 +1586,7 @@ msgstr "Primo giorno della settimana:"
msgid "Fri"
msgstr "Ven"
-#: calendar/gui/event-editor.c:397 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:28
+#: calendar/gui/event-editor.c:437 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:28
msgid "Friday"
msgstr "Venerdģ"
@@ -1602,7 +1614,7 @@ msgstr ""
msgid "Mon"
msgstr "Lun"
-#: calendar/gui/event-editor.c:393 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:35
+#: calendar/gui/event-editor.c:433 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:35
msgid "Monday"
msgstr "Lunedģ"
@@ -1618,7 +1630,7 @@ msgstr ""
msgid "Pick a color"
msgstr "Prendi un colore"
-#: filter/libfilter-i18n.h:19 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:39
+#: filter/libfilter-i18n.h:15 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:39
msgid "Priority"
msgstr "Prioritą"
@@ -1634,7 +1646,7 @@ msgstr "Promemoria"
msgid "Sat"
msgstr "Sab"
-#: calendar/gui/event-editor.c:398 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:43
+#: calendar/gui/event-editor.c:438 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:43
msgid "Saturday"
msgstr "Sabato"
@@ -1659,7 +1671,7 @@ msgstr "Inizio della giornata:"
msgid "Sun"
msgstr "Dom"
-#: calendar/gui/event-editor.c:399 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:49
+#: calendar/gui/event-editor.c:439 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:49
msgid "Sunday"
msgstr "Domenica"
@@ -1671,7 +1683,7 @@ msgstr "TaskPad"
msgid "Thu"
msgstr "Gio"
-#: calendar/gui/event-editor.c:396 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:52
+#: calendar/gui/event-editor.c:436 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:52
msgid "Thursday"
msgstr "Giovedģ"
@@ -1691,7 +1703,7 @@ msgstr "Formato del tempo:"
msgid "Tue"
msgstr "Mar"
-#: calendar/gui/event-editor.c:394 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:57
+#: calendar/gui/event-editor.c:434 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:57
msgid "Tuesday"
msgstr "Martedģ"
@@ -1703,7 +1715,7 @@ msgstr "Avviso visivo"
msgid "Wed"
msgstr "Mer"
-#: calendar/gui/event-editor.c:395 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:60
+#: calendar/gui/event-editor.c:435 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:60
msgid "Wednesday"
msgstr "Mercoledģ"
@@ -1719,29 +1731,6 @@ msgstr "minuti prima che inizino."
msgid "seconds."
msgstr "secondi."
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:656
-msgid "Edit Task"
-msgstr "Modifica Obiettivo"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:662 calendar/gui/event-editor.c:319
-msgid "No summary"
-msgstr "Niente indice"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:668 calendar/gui/event-editor.c:325
-#, c-format
-msgid "Appointment - %s"
-msgstr "Appuntamento - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:671 calendar/gui/event-editor.c:328
-#, c-format
-msgid "Task - %s"
-msgstr "Obiettivo - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:674 calendar/gui/event-editor.c:331
-#, c-format
-msgid "Journal entry - %s"
-msgstr "Voce nell'agenda - %s"
-
#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
#. * DO NOT compile this file as part of your application.
@@ -1780,7 +1769,7 @@ msgstr "Basso"
#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
#. is not permitted.
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:17 shell/e-shell-view.c:1018
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:17 shell/e-shell-view.c:1073
#: widgets/misc/e-dateedit.c:422 widgets/misc/e-dateedit.c:1331
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1446
msgid "None"
@@ -1830,31 +1819,58 @@ msgstr "_Status:"
msgid "task-editor-dialog"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:328
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:681
+msgid "Edit Task"
+msgstr "Modifica Obiettivo"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:687 calendar/gui/event-editor.c:335
+msgid "No summary"
+msgstr "Niente indice"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:693 calendar/gui/event-editor.c:341
+#, c-format
+msgid "Appointment - %s"
+msgstr "Appuntamento - %s"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:696 calendar/gui/event-editor.c:344
+#, c-format
+msgid "Task - %s"
+msgstr "Obiettivo - %s"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:699 calendar/gui/event-editor.c:347
+#, c-format
+msgid "Journal entry - %s"
+msgstr "Voce nell'agenda - %s"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:1275 calendar/gui/event-editor.c:3277
+msgid "Do you want to save changes?"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:336
msgid "Open..."
msgstr "Apri..."
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:329
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:337
msgid "Open the task"
msgstr "Apri ..."
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:331
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:339
msgid "Mark Complete"
msgstr "Segna come Completato"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:332
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:340
msgid "Mark the task complete"
msgstr "Segna l'obiettivo come raggiunto"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:334 filter/libfilter-i18n.h:8
-#: mail/folder-browser.c:493 mail/mail-view.c:165
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:342 filter/libfilter-i18n.h:7
+#: mail/folder-browser.c:479 mail/mail-view.c:165
#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:12 po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:8
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:19 po/tmp/evolution-mail.xml.h:11
#: po/tmp/filter.glade.h:7 po/tmp/mail-config.glade.h:8
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:335
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:343
msgid "Delete the task"
msgstr "Elimina questo obiettivo"
@@ -1865,50 +1881,50 @@ msgstr "%02i divisioni per minuto"
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1196
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1208
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
msgid "%A %d %B"
msgstr ""
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 calendar/gui/e-day-view.c:1210
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 calendar/gui/e-day-view.c:1222
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334
msgid "%a %d %b"
msgstr ""
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1223
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1235
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348
msgid "%d %b"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2931 calendar/gui/e-day-view.c:2938
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2947 calendar/gui/e-week-view.c:3164
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3171 calendar/gui/e-week-view.c:3180
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2941 calendar/gui/e-day-view.c:2948
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2957 calendar/gui/e-week-view.c:3165
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3172 calendar/gui/e-week-view.c:3181
msgid "New appointment..."
msgstr "Nuovo appuntamento..."
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2935 calendar/gui/e-day-view.c:2942
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3168 calendar/gui/e-week-view.c:3175
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2945 calendar/gui/e-day-view.c:2952
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3169 calendar/gui/e-week-view.c:3176
msgid "Edit this appointment..."
msgstr "Modifica questo appuntamento..."
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2936 calendar/gui/e-week-view.c:3169
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2946 calendar/gui/e-week-view.c:3170
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:20
msgid "Delete this appointment"
msgstr "Elimina questo appuntamento"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2943 calendar/gui/e-week-view.c:3176
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2953 calendar/gui/e-week-view.c:3177
msgid "Make this appointment movable"
msgstr "Rendi rimandabile questo appuntamento"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2944 calendar/gui/e-week-view.c:3177
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2954 calendar/gui/e-week-view.c:3178
msgid "Delete this occurrence"
msgstr "Elimina questa ricorrenza"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2945 calendar/gui/e-week-view.c:3178
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2955 calendar/gui/e-week-view.c:3179
msgid "Delete all occurrences"
msgstr "Elimina tutte le ricorrenze"
@@ -1919,52 +1935,6 @@ msgstr "Elimina tutte le ricorrenze"
msgid "%d %B"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor.c:313
-msgid "Edit Appointment"
-msgstr "Modifica Appuntamenti"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:368
-msgid "on"
-msgstr "il"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:392 calendar/gui/getdate.y:424
-#: filter/filter-datespec.c:65
-msgid "day"
-msgstr "giorno"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:517
-msgid "on the"
-msgstr "il"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:524
-msgid "th"
-msgstr " "
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:678
-msgid "occurrences"
-msgstr "ricorrenze"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:795
-msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
-msgstr "Questo appuntamento contiene ricorrenze che Evolution non puņ modificare."
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:2875 calendar/gui/print.c:1085
-#: calendar/gui/print.c:1087 calendar/gui/print.c:1088
-msgid "%a %b %d %Y"
-msgstr ""
-
-#. todo
-#.
-#. get the apply button to work right
-#.
-#. make the properties stuff unglobal
-#.
-#. figure out why alarm units aren't sticking between edits
-#.
-#. closing the dialog window with the wm caused a crash
-#. Gtk-WARNING **: invalid cast from `(unknown)' to `GnomeDialog'
-#. on line 669: gnome_dialog_close (GNOME_DIALOG(dialog->dialog));
-#.
#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
#. * DO NOT compile this file as part of your application.
@@ -2125,6 +2095,41 @@ msgstr "Settimana(e)"
msgid "year(s)"
msgstr "anno(i)"
+#: calendar/gui/event-editor.c:329
+msgid "Edit Appointment"
+msgstr "Modifica Appuntamenti"
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:407
+msgid "on"
+msgstr "il"
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:432 calendar/gui/getdate.y:424
+#: filter/filter-datespec.c:65
+msgid "day"
+msgstr "giorno"
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:559
+msgid "on the"
+msgstr "il"
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:566
+msgid "th"
+msgstr " "
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:722
+msgid "occurrences"
+msgstr "ricorrenze"
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:839
+msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
+msgstr ""
+"Questo appuntamento contiene ricorrenze che Evolution non puņ modificare."
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:3079 calendar/gui/print.c:1085
+#: calendar/gui/print.c:1087 calendar/gui/print.c:1088
+msgid "%a %b %d %Y"
+msgstr ""
+
#: calendar/gui/getdate.y:391
msgid "january"
msgstr "gennaio"
@@ -2572,17 +2577,17 @@ msgstr "Anno corrente (%Y)"
msgid "Print Calendar"
msgstr "Stampa Calendario"
-#: calendar/gui/print.c:1309 mail/mail-callbacks.c:934
+#: calendar/gui/print.c:1309 mail/mail-callbacks.c:962
msgid "Print Preview"
msgstr "Anteprima di stampa"
#. Translators: These are the first characters of each day of the
#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
-#: calendar/gui/weekday-picker.c:345 widgets/misc/e-calendar-item.c:416
+#: calendar/gui/weekday-picker.c:351 widgets/misc/e-calendar-item.c:416
msgid "MTWTFSS"
msgstr "LMMGVSD"
-#: calendar/gui/weekday-picker.c:347 calendar/gui/weekday-picker.c:437
+#: calendar/gui/weekday-picker.c:353 calendar/gui/weekday-picker.c:443
msgid "SMTWTFS"
msgstr "DLMMGVS"
@@ -2712,12 +2717,12 @@ msgstr "URL '%s' necessita di un componente per l'host"
msgid "URL '%s' needs a path component"
msgstr "URL '%s' necessita di un componente per il percorso"
-#: camel/camel-service.c:486
+#: camel/camel-service.c:488
#, c-format
msgid "No such host %s."
msgstr "NOn c'č l'host %s."
-#: camel/camel-service.c:489
+#: camel/camel-service.c:491
#, c-format
msgid "Temporarily unable to look up hostname %s."
msgstr "Temporaneamente incapace di cercare il nome dell'host %s."
@@ -2751,6 +2756,19 @@ msgstr "La stringa URL `%s' contiene un protocollo non valido"
msgid "Port number in URL `%s' is non-numeric"
msgstr "IL numero della porta nella stringa URL `%s' non č numerico"
+#: camel/providers/imap/camel-imap-auth.c:127
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not get Kerberos ticket:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Impossibile avere il ticket di Kerberos:\n"
+" %s"
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-auth.c:198
+msgid "Bad authentication response from server."
+msgstr ""
+
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:216
#, c-format
msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
@@ -2761,7 +2779,7 @@ msgstr "Risposta inaspettata dal server IMAP: %s"
msgid "IMAP command failed: %s"
msgstr "Comando IMAP fallito: %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:225 shell/e-storage.c:349
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:225 shell/e-storage.c:411
msgid "Unknown error"
msgstr "Errore sconosciuto"
@@ -2784,7 +2802,7 @@ msgstr "Risposta OK inattesa dal server IMAP: %s"
msgid "Could not load summary for %s"
msgstr "Impossibile caricare l'indice per %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:581
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:586
msgid "Could not find message body in FETCH response."
msgstr "Impossibile trovare il corpo del messaggio nella risposta di FETCH."
@@ -2840,57 +2858,193 @@ msgstr ""
msgid "Could not create directory %s: %s"
msgstr "Impossibile creare la directory %s: %s"
-#. FIXME: right error code
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:223
-msgid "Could not create summary"
-msgstr "Impossibile creare l'indice"
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:36
+msgid "UNIX MH-format mail directories (CamelLocal version)"
+msgstr "Formato MH di UNIX delle directory della posta (versione CamelLocal)"
+
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:37
+msgid "For storing local mail in MH-like mail directories"
+msgstr "Per archiviare la posta locale in directory di posta di tipo MH"
+
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:47
+msgid "UNIX mbox-format mail files (CamelLocal version)"
+msgstr "Formato dei file di posta UNIX mbox-format (versione CamelLocal)"
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:378
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:381
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:48
+msgid "For storing local mail in standard mbox format"
+msgstr "Per archiviare la posta locale in formato mbox standard"
+
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:58
+msgid "UNIX qmail maildir-format mail files (CamelLocal version)"
+msgstr "File di posta UNIX qmail maildir-format (versione CamelLocal)"
+
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:59
+msgid "For storing local mail in qmail maildir directories"
+msgstr "Per archiviare la posta locale nelle directory qmail maildir"
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:122
#, c-format
-msgid "Cannot append message to mbox file: %s"
-msgstr "Inpossibile accodare il messaggio al file mbox: %s"
+msgid "Store root %s is not an absolute path"
+msgstr ""
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:485
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:129
#, c-format
-msgid "Cannot get message: %s"
-msgstr "Impossibile prendere il messaggio: %s"
+msgid "Store root %s is not a regular directory"
+msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-mbox-provider.c:34
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-provider.c:34
-msgid "UNIX mbox-format mail files"
-msgstr "Formato dei file di posta UNIX mbox-format"
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:137
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:153
+#, c-format
+msgid "Cannot get folder: %s: %s"
+msgstr "Impossibile avere la cartella %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-provider.c:36
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-provider.c:36
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:168
+msgid "Local stores do not have a root folder"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:176
+msgid "Local stores do not have a default folder"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:186
+msgid "Local folders may not be nested."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:200
+#, c-format
+msgid "Local mail file %s"
+msgstr "File di posta locale: %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:256
+#, c-format
+msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
+msgstr "Impossibile rinominare la cartella %s con %s: %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:297
+#, c-format
+msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s"
+msgstr "Impossibile cancellare l'indice della cartella `%s': %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:306
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not delete folder index file `%s': %s"
+msgstr "Impossibile cancellare la cartella `%s': %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:148
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:156
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:167
+#, c-format
+msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
+msgstr "Impossibile accodare il messaggio alla cartella maildir: %s: %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:195
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:204
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:311
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:183
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:189
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:197
+#, c-format
msgid ""
-"For reading mail delivered by the local system, and for storing mail on "
-"local disk."
+"Cannot get message: %s\n"
+" %s"
msgstr ""
-"Per leggere la posta distribuita dal sitema locale, e per archiviare la "
-"posta sul disco locale."
+"Impossibile prendere il messaggio: %s\n"
+"%s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:101
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:118
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:195
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:311
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:183
+msgid "No such message"
+msgstr "Messaggio assente"
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:213
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
+msgid "Invalid message contents"
+msgstr "Contenuto del messaggio non valido"
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:102
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:96
#, c-format
msgid ""
-"Could not open file `%s':\n"
+"Could not open folder `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
-"Impossibile il file %s:\n"
+"Impossibile aprire la cartella `%s':\n"
"%s "
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:106
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:108
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:103
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:125
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:119
#, c-format
msgid "Folder `%s' does not exist."
msgstr "La cartella `%s' non esiste."
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:113
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:109
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not create folder `%s':\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Impossibile creare la cartella `%s':\n"
+"%s"
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:128
+#, c-format
+msgid "`%s' is not a maildir directory."
+msgstr "`%s' non č una directory maildir."
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:157
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:194
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:133
+#, c-format
+msgid "Could not delete folder `%s': %s"
+msgstr "Impossibile cancellare la cartella `%s': %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:158
+msgid "not a maildir directory"
+msgstr "non č una directory maildir"
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:195
+#, c-format
+msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
+msgstr "Impossibile aprire la casella di posta: %s: %s\n"
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:251
+#, c-format
+msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
+msgstr "Inpossibile accodare il messaggio al file mbox: %s: %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:327
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:357
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:368
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot get message: %s from folder %s\n"
+" %s"
+msgstr ""
+"Impossibile prendere il messaggio: %s dalla cartella: %s\n"
+" %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:358
+msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
+msgstr "La cartella appare irrimediabilmente corrotta."
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:369
+msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?"
+msgstr "Fallita la costruziono del messaggio: mailbox corrotta?"
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:101
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not open file `%s':\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Impossibile il file %s:\n"
+"%s "
+
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:117
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:134
#, c-format
msgid ""
"Could not create file `%s':\n"
@@ -2901,16 +3055,12 @@ msgstr ""
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:126
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:153
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:143
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:177
#, c-format
msgid "`%s' is not a regular file."
msgstr "`%s' non č un file regolare."
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:145
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:168
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:169
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:205
#, c-format
msgid ""
"Could not delete folder `%s':\n"
@@ -2920,175 +3070,87 @@ msgstr ""
"%s"
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:160
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:184
#, c-format
msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
msgstr "La Cartella `%s' non č vuota. Non cancellata."
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:222
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:234
#, c-format
-msgid "Could not rename folder %s to %s: destination exists"
-msgstr "Impossibile rinominare la cartella %s con %s: destinazione esistente"
+msgid "Could not open folder: %s: summarising from position %ld: %s"
+msgstr ""
+"Impossibile aprire la cartella: %s: indice creato a partire dalla posizione "
+"%ld: %s "
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:260
-msgid "Mbox folders may not be nested."
-msgstr "Le cartelle Mbox non possono essere annidate."
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:268
+#, c-format
+msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
+msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:200
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:274
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:341
#, c-format
-msgid "Local mail file %s"
-msgstr "File di posta locale: %s"
+msgid "Cannot summarise folder: %s: %s"
+msgstr "Impossibile creare indice per la cartella: %s: %s"
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:667
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:475
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:661
#, c-format
-msgid "Could not open summary %s"
-msgstr "Impossibile aprire l'indice %s"
+msgid "Could not open folder to summarise: %s: %s"
+msgstr "Impossibile aprire la cartella per la quale creare l'indice %s: %s"
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:491
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:688
#, c-format
msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
msgstr "Impossibile creare una mbox temporanea: %s"
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:734
-msgid "Summary mismatch, aborting sync"
-msgstr "Indice non corrispondente, interruzione sincronizzazione"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:754
-msgid "Summary mismatch, X-Evolution header missing"
-msgstr "Indice non corrispondente, header di X-Evolution mancante"
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:512
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:520
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:691
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:699
+msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
+msgstr "Indice e cartella non corrispondono, nemmeno dopo una sincronizzazione"
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:562
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:776
#, c-format
msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
msgstr "Errore di scrittura nella mbox temporanea: %s"
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:789
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:807
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:579
#, c-format
-msgid "Cannot copy data to output file: %s"
-msgstr "Impossibile copiare i dati nel file: %s"
+msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s"
+msgstr "Scrittura fallita su casella di posta temporanea %s: %s"
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:595
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:748
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:832
#, c-format
msgid "Could not close source folder %s: %s"
msgstr "Impossibile chiudere la cartella sorgente %s: %s"
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:604
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:841
#, c-format
msgid "Could not close temp folder: %s"
msgstr "Impossibile chiudere la cartella temporanea: %s"
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:615
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:849
#, c-format
msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr "Impossibile rinominare la cartella: %s"
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:817
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:861
#, c-format
msgid "Unknown error: %s"
msgstr "Errore sconosciuto: %s"
-#. FIXME: right error code
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:213
-msgid "Could not load or create summary"
-msgstr "Impossibile caricare o creare l'indice"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:336
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:339
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mh folder: %s"
-msgstr "Impossibile accodare il messaggio alla cartella mh: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:195
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:204
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:311
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:183
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:189
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:197
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:405
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Impossibile prendere il messaggio: %s\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-provider.c:34
-msgid "UNIX MH-format mail directories"
-msgstr "Formato MH di UNIX delle directory della posta"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:37
-#: camel/providers/mh/camel-mh-provider.c:36
-msgid "For storing local mail in MH-like mail directories"
-msgstr "Per archiviare la posta locale in directory di posta di tipo MH"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:102
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:96
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:112
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Impossibile aprire la cartella `%s':\n"
-"%s "
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:113
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:109
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:127
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:147
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:155
#, c-format
-msgid ""
-"Could not create folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Impossibile creare la cartella `%s':\n"
-"%s"
+msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s"
+msgstr "Impossibile accodare il messaggio alla cartella mh: %s: %s"
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:116
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:136
#, c-format
msgid "`%s' is not a directory."
msgstr "`%s' non č una directory."
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:157
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:194
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:133
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:155
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:168
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder `%s': %s"
-msgstr "Impossibile cancellare la cartella `%s': %s"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:186
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:190
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder `%s': %s"
-msgstr "Impossibile rinominare la cartella `%s': %s"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:194
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder `%s': %s exists"
-msgstr "Impossibile rinominare la cartella `%s': %s esiste"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:202
-msgid "MH folders may not be nested."
-msgstr "Cartelle MH non possono essere annidate."
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:214
-#, c-format
-msgid "Local mail directory %s"
-msgstr "Directory di posta locale %s"
-
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:41
#, c-format
msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s"
@@ -3106,7 +3168,7 @@ msgstr "Fallito l'invio dello username al server"
msgid "Server rejected username/password"
msgstr "Il server ha rifiutato username/password"
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:140
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:144
#, c-format
msgid "Message %s not found."
msgstr "Messaggio %s non trovato."
@@ -3148,7 +3210,9 @@ msgstr "USENET News via %s"
msgid ""
"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
"password."
-msgstr "Con questa opzione l'autenticazione con il server NNTP avviene usando una password in testo semplice."
+msgstr ""
+"Con questa opzione l'autenticazione con il server NNTP avviene usando una "
+"password in testo semplice."
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:334
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:500
@@ -3254,7 +3318,7 @@ msgstr ""
"Impossibile connettersi al server POP.\\n\n"
"Errore nell'invio della password: %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:553
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:555
#, c-format
msgid "No such folder `%s'."
msgstr "Cartella `%s' non presente."
@@ -3267,7 +3331,9 @@ msgstr "Sendmail"
msgid ""
"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local "
"system."
-msgstr "Per consegnare la posta passandola al programma \"sendmail\" sul sistema locale."
+msgstr ""
+"Per consegnare la posta passandola al programma \"sendmail\" sul sistema "
+"locale."
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:105
#, c-format
@@ -3310,7 +3376,8 @@ msgstr "Posta consegnata attraverso il programma sendmail"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:36
msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP."
-msgstr "Per consegnare la posta connettendosi a un mail hub remoto usanto SMTP."
+msgstr ""
+"Per consegnare la posta connettendosi a un mail hub remoto usanto SMTP."
#: camel/providers/vee/camel-vee-provider.c:30
msgid "Virtual folder email provider"
@@ -3345,7 +3412,7 @@ msgid "%.1fG"
msgstr "%.1fG"
#. This is a filename. Translators take note.
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:331 mail/mail-display.c:118
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:331 mail/mail-display.c:144
msgid "attachment"
msgstr "allegato"
@@ -3388,7 +3455,7 @@ msgid "MIME type:"
msgstr "Tipo MIME:"
#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:137 composer/e-msg-composer-hdrs.c:290
-#: mail/mail-format.c:622
+#: mail/mail-format.c:621
msgid "From:"
msgstr "Da:"
@@ -3400,7 +3467,7 @@ msgstr "Fare clic qui per la rubrica"
msgid "Enter the identity you wish to send this message from"
msgstr "Inserire l'identitą dalla quale si vuole inviare questo messaggio"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:295 mail/mail-format.c:626
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:295 mail/mail-format.c:625
msgid "To:"
msgstr "A:"
@@ -3408,7 +3475,7 @@ msgstr "A:"
msgid "Enter the recipients of the message"
msgstr "Inserire i destinatari del messaggio"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:300 mail/mail-format.c:628
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:300 mail/mail-format.c:627
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"
@@ -3429,7 +3496,7 @@ msgstr ""
"Inserire gli indirizzi che riceveranno una copia conforme del messaggio "
"senza apparire nell'elenco dei destinatari del messaggio."
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:313 mail/mail-format.c:630
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:313 mail/mail-format.c:629
msgid "Subject:"
msgstr "Oggetto:"
@@ -3437,7 +3504,7 @@ msgstr "Oggetto:"
msgid "Enter the subject of the mail"
msgstr "Inserire l'oggetto dell'email"
-#: composer/e-msg-composer.c:428
+#: composer/e-msg-composer.c:429
#, c-format
msgid ""
"Could not open signature file %s:\n"
@@ -3446,38 +3513,38 @@ msgstr ""
"Impossibile aprire il file firma: %s\n"
"%s "
-#: composer/e-msg-composer.c:595
+#: composer/e-msg-composer.c:599
msgid "Save as..."
msgstr "Salva come..."
-#: composer/e-msg-composer.c:606
+#: composer/e-msg-composer.c:610
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "Errore nel salvare il file: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:626
+#: composer/e-msg-composer.c:630
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "Errore nel caricare il file: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:648
+#: composer/e-msg-composer.c:652
msgid "Saving changes to message..."
msgstr "Salvataggio del messaggio in corso..."
-#: composer/e-msg-composer.c:650
+#: composer/e-msg-composer.c:654
msgid "Save changes to message..."
msgstr "Salva i cambiamenti al messaggio..."
-#: composer/e-msg-composer.c:691
+#: composer/e-msg-composer.c:695
#, c-format
msgid "Error saving composition to 'Drafts': %s"
msgstr "Errore nel salvataggio del componimento in 'Bozze': %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:735 shell/e-shell-view-menu.c:170
+#: composer/e-msg-composer.c:739 shell/e-shell-view-menu.c:170
msgid "Evolution"
msgstr "Evolution"
-#: composer/e-msg-composer.c:741
+#: composer/e-msg-composer.c:745
msgid ""
"This message has not been sent.\n"
"\n"
@@ -3487,27 +3554,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Salvare le modifiche?"
-#: composer/e-msg-composer.c:763
+#: composer/e-msg-composer.c:767
msgid "Open file"
msgstr "Apri file"
-#: composer/e-msg-composer.c:889
+#: composer/e-msg-composer.c:893
msgid "That file does not exist."
msgstr "Il file noon esiste."
-#: composer/e-msg-composer.c:899
+#: composer/e-msg-composer.c:903
msgid "That is not a regular file."
msgstr "Non č un file regolare."
-#: composer/e-msg-composer.c:909
+#: composer/e-msg-composer.c:913
msgid "That file exists but is not readable."
msgstr "File esistente ma illeggibile."
-#: composer/e-msg-composer.c:919
+#: composer/e-msg-composer.c:923
msgid "That file appeared accesible but open(2) failed."
msgstr "File apparentemente accessibile ma open(2) non ha funzionato."
-#: composer/e-msg-composer.c:941
+#: composer/e-msg-composer.c:945
msgid ""
"The file is very large (more than 100K).\n"
"Are you sure you wish to insert it?"
@@ -3515,15 +3582,15 @@ msgstr ""
"Questo file č molto grande (pił di 100K).\n"
"Inserire ugualmente?"
-#: composer/e-msg-composer.c:962
+#: composer/e-msg-composer.c:966
msgid "An error occurred while reading the file."
msgstr "Si č verificato un errore durante le lettura del file."
-#: composer/e-msg-composer.c:1339
+#: composer/e-msg-composer.c:1343
msgid "Compose a message"
msgstr "Componi un nuovo messaggio"
-#: composer/e-msg-composer.c:1416
+#: composer/e-msg-composer.c:1420
msgid "Could not create composer window."
msgstr "Impossibile creare la finestra di composizione."
@@ -3531,7 +3598,7 @@ msgstr "Impossibile creare la finestra di composizione."
msgid "Cannot initialize Evolution's composer."
msgstr "Impossibile inizializzare il composer di Evolution."
-#: filter/e-search-bar.c:175
+#: filter/e-search-bar.c:176
msgid "Sear_ch"
msgstr "_Cerca"
@@ -3621,8 +3688,8 @@ msgstr "Confronta con"
msgid "<click here to select a date>"
msgstr "<clicca qui per selezionare una data>"
-#: filter/filter-editor.c:160 mail/mail-autofilter.c:284
-#: mail/mail-autofilter.c:333
+#: filter/filter-editor.c:160 mail/mail-autofilter.c:286
+#: mail/mail-autofilter.c:335
msgid "Add Filter Rule"
msgstr "Aggiungi una regola di Filtro"
@@ -3630,6 +3697,17 @@ msgstr "Aggiungi una regola di Filtro"
msgid "Edit Filter Rule"
msgstr "Modifica le Regole per il Filtro"
+#: filter/filter-editor.c:433
+#, fuzzy
+msgid "incoming"
+msgstr "In entrata:"
+
+#. "demand",
+#: filter/filter-editor.c:435
+#, fuzzy
+msgid "outgoing"
+msgstr "In uscita:"
+
#: filter/filter-editor.c:456 po/tmp/filter.glade.h:9
msgid "Edit Filters"
msgstr "Modifica Filtri"
@@ -3655,15 +3733,15 @@ msgstr ""
"Oops, ti sei dimenticato di scegliere una cartella.\n"
"Tornare indietro e specificare una cartella valida per consegnarvi la posta."
-#: filter/filter-folder.c:212 filter/vfolder-rule.c:271
+#: filter/filter-folder.c:218 filter/vfolder-rule.c:271
msgid "Select Folder"
msgstr "Scegli Cartella"
-#: filter/filter-folder.c:235
+#: filter/filter-folder.c:243
msgid "Enter folder URI"
msgstr "Inserire la URI della Cartella"
-#: filter/filter-folder.c:281
+#: filter/filter-folder.c:289
msgid "<click here to select a folder>"
msgstr "<clicca qui per selezionare una cartella>"
@@ -3676,7 +3754,7 @@ msgstr ""
"Errore nell'espressione regolare `%s':\n"
"%s"
-#: filter/filter-message-search.c:377 filter/filter-message-search.c:445
+#: filter/filter-message-search.c:379 filter/filter-message-search.c:447
#, c-format
msgid "Failed to perform regex search on message header: %s"
msgstr ""
@@ -3693,31 +3771,31 @@ msgstr "Nome della Regola:"
msgid "Untitled"
msgstr "Senza nome"
-#: filter/filter-rule.c:538
+#: filter/filter-rule.c:540
msgid "If"
msgstr "Se"
-#: filter/filter-rule.c:555
+#: filter/filter-rule.c:557
msgid "Execute actions"
msgstr "Esegui le azioni"
-#: filter/filter-rule.c:559
+#: filter/filter-rule.c:561
msgid "if all criteria are met"
msgstr "se tutti i criteri sonon soddisfatti"
-#: filter/filter-rule.c:564
+#: filter/filter-rule.c:566
msgid "if any criteria are met"
msgstr "se qualche criterio č soddisfatto"
-#: filter/filter-rule.c:575
+#: filter/filter-rule.c:577
msgid "Add criterion"
msgstr "Aggiungi criterio"
-#: filter/filter-rule.c:581
+#: filter/filter-rule.c:583
msgid "Remove criterion"
msgstr "Rimuovi criterio"
-#: mail/folder-browser.c:479 po/tmp/filter.glade.h:8
+#: mail/folder-browser.c:465 po/tmp/filter.glade.h:8
#: po/tmp/mail-config.glade.h:9
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
@@ -3747,183 +3825,169 @@ msgid "vFolder Sources"
msgstr "Sorgenti delle cartelle virtuali"
#. Automatically generated. Do not edit.
-#: filter/libfilter-i18n.h:2 mail/message-list.c:557
-msgid "Answered"
-msgstr "Risposto"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:3
+#: filter/libfilter-i18n.h:2
msgid "Assign Colour"
msgstr "Assegna Colore"
-#: filter/libfilter-i18n.h:4
+#: filter/libfilter-i18n.h:3
msgid "Assign Score"
msgstr "Assegna un punteggio"
-#: filter/libfilter-i18n.h:5
+#: filter/libfilter-i18n.h:4
msgid "Copy to Folder"
msgstr "Copia nella Cartella"
-#: filter/libfilter-i18n.h:6
+#: filter/libfilter-i18n.h:5
msgid "Date received"
msgstr "Data di Ricezione"
-#: filter/libfilter-i18n.h:7
+#: filter/libfilter-i18n.h:6
msgid "Date sent"
msgstr "Data di spedizione"
-#: filter/libfilter-i18n.h:9
-msgid "Deleted"
-msgstr "Eliminato"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:10
-msgid "Draft"
-msgstr "Bozze"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:11
+#: filter/libfilter-i18n.h:8
msgid "Expression"
msgstr "Espressione"
-#: filter/libfilter-i18n.h:12
-msgid "Flagged"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:13
+#: filter/libfilter-i18n.h:9
msgid "Forward to Address"
msgstr "Inoltra all'Indirizzo"
-#: filter/libfilter-i18n.h:14
+#: filter/libfilter-i18n.h:10
msgid "Message Body"
msgstr "Corpo del messaggio"
-#: filter/libfilter-i18n.h:15
+#: filter/libfilter-i18n.h:11
msgid "Message Header"
msgstr "Header del messaggio"
-#: filter/libfilter-i18n.h:16
+#: filter/libfilter-i18n.h:12
msgid "Message was received"
msgstr "Il messaggio č stato ricevuto"
-#: filter/libfilter-i18n.h:17
+#: filter/libfilter-i18n.h:13
msgid "Message was sent"
msgstr "Il messaggio č stato inviato"
-#: filter/libfilter-i18n.h:18
+#: filter/libfilter-i18n.h:14
msgid "Move to Folder"
msgstr "Sposta nella Cartella..."
-#: filter/libfilter-i18n.h:20
+#: filter/libfilter-i18n.h:16
msgid "Recipients"
msgstr "Destinatari"
-#: filter/libfilter-i18n.h:21
+#: filter/libfilter-i18n.h:17
msgid "Regex Match"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:22 mail/message-list.c:554
-msgid "Seen"
-msgstr "Visto"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:23
+#: filter/libfilter-i18n.h:18
msgid "Sender"
msgstr "Mittente"
-#: filter/libfilter-i18n.h:24
-msgid "Set Flag"
-msgstr ""
+#: filter/libfilter-i18n.h:19
+#, fuzzy
+msgid "Set Status"
+msgstr "_Status:"
-#: filter/libfilter-i18n.h:25
+#: filter/libfilter-i18n.h:20
msgid "Source"
msgstr "Sorgente"
-#: filter/libfilter-i18n.h:26
+#: filter/libfilter-i18n.h:21
msgid "Specific header"
msgstr "Specifica header"
-#: filter/libfilter-i18n.h:27
+#: filter/libfilter-i18n.h:22
+#, fuzzy
+msgid "Status"
+msgstr "_Status:"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:23
msgid "Stop Processing"
msgstr "Arresta processo in corso"
-#: filter/libfilter-i18n.h:28
+#: filter/libfilter-i18n.h:24
msgid "Subject"
msgstr "Oggetto"
-#: filter/libfilter-i18n.h:29
+#: filter/libfilter-i18n.h:25
msgid "after"
msgstr "dopo"
-#: filter/libfilter-i18n.h:30
+#: filter/libfilter-i18n.h:26
msgid "before"
msgstr "prima"
-#: filter/libfilter-i18n.h:31
+#: filter/libfilter-i18n.h:27
msgid "contains"
msgstr "contiene"
-#: filter/libfilter-i18n.h:32
+#: filter/libfilter-i18n.h:28
msgid "does not contain"
msgstr "non contiene"
-#: filter/libfilter-i18n.h:33
+#: filter/libfilter-i18n.h:29
msgid "does not end with"
msgstr "non finisce con"
-#: filter/libfilter-i18n.h:34
+#: filter/libfilter-i18n.h:30
msgid "does not exist"
msgstr "non esiste"
-#: filter/libfilter-i18n.h:35
+#: filter/libfilter-i18n.h:31
msgid "does not sound like"
msgstr "non assomiglia a"
-#: filter/libfilter-i18n.h:36
+#: filter/libfilter-i18n.h:32
msgid "does not start with"
msgstr "non comincia per"
-#: filter/libfilter-i18n.h:37
+#: filter/libfilter-i18n.h:33
msgid "ends with"
msgstr "finisce per"
-#: filter/libfilter-i18n.h:38
+#: filter/libfilter-i18n.h:34
msgid "exists"
msgstr "esiste"
-#: filter/libfilter-i18n.h:39
+#: filter/libfilter-i18n.h:35
msgid "is greater than"
msgstr "č maggiore di"
-#: filter/libfilter-i18n.h:40
+#: filter/libfilter-i18n.h:36
msgid "is less than"
msgstr "č minore di"
-#: filter/libfilter-i18n.h:41
+#: filter/libfilter-i18n.h:37
msgid "is not"
msgstr "non č"
-#: filter/libfilter-i18n.h:42
+#: filter/libfilter-i18n.h:38
msgid "is"
msgstr "č"
-#: filter/libfilter-i18n.h:43
+#: filter/libfilter-i18n.h:39
msgid "on or after"
msgstr "alle o dopo"
-#: filter/libfilter-i18n.h:44
+#: filter/libfilter-i18n.h:40
msgid "on or before"
msgstr "Alle o prima"
-#: filter/libfilter-i18n.h:45
+#: filter/libfilter-i18n.h:41
msgid "sounds like"
msgstr "Assomiglia a"
-#: filter/libfilter-i18n.h:46
+#: filter/libfilter-i18n.h:42
msgid "starts with"
msgstr "comincia per"
-#: filter/libfilter-i18n.h:47
+#: filter/libfilter-i18n.h:43
msgid "was after"
msgstr "era dopo"
-#: filter/libfilter-i18n.h:48
+#: filter/libfilter-i18n.h:44
msgid "was before"
msgstr "era prima"
@@ -3947,140 +4011,131 @@ msgstr "Aggiungi regola per Cartella Virtuale"
msgid "Edit VFolder Rule"
msgstr "Modifica le regole per VFolder"
-#: mail/component-factory.c:233
+#: mail/component-factory.c:227
msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
msgstr "Impossibile inizializzare il componente della posta di Evolution."
-#: mail/component-factory.c:239
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail summary component."
-msgstr ""
-"Impossibile inizializzare il componente dell'indice della posta di Evolution."
-
-#: mail/component-factory.c:244
-#, fuzzy
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail storage hash."
-msgstr "Impossibile inizializzare di Evolution."
-
-#: mail/component-factory.c:282
+#: mail/component-factory.c:266
msgid "Cannot register storage with shell"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:156 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:88
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:17
+#: mail/folder-browser.c:140 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:88
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:16
msgid "Save"
msgstr "Salva"
-#: mail/folder-browser.c:169
+#: mail/folder-browser.c:153
msgid "Body or subject contains"
msgstr "Corpo o oggetto contengono"
-#: mail/folder-browser.c:170
+#: mail/folder-browser.c:154
msgid "Body contains"
msgstr "Il corpo contiene"
-#: mail/folder-browser.c:171
+#: mail/folder-browser.c:155
msgid "Subject contains"
msgstr "L'Oggetto contiene"
-#: mail/folder-browser.c:172
+#: mail/folder-browser.c:156
msgid "Body does not contain"
msgstr "Il Corpo non contiene"
-#: mail/folder-browser.c:173
+#: mail/folder-browser.c:157
msgid "Subject does not contain"
msgstr "L'Oggetto non contiene"
-#: mail/folder-browser.c:467
+#: mail/folder-browser.c:453
msgid "VFolder on Subject"
msgstr "Cartella Virtuale per Oggetto"
-#: mail/folder-browser.c:468
+#: mail/folder-browser.c:454
msgid "VFolder on Sender"
msgstr "Cartella Virtuale per Mittente"
-#: mail/folder-browser.c:469
+#: mail/folder-browser.c:455
msgid "VFolder on Recipients"
msgstr "Cartella Virtuale per Destinatari"
-#: mail/folder-browser.c:471
+#: mail/folder-browser.c:457
msgid "Filter on Subject"
msgstr "Filtra sull'Oggetto"
-#: mail/folder-browser.c:472
+#: mail/folder-browser.c:458
msgid "Filter on Sender"
msgstr "Filtro sul Mittente"
-#: mail/folder-browser.c:473
+#: mail/folder-browser.c:459
msgid "Filter on Recipients"
msgstr "Filtro sui Destinatari:"
-#: mail/folder-browser.c:474 mail/folder-browser.c:558
+#: mail/folder-browser.c:460 mail/folder-browser.c:544
msgid "Filter on Mailing List"
msgstr "Filtra sulla Mailng List"
-#: mail/folder-browser.c:478 po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:15
+#: mail/folder-browser.c:464 po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:14
msgid "Open"
msgstr "Apri"
-#: mail/folder-browser.c:480
+#: mail/folder-browser.c:466
msgid "Save As..."
msgstr "Salva con nome..."
-#: mail/folder-browser.c:481 mail/mail-view.c:163
+#: mail/folder-browser.c:467 mail/mail-view.c:163
#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:13 po/tmp/evolution-calendar.xml.h:23
#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:28
msgid "Print"
msgstr "Stampa"
-#: mail/folder-browser.c:483
+#: mail/folder-browser.c:469
msgid "Reply to Sender"
msgstr "Rispondi al Mittente"
-#: mail/folder-browser.c:484 mail/mail-view.c:156
+#: mail/folder-browser.c:470 mail/mail-view.c:156
#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:34
msgid "Reply to All"
msgstr "Rispondi a Tutti"
-#: mail/folder-browser.c:485 mail/mail-view.c:159
+#: mail/folder-browser.c:471 mail/mail-view.c:159
#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:17
msgid "Forward"
msgstr "Inoltra"
-#: mail/folder-browser.c:486 po/tmp/evolution-mail.xml.h:18
-msgid "Forward as Attachment"
-msgstr "Inoltra come Allegato"
+#: mail/folder-browser.c:472 po/tmp/evolution-mail.xml.h:18
+#, fuzzy
+msgid "Forward inline"
+msgstr "Vai avanti nel tempo"
-#: mail/folder-browser.c:488
+#: mail/folder-browser.c:474
msgid "Mark as Read"
msgstr "Segna come Letto"
-#: mail/folder-browser.c:489
+#: mail/folder-browser.c:475
msgid "Mark as Unread"
msgstr "Segna come Non Letto"
-#: mail/folder-browser.c:491
+#: mail/folder-browser.c:477
msgid "Move to Folder..."
msgstr "Sposta nella Cartella..."
-#: mail/folder-browser.c:492
+#: mail/folder-browser.c:478
msgid "Copy to Folder..."
msgstr "Copia nella Cartella..."
-#: mail/folder-browser.c:494
+#: mail/folder-browser.c:480
msgid "Undelete"
msgstr "Ripristina"
#. { _("Add Sender to Address Book"), NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (addrbook_sender), NULL, 0 },
#. { "", NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (NULL), NULL, 0 },
-#: mail/folder-browser.c:498
+#: mail/folder-browser.c:484
msgid "Apply Filters"
msgstr "Applica Filtri"
-#: mail/folder-browser.c:500 po/tmp/evolution-mail.xml.h:10
+#: mail/folder-browser.c:486 po/tmp/evolution-mail.xml.h:10
msgid "Create Rule From Message"
msgstr "Crea Regola dal Messaggio"
-#: mail/folder-browser.c:560
+#: mail/folder-browser.c:546
#, c-format
msgid "Filter on Mailing List (%s)"
msgstr "Filtra sulla Mailng List (%s)"
@@ -4100,7 +4155,7 @@ msgstr "Oggetto č %s"
msgid "Mail from %s"
msgstr "Mail da %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:329
+#: mail/mail-autofilter.c:331
#, c-format
msgid "%s mailing list"
msgstr "%s mailing list"
@@ -4157,15 +4212,15 @@ msgstr ""
msgid "You must specify recipients in order to send this message."
msgstr "Č necessario specificare dei destinatari per inviare questo messaggio."
-#: mail/mail-callbacks.c:542
+#: mail/mail-callbacks.c:552
msgid "Move message(s) to"
msgstr "Sposta messaggio(i) in"
-#: mail/mail-callbacks.c:544
+#: mail/mail-callbacks.c:554
msgid "Copy message(s) to"
msgstr "Copia messaggio(i) in"
-#: mail/mail-callbacks.c:659
+#: mail/mail-callbacks.c:665
msgid ""
"You may only edit messages saved\n"
"in the Drafts folder."
@@ -4173,15 +4228,27 @@ msgstr ""
"Č possibile modificare solo i messaggi\n"
"salvati nella cartella Bozze."
-#: mail/mail-callbacks.c:720
+#: mail/mail-callbacks.c:699 mail/mail-display.c:72
+msgid "Overwrite file?"
+msgstr "Sovrascrivere il file?"
+
+#: mail/mail-callbacks.c:703 mail/mail-display.c:76
+msgid ""
+"A file by that name already exists.\n"
+"Overwrite it?"
+msgstr ""
+"Esiste gią un file con questo nome.\n"
+"Sovrascriverlo?"
+
+#: mail/mail-callbacks.c:748
msgid "Save Message As..."
msgstr "Salva Messaggio con nome..."
-#: mail/mail-callbacks.c:722
+#: mail/mail-callbacks.c:750
msgid "Save Messages As..."
msgstr "Salva messaggi con nome..."
-#: mail/mail-callbacks.c:849
+#: mail/mail-callbacks.c:877
#, c-format
msgid ""
"Error loading filter information:\n"
@@ -4190,15 +4257,48 @@ msgstr ""
"Errore nel caricare le informazioni dei filtri:\n"
"%s"
-#: mail/mail-callbacks.c:894
+#: mail/mail-callbacks.c:922
msgid "Print Message"
msgstr "Stampa Messaggio"
-#: mail/mail-callbacks.c:941
+#: mail/mail-callbacks.c:969
msgid "Printing of message failed"
msgstr "Stampa Messaggio non riuscita"
-#: mail/mail-config-gui.c:432
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:6
+msgid "Identity"
+msgstr "Identitą"
+
+#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:7
+msgid "Mail Configuration"
+msgstr "Configurazione della Posta"
+
+#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:8
+msgid "Mail Source"
+msgstr "Sorgente della Posta"
+
+#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:9 po/tmp/mail-config.glade.h:12
+msgid "Mail Transport"
+msgstr "Trasporto della Posta"
+
+#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Welcome to the Evolution Mail configuration wizard!\n"
+msgstr "Benvenuto al Wizard per configurazione della Posta!\n"
+
+#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:14
+msgid ""
+"Your email configuration is now complete.\n"
+"Click \"Finish\" to save your new settings"
+msgstr ""
+"la configurazione della posta č completata.\n"
+"Clicca \\\"Fine\"\\ per salvare le nuove impostazioni"
+
+#: mail/mail-config-gui.c:433
msgid ""
"Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, "
"optionally, enter the name of your organization, and the name of a file to "
@@ -4208,59 +4308,63 @@ msgstr ""
"posta in uscita. Č possibile, eventualmente, inserire il nome\n"
"dell'organizzazione, e il nome di un file dal quale leggere la firma."
-#: mail/mail-config-gui.c:445
+#: mail/mail-config-gui.c:446
msgid "Full name:"
msgstr "Nome e cognome:"
-#: mail/mail-config-gui.c:469
+#: mail/mail-config-gui.c:470
msgid "Email address:"
msgstr "Indirizzo email:"
-#: mail/mail-config-gui.c:484
+#: mail/mail-config-gui.c:485
msgid "Organization:"
msgstr "Organizzazione:"
-#: mail/mail-config-gui.c:495
+#: mail/mail-config-gui.c:496
msgid "Signature file:"
msgstr "File con la firma:"
-#: mail/mail-config-gui.c:500 po/tmp/mail-config.glade.h:19
+#: mail/mail-config-gui.c:501 po/tmp/mail-config.glade.h:19
msgid "Signature File"
msgstr "File firma"
-#: mail/mail-config-gui.c:906
+#: mail/mail-config-gui.c:922
msgid "Server:"
msgstr "Server:"
-#: mail/mail-config-gui.c:912
+#: mail/mail-config-gui.c:928
msgid "Username:"
msgstr "Username:"
-#: mail/mail-config-gui.c:918
+#: mail/mail-config-gui.c:934
msgid "Path:"
msgstr "Percorso:"
-#: mail/mail-config-gui.c:927
+#: mail/mail-config-gui.c:943
msgid "Authentication:"
msgstr "Autenticazione:"
-#: mail/mail-config-gui.c:940
+#: mail/mail-config-gui.c:956
msgid "Detect supported types..."
msgstr "Trova i tipi supportati..."
-#: mail/mail-config-gui.c:967
+#: mail/mail-config-gui.c:968
+msgid "Remember this password"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config-gui.c:991
msgid "Don't delete messages from server"
msgstr "Non cancellare i messaggi dal server"
-#: mail/mail-config-gui.c:979
+#: mail/mail-config-gui.c:1003
msgid "Test Settings"
msgstr "Prova Impostazioni"
-#: mail/mail-config-gui.c:1106
+#: mail/mail-config-gui.c:1130
msgid "Mail source type:"
msgstr "Tipo di sorgente della posta:"
-#: mail/mail-config-gui.c:1111 mail/mail-config-gui.c:1159
+#: mail/mail-config-gui.c:1135 mail/mail-config-gui.c:1183
msgid ""
"Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information "
"about it.\n"
@@ -4275,11 +4379,11 @@ msgstr ""
"bottone \"Trova i tipi supportati...\" dopo aver inserito le altre\n"
"informazioni. "
-#: mail/mail-config-gui.c:1130
+#: mail/mail-config-gui.c:1154
msgid "News source type:"
msgstr "Tipo di sorgente per le News:"
-#: mail/mail-config-gui.c:1135
+#: mail/mail-config-gui.c:1159
msgid ""
"Select the kind of news server you have, and enter the relevant information "
"about it.\n"
@@ -4294,103 +4398,58 @@ msgstr ""
"bottone \"Trova i tipi supportati...\" dopo aver inserito le altre\n"
"informazioni. "
-#: mail/mail-config-gui.c:1154
+#: mail/mail-config-gui.c:1178
msgid "Mail transport type:"
msgstr "Tipo di trasporto della posta:"
-#: mail/mail-config-gui.c:1209
+#: mail/mail-config-gui.c:1233
msgid "Add Identity"
msgstr "Aggiungi Identitą"
-#: mail/mail-config-gui.c:1211
+#: mail/mail-config-gui.c:1235
msgid "Edit Identity"
msgstr "Modifica Identitą"
-#: mail/mail-config-gui.c:1309
+#: mail/mail-config-gui.c:1333
msgid "Add Source"
msgstr "Aggiungi Sorgente"
-#: mail/mail-config-gui.c:1311
+#: mail/mail-config-gui.c:1335
msgid "Edit Source"
msgstr "Modifica Sorgente"
-#: mail/mail-config-gui.c:1406
+#: mail/mail-config-gui.c:1430
msgid "Add News Server"
msgstr "Aggiungi server delle News"
-#: mail/mail-config-gui.c:1408
+#: mail/mail-config-gui.c:1432
msgid "Edit News Server"
msgstr "Modifica il server delle News"
-#: mail/mail-config-gui.c:2229
+#: mail/mail-config-gui.c:2253
#, c-format
msgid "Testing \"%s\""
msgstr "Verifica in corso \"%s\""
-#: mail/mail-config-gui.c:2231
+#: mail/mail-config-gui.c:2255
#, c-format
msgid "Test connection to \"%s\""
msgstr "Verifica connessione a \"%s\""
-#: mail/mail-config-gui.c:2272
+#: mail/mail-config-gui.c:2296
msgid "The connection was successful!"
msgstr "Connessione riuscita!"
-#: mail/mail-config-gui.c:2322
+#: mail/mail-config-gui.c:2346
#, c-format
msgid "Querying authorization capabilities of \"%s\""
msgstr "Ricerca in corso delle capacitą di autorizzazzione di \"%s\""
-#: mail/mail-config-gui.c:2324
+#: mail/mail-config-gui.c:2348
#, c-format
msgid "Query authorization at \"%s\""
msgstr "Ricerca autorizzazione a \"%s\""
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:6
-msgid "Identity"
-msgstr "Identitą"
-
-#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:7
-msgid "Mail Configuration"
-msgstr "Configurazione della Posta"
-
-#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:8
-msgid "Mail Source"
-msgstr "Sorgente della Posta"
-
-#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:9 po/tmp/mail-config.glade.h:12
-msgid "Mail Transport"
-msgstr "Trasporto della Posta"
-
-#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Welcome to the Evolution Mail configuration wizard!\n"
-msgstr "Benvenuto al Wizard per configurazione della Posta!\n"
-
-#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:11
-msgid "By filling in some information about your email\n"
-msgstr "Riempire con qualche informazione sulla tua email\n\n"
-
-#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:12
-msgid "settings, you can start sending and receiving email\n"
-msgstr "Impostazioni, č possibile iniziare ad inviare e ricevere email\n"
-
-#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:13
-msgid "right away. Click Next to continue."
-msgstr ""
-
-#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:14
-msgid ""
-"Your email configuration is now complete.\n"
-"Click \"Finish\" to save your new settings"
-msgstr ""
-"la configurazione della posta č completata.\n"
-"Clicca \\\"Fine\"\\ per salvare le nuove impostazioni"
-
#: po/tmp/mail-config.glade.h:7
msgid "Address"
msgstr "Indirizzo"
@@ -4427,51 +4486,24 @@ msgstr "Invia posta in formato HTML"
msgid "Sources"
msgstr "Sorgenti"
-#: mail/mail-crypto.c:136
-#, c-format
-msgid "Couldn't create pipe to %s: %s"
-msgstr "Impossibile ridirigere verso %s: %s"
-
-#: mail/mail-crypto.c:163
-#, c-format
-msgid "Could not execute %s: %s\n"
-msgstr "Impossibile eseguire %s: %s\n"
-
-#: mail/mail-crypto.c:167
-#, c-format
-msgid "Cannot fork %s: %s"
-msgstr "Impossibile fare un fork %s: %s"
-
-#: mail/mail-crypto.c:344 mail/mail-crypto.c:440 mail/mail-crypto.c:603
+#: mail/mail-crypto.c:350 mail/mail-crypto.c:452 mail/mail-crypto.c:629
msgid "Please enter your PGP/GPG passphrase."
msgstr "Digitare la passphrase PGP/GPG."
-#: mail/mail-crypto.c:348 mail/mail-crypto.c:444 mail/mail-crypto.c:608
+#: mail/mail-crypto.c:354 mail/mail-crypto.c:456 mail/mail-crypto.c:634
msgid "No password provided."
msgstr "Non č stata fornita alcuna password."
-#: mail/mail-crypto.c:354 mail/mail-crypto.c:450 mail/mail-crypto.c:614
+#: mail/mail-crypto.c:360 mail/mail-crypto.c:463 mail/mail-crypto.c:640
#, c-format
msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
msgstr "Impossibile ridirigere verso GPG/PGP: %s "
-#: mail/mail-crypto.c:599
+#: mail/mail-crypto.c:625
msgid "No GPG/PGP program available."
msgstr "Programma GPG/PGP non disponibile."
-#: mail/mail-display.c:68
-msgid "Overwrite file?"
-msgstr "Sovrascrivere il file?"
-
-#: mail/mail-display.c:72
-msgid ""
-"A file by that name already exists.\n"
-"Overwrite it?"
-msgstr ""
-"Esiste gią un file con questo nome.\n"
-"Sovrascriverlo?"
-
-#: mail/mail-display.c:86
+#: mail/mail-display.c:90
#, c-format
msgid ""
"Could not open file %s:\n"
@@ -4480,127 +4512,127 @@ msgstr ""
"Impossibile aprire il file %s:\n"
"%s "
-#: mail/mail-display.c:98
+#: mail/mail-display.c:113
#, c-format
msgid "Could not write data: %s"
msgstr "Impossibile srivere i dati: %s"
-#: mail/mail-display.c:192
+#: mail/mail-display.c:218
msgid "Save Attachment"
msgstr "Salva Allegati"
-#: mail/mail-display.c:232
+#: mail/mail-display.c:258
#, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr "Impossibile creare una directory temporanea: %s"
-#: mail/mail-display.c:274
+#: mail/mail-display.c:300
msgid "Save to Disk..."
msgstr "Salva su Disco..."
-#: mail/mail-display.c:276
+#: mail/mail-display.c:302
#, c-format
msgid "Open in %s..."
msgstr "Apri in %s..."
-#: mail/mail-display.c:278
+#: mail/mail-display.c:304
msgid "View Inline"
msgstr "Visualizza In linea"
-#: mail/mail-display.c:302
+#: mail/mail-display.c:328
msgid "External Viewer"
msgstr "Visualizzatore Esterno"
-#: mail/mail-display.c:325
+#: mail/mail-display.c:351
#, c-format
msgid "View Inline (via %s)"
msgstr "View Inline (via %s)"
-#: mail/mail-display.c:329
+#: mail/mail-display.c:355
msgid "Hide"
msgstr "Nascondi"
-#: mail/mail-format.c:501
+#: mail/mail-format.c:500
#, c-format
msgid "%s attachment"
msgstr "%s allegato"
-#: mail/mail-format.c:624
+#: mail/mail-format.c:623
msgid "Reply-To:"
msgstr "Rispondi a:"
-#: mail/mail-format.c:846
+#: mail/mail-format.c:845
msgid "No GPG/PGP support available in this copy of Evolution."
msgstr "Supporto PGP/GPG non disponibile in questa copia di Evolution."
-#: mail/mail-format.c:858
+#: mail/mail-format.c:857
msgid "Encrypted message not displayed"
msgstr "Messaggi cifrati non visualizzati"
-#: mail/mail-format.c:864
+#: mail/mail-format.c:863
msgid "Encrypted message"
msgstr "Messaggio cifrato"
-#: mail/mail-format.c:865
+#: mail/mail-format.c:864
msgid "Click icon to decrypt."
msgstr "Cliccare l'icona per decifrare."
-#: mail/mail-format.c:1467
+#: mail/mail-format.c:1470
#, c-format
msgid "Pointer to FTP site (%s)"
msgstr "Puntatore al sito FTP (%s)"
-#: mail/mail-format.c:1479
+#: mail/mail-format.c:1482
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
msgstr "Puntatore al file locale (%s) valido al sito \"%s\""
-#: mail/mail-format.c:1483
+#: mail/mail-format.c:1486
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s)"
msgstr "Puntatore a un file locale (%s)"
-#: mail/mail-format.c:1517
+#: mail/mail-format.c:1520
#, c-format
msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
msgstr "Puntatore a dati esterni sconosciuti (tipo \"%s\")"
-#: mail/mail-format.c:1522
+#: mail/mail-format.c:1525
msgid "Malformed external-body part."
msgstr ""
-#: mail/mail-format.c:1692
+#: mail/mail-format.c:1695
#, c-format
msgid "On %s, %s wrote:\n"
msgstr ""
-#: mail/mail-local.c:194
+#: mail/mail-local.c:202
#, c-format
msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
msgstr "Cambiamento del formato della cartella da \"%s\" a \"%s\" "
-#: mail/mail-local.c:198
+#: mail/mail-local.c:206
#, c-format
msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format"
msgstr "Cambia il formato della cartella da \"%s\" a \"%s\""
-#: mail/mail-local.c:254
+#: mail/mail-local.c:261
msgid "Closing current folder"
msgstr "Chiusura cartella corrente"
-#: mail/mail-local.c:286
+#: mail/mail-local.c:293
msgid "Renaming old folder and opening"
msgstr ""
-#: mail/mail-local.c:307
+#: mail/mail-local.c:314
msgid "Creating new folder"
msgstr "Creazione nuova cartella"
-#: mail/mail-local.c:322
+#: mail/mail-local.c:329
msgid "Copying messages"
msgstr "Copia messaggi"
-#: mail/mail-local.c:334
+#: mail/mail-local.c:341
#, c-format
msgid ""
"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n"
@@ -4609,7 +4641,7 @@ msgstr ""
"Impossibile salvare le metainfo della cartella; probabilmente non \n"
"sarą pił possibile riaprire questa cartella: %s"
-#: mail/mail-local.c:370
+#: mail/mail-local.c:372
msgid ""
"If you can no longer open this mailbox, then\n"
"you may need to repair it manually."
@@ -4617,288 +4649,293 @@ msgstr ""
"Se non si riesce pił ad aprire questa mailbox, puņ essere necessario\n"
"ripararla manualmente."
-#: mail/mail-local.c:669
+#: mail/mail-local.c:781
msgid "Registering local folder"
msgstr "Registrazione cartella locale"
-#: mail/mail-local.c:671
+#: mail/mail-local.c:783
msgid "Register local folder"
msgstr "Registra cartella locale"
-#: mail/mail-ops.c:78
+#: mail/mail-ops.c:79
#, c-format
msgid "Fetching email from %s"
msgstr "Scaricamento posta da %s in corso"
-#: mail/mail-ops.c:80
+#: mail/mail-ops.c:81
#, c-format
msgid "Fetch email from %s"
msgstr "Scarica la posta da %s"
-#: mail/mail-ops.c:330
+#: mail/mail-ops.c:331
#, c-format
msgid "There is no new mail at %s."
msgstr "Non c'č nuova posta su %s."
-#: mail/mail-ops.c:400
+#: mail/mail-ops.c:401
msgid "Filtering email on demand"
msgstr "Filtraggio della posta su richiesta"
-#: mail/mail-ops.c:402
+#: mail/mail-ops.c:403
msgid "Filter email on demand"
msgstr "Filtra la posta su richiesta"
-#: mail/mail-ops.c:537
+#: mail/mail-ops.c:538
#, c-format
msgid "Sending \"%s\""
msgstr "Invio di \"%s\" in corso"
-#: mail/mail-ops.c:542
+#: mail/mail-ops.c:543
msgid "Sending a message without a subject"
msgstr "Invio di un messaggio senza oggetto"
-#: mail/mail-ops.c:545
+#: mail/mail-ops.c:546
#, c-format
msgid "Send \"%s\""
msgstr "Invia \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:548
+#: mail/mail-ops.c:549
msgid "Send a message without a subject"
msgstr "Invia un messaggio senza oggetto"
-#: mail/mail-ops.c:719
+#: mail/mail-ops.c:720
msgid "Sending queue"
msgstr "Invio della coda in corso"
-#: mail/mail-ops.c:721
+#: mail/mail-ops.c:722
msgid "Send queue"
msgstr "Invia la coda"
-#: mail/mail-ops.c:857 mail/mail-ops.c:864
+#: mail/mail-ops.c:858 mail/mail-ops.c:865
#, c-format
msgid "Appending \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:861 mail/mail-ops.c:867
+#: mail/mail-ops.c:862 mail/mail-ops.c:868
msgid "Appending a message without a subject"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:939
+#: mail/mail-ops.c:940
#, c-format
msgid "Expunging \"%s\""
msgstr "Eliminazione \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:941
+#: mail/mail-ops.c:942
#, c-format
msgid "Expunge \"%s\""
msgstr "Elimina \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1000
+#: mail/mail-ops.c:1001
#, c-format
msgid "Moving messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "Spostamento messaggi da \"%s\" a \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1002
+#: mail/mail-ops.c:1003
#, c-format
msgid "Copying messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "Copia messaggi da \"%s\" a \"%s\" in corso"
-#: mail/mail-ops.c:1005
+#: mail/mail-ops.c:1006
#, c-format
msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "Sposta messaggi da \"%s\" a \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1007
+#: mail/mail-ops.c:1008
#, c-format
msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "Copia i messaggi da \"%s\" a \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1038
+#: mail/mail-ops.c:1039
msgid "Moving"
msgstr "Spostamento in corso"
-#: mail/mail-ops.c:1041
+#: mail/mail-ops.c:1042
msgid "Copying"
msgstr "Copia in corso"
-#: mail/mail-ops.c:1061
+#: mail/mail-ops.c:1062
#, c-format
msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr "%s messaggio %d di %d (uid \"%s\")"
-#: mail/mail-ops.c:1140
+#: mail/mail-ops.c:1141
#, c-format
msgid "Marking messages in folder \"%s\""
msgstr "Segnatura dei messaggi nella cartella \"%s\" in corso"
-#: mail/mail-ops.c:1143
+#: mail/mail-ops.c:1144
#, c-format
msgid "Mark messages in folder \"%s\""
msgstr "Segna i messaggi nella cartella \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1174
+#: mail/mail-ops.c:1175
#, c-format
msgid "Marking message %d of %d"
msgstr "Sto segnando il messaggio %d di %d"
-#: mail/mail-ops.c:1297
+#: mail/mail-ops.c:1295
#, c-format
msgid "Scanning folders in \"%s\""
msgstr "Scansione delle cartelle in \"%s\" in corso"
-#: mail/mail-ops.c:1299
+#: mail/mail-ops.c:1297
#, c-format
msgid "Scan folders in \"%s\""
msgstr "Scansione delle cartelle in \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1368 mail/subscribe-dialog.c:339
+#: mail/mail-ops.c:1366 mail/subscribe-dialog.c:339
msgid "(No description)"
msgstr "(Nessuna descrizione)"
-#: mail/mail-ops.c:1429
+#: mail/mail-ops.c:1432
#, c-format
msgid "Attaching messages from folder \"%s\""
msgstr "Allega messaggi dalla cartella \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1432
+#: mail/mail-ops.c:1435
#, c-format
msgid "Attach messages from \"%s\""
msgstr "Allega messaggi da \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1532
+#: mail/mail-ops.c:1535
#, c-format
msgid "Forwarding messages \"%s\""
msgstr "Inoltro messaggi \"%s\" in corso"
-#: mail/mail-ops.c:1536
+#: mail/mail-ops.c:1539
msgid "Forwarding a message without a subject"
msgstr "Inoltro messaggio senza oggetto in corso"
-#: mail/mail-ops.c:1539
+#: mail/mail-ops.c:1542
#, c-format
msgid "Forward message \"%s\""
msgstr "Inoltra messaggio \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1543
+#: mail/mail-ops.c:1546
msgid "Forward a message without a subject"
msgstr "Inoltra un messaggio senza oggetto"
-#: mail/mail-ops.c:1590
+#: mail/mail-ops.c:1593
#, c-format
msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr "Scarica in corso del messaggio numero %d di %d (uid \"%s\")"
-#: mail/mail-ops.c:1606
+#: mail/mail-ops.c:1610
msgid ""
"Failed to generate mime part from message while generating forwarded message."
msgstr ""
"Non č riuscita la generazione della parte mime durante la generazione\n"
"del messaggio da inoltrare. "
-#: mail/mail-ops.c:1650
+#: mail/mail-ops.c:1665
+#, fuzzy
+msgid "Forwarded messages"
+msgstr "Messaggio inoltrato:\n"
+
+#: mail/mail-ops.c:1679
msgid "Forwarded message:\n"
msgstr "Messaggio inoltrato:\n"
-#: mail/mail-ops.c:1719
+#: mail/mail-ops.c:1748
#, c-format
msgid "Loading \"%s\""
msgstr "Caricamento \"%s\" in corso"
-#: mail/mail-ops.c:1721
+#: mail/mail-ops.c:1750
#, c-format
msgid "Load \"%s\""
msgstr "Carica \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1824
+#: mail/mail-ops.c:1853
#, c-format
msgid "Creating \"%s\""
msgstr "Creazione in corso \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1826
+#: mail/mail-ops.c:1855
#, c-format
msgid "Create \"%s\""
msgstr "Crea \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1874
+#: mail/mail-ops.c:1903
msgid "Exception while reporting result to shell component listener."
msgstr ""
"Eccezione nel riportare il risultato al componente di ascolto della\n"
"shell."
-#: mail/mail-ops.c:1920
+#: mail/mail-ops.c:1949
#, c-format
msgid "Synchronizing \"%s\""
msgstr "Sincronizzazione \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1922
+#: mail/mail-ops.c:1951
#, c-format
msgid "Synchronize \"%s\""
msgstr "Sincronizza \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1986
+#: mail/mail-ops.c:2015
#, c-format
msgid "Displaying message UID \"%s\""
msgstr "Visualizzazione UID \"%s\" del messaggio"
-#: mail/mail-ops.c:1989
+#: mail/mail-ops.c:2018
msgid "Clearing message display"
msgstr "Pulizia del display dei messaggi"
-#: mail/mail-ops.c:1992
+#: mail/mail-ops.c:2021
#, c-format
msgid "Display message UID \"%s\""
msgstr "Visualizza UID \"%s\" del messaggio"
-#: mail/mail-ops.c:1995
+#: mail/mail-ops.c:2024
msgid "Clear message display"
msgstr "Pulisci il display dei messaggi"
-#: mail/mail-ops.c:2108
+#: mail/mail-ops.c:2137
#, c-format
msgid "Opening messages from folder \"%s\""
msgstr "Apertura messaggi dalla cartella \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:2111
+#: mail/mail-ops.c:2140
#, c-format
msgid "Open messages from \"%s\""
msgstr "Apri i messaggi di \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:2215
+#: mail/mail-ops.c:2244
#, c-format
msgid "Loading %s Folder"
msgstr "Caricamento Cartella %s"
-#: mail/mail-ops.c:2217
+#: mail/mail-ops.c:2246
#, c-format
msgid "Load %s Folder"
msgstr "Carica Cartella %s"
-#: mail/mail-ops.c:2281
+#: mail/mail-ops.c:2310
#, c-format
msgid "Viewing messages from folder \"%s\""
msgstr "Visulaizzazione messaggi dalla cartella \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:2284
+#: mail/mail-ops.c:2313
#, c-format
msgid "View messages from \"%s\""
msgstr "Visualizza messaggi di \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:2310
+#: mail/mail-ops.c:2339
#, c-format
msgid "Retrieving message %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:2399
+#: mail/mail-ops.c:2428
#, c-format
msgid "Saving messages from folder \"%s\""
msgstr "Salvare messaggi dalla cartella \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:2402
+#: mail/mail-ops.c:2431
#, c-format
msgid "Save messages from folder \"%s\""
msgstr "Salva messaggi dalla cartella \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:2444
+#: mail/mail-ops.c:2474
#, c-format
msgid "Saving message %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr "Salvare messaggio %d di %d (uid \"%s\")"
@@ -4907,7 +4944,7 @@ msgstr "Salvare messaggio %d di %d (uid \"%s\")"
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
-#: mail/mail-summary.c:104 mail/mail-threads.c:728
+#: mail/mail-summary.c:105 mail/mail-threads.c:728
msgid "Incomplete message written on pipe!"
msgstr "E` stato scritto un messaggio incompleto nella pipe!"
@@ -5042,30 +5079,38 @@ msgstr "Stampa il messaggio selezionato"
msgid "Delete this message"
msgstr "Elimina questo messaggio"
-#: mail/message-list.c:551
+#: mail/message-list.c:572
msgid "Unseen"
msgstr "Non visto"
-#: mail/message-list.c:825
+#: mail/message-list.c:575
+msgid "Seen"
+msgstr "Visto"
+
+#: mail/message-list.c:578
+msgid "Answered"
+msgstr "Risposto"
+
+#: mail/message-list.c:846
#, c-format
msgid "[ %s ]"
msgstr "[ %s ]"
#. well, we could scan more children, build up a (more accurate) list, but this should do ok
-#: mail/message-list.c:837 mail/message-list.c:852
+#: mail/message-list.c:858 mail/message-list.c:873
#, c-format
msgid "%s, et al."
msgstr "%s, et al."
-#: mail/message-list.c:839 mail/message-list.c:854
+#: mail/message-list.c:860 mail/message-list.c:875
msgid "<unknown>"
msgstr "<Sconosciuto>"
-#: mail/message-list.c:2137
+#: mail/message-list.c:2068
msgid "Rebuilding message view"
msgstr ""
-#: mail/message-list.c:2139
+#: mail/message-list.c:2070
msgid "Rebuild message view"
msgstr "Rivisualizza il messaggio"
@@ -5240,25 +5285,25 @@ msgstr ""
msgid "Go to folder..."
msgstr "Vai alla cartella..."
-#: shell/e-shell-view.c:136
+#: shell/e-shell-view.c:140
msgid "(No folder displayed)"
msgstr "(Nessuna cartella mostrata)"
-#: shell/e-shell-view.c:417
+#: shell/e-shell-view.c:455
msgid "Folders"
msgstr "Cartelle"
-#: shell/e-shell-view.c:1022
+#: shell/e-shell-view.c:1077
#, c-format
msgid "Evolution - %s"
msgstr "Evolution - %s"
-#: shell/e-shell.c:339
+#: shell/e-shell.c:372
#, c-format
msgid "Cannot set up local storage -- %s"
msgstr "Impossibile impostare il local storage --%s"
-#: shell/e-shell.c:1160
+#: shell/e-shell.c:1208
#, c-format
msgid ""
"Ooops! The view for `%s' have died unexpectedly. :-(\n"
@@ -5336,65 +5381,65 @@ msgstr "Rimuovi il collegamento dalla barra dei collegamenti"
msgid "Error saving shortcuts."
msgstr "Errore di salvataggio dei collegamenti."
-#: shell/e-storage.c:128
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:125
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:43 po/tmp/evolution.xml.h:34
+#: shell/e-storage-set-view.c:235
+msgid "_View"
+msgstr "_Visualizza"
+
+#: shell/e-storage-set-view.c:235
+msgid "View the selected folder"
+msgstr "Mostra la cartella selezionata"
+
+#: shell/e-storage.c:138
msgid "(No name)"
msgstr "(Senza nome)"
-#: shell/e-storage.c:327
+#: shell/e-storage.c:389
msgid "No error"
msgstr "Nessun errore"
-#: shell/e-storage.c:329
+#: shell/e-storage.c:391
msgid "Generic error"
msgstr "Errore generico"
-#: shell/e-storage.c:331
+#: shell/e-storage.c:393
msgid "A folder with the same name already exists"
msgstr "Esiste gią una cartella con questo nome"
-#: shell/e-storage.c:333
+#: shell/e-storage.c:395
msgid "The specified folder type is not valid"
msgstr "Il tipo di cartella specificato non č valido"
-#: shell/e-storage.c:335
+#: shell/e-storage.c:397
msgid "I/O error"
msgstr "Errore I/O"
-#: shell/e-storage.c:337
+#: shell/e-storage.c:399
msgid "Not enough space to create the folder"
msgstr "Spazio insufficiente per creare la cartella"
-#: shell/e-storage.c:339
+#: shell/e-storage.c:401
msgid "The specified folder was not found"
msgstr "Cartella non trovata"
-#: shell/e-storage.c:341
+#: shell/e-storage.c:403
msgid "Function not implemented in this storage"
msgstr "Funzione non implementata"
-#: shell/e-storage.c:343
+#: shell/e-storage.c:405
msgid "Permission denied"
msgstr "Permesso negato"
-#: shell/e-storage.c:345
+#: shell/e-storage.c:407
msgid "Operation not supported"
msgstr "Operazione non supportata"
-#: shell/e-storage.c:347
+#: shell/e-storage.c:409
msgid "The specified type is not supported in this storage"
msgstr "Tipo on supportato"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:125
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:45 po/tmp/evolution.xml.h:36
-#: shell/e-storage-set-view.c:235
-msgid "_View"
-msgstr "_Visualizza"
-
-#: shell/e-storage-set-view.c:235
-msgid "View the selected folder"
-msgstr "Mostra la cartella selezionata"
-
-#: shell/main.c:70
+#: shell/main.c:74
msgid ""
"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
"of the Evolution groupware suite.\n"
@@ -5434,7 +5479,7 @@ msgstr ""
"Ci auguriamo che apprezziate il risultato del nostro duro lavoro,\n"
"e aspettiamo ansiosamente i vostri contributi!\n"
-#: shell/main.c:97
+#: shell/main.c:101
msgid ""
"Thanks\n"
"The Evolution Team\n"
@@ -5442,15 +5487,15 @@ msgstr ""
"Grazie\n"
"il Team di Evolution.\n"
-#: shell/main.c:122
+#: shell/main.c:132
msgid "Cannot initialize the Evolution shell."
msgstr "Impossibile inizializzare la shell di Evolution."
-#: shell/main.c:144
+#: shell/main.c:178
msgid "Disable."
msgstr "Disabilita."
-#: shell/main.c:164
+#: shell/main.c:198
msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
msgstr "Impossibile inizializzare il sistema di componenti Bonobo."
@@ -5483,7 +5528,7 @@ msgstr "Trova"
msgid "Find a contact"
msgstr "Trova un contatto"
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:12 po/tmp/evolution-calendar.xml.h:18
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:12 po/tmp/evolution-calendar.xml.h:19
msgid "New"
msgstr "Nuovo"
@@ -5508,18 +5553,14 @@ msgid "View all contacts"
msgstr "Visualizza tutti i contatti"
#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:19
-msgid "_New Contact"
-msgstr "_Nuovo Contatto"
-
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:20
msgid "_Print Contacts..."
msgstr "Stampa _Contatti..."
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:21
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:20
msgid "_Search for contacts"
msgstr ""
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:22
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:21
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:123
msgid "_Tools"
msgstr "S_trumenti"
@@ -5537,49 +5578,50 @@ msgid "Alter preferences"
msgstr "Cambia preferenze"
#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Ca_lendar"
+msgstr "Calendario"
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:9
msgid "Calendar Preferences..."
msgstr "Preferenze del Calendario..."
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:9
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:10
msgid "Create a new appointment"
msgstr "Crea un nuovo appuntamento"
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:10
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:11
msgid "Create a new calendar"
msgstr "Crea un nuovo calendario"
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:11
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:12
msgid "Day"
msgstr "Giorno"
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:12
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:13
msgid "Go back in time"
msgstr "Torna indietro nel tempo"
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:13
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:14
msgid "Go forward in time"
msgstr "Vai avanti nel tempo"
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:14
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:15
msgid "Go to"
msgstr "Vai al"
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:15
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:16
msgid "Go to a specific date"
msgstr "Vai ad una data specifica"
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:16
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:17
msgid "Go to present time"
msgstr "Vai al presente"
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:17
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:18
msgid "Month"
msgstr "Mese"
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:19
-msgid "New Ca_lendar"
-msgstr "Nuovo C_alendario"
-
#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:20 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:74
msgid "Next"
msgstr "Successivo"
@@ -5624,27 +5666,19 @@ msgstr "Oggi"
msgid "Week"
msgstr "Settimana"
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:32 po/tmp/evolution.xml.h:33
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:32 po/tmp/evolution.xml.h:31
msgid "_New"
msgstr "_Nuovo"
#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:33
-msgid "_New appointment..."
-msgstr "_Nuovo appuntamento..."
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:34
-msgid "_Open"
-msgstr "_Apri"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:35
msgid "_Open Calendar"
msgstr "_Apri calendario"
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:36
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:34
msgid "_Print this calendar"
msgstr "_Stampa questo calendario"
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:37
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:35
msgid "_Save Calendar As"
msgstr "_Salva Calendario come"
@@ -5676,7 +5710,7 @@ msgstr "Stampa..."
#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:13
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:89
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:19
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:18
msgid "Save _As..."
msgstr "Salva _come..."
@@ -5704,8 +5738,8 @@ msgstr "Invia un _messaggio al contatto..."
#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:19
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:110
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:40
-#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:16 po/tmp/evolution.xml.h:27
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:38
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:16 po/tmp/evolution.xml.h:25
msgid "_File"
msgstr "_File"
@@ -5715,7 +5749,7 @@ msgstr "S_tampa..."
#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:21
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:121
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:44
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:42
msgid "_Save"
msgstr "_Salva"
@@ -5962,7 +5996,7 @@ msgid "FIXME: what goes here?"
msgstr ""
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:66
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:11
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:10
msgid "F_ormat"
msgstr "F_ormato"
@@ -6039,7 +6073,7 @@ msgid "Save the appointment and close the dialog box"
msgstr "Salva l'appuntamento e chiudi la finestra di dialogo"
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:92
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:22
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:21
msgid "Save the current file"
msgstr "Salva il file corrente"
@@ -6084,12 +6118,12 @@ msgid "Undo the last action"
msgstr "Annulla l'ultima azione"
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:104
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:36
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:34
msgid "_About..."
msgstr "_Informazioni su"
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:105
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:37
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:35
msgid "_Close"
msgstr "_Chiudi"
@@ -6098,13 +6132,13 @@ msgid "_Copy"
msgstr "_Copia"
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:107
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:38
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:36
msgid "_Debug"
msgstr "_Debug"
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:109
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:39
-#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:15 po/tmp/evolution.xml.h:26
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:37
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:15 po/tmp/evolution.xml.h:24
msgid "_Edit"
msgstr "_Modifica"
@@ -6117,7 +6151,7 @@ msgid "_Forms"
msgstr "_Schede"
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:113
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:41 po/tmp/evolution.xml.h:30
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:39 po/tmp/evolution.xml.h:28
msgid "_Help"
msgstr "_Aiuto"
@@ -6194,12 +6228,14 @@ msgid "Get Mail"
msgstr "Ricevi POsta"
#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:21
-msgid "Mail _Filters..."
+#, fuzzy
+msgid "Mail _Filters"
msgstr "_Filtri Posta..."
#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:22
-msgid "Manage Subscriptions..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Manage Subscriptions"
+msgstr "Descrizione:"
#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:23
msgid "Mar_k As Read"
@@ -6298,8 +6334,9 @@ msgid "_Invert Selection"
msgstr "_Inverti Selezione"
#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:54
-msgid "_Mail Configuration..."
-msgstr "_Configurazione della Posta..."
+#, fuzzy
+msgid "_Mail Configuration"
+msgstr "Configurazione della Posta"
#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:55
msgid "_Message"
@@ -6338,7 +6375,8 @@ msgid "_VFolder on Subject"
msgstr "_Cartella Virtuale sull'Oggetto"
#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:64
-msgid "_Virtual Folder Editor..."
+#, fuzzy
+msgid "_Virtual Folder Editor"
msgstr "Editor delle Cartelle _Virtuali"
#.
@@ -6349,99 +6387,91 @@ msgstr "Editor delle Cartelle _Virtuali"
msgid "Attach"
msgstr "Allega"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:8
-msgid "Bold"
-msgstr "Grassetto"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:10
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:9
msgid "Close the current file"
msgstr "Chiudi il file corrente"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:12
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:11
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:13
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:12
msgid "Insert a file as text into the message"
msgstr "Inserici un file come testo nel messaggio"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:14
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:13
msgid "Insert text file..."
msgstr "Inserici un file di testo..."
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:16
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:15
msgid "Open a file"
msgstr "Apri un file"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:18
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:17
msgid "Save As"
msgstr "Salva con Nome"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:20
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:19
msgid "Save in _folder... (FIXME)"
msgstr ""
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:21
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:20
msgid "Save in folder..."
msgstr "Salva nella cartella..."
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:23
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:22
msgid "Save the current file with a different name"
msgstr "Salva il file corrente con un nome diverso"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:24
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:23
msgid "Save the message in a specified folder"
msgstr "Salva il messaggio in una cartella specificata"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:25
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:24
msgid "Send"
msgstr "Invia"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:26
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:25
msgid "Send _Later"
msgstr "Invia pił _Tardi"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:27
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:26
msgid "Send _later"
msgstr "Invia pił _tardi"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:28
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:27
msgid "Send the mail in HTML format"
msgstr "Invia la posta in formato HTML"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:29
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:28
msgid "Send the message later"
msgstr "Invia il messaggio pił tardi"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:30
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:29
msgid "Send the message now"
msgstr "Invia il messaggio adesso"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:31
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:30
msgid "Send this message now"
msgstr "Invia questo messaggio adesso"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:32
-msgid "Sets something as bold"
-msgstr "Imposta qualcosa come grassetto"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:33
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:31
msgid "Show / hide attachments"
msgstr "Mostra / nascondi allegati"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:34
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:32
msgid "Show _attachments"
msgstr "Mostra _allegati"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:35
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:33
msgid "Show attachments"
msgstr "Mostra allegati"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:42
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:40
msgid "_Insert text file... (FIXME)"
msgstr ""
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:43
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:41
msgid "_Open..."
msgstr "_Apri..."
@@ -6478,111 +6508,111 @@ msgstr "Annulla iscrizione"
#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
#: po/tmp/evolution.xml.h:6
-msgid "Create a new folder"
-msgstr "Crea una nuova cartella"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:7
msgid "Display a different folder"
msgstr "Visualizza un'altra cartella"
-#: po/tmp/evolution.xml.h:8
+#: po/tmp/evolution.xml.h:7
msgid "E_xit"
msgstr "E_sci"
-#: po/tmp/evolution.xml.h:9
+#: po/tmp/evolution.xml.h:8
msgid "Evolution bar _shortcut"
msgstr "_Barra del Collegamenti di Evolution"
-#: po/tmp/evolution.xml.h:10
+#: po/tmp/evolution.xml.h:9
msgid "Exit the program"
msgstr "Esci dal Programma"
-#: po/tmp/evolution.xml.h:11
+#: po/tmp/evolution.xml.h:10
msgid "Getting _Started"
msgstr "Primi _Passi"
-#: po/tmp/evolution.xml.h:12
+#: po/tmp/evolution.xml.h:11
msgid "Show information about Evolution"
msgstr "Mostra informazioni su Evolution"
-#: po/tmp/evolution.xml.h:13
+#: po/tmp/evolution.xml.h:12
msgid "Show the _Folder Bar"
msgstr "Mostra la _Barra delle Cartelle"
-#: po/tmp/evolution.xml.h:14
+#: po/tmp/evolution.xml.h:13
msgid "Show the _Shortcut Bar"
msgstr "Mostra la _Barra di Collegamento"
-#: po/tmp/evolution.xml.h:15
+#: po/tmp/evolution.xml.h:14
msgid "Submit _Bug Report"
msgstr "Inoltra un _Bug Report"
-#: po/tmp/evolution.xml.h:16
-msgid "Submit bug report using Bug Buddy"
+#: po/tmp/evolution.xml.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Submit bug report using Bug Buddy."
msgstr "Inoltra un Bug Report usando Bug Buddy"
-#: po/tmp/evolution.xml.h:17
+#: po/tmp/evolution.xml.h:16
msgid "Toggle whether to show the folder bar"
msgstr "Mostra/nasconde la barra delle cartelle"
-#: po/tmp/evolution.xml.h:18
+#: po/tmp/evolution.xml.h:17
msgid "Toggle whether to show the shortcut bar"
msgstr "Mostra/nasconde la barra dei collegamenti"
-#: po/tmp/evolution.xml.h:19
+#: po/tmp/evolution.xml.h:18
msgid "Using the C_ontact Manager"
msgstr "Uso del manger dei C_ontatti"
-#: po/tmp/evolution.xml.h:20
+#: po/tmp/evolution.xml.h:19
msgid "Using the _Calendar"
msgstr "Uso del _Calendario"
-#: po/tmp/evolution.xml.h:21
+#: po/tmp/evolution.xml.h:20
msgid "Using the _Mailer"
msgstr "Uso del programma di _Posta"
-#: po/tmp/evolution.xml.h:22
+#: po/tmp/evolution.xml.h:21
msgid "_About Evolution..."
msgstr "_Informazioni su Evolution..."
-#: po/tmp/evolution.xml.h:23
+#: po/tmp/evolution.xml.h:22
#, fuzzy
msgid "_Appointment (FIXME)"
msgstr "Appuntamenti:"
-#: po/tmp/evolution.xml.h:24
+#: po/tmp/evolution.xml.h:23
#, fuzzy
msgid "_Contact (FIXME)"
msgstr "Editor dei Contatti"
-#: po/tmp/evolution.xml.h:25
-msgid "_Create New Folder..."
-msgstr "_Crea Nuova Cartella..."
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:28
+#: po/tmp/evolution.xml.h:26
msgid "_Folder"
msgstr "_Cartelle"
-#: po/tmp/evolution.xml.h:29
+#: po/tmp/evolution.xml.h:27
msgid "_Go to Folder..."
msgstr "_Vai alla cartella..."
-#: po/tmp/evolution.xml.h:31
+#: po/tmp/evolution.xml.h:29
msgid "_Index"
msgstr "_Indice"
-#: po/tmp/evolution.xml.h:32
+#: po/tmp/evolution.xml.h:30
msgid "_Mail message (FIXME)"
msgstr "_Invia messaggio"
-#: po/tmp/evolution.xml.h:34
+#: po/tmp/evolution.xml.h:32
msgid "_Settings"
msgstr "_Impostazioni"
-#: po/tmp/evolution.xml.h:35
+#: po/tmp/evolution.xml.h:33
msgid "_Task (FIXME)"
msgstr ""
+#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
+#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2470
+msgid "%A, %B %d, %Y"
+msgstr ""
+
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386
msgid "Tentative"
msgstr "Tentativo"
@@ -6659,13 +6689,6 @@ msgstr "T_ermine dell' appuntamento ore:"
msgid "All Attendees"
msgstr "Tutti i partecipanti"
-#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
-#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2468
-msgid "%A, %B %d, %Y"
-msgstr ""
-
#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1040 widgets/misc/e-calendar-item.c:2671
msgid "%B %Y"
@@ -6696,173 +6719,122 @@ msgstr ""
msgid "Group %i"
msgstr "Gruppo %i"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-auth.c:124
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not get Kerberos ticket:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Impossibile avere il ticket di Kerberos:\n"
-" %s"
+#~ msgid "Could not create summary"
+#~ msgstr "Impossibile creare l'indice"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-auth.c:195
-msgid "Bad authentication response from server."
-msgstr ""
+#~ msgid "Cannot append message to mbox file: %s"
+#~ msgstr "Inpossibile accodare il messaggio al file mbox: %s"
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:36
-msgid "UNIX MH-format mail directories (CamelLocal version)"
-msgstr "Formato MH di UNIX delle directory della posta (versione CamelLocal)"
+#~ msgid "Cannot get message: %s"
+#~ msgstr "Impossibile prendere il messaggio: %s"
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:47
-msgid "UNIX mbox-format mail files (CamelLocal version)"
-msgstr "Formato dei file di posta UNIX mbox-format (versione CamelLocal)"
+#~ msgid "UNIX mbox-format mail files"
+#~ msgstr "Formato dei file di posta UNIX mbox-format"
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:48
-msgid "For storing local mail in standard mbox format"
-msgstr "Per archiviare la posta locale in formato mbox standard"
+#~ msgid ""
+#~ "For reading mail delivered by the local system, and for storing mail on "
+#~ "local disk."
+#~ msgstr ""
+#~ "Per leggere la posta distribuita dal sitema locale, e per archiviare la "
+#~ "posta sul disco locale."
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:58
-msgid "UNIX qmail maildir-format mail files (CamelLocal version)"
-msgstr "File di posta UNIX qmail maildir-format (versione CamelLocal)"
+#~ msgid "Could not rename folder %s to %s: destination exists"
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossibile rinominare la cartella %s con %s: destinazione esistente"
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:59
-msgid "For storing local mail in qmail maildir directories"
-msgstr "Per archiviare la posta locale nelle directory qmail maildir"
+#~ msgid "Mbox folders may not be nested."
+#~ msgstr "Le cartelle Mbox non possono essere annidate."
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:122
-#, c-format
-msgid "Store root %s is not an absolute path"
-msgstr ""
+#~ msgid "Could not open summary %s"
+#~ msgstr "Impossibile aprire l'indice %s"
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:129
-#, c-format
-msgid "Store root %s is not a regular directory"
-msgstr ""
+#~ msgid "Summary mismatch, aborting sync"
+#~ msgstr "Indice non corrispondente, interruzione sincronizzazione"
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:137
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:153
-#, c-format
-msgid "Cannot get folder: %s: %s"
-msgstr "Impossibile avere la cartella %s: %s"
+#~ msgid "Summary mismatch, X-Evolution header missing"
+#~ msgstr "Indice non corrispondente, header di X-Evolution mancante"
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:168
-msgid "Local stores do not have a root folder"
-msgstr ""
+#~ msgid "Cannot copy data to output file: %s"
+#~ msgstr "Impossibile copiare i dati nel file: %s"
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:176
-msgid "Local stores do not have a default folder"
-msgstr ""
+#~ msgid "Could not load or create summary"
+#~ msgstr "Impossibile caricare o creare l'indice"
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:186
-msgid "Local folders may not be nested."
-msgstr ""
+#~ msgid "Cannot append message to mh folder: %s"
+#~ msgstr "Impossibile accodare il messaggio alla cartella mh: %s"
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:256
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
-msgstr "Impossibile rinominare la cartella %s con %s: %s"
+#~ msgid "UNIX MH-format mail directories"
+#~ msgstr "Formato MH di UNIX delle directory della posta"
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:297
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s"
-msgstr "Impossibile cancellare l'indice della cartella `%s': %s"
+#~ msgid "Could not rename folder `%s': %s"
+#~ msgstr "Impossibile rinominare la cartella `%s': %s"
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:306
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not delete folder index file `%s': %s"
-msgstr "Impossibile cancellare la cartella `%s': %s"
+#~ msgid "Could not rename folder `%s': %s exists"
+#~ msgstr "Impossibile rinominare la cartella `%s': %s esiste"
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:148
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:156
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:167
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
-msgstr "Impossibile accodare il messaggio alla cartella maildir: %s: %s"
+#~ msgid "MH folders may not be nested."
+#~ msgstr "Cartelle MH non possono essere annidate."
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:195
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:311
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:183
-msgid "No such message"
-msgstr "Messaggio assente"
+#~ msgid "Local mail directory %s"
+#~ msgstr "Directory di posta locale %s"
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:213
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
-msgid "Invalid message contents"
-msgstr "Contenuto del messaggio non valido"
+#~ msgid "Deleted"
+#~ msgstr "Eliminato"
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:128
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a maildir directory."
-msgstr "`%s' non č una directory maildir."
+#~ msgid "Draft"
+#~ msgstr "Bozze"
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:158
-msgid "not a maildir directory"
-msgstr "non č una directory maildir"
+#~ msgid "Cannot initialize Evolution's mail summary component."
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossibile inizializzare il componente dell'indice della posta di Evolution."
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:195
-#, c-format
-msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
-msgstr "Impossibile aprire la casella di posta: %s: %s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot initialize Evolution's mail storage hash."
+#~ msgstr "Impossibile inizializzare di Evolution."
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:251
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
-msgstr "Inpossibile accodare il messaggio al file mbox: %s: %s"
+#~ msgid "Forward as Attachment"
+#~ msgstr "Inoltra come Allegato"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:327
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:357
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:368
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s from folder %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Impossibile prendere il messaggio: %s dalla cartella: %s\n"
-" %s"
+#~ msgid "By filling in some information about your email\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Riempire con qualche informazione sulla tua email\n"
+#~ "\n"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:358
-msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
-msgstr "La cartella appare irrimediabilmente corrotta."
+#~ msgid "settings, you can start sending and receiving email\n"
+#~ msgstr "Impostazioni, č possibile iniziare ad inviare e ricevere email\n"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:369
-msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?"
-msgstr "Fallita la costruziono del messaggio: mailbox corrotta?"
+#~ msgid "Couldn't create pipe to %s: %s"
+#~ msgstr "Impossibile ridirigere verso %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:234
-#, c-format
-msgid "Could not open folder: %s: summarising from position %ld: %s"
-msgstr "Impossibile aprire la cartella: %s: indice creato a partire dalla posizione %ld: %s "
+#~ msgid "Could not execute %s: %s\n"
+#~ msgstr "Impossibile eseguire %s: %s\n"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:268
-#, c-format
-msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
-msgstr ""
+#~ msgid "Cannot fork %s: %s"
+#~ msgstr "Impossibile fare un fork %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:341
-#, c-format
-msgid "Cannot summarise folder: %s: %s"
-msgstr "Impossibile creare indice per la cartella: %s: %s"
+#~ msgid "_New Contact"
+#~ msgstr "_Nuovo Contatto"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:475
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:661
-#, c-format
-msgid "Could not open folder to summarise: %s: %s"
-msgstr "Impossibile aprire la cartella per la quale creare l'indice %s: %s"
+#~ msgid "New Ca_lendar"
+#~ msgstr "Nuovo C_alendario"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:512
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:520
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:691
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:699
-msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
-msgstr "Indice e cartella non corrispondono, nemmeno dopo una sincronizzazione"
+#~ msgid "_New appointment..."
+#~ msgstr "_Nuovo appuntamento..."
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:579
-#, c-format
-msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s"
-msgstr "Scrittura fallita su casella di posta temporanea %s: %s"
+#~ msgid "_Open"
+#~ msgstr "_Apri"
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:147
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:155
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s"
-msgstr "Impossibile accodare il messaggio alla cartella mh: %s: %s"
+#~ msgid "_Mail Configuration..."
+#~ msgstr "_Configurazione della Posta..."
+
+#~ msgid "Bold"
+#~ msgstr "Grassetto"
+
+#~ msgid "Sets something as bold"
+#~ msgstr "Imposta qualcosa come grassetto"
+
+#~ msgid "Create a new folder"
+#~ msgstr "Crea una nuova cartella"
+
+#~ msgid "_Create New Folder..."
+#~ msgstr "_Crea Nuova Cartella..."
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 7db27095de..4a33180de5 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution CVS-20001211\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-12-11 18:33+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-12-13 16:26-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2000-12-11 21:58+0900\n"
"Last-Translator: Akira TAGOH <tagoh@gnome.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <translation@gnome.gr.jp>\n"
@@ -460,99 +460,6 @@ msgstr "„¢„¤„Ę„ą¤Ļ¤³¤ģ¤é¤Ī„«„Ę„“„ź¤ĖĀ°¤·¤Ę¤¤¤Ž¤¹:"
msgid "Available Categories:"
msgstr "ĶųĶѤĒ¤­¤ė„«„Ę„“„ź:"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1266
-msgid "Assistant"
-msgstr "„¢„·„¹„æ„ó„Č"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1267
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1371
-msgid "Business"
-msgstr "ȁȚ"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1268
-msgid "Business 2"
-msgstr "ȁȚ 2"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1269
-msgid "Business Fax"
-msgstr "»Å»ö¤Ī FAX"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1270
-msgid "Callback"
-msgstr "øʤÓĢį¤·"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1271
-msgid "Car"
-msgstr "¼Ö"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1272
-msgid "Company"
-msgstr "²ń¼Ņ"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1273
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1372
-msgid "Home"
-msgstr "²Č"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1274
-msgid "Home 2"
-msgstr "²Č 2"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1275
-msgid "Home Fax"
-msgstr "²Č¤Ī FAX"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1276
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1277
-msgid "Mobile"
-msgstr "„ā„Š„¤„ė"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1278
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1373
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:17
-msgid "Other"
-msgstr "¤½¤ĪĀ¾"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1279
-msgid "Other Fax"
-msgstr "¤½¤ĪĀ¾¤Ī FAX"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280
-msgid "Pager"
-msgstr "„Ż„±„Ł„ė"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281
-msgid "Primary"
-msgstr "„ׄ鄤„Ž„ź"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282
-msgid "Radio"
-msgstr "„é„ø„Ŗ"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283
-msgid "Telex"
-msgstr "„Ę„ģ„Ć„Æ„¹"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1284
-msgid "TTY/TDD"
-msgstr "TTY/TDD"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1328
-msgid "Primary Email"
-msgstr "¼ēĶפŹ E „į”¼„ė"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1329
-msgid "Email 2"
-msgstr "E „į”¼„ė2"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1330
-msgid "Email 3"
-msgstr "E „į”¼„ė3"
-
#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
#. * DO NOT compile this file as part of your application.
@@ -630,6 +537,11 @@ msgstr "»Å»ö¤Ī FAX(_F)"
msgid "_Mobile"
msgstr "„ā„Š„¤„ė(_M)"
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1328
+msgid "Primary Email"
+msgstr "¼ēĶפŹ E „į”¼„ė"
+
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23
msgid "B_usiness"
msgstr "ȁȚ(_u)"
@@ -709,6 +621,94 @@ msgstr "„Ī”¼„Č(_t):"
msgid "Details"
msgstr "¾ÜŗŁ"
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1266
+msgid "Assistant"
+msgstr "„¢„·„¹„æ„ó„Č"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1267
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1371
+msgid "Business"
+msgstr "ȁȚ"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1268
+msgid "Business 2"
+msgstr "ȁȚ 2"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1269
+msgid "Business Fax"
+msgstr "»Å»ö¤Ī FAX"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1270
+msgid "Callback"
+msgstr "øʤÓĢį¤·"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1271
+msgid "Car"
+msgstr "¼Ö"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1272
+msgid "Company"
+msgstr "²ń¼Ņ"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1273
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1372
+msgid "Home"
+msgstr "²Č"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1274
+msgid "Home 2"
+msgstr "²Č 2"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1275
+msgid "Home Fax"
+msgstr "²Č¤Ī FAX"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1276
+msgid "ISDN"
+msgstr "ISDN"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1277
+msgid "Mobile"
+msgstr "„ā„Š„¤„ė"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1278
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1373
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:17
+msgid "Other"
+msgstr "¤½¤ĪĀ¾"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1279
+msgid "Other Fax"
+msgstr "¤½¤ĪĀ¾¤Ī FAX"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280
+msgid "Pager"
+msgstr "„Ż„±„Ł„ė"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281
+msgid "Primary"
+msgstr "„ׄ鄤„Ž„ź"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282
+msgid "Radio"
+msgstr "„é„ø„Ŗ"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283
+msgid "Telex"
+msgstr "„Ę„ģ„Ć„Æ„¹"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1284
+msgid "TTY/TDD"
+msgstr "TTY/TDD"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1329
+msgid "Email 2"
+msgstr "E „į”¼„ė2"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1330
+msgid "Email 3"
+msgstr "E „į”¼„ė3"
+
#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
#. * DO NOT compile this file as part of your application.
@@ -927,6 +927,11 @@ msgstr "Ģ¾Į°¤ņĮŖĀņ"
msgid "Select name from List:"
msgstr "„ź„¹„Ȥ«¤éĢ¾Į°¤ņĮŖĀņ:"
+#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:147
+#: mail/mail-search-dialogue.c:104
+msgid "Search"
+msgstr "ø”ŗ÷"
+
#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
#. * DO NOT compile this file as part of your application.
@@ -1062,11 +1067,6 @@ msgstr ""
"\n"
"„Ą„Ö„ė„Æ„ź„Ć„Æ¤ņ¤·¤Ęæ·µ¬„³„ó„æ„Æ„Č¤ņŗīĄ®¤·¤Ę²¼¤µ¤¤"
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:147
-#: mail/mail-search-dialogue.c:104
-msgid "Search"
-msgstr "ø”ŗ÷"
-
#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
#. * DO NOT compile this file as part of your application.
@@ -1240,13 +1240,13 @@ msgid "label26"
msgstr "label26"
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/e-day-view.c:539
+#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/e-day-view.c:550
#: calendar/gui/e-week-view.c:288 calendar/gui/print.c:605
msgid "am"
msgstr "øįĮ°"
#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/e-day-view.c:542
+#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/e-day-view.c:553
#: calendar/gui/e-week-view.c:291 calendar/gui/print.c:604
msgid "pm"
msgstr "øįøå"
@@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr "ĶųĶѤĒ¤­¤ėĶ×Ģó¤Ļ¤¢¤ź¤Ž¤»¤ó"
#.
#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:6 po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:6
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:13
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:9
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:8
#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:7
msgid "Close"
msgstr "ŹÄ¤ø¤ė"
@@ -1584,7 +1584,7 @@ msgstr "½µ¤Ī¤Ļ¤ø¤į:"
msgid "Fri"
msgstr "¶ā"
-#: calendar/gui/event-editor.c:422 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:28
+#: calendar/gui/event-editor.c:437 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:28
msgid "Friday"
msgstr "¶āĶĖĘü"
@@ -1612,7 +1612,7 @@ msgstr "¤Ž¤Ą“üøĀ¤¬Ķč¤Ę¤¤¤Ź¤¤„¢„¤„Ę„ą:"
msgid "Mon"
msgstr "·ī"
-#: calendar/gui/event-editor.c:418 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:35
+#: calendar/gui/event-editor.c:433 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:35
msgid "Monday"
msgstr "·īĶĖĘü"
@@ -1644,7 +1644,7 @@ msgstr "ŗÅĀ„"
msgid "Sat"
msgstr "ÅŚ"
-#: calendar/gui/event-editor.c:423 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:43
+#: calendar/gui/event-editor.c:438 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:43
msgid "Saturday"
msgstr "ÅŚĶĖĘü"
@@ -1669,7 +1669,7 @@ msgstr "³«»ĻĘü:"
msgid "Sun"
msgstr "Ęü"
-#: calendar/gui/event-editor.c:424 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:49
+#: calendar/gui/event-editor.c:439 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:49
msgid "Sunday"
msgstr "ĘüĶĖĘü"
@@ -1681,7 +1681,7 @@ msgstr "ŗī¶Č"
msgid "Thu"
msgstr "ĢŚ"
-#: calendar/gui/event-editor.c:421 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:52
+#: calendar/gui/event-editor.c:436 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:52
msgid "Thursday"
msgstr "ĢŚĶĖĘü"
@@ -1701,7 +1701,7 @@ msgstr "»ž“Ö¤Ī„Õ„©”¼„Ž„Ć„Č:"
msgid "Tue"
msgstr "²Š"
-#: calendar/gui/event-editor.c:419 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:57
+#: calendar/gui/event-editor.c:434 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:57
msgid "Tuesday"
msgstr "²ŠĶĖĘü"
@@ -1713,7 +1713,7 @@ msgstr "»ė³ŠÅŖ¤Ź„¢„锼„ą"
msgid "Wed"
msgstr "æå"
-#: calendar/gui/event-editor.c:420 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:60
+#: calendar/gui/event-editor.c:435 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:60
msgid "Wednesday"
msgstr "æåĶĖĘü"
@@ -1729,29 +1729,6 @@ msgstr "Ź¬Į°"
msgid "seconds."
msgstr " ÉĆ"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:656
-msgid "Edit Task"
-msgstr "ŗī¶Č¤ĪŹŌ½ø"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:662 calendar/gui/event-editor.c:321
-msgid "No summary"
-msgstr "Ķ×Ģ󤏤·"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:668 calendar/gui/event-editor.c:327
-#, c-format
-msgid "Appointment - %s"
-msgstr "Ķ½Ģó - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:671 calendar/gui/event-editor.c:330
-#, c-format
-msgid "Task - %s"
-msgstr "ŗī¶Č - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:674 calendar/gui/event-editor.c:333
-#, c-format
-msgid "Journal entry - %s"
-msgstr "»ÅĢõµ­Ęž - %s"
-
#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
#. * DO NOT compile this file as part of your application.
@@ -1840,6 +1817,33 @@ msgstr "¾õ¶·(_S):"
msgid "task-editor-dialog"
msgstr "ŗī¶Č„Ø„Ē„£„æ„Ą„¤„¢„ķ„°"
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:681
+msgid "Edit Task"
+msgstr "ŗī¶Č¤ĪŹŌ½ø"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:687 calendar/gui/event-editor.c:335
+msgid "No summary"
+msgstr "Ķ×Ģ󤏤·"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:693 calendar/gui/event-editor.c:341
+#, c-format
+msgid "Appointment - %s"
+msgstr "Ķ½Ģó - %s"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:696 calendar/gui/event-editor.c:344
+#, c-format
+msgid "Task - %s"
+msgstr "ŗī¶Č - %s"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:699 calendar/gui/event-editor.c:347
+#, c-format
+msgid "Journal entry - %s"
+msgstr "»ÅĢõµ­Ęž - %s"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:1275 calendar/gui/event-editor.c:3277
+msgid "Do you want to save changes?"
+msgstr ""
+
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:336
msgid "Open..."
msgstr "³«¤Æ..."
@@ -1875,50 +1879,50 @@ msgstr "%02i Ź¬Ź¬³ä"
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1197
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1208
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
msgid "%A %d %B"
msgstr "%B %d %A"
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 calendar/gui/e-day-view.c:1211
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 calendar/gui/e-day-view.c:1222
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334
msgid "%a %d %b"
msgstr "%b/%d (%a)"
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1224
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1235
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348
msgid "%d %b"
msgstr "%b/%d"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2932 calendar/gui/e-day-view.c:2939
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2948 calendar/gui/e-week-view.c:3165
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2941 calendar/gui/e-day-view.c:2948
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2957 calendar/gui/e-week-view.c:3165
#: calendar/gui/e-week-view.c:3172 calendar/gui/e-week-view.c:3181
msgid "New appointment..."
msgstr "æ·µ¬Ķ½Ģó..."
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2936 calendar/gui/e-day-view.c:2943
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2945 calendar/gui/e-day-view.c:2952
#: calendar/gui/e-week-view.c:3169 calendar/gui/e-week-view.c:3176
msgid "Edit this appointment..."
msgstr "¤³¤ĪĶ½Ģó¤ņŹŌ½ø..."
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2937 calendar/gui/e-week-view.c:3170
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2946 calendar/gui/e-week-view.c:3170
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:20
msgid "Delete this appointment"
msgstr "¤³¤ĪĶ½Ģó¤ņŗļ½ü"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2944 calendar/gui/e-week-view.c:3177
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2953 calendar/gui/e-week-view.c:3177
msgid "Make this appointment movable"
msgstr "¤³¤ĪĶ½Ģó¤ņ²ÄĘ°¤Ė¤¹¤ė"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2945 calendar/gui/e-week-view.c:3178
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2954 calendar/gui/e-week-view.c:3178
msgid "Delete this occurrence"
msgstr "¤³¤Ī½ŠĶč»ö¤ņŗļ½ü"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2946 calendar/gui/e-week-view.c:3179
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2955 calendar/gui/e-week-view.c:3179
msgid "Delete all occurrences"
msgstr "¤¹¤Ł¤Ę¤Ī½ŠĶč»ö¤ņŗļ½ü"
@@ -1929,40 +1933,6 @@ msgstr "¤¹¤Ł¤Ę¤Ī½ŠĶč»ö¤ņŗļ½ü"
msgid "%d %B"
msgstr "%B %d"
-#: calendar/gui/event-editor.c:315
-msgid "Edit Appointment"
-msgstr "Ķ½Ģó¤ĪŹŌ½ø"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:392
-msgid "on"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:417 calendar/gui/getdate.y:424
-#: filter/filter-datespec.c:65
-msgid "day"
-msgstr "Ęü"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:542
-msgid "on the"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:549
-msgid "th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:703
-msgid "occurrences"
-msgstr "½ŠĶč»ö"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:820
-msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
-msgstr "¤³¤ĪĶ½Ģó¤Ļ Evolution ¤¬ŹŌ½ø½ŠĶ褏¤¤ŗĘČƤņ“Ž¤ó¤Ē¤¤¤Ž¤¹"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:2951 calendar/gui/print.c:1085
-#: calendar/gui/print.c:1087 calendar/gui/print.c:1088
-msgid "%a %b %d %Y"
-msgstr "%Y/%b/%d (%a)"
-
#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
#. * DO NOT compile this file as part of your application.
@@ -2123,6 +2093,40 @@ msgstr "½µ"
msgid "year(s)"
msgstr "ĒÆ"
+#: calendar/gui/event-editor.c:329
+msgid "Edit Appointment"
+msgstr "Ķ½Ģó¤ĪŹŌ½ø"
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:407
+msgid "on"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:432 calendar/gui/getdate.y:424
+#: filter/filter-datespec.c:65
+msgid "day"
+msgstr "Ęü"
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:559
+msgid "on the"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:566
+msgid "th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:722
+msgid "occurrences"
+msgstr "½ŠĶč»ö"
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:839
+msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
+msgstr "¤³¤ĪĶ½Ģó¤Ļ Evolution ¤¬ŹŌ½ø½ŠĶ褏¤¤ŗĘČƤņ“Ž¤ó¤Ē¤¤¤Ž¤¹"
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:3079 calendar/gui/print.c:1085
+#: calendar/gui/print.c:1087 calendar/gui/print.c:1088
+msgid "%a %b %d %Y"
+msgstr "%Y/%b/%d (%a)"
+
#: calendar/gui/getdate.y:391
msgid "january"
msgstr "1·ī"
@@ -2570,7 +2574,7 @@ msgstr "ŗ£ĒÆ (%Y)"
msgid "Print Calendar"
msgstr "„«„ģ„󄥤Ī°õŗž"
-#: calendar/gui/print.c:1309 mail/mail-callbacks.c:957
+#: calendar/gui/print.c:1309 mail/mail-callbacks.c:962
msgid "Print Preview"
msgstr "°õŗž„ׄģ„ӄ唼"
@@ -2748,6 +2752,19 @@ msgstr "URL Źø»śĪó `%s' ¤ĻĢµøś¤Ź„ׄķ„Č„³„ė¤ņ“Ž¤ó¤Ē¤¤¤Ž¤¹"
msgid "Port number in URL `%s' is non-numeric"
msgstr "URL `%s' ¤Ī„Ż”¼„ČČÖ¹ę¤Ļæō»ś¤Ē¤Ļ¤¢¤ź¤Ž¤»¤ó"
+#: camel/providers/imap/camel-imap-auth.c:127
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not get Kerberos ticket:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Kerberos „Į„±„ƄȤņ¼čĘĄ¤¹¤ė¤³¤Č¤¬½ŠĶ褎¤»¤ó¤Ē¤·¤æ:\n"
+"%s"
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-auth.c:198
+msgid "Bad authentication response from server."
+msgstr "„µ”¼„Š¤«¤é“Ö°ć¤Ć¤æĒ§¾Ś±žÅś¤¬¤¢¤ź¤Ž¤·¤æ"
+
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:216
#, c-format
msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
@@ -2781,7 +2798,7 @@ msgstr "IMAP „µ”¼„Š¤«¤éĶ½“ü¤·¤Ź¤¤ OK ±žÅś¤¬¤¢¤ź¤Ž¤·¤æ: %s"
msgid "Could not load summary for %s"
msgstr "%s ¤ĪĶ×Ģó¤ņ„ķ”¼„ɽŠĶ褎¤»¤ó¤Ē¤·¤æ"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:585
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:586
msgid "Could not find message body in FETCH response."
msgstr "FETCH ±žÅś¤Ė„į„Ć„»”¼„øĖÜĀĪ¤ņø«ÉÕ¤±¤ė¤³¤Č¤¬½ŠĶ褎¤»¤ó¤Ē¤·¤æ"
@@ -2834,55 +2851,194 @@ msgstr ""
msgid "Could not create directory %s: %s"
msgstr "„Ē„£„ģ„Æ„Č„ź %s ¤ņŗīĄ®½ŠĶ褎¤»¤ó¤Ē¤·¤æ: %s"
-#. FIXME: right error code
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:223
-msgid "Could not create summary"
-msgstr "Ķ×Ģó¤ņŗīĄ®½ŠĶ褎¤»¤ó¤Ē¤·¤æ"
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:36
+msgid "UNIX MH-format mail directories (CamelLocal version)"
+msgstr "UNIX MH ·Į¼°¤Ī„į”¼„ė„Ē„£„ģ„Æ„Č„ź (CamelLocal „Š”¼„ø„ē„ó)"
+
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:37
+msgid "For storing local mail in MH-like mail directories"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:47
+msgid "UNIX mbox-format mail files (CamelLocal version)"
+msgstr "UNIX mbox ·Į¼°¤Ī„į”¼„ė„Õ„”„¤„ė (CamelLocal „Š”¼„ø„ē„ó)"
+
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:48
+msgid "For storing local mail in standard mbox format"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:58
+msgid "UNIX qmail maildir-format mail files (CamelLocal version)"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:59
+msgid "For storing local mail in qmail maildir directories"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:122
+#, c-format
+msgid "Store root %s is not an absolute path"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:129
+#, c-format
+msgid "Store root %s is not a regular directory"
+msgstr "ŹŻĀø¤µ¤ģ¤æ„ė”¼„Č %s ¤ĻÄĢ¾ļ¤Ī„Ē„£„ģ„Æ„Č„ź¤Ē¤Ļ¤¢¤ź¤Ž¤»¤ó"
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:137
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:153
+#, c-format
+msgid "Cannot get folder: %s: %s"
+msgstr "„Õ„©„ė„Ą¤ņ¼čĘĄ½ŠĶ褎¤»¤ó: %s: %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:168
+msgid "Local stores do not have a root folder"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:176
+msgid "Local stores do not have a default folder"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:186
+msgid "Local folders may not be nested."
+msgstr "„ķ”¼„«„ė„Õ„©„ė„Ą¤Ļ„Ķ„¹„Ȥ¹¤ė¤³¤Č¤¬½ŠĶ褎¤»¤ó"
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:200
+#, c-format
+msgid "Local mail file %s"
+msgstr "„ķ”¼„«„ė„į”¼„ė„Õ„”„¤„ė %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:256
+#, c-format
+msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
+msgstr "„Õ„©„ė„Ą¤ņ %s ¤«¤é %s ¤Ų„ź„Ķ”¼„ą¤¹¤ė¤³¤Č¤¬½ŠĶ褎¤»¤ó¤Ē¤·¤æ: %s"
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:378
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:381
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:297
#, c-format
-msgid "Cannot append message to mbox file: %s"
-msgstr "mbox „Õ„”„¤„ė¤Ė„į„Ć„»”¼„ø¤ņÄÉ²Ć½ŠĶ褎¤»¤ó: %s"
+msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s"
+msgstr "„Õ„©„ė„Ą¤«¤é„µ„Ž„ź”¼„Õ„”„¤„ė `%s' ¤ņŗļ½ü¤¹¤ė¤³¤Č¤¬½ŠĶ褎¤»¤ó¤Ē¤·¤æ: %s"
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:485
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:306
#, c-format
-msgid "Cannot get message: %s"
-msgstr "„į„Ć„»”¼„ø¤ņ¼čĘĄ½ŠĶ褎¤»¤ó: %s"
+msgid "Could not delete folder index file `%s': %s"
+msgstr ""
+"„Õ„©„ė„Ą¤«¤é„¤„ó„Ē„Ć„Æ„¹„Õ„”„¤„ė `%s' ¤ņŗļ½ü¤¹¤ė¤³¤Č¤¬½ŠĶ褎¤»¤ó¤Ē¤·¤æ: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-provider.c:34
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-provider.c:34
-msgid "UNIX mbox-format mail files"
-msgstr "UNIX mbox ·Į¼°¤Ī„į”¼„ė„Õ„”„¤„ė"
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:148
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:156
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:167
+#, c-format
+msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
+msgstr "maildir ·Į¼°¤Ī„Õ„©„ė„Ą¤Ų„į„Ć„»”¼„ø¤ņÄÉ²Ć½ŠĶ褎¤»¤ó: %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-provider.c:36
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-provider.c:36
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:195
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:204
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:311
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:183
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:189
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:197
+#, c-format
msgid ""
-"For reading mail delivered by the local system, and for storing mail on "
-"local disk."
+"Cannot get message: %s\n"
+" %s"
msgstr ""
+"„į„Ć„»”¼„ø¤ņ¼čĘĄ½ŠĶ褎¤»¤ó: %s\n"
+" %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:101
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:118
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:195
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:311
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:183
+msgid "No such message"
+msgstr "¤½¤Ī¤č¤¦¤Ź„į„Ć„»”¼„ø¤Ļ¤¢¤ź¤Ž¤»¤ó"
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:213
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
+msgid "Invalid message contents"
+msgstr "„į„Ć„»”¼„ø¤ĪĘāĶʤĻĢµøś¤Ē¤¹"
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:102
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:96
#, c-format
msgid ""
-"Could not open file `%s':\n"
+"Could not open folder `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
-"„Õ„”„¤„ė `%s' ¤ņ³«¤Æ¤³¤Č¤¬½ŠĶ褎¤»¤ó¤Ē¤·¤æ:\n"
+"„Õ„©„ė„Ą `%s' ¤ņ³«¤Æ¤³¤Č¤¬½ŠĶ褎¤»¤ó¤Ē¤·¤æ:\n"
"%s"
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:106
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:108
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:103
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:125
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:119
#, c-format
msgid "Folder `%s' does not exist."
msgstr "„Õ„©„ė„Ą `%s' ¤ĻĀøŗߤ·¤Ž¤»¤ó"
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:113
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:109
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not create folder `%s':\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"„Õ„©„ė„Ą `%s' ¤ņŗīĄ®½ŠĶ褎¤»¤ó¤Ē¤·¤æ:\n"
+"%s"
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:128
+#, c-format
+msgid "`%s' is not a maildir directory."
+msgstr "`%s' ¤Ļ maildir ·Į¼°¤Ī„Ē„£„ģ„Æ„Č„ź¤Ē¤Ļ¤¢¤ź¤Ž¤»¤ó"
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:157
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:194
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:133
+#, c-format
+msgid "Could not delete folder `%s': %s"
+msgstr "„Õ„©„ė„Ą `%s' ¤ņŗļ½ü¤¹¤ė¤³¤Č¤¬½ŠĶ褎¤»¤ó¤Ē¤·¤æ: %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:158
+msgid "not a maildir directory"
+msgstr "maildir ·Į¼°¤Ī„Ē„£„ģ„Æ„Č„ź¤Ē¤Ļ¤¢¤ź¤Ž¤»¤ó"
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:195
+#, c-format
+msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
+msgstr "mailbox¤ņ³«¤Æ¤³¤Č¤¬½ŠĶ褎¤»¤ó: %s: %s\n"
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:251
+#, c-format
+msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
+msgstr "mbox „Õ„”„¤„ė¤Ė„į„Ć„»”¼„ø¤ņÄÉ²Ć½ŠĶ褎¤»¤ó: %s: %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:327
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:357
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:368
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot get message: %s from folder %s\n"
+" %s"
+msgstr ""
+"„į„Ć„»”¼„ø %s ¤ņ„Õ„©„ė„Ą %s ¤«¤é¼čĘĄ½ŠĶ褎¤»¤ó\n"
+" %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:358
+msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:369
+msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:101
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not open file `%s':\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"„Õ„”„¤„ė `%s' ¤ņ³«¤Æ¤³¤Č¤¬½ŠĶ褎¤»¤ó¤Ē¤·¤æ:\n"
+"%s"
+
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:117
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:134
#, c-format
msgid ""
"Could not create file `%s':\n"
@@ -2893,16 +3049,12 @@ msgstr ""
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:126
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:153
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:143
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:177
#, c-format
msgid "`%s' is not a regular file."
msgstr "`%s' ¤ĻÄĢ¾ļ¤Ī„Õ„”„¤„ė¤Ē¤Ļ¤¢¤ź¤Ž¤»¤ó"
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:145
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:168
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:169
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:205
#, c-format
msgid ""
"Could not delete folder `%s':\n"
@@ -2912,175 +3064,88 @@ msgstr ""
"%s"
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:160
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:184
#, c-format
msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
msgstr "„Õ„©„ė„Ą `%s' ¤Ļ¶õ¤Ē¤Ļ¤¢¤ź¤Ž¤»¤ó. ŗļ½ü¤·¤Ž¤»¤ó"
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:222
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder %s to %s: destination exists"
-msgstr "„Õ„©„ė„Ą¤ņ %s ¤«¤é %s ¤Ų„ź„Ķ”¼„ą½ŠĶ褎¤»¤ó¤Ē¤·¤æ: °øĄč¤¬Āøŗߤ·¤Ž¤¹"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:260
-msgid "Mbox folders may not be nested."
-msgstr "Mbox „Õ„©„ė„Ą¤Ļ„Ķ„¹„Ȥ¹¤ė¤³¤Č¤¬½ŠĶ褎¤»¤ó"
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:234
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open folder: %s: summarising from position %ld: %s"
+msgstr "„Õ„©„ė„Ą¤ņ³«¤±¤Ž¤»¤ó¤Ē¤·¤æ: „į„Ć„»”¼„ø„ź„¹„ȤĻĢ¤“°Ą®¤Ē¤¹"
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:200
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:274
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:268
#, c-format
-msgid "Local mail file %s"
-msgstr "„ķ”¼„«„ė„į”¼„ė„Õ„”„¤„ė %s"
+msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
+msgstr ""
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:667
-#, c-format
-msgid "Could not open summary %s"
-msgstr "Ķ×Ģó %s ¤ņ³«¤Æ¤³¤Č¤¬½ŠĶ褎¤»¤ó¤Ē¤·¤æ"
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:341
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot summarise folder: %s: %s"
+msgstr "%s ¤ņ fork ½ŠĶ褎¤»¤ó: %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:475
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:661
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open folder to summarise: %s: %s"
+msgstr ""
+"„Õ„©„ė„Ą `%s' ¤ņ³«¤Æ¤³¤Č¤¬½ŠĶ褎¤»¤ó¤Ē¤·¤æ:\n"
+"%s"
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:491
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:688
#, c-format
msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
msgstr "„Ę„ó„Ż„é„ź mailbox ¤ņ³«¤Æ¤³¤Č¤¬½ŠĶ褎¤»¤ó: %s"
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:734
-msgid "Summary mismatch, aborting sync"
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:512
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:520
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:691
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:699
+#, fuzzy
+msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
msgstr "Ķ×Ģó¤¬ÉŌ°ģĆ×, ʱ“ü¤¬ĆęĆĒ¤·¤Ž¤·¤æ"
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:754
-msgid "Summary mismatch, X-Evolution header missing"
-msgstr "Ķ×Ģó¤¬ÉŌ°ģĆ×, X-Evolution „Ų„Ć„Ą¤¬ø«ÉÕ¤«¤ź¤Ž¤»¤ó"
-
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:562
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:776
#, c-format
msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
msgstr "ŗī¶Č mailbox ¤Ų½ń¤­½Š¤·Ćę¤Ė„؄锼: %s"
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:789
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:807
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:579
#, c-format
-msgid "Cannot copy data to output file: %s"
-msgstr "½ŠĪĻ„Õ„”„¤„ė¤Ų„Ē”¼„æ¤ņ„³„Ō”¼½ŠĶ褎¤»¤ó: %s"
+msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s"
+msgstr "ŗī¶Č mailbox ¤Ų½ń¤­½Š¤·Ćę¤Ė„؄锼: %s: %s"
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:595
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:748
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:832
#, c-format
msgid "Could not close source folder %s: %s"
msgstr "øµ¤Ī„Õ„©„ė„Ą %s ¤ņŹÄ¤ø¤ė¤³¤Č¤¬½ŠĶ褎¤»¤ó¤Ē¤·¤æ: %s"
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:604
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:841
#, c-format
msgid "Could not close temp folder: %s"
msgstr "ŗī¶Č„Õ„©„ė„Ą¤ņŹÄ¤ø¤ė¤³¤Č¤¬½ŠĶ褎¤»¤ó¤Ē¤·¤æ: %s"
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:615
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:849
#, c-format
msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr "„Õ„©„ė„Ą¤ņ„ź„Ķ”¼„ą½ŠĶ褎¤»¤ó¤Ē¤·¤æ: %s"
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:817
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:861
#, c-format
msgid "Unknown error: %s"
msgstr "Ģ¤ĆĪ¤Ī„؄锼: %s"
-#. FIXME: right error code
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:213
-msgid "Could not load or create summary"
-msgstr "Ķ×Ģó¤ņŗīĄ®¤Ž¤æ¤Ļ„ķ”¼„ɤ¹¤ė¤³¤Č¤¬½ŠĶ褎¤»¤ó¤Ē¤·¤æ"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:336
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:339
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mh folder: %s"
-msgstr "mh „Õ„©„ė„Ą¤Ų„į„Ć„»”¼„ø¤ņÄÉ²Ć½ŠĶ褎¤»¤ó: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:195
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:204
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:311
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:183
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:189
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:197
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:405
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"„į„Ć„»”¼„ø¤ņ¼čĘĄ½ŠĶ褎¤»¤ó: %s\n"
-" %s"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-provider.c:34
-msgid "UNIX MH-format mail directories"
-msgstr "UNIX MH ·Į¼°¤Ī„į”¼„ė„Ē„£„ģ„Æ„Č„ź"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:37
-#: camel/providers/mh/camel-mh-provider.c:36
-msgid "For storing local mail in MH-like mail directories"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:102
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:96
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:112
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"„Õ„©„ė„Ą `%s' ¤ņ³«¤Æ¤³¤Č¤¬½ŠĶ褎¤»¤ó¤Ē¤·¤æ:\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:113
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:109
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:127
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:147
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:155
#, c-format
-msgid ""
-"Could not create folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"„Õ„©„ė„Ą `%s' ¤ņŗīĄ®½ŠĶ褎¤»¤ó¤Ē¤·¤æ:\n"
-"%s"
+msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s"
+msgstr "mh „Õ„©„ė„Ą¤Ų„į„Ć„»”¼„ø¤ņÄÉ²Ć½ŠĶ褎¤»¤ó: %s: %s"
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:116
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:136
#, c-format
msgid "`%s' is not a directory."
msgstr "`%s' ¤Ļ„Ē„£„ģ„Æ„Č„ź¤Ē¤Ļ¤¢¤ź¤Ž¤»¤ó"
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:157
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:194
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:133
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:155
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:168
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder `%s': %s"
-msgstr "„Õ„©„ė„Ą `%s' ¤ņŗļ½ü¤¹¤ė¤³¤Č¤¬½ŠĶ褎¤»¤ó¤Ē¤·¤æ: %s"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:186
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:190
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder `%s': %s"
-msgstr "„Õ„©„ė„Ą `%s' ¤ņ„ź„Ķ”¼„ą½ŠĶ褎¤»¤ó¤Ē¤·¤æ: %s"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:194
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder `%s': %s exists"
-msgstr "„Õ„©„ė„Ą `%s' ¤ņ„ź„Ķ”¼„ą½ŠĶ褎¤»¤ó¤Ē¤·¤æ: %s ¤ĻĀøŗߤ·¤Ž¤¹"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:202
-msgid "MH folders may not be nested."
-msgstr "MH „Õ„©„ė„Ą¤Ļ„Ķ„¹„Ȥ¹¤ė¤³¤Č¤¬½ŠĶ褎¤»¤ó"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:214
-#, c-format
-msgid "Local mail directory %s"
-msgstr "„ķ”¼„«„ė„į”¼„ė„Ē„£„ģ„Æ„Č„ź %s"
-
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:41
#, c-format
msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s"
@@ -3428,7 +3493,7 @@ msgstr "Subject:"
msgid "Enter the subject of the mail"
msgstr "„į”¼„ė¤ĪɽĀź¤ņĘžĪĻ¤·¤Ž¤¹"
-#: composer/e-msg-composer.c:428
+#: composer/e-msg-composer.c:429
#, c-format
msgid ""
"Could not open signature file %s:\n"
@@ -3437,38 +3502,38 @@ msgstr ""
"½šĢ¾„Õ„”„¤„ė %s ¤ņ³«¤Æ¤³¤Č¤¬½ŠĶ褎¤»¤ó¤Ē¤·¤æ:\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:598
+#: composer/e-msg-composer.c:599
msgid "Save as..."
msgstr "ŹĢĢ¾¤ĒŹŻĀø..."
-#: composer/e-msg-composer.c:609
+#: composer/e-msg-composer.c:610
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "„Õ„”„¤„ė¤ĪŹŻĀøĆę¤Ė„؄锼: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:629
+#: composer/e-msg-composer.c:630
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "„Õ„”„¤„ė¤Ī„ķ”¼„ÉĆę¤Ė„؄锼: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:651
+#: composer/e-msg-composer.c:652
msgid "Saving changes to message..."
msgstr "„į„Ć„»”¼„ø¤ĪŹŃ¹¹¤ņŹŻĀøĆę..."
-#: composer/e-msg-composer.c:653
+#: composer/e-msg-composer.c:654
msgid "Save changes to message..."
msgstr "„į„Ć„»”¼„ø¤ĪŹŃ¹¹¤ņŹŻĀø..."
-#: composer/e-msg-composer.c:694
+#: composer/e-msg-composer.c:695
#, c-format
msgid "Error saving composition to 'Drafts': %s"
msgstr "'Įš°ĘČ¢' ¤ŲĮš°Ę¤ņŹŻĀøĆę¤Ė„؄锼¤¬ČÆĄø¤·¤Ž¤·¤æ: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:738 shell/e-shell-view-menu.c:170
+#: composer/e-msg-composer.c:739 shell/e-shell-view-menu.c:170
msgid "Evolution"
msgstr "Evolution"
-#: composer/e-msg-composer.c:744
+#: composer/e-msg-composer.c:745
msgid ""
"This message has not been sent.\n"
"\n"
@@ -3478,27 +3543,27 @@ msgstr ""
"\n"
"ŹŃ¹¹¤ņŹŻĀø¤·¤Ž¤¹¤«?"
-#: composer/e-msg-composer.c:766
+#: composer/e-msg-composer.c:767
msgid "Open file"
msgstr "„Õ„”„¤„ė¤ņ³«¤Æ"
-#: composer/e-msg-composer.c:892
+#: composer/e-msg-composer.c:893
msgid "That file does not exist."
msgstr "¤½¤Ī„Õ„”„¤„ė¤ĻĀøŗߤ·¤Ž¤»¤ó"
-#: composer/e-msg-composer.c:902
+#: composer/e-msg-composer.c:903
msgid "That is not a regular file."
msgstr "¤½¤ģ¤ĻÄĢ¾ļ¤Ī„Õ„”„¤„ė¤Ē¤Ļ¤¢¤ź¤Ž¤»¤ó"
-#: composer/e-msg-composer.c:912
+#: composer/e-msg-composer.c:913
msgid "That file exists but is not readable."
msgstr "¤½¤Ī„Õ„”„¤„ė¤ĻĀøŗߤ·¤Ž¤¹¤¬”¤ĘÉ¤ß¼č¤ź²ÄĒ½¤Ē¤Ļ¤¢¤ź¤Ž¤»¤ó"
-#: composer/e-msg-composer.c:922
+#: composer/e-msg-composer.c:923
msgid "That file appeared accesible but open(2) failed."
msgstr "¤½¤Ī„Õ„”„¤„ė¤Ļ„¢„Æ„»„¹²ÄĒ½¤Ī¤č¤¦¤Ėø«¤Ø¤Ž¤¹¤¬”¤open(2) ¤Ļ¼ŗĒŌ¤·¤Ž¤·¤æ"
-#: composer/e-msg-composer.c:944
+#: composer/e-msg-composer.c:945
msgid ""
"The file is very large (more than 100K).\n"
"Are you sure you wish to insert it?"
@@ -3506,15 +3571,15 @@ msgstr ""
"„Õ„”„¤„ė¤Ļ¤Č¤Ę¤āĀē¤­¤¤ (100K °Ź¾å) ¤Ē¤¹\n"
"¤½¤ģ¤ņĮŽĘž¤¹¤ė¤³¤Č¤ņĖ¾¤ą¤Ī¤Ļ³Ī¤«¤Ē¤¹¤«?"
-#: composer/e-msg-composer.c:965
+#: composer/e-msg-composer.c:966
msgid "An error occurred while reading the file."
msgstr "„Õ„”„¤„ėĘɹžĆę¤Ī“Ö¤Ė„؄锼¤ĻČÆĄø¤·¤Ž¤·¤æ"
-#: composer/e-msg-composer.c:1342
+#: composer/e-msg-composer.c:1343
msgid "Compose a message"
msgstr "„į„Ć„»”¼„ø¤ņŗīĄ®¤·¤Ž¤¹"
-#: composer/e-msg-composer.c:1419
+#: composer/e-msg-composer.c:1420
msgid "Could not create composer window."
msgstr "„į”¼„ėŗīĄ®„¦„£„ó„É„¦¤ņŗīĄ®½ŠĶ褎¤»¤ó¤Ē¤·¤æ"
@@ -3522,7 +3587,7 @@ msgstr "„į”¼„ėŗīĄ®„¦„£„ó„É„¦¤ņŗīĄ®½ŠĶ褎¤»¤ó¤Ē¤·¤æ"
msgid "Cannot initialize Evolution's composer."
msgstr "Evolution „į”¼„ėŗīĄ®¤Ī½é“ü²½¤¬½ŠĶ褎¤»¤ó"
-#: filter/e-search-bar.c:175
+#: filter/e-search-bar.c:176
msgid "Sear_ch"
msgstr "ø”ŗ÷(_c)"
@@ -3655,15 +3720,15 @@ msgstr ""
"„Õ„©„ė„Ą¤ĪĮŖĀņ¤ņĖŗ¤ģ¤Ę¤¤¤Ž¤¹\n"
"Ģį¤Ć¤Ę„į”¼„ė¤ņĒŪĮ÷¤¹¤ėĶ­øś¤Ź„Õ„©„ė„Ą¤ņ»ŲÄź¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤"
-#: filter/filter-folder.c:212 filter/vfolder-rule.c:271
+#: filter/filter-folder.c:218 filter/vfolder-rule.c:271
msgid "Select Folder"
msgstr "„Õ„©„ė„Ą¤ņĮŖĀņ"
-#: filter/filter-folder.c:235
+#: filter/filter-folder.c:243
msgid "Enter folder URI"
msgstr "„Õ„©„ė„Ą URI ¤ĪĘžĪĻ"
-#: filter/filter-folder.c:281
+#: filter/filter-folder.c:289
msgid "<click here to select a folder>"
msgstr "<„Õ„©„ė„Ą¤ņĮŖĀņ¤¹¤ė¤æ¤į¤Ė¤³¤³¤ņ„Æ„ź„Ć„Æ¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤>"
@@ -3931,16 +3996,16 @@ msgstr "²¾ĮŪ„Õ„©„ė„Ą„ė”¼„ė¤ĪÄɲĆ"
msgid "Edit VFolder Rule"
msgstr "²¾ĮŪ„Õ„©„ė„Ą„ė”¼„ė¤ĪŹŌ½ø"
-#: mail/component-factory.c:203
+#: mail/component-factory.c:227
msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
msgstr "Evolution „į”¼„ė„³„ó„Ż”¼„Ķ„ó„ȤĪ½é“ü²½¤¬½ŠĶ褎¤»¤ó"
-#: mail/component-factory.c:242
+#: mail/component-factory.c:266
msgid "Cannot register storage with shell"
msgstr ""
#: mail/folder-browser.c:140 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:88
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:17
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:16
msgid "Save"
msgstr "ŹŻĀø"
@@ -3992,7 +4057,7 @@ msgstr "¼õ殼Ō¤Ī„Õ„£„ė„æ"
msgid "Filter on Mailing List"
msgstr "„į”¼„ź„ó„°„ź„¹„ȤĪ„Õ„£„ė„æ"
-#: mail/folder-browser.c:464 po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:15
+#: mail/folder-browser.c:464 po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:14
msgid "Open"
msgstr "³«¤Æ"
@@ -4131,15 +4196,15 @@ msgstr ""
msgid "You must specify recipients in order to send this message."
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:543
+#: mail/mail-callbacks.c:552
msgid "Move message(s) to"
msgstr "„į„Ć„»”¼„ø¤ņ°ÜĘ°¤·¤Ž¤¹: "
-#: mail/mail-callbacks.c:545
+#: mail/mail-callbacks.c:554
msgid "Copy message(s) to"
msgstr "„į„Ć„»”¼„ø¤ņ„³„Ō”¼¤·¤Ž¤¹: "
-#: mail/mail-callbacks.c:660
+#: mail/mail-callbacks.c:665
msgid ""
"You may only edit messages saved\n"
"in the Drafts folder."
@@ -4147,11 +4212,11 @@ msgstr ""
"„É„é„Õ„Č„Õ„©„ė„ĄĘā¤ĖŹŻĀø¤µ¤ģ¤æ\n"
"„į„Ć„»”¼„ø¤Ą¤±¤ņŹŌ½ø¤¹¤ė¤³¤Č¤¬½ŠĶ褎¤¹"
-#: mail/mail-callbacks.c:694 mail/mail-display.c:72
+#: mail/mail-callbacks.c:699 mail/mail-display.c:72
msgid "Overwrite file?"
msgstr "„Õ„”„¤„ė¤ņ¾å½ń¤­¤·¤Ž¤¹¤«?"
-#: mail/mail-callbacks.c:698 mail/mail-display.c:76
+#: mail/mail-callbacks.c:703 mail/mail-display.c:76
msgid ""
"A file by that name already exists.\n"
"Overwrite it?"
@@ -4159,15 +4224,15 @@ msgstr ""
"¤½¤ĪĢ¾Į°¤Ī„Õ„”„¤„ė¤Ļ¤¹¤Ē¤ĖĀøŗߤ·¤Ž¤¹\n"
"¾å½ń¤­¤·¤Ž¤¹¤«?"
-#: mail/mail-callbacks.c:743
+#: mail/mail-callbacks.c:748
msgid "Save Message As..."
msgstr "„į„Ć„»”¼„ø¤ņŹĢĢ¾¤ĒŹŻĀø..."
-#: mail/mail-callbacks.c:745
+#: mail/mail-callbacks.c:750
msgid "Save Messages As..."
msgstr "„į„Ć„»”¼„ø¤ņŹĢĢ¾¤ĒŹŻĀø..."
-#: mail/mail-callbacks.c:872
+#: mail/mail-callbacks.c:877
#, c-format
msgid ""
"Error loading filter information:\n"
@@ -4176,14 +4241,46 @@ msgstr ""
"„Õ„£„ė„澚Źó¤Ī„ķ”¼„ÉĆę¤Ė„؄锼:\n"
"%s"
-#: mail/mail-callbacks.c:917
+#: mail/mail-callbacks.c:922
msgid "Print Message"
msgstr "„į„Ć„»”¼„ø¤ņ°õŗž"
-#: mail/mail-callbacks.c:964
+#: mail/mail-callbacks.c:969
msgid "Printing of message failed"
msgstr "„į„Ć„»”¼„ø¤Ī°õŗž¤Ė¼ŗĒŌ¤·¤Ž¤·¤æ"
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:6
+msgid "Identity"
+msgstr "æČøµ"
+
+#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:7
+msgid "Mail Configuration"
+msgstr "„į”¼„ėĄßÄź"
+
+#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:8
+msgid "Mail Source"
+msgstr "„į”¼„ė„½”¼„¹"
+
+#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:9 po/tmp/mail-config.glade.h:12
+msgid "Mail Transport"
+msgstr "„į”¼„ė¤ĪĒŪĮ÷"
+
+#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:10
+msgid "Welcome to the Evolution Mail configuration wizard!\n"
+msgstr "¤č¤¦¤³¤½ Evolution „į”¼„ėĄßÄź„¦„£„¶”¼„ɤŲ!\n"
+
+#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:14
+msgid ""
+"Your email configuration is now complete.\n"
+"Click \"Finish\" to save your new settings"
+msgstr ""
+"¤¢¤Ź¤æ¤ĪÅÅ»Ņ„į”¼„ė¤ĪĄßÄź¤Ļ“°Ī»¤·¤Ž¤·¤æ\n"
+"\"“°Ī»\" ¤ņ„Æ„ź„Ć„Æ¤·¤Ęæ·¤·¤¤ĄßÄź¤ņŹŻĀø¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤"
+
#: mail/mail-config-gui.c:433
msgid ""
"Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, "
@@ -4331,50 +4428,6 @@ msgstr ""
msgid "Query authorization at \"%s\""
msgstr ""
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:6
-msgid "Identity"
-msgstr "æČøµ"
-
-#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:7
-msgid "Mail Configuration"
-msgstr "„į”¼„ėĄßÄź"
-
-#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:8
-msgid "Mail Source"
-msgstr "„į”¼„ė„½”¼„¹"
-
-#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:9 po/tmp/mail-config.glade.h:12
-msgid "Mail Transport"
-msgstr "„į”¼„ė¤ĪĒŪĮ÷"
-
-#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:10
-msgid "Welcome to the Evolution Mail configuration wizard!\n"
-msgstr "¤č¤¦¤³¤½ Evolution „į”¼„ėĄßÄź„¦„£„¶”¼„ɤŲ!\n"
-
-#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:11
-msgid "By filling in some information about your email\n"
-msgstr ""
-
-#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:12
-msgid "settings, you can start sending and receiving email\n"
-msgstr ""
-
-#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:13
-msgid "right away. Click Next to continue."
-msgstr ""
-
-#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:14
-msgid ""
-"Your email configuration is now complete.\n"
-"Click \"Finish\" to save your new settings"
-msgstr ""
-"¤¢¤Ź¤æ¤ĪÅÅ»Ņ„į”¼„ė¤ĪĄßÄź¤Ļ“°Ī»¤·¤Ž¤·¤æ\n"
-"\"“°Ī»\" ¤ņ„Æ„ź„Ć„Æ¤·¤Ęæ·¤·¤¤ĄßÄź¤ņŹŻĀø¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤"
-
#: po/tmp/mail-config.glade.h:7
msgid "Address"
msgstr "„¢„É„ģ„¹"
@@ -4411,35 +4464,20 @@ msgstr "HTML ·Į¼°¤Ē„į„Ć„»”¼„ø¤ņĮ÷æ®"
msgid "Sources"
msgstr "„½”¼„¹"
-#: mail/mail-crypto.c:136
-#, c-format
-msgid "Couldn't create pipe to %s: %s"
-msgstr "%s ¤Ų¤Ī„Ń„¤„פ¬ŗīĄ®¤Ē¤­¤Ž¤»¤ó¤Ē¤·¤æ: %s"
-
-#: mail/mail-crypto.c:163
-#, c-format
-msgid "Could not execute %s: %s\n"
-msgstr "%s ¤ņ¼Ā¹Ō½ŠĶ褎¤»¤ó¤Ē¤·¤æ: %s\n"
-
-#: mail/mail-crypto.c:167
-#, c-format
-msgid "Cannot fork %s: %s"
-msgstr "%s ¤ņ fork ½ŠĶ褎¤»¤ó: %s"
-
-#: mail/mail-crypto.c:344 mail/mail-crypto.c:440 mail/mail-crypto.c:603
+#: mail/mail-crypto.c:350 mail/mail-crypto.c:452 mail/mail-crypto.c:629
msgid "Please enter your PGP/GPG passphrase."
msgstr "¤¢¤Ź¤æ¤Ī PGP/GPG „Ń„¹„Õ„ģ”¼„ŗ¤ņĘžĪĻ¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤"
-#: mail/mail-crypto.c:348 mail/mail-crypto.c:444 mail/mail-crypto.c:608
+#: mail/mail-crypto.c:354 mail/mail-crypto.c:456 mail/mail-crypto.c:634
msgid "No password provided."
msgstr "Ä󶔤µ¤ģ¤æ„Ń„¹„ļ”¼„ɤĻ¤¢¤ź¤Ž¤»¤ó"
-#: mail/mail-crypto.c:354 mail/mail-crypto.c:450 mail/mail-crypto.c:614
+#: mail/mail-crypto.c:360 mail/mail-crypto.c:463 mail/mail-crypto.c:640
#, c-format
msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
msgstr "GPG/PGP ¤Ų¤Ī„Ń„¤„פ¬ŗīĄ®¤Ē¤­¤Ž¤»¤ó¤Ē¤·¤æ: %s"
-#: mail/mail-crypto.c:599
+#: mail/mail-crypto.c:625
msgid "No GPG/PGP program available."
msgstr "GPG/PGP „ׄķ„°„é„ą¤ĻĶųĶѤĒ¤­¤Ž¤»¤ó"
@@ -4517,79 +4555,79 @@ msgstr "°Å¹ę²½¤µ¤ģ¤æ„į„Ć„»”¼„ø"
msgid "Click icon to decrypt."
msgstr "„¢„¤„³„ó¤ņ„Æ„ź„Ć„Æ¤·¤ĘÉü¹ę²½¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤"
-#: mail/mail-format.c:1466
+#: mail/mail-format.c:1470
#, c-format
msgid "Pointer to FTP site (%s)"
msgstr ""
-#: mail/mail-format.c:1478
+#: mail/mail-format.c:1482
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-format.c:1482
+#: mail/mail-format.c:1486
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s)"
msgstr ""
-#: mail/mail-format.c:1516
+#: mail/mail-format.c:1520
#, c-format
msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
msgstr ""
-#: mail/mail-format.c:1521
+#: mail/mail-format.c:1525
msgid "Malformed external-body part."
msgstr ""
-#: mail/mail-format.c:1691
+#: mail/mail-format.c:1695
#, c-format
msgid "On %s, %s wrote:\n"
msgstr "On %s, %s wrote:\n"
-#: mail/mail-local.c:194
+#: mail/mail-local.c:202
#, c-format
msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
msgstr "„Õ„©„ė„Ą \"%s\" ¤ņ \"%s\" ·Į¼°¤ŲŹŃ¹¹¤·¤Ę¤¤¤Ž¤¹"
-#: mail/mail-local.c:198
+#: mail/mail-local.c:206
#, c-format
msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format"
msgstr "„Õ„©„ė„Ą \"%s\" ¤ņ \"%s\" ·Į¼°¤ŲŹŃ¹¹¤·¤Ž¤¹"
-#: mail/mail-local.c:254
+#: mail/mail-local.c:261
msgid "Closing current folder"
msgstr "ø½ŗߤĪ„Õ„©„ė„Ą¤ņ„Æ„ķ”¼„ŗĆę"
-#: mail/mail-local.c:286
+#: mail/mail-local.c:293
msgid "Renaming old folder and opening"
msgstr "øŤ¤„Õ„©„ė„Ą¤ņ„ź„Ķ”¼„ą¤·¤Ę„Ŗ”¼„ׄóĆę"
-#: mail/mail-local.c:307
+#: mail/mail-local.c:314
msgid "Creating new folder"
msgstr "æ·µ¬„Õ„©„ė„Ą¤ņŗīĄ®Ćę"
-#: mail/mail-local.c:322
+#: mail/mail-local.c:329
msgid "Copying messages"
msgstr "„į„Ć„»”¼„ø¤ņ„³„Ō”¼Ćę"
-#: mail/mail-local.c:334
+#: mail/mail-local.c:341
#, c-format
msgid ""
"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n"
"open this folder anymore: %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-local.c:370
+#: mail/mail-local.c:372
msgid ""
"If you can no longer open this mailbox, then\n"
"you may need to repair it manually."
msgstr ""
-#: mail/mail-local.c:668
+#: mail/mail-local.c:781
msgid "Registering local folder"
msgstr "„ķ”¼„«„ė„Õ„©„ė„Ą¤ņÅŠĻæĆę"
-#: mail/mail-local.c:670
+#: mail/mail-local.c:783
msgid "Register local folder"
msgstr "„ķ”¼„«„ė„Õ„©„ė„Ą¤ņÅŠĻ椷¤Ž¤¹"
@@ -4709,165 +4747,165 @@ msgstr "„Õ„©„ė„Ą \"%s\" ¤ĪĆę¤Ī„į„Ć„»”¼„ø¤ņ„Ž”¼„Ƥ·¤Ž¤¹"
msgid "Marking message %d of %d"
msgstr "„į„Ć„»”¼„ø %d / %d ¤ņ„Ž”¼„ÆĆę"
-#: mail/mail-ops.c:1298
+#: mail/mail-ops.c:1295
#, c-format
msgid "Scanning folders in \"%s\""
msgstr "\"%s\" ¤ĪĆę¤Ī„Õ„©„ė„Ą¤ņĮöŗŗĆę"
-#: mail/mail-ops.c:1300
+#: mail/mail-ops.c:1297
#, c-format
msgid "Scan folders in \"%s\""
msgstr "\"%s\" ¤ĪĆę¤Ī„Õ„©„ė„Ą¤ņĮöŗŗ¤·¤Ž¤¹"
-#: mail/mail-ops.c:1369 mail/subscribe-dialog.c:339
+#: mail/mail-ops.c:1366 mail/subscribe-dialog.c:339
msgid "(No description)"
msgstr "(ĄāĢĄ¤Ź¤·)"
-#: mail/mail-ops.c:1430
+#: mail/mail-ops.c:1432
#, c-format
msgid "Attaching messages from folder \"%s\""
msgstr "„Õ„©„ė„Ą \"%s\" ¤«¤é„į„Ć„»”¼„ø¤ņÅŗÉÕĆę"
-#: mail/mail-ops.c:1433
+#: mail/mail-ops.c:1435
#, c-format
msgid "Attach messages from \"%s\""
msgstr "\"%s\" ¤«¤é„į„Ć„»”¼„ø¤ņÅŗÉÕ¤·¤Ž¤¹"
-#: mail/mail-ops.c:1533
+#: mail/mail-ops.c:1535
#, c-format
msgid "Forwarding messages \"%s\""
msgstr "„į„Ć„»”¼„ø \"%s\" ¤ņžĮ÷Ćę"
-#: mail/mail-ops.c:1537
+#: mail/mail-ops.c:1539
msgid "Forwarding a message without a subject"
msgstr "ɽĀź¤Ź¤·¤Ī„į„Ć„»”¼„ø¤ņžĮ÷Ćę"
-#: mail/mail-ops.c:1540
+#: mail/mail-ops.c:1542
#, c-format
msgid "Forward message \"%s\""
msgstr "„į„Ć„»”¼„ø \"%s\" ¤ņžĮ÷¤·¤Ž¤¹"
-#: mail/mail-ops.c:1544
+#: mail/mail-ops.c:1546
msgid "Forward a message without a subject"
msgstr "ɽĀź¤Ź¤·¤Ī„į„Ć„»”¼„ø¤ņžĮ÷¤·¤Ž¤¹"
-#: mail/mail-ops.c:1591
+#: mail/mail-ops.c:1593
#, c-format
msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr "„į„Ć„»”¼„øČÖ¹ę¤ņ¼čĘĄ¤·¤Ę¤¤¤Ž¤¹ %d / %d (uid \"%s\")"
-#: mail/mail-ops.c:1608
+#: mail/mail-ops.c:1610
msgid ""
"Failed to generate mime part from message while generating forwarded message."
msgstr ""
"žĮ÷¤µ¤ģ¤ė„į„Ć„»”¼„ø¤ņĄøĄ®Ćę¤Ė„į„Ć„»”¼„ø¤«¤é MIME „Ń”¼„ȤĪĄøĄ®¤Ē¼ŗĒŌ¤·¤Ž¤·¤æ"
-#: mail/mail-ops.c:1663
+#: mail/mail-ops.c:1665
msgid "Forwarded messages"
msgstr "„į„Ć„»”¼„ø¤ņžĮ÷"
-#: mail/mail-ops.c:1677
+#: mail/mail-ops.c:1679
msgid "Forwarded message:\n"
msgstr "„į„Ć„»”¼„ø¤ņžĮ÷:\n"
-#: mail/mail-ops.c:1746
+#: mail/mail-ops.c:1748
#, c-format
msgid "Loading \"%s\""
msgstr "\"%s\" ¤ņ„ķ”¼„ÉĆę"
-#: mail/mail-ops.c:1748
+#: mail/mail-ops.c:1750
#, c-format
msgid "Load \"%s\""
msgstr "\"%s\" ¤ņ„ķ”¼„ɤ·¤Ž¤¹"
-#: mail/mail-ops.c:1851
+#: mail/mail-ops.c:1853
#, c-format
msgid "Creating \"%s\""
msgstr "\"%s\" ¤ņŗīĄ®Ćę"
-#: mail/mail-ops.c:1853
+#: mail/mail-ops.c:1855
#, c-format
msgid "Create \"%s\""
msgstr "\"%s\" ¤ņŗīĄ®¤·¤Ž¤¹"
-#: mail/mail-ops.c:1901
+#: mail/mail-ops.c:1903
msgid "Exception while reporting result to shell component listener."
msgstr "„·„§„ė„³„ó„Ż”¼„Ķ„ó„Č„ź„¹„Ź”¼¤Ų·ė²Ģ¤ņŹó¹š¤¹¤ė“Ö¤ĖĪć³°¤¬ČÆĄø¤·¤Ž¤·¤æ"
-#: mail/mail-ops.c:1947
+#: mail/mail-ops.c:1949
#, c-format
msgid "Synchronizing \"%s\""
msgstr "\"%s\" ¤ņʱ“üĆę"
-#: mail/mail-ops.c:1949
+#: mail/mail-ops.c:1951
#, c-format
msgid "Synchronize \"%s\""
msgstr "\"%s\" ¤ņʱ“ü¤·¤Ž¤¹"
-#: mail/mail-ops.c:2013
+#: mail/mail-ops.c:2015
#, c-format
msgid "Displaying message UID \"%s\""
msgstr "„į„Ć„»”¼„ø UID \"%s\" ¤ņɽ¼ØĆę"
-#: mail/mail-ops.c:2016
+#: mail/mail-ops.c:2018
msgid "Clearing message display"
msgstr "„į„Ć„»”¼„ø„Ē„£„¹„ׄģ„¤¤ņ„Æ„ź„¢Ćę"
-#: mail/mail-ops.c:2019
+#: mail/mail-ops.c:2021
#, c-format
msgid "Display message UID \"%s\""
msgstr "„į„Ć„»”¼„ø UID \"%s\" ¤ņɽ¼Ø¤·¤Ž¤¹"
-#: mail/mail-ops.c:2022
+#: mail/mail-ops.c:2024
msgid "Clear message display"
msgstr "„į„Ć„»”¼„ø„Ē„£„¹„ׄģ„¤¤ņ„Æ„ź„¢¤·¤Ž¤¹"
-#: mail/mail-ops.c:2135
+#: mail/mail-ops.c:2137
#, c-format
msgid "Opening messages from folder \"%s\""
msgstr "„Õ„©„ė„Ą \"%s\" ¤«¤é„į„Ć„»”¼„ø¤ņ³«¤¤¤Ę¤¤¤Ž¤¹"
-#: mail/mail-ops.c:2138
+#: mail/mail-ops.c:2140
#, c-format
msgid "Open messages from \"%s\""
msgstr "\"%s\" ¤«¤é„į„Ć„»”¼„ø¤ņ³«¤­¤Ž¤¹"
-#: mail/mail-ops.c:2242
+#: mail/mail-ops.c:2244
#, c-format
msgid "Loading %s Folder"
msgstr "%s „Õ„©„ė„Ą¤ņ„ķ”¼„ÉĆę"
-#: mail/mail-ops.c:2244
+#: mail/mail-ops.c:2246
#, c-format
msgid "Load %s Folder"
msgstr "%s „Õ„©„ė„Ą¤ņĘɤ߹ž¤ß¤Ž¤¹"
-#: mail/mail-ops.c:2308
+#: mail/mail-ops.c:2310
#, c-format
msgid "Viewing messages from folder \"%s\""
msgstr "„Õ„©„ė„Ą \"%s\" ¤«¤é„į„Ć„»”¼„ø¤ņɽ¼ØĆę"
-#: mail/mail-ops.c:2311
+#: mail/mail-ops.c:2313
#, c-format
msgid "View messages from \"%s\""
msgstr "\"%s\" ¤«¤é„į„Ć„»”¼„ø¤ņɽ¼Ø¤·¤Ž¤¹"
-#: mail/mail-ops.c:2337
+#: mail/mail-ops.c:2339
#, c-format
msgid "Retrieving message %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr "„į„Ć„»”¼„ø¤ņ¼čĘĄ¤·¤Ę¤¤¤Ž¤¹ %d / %d (uid \"%s\")"
-#: mail/mail-ops.c:2426
+#: mail/mail-ops.c:2428
#, c-format
msgid "Saving messages from folder \"%s\""
msgstr "„Õ„©„ė„Ą \"%s\" ¤«¤é„į„Ć„»”¼„ø¤ņŹŻĀøĆę"
-#: mail/mail-ops.c:2429
+#: mail/mail-ops.c:2431
#, c-format
msgid "Save messages from folder \"%s\""
msgstr "„Õ„©„ė„Ą \"%s\" ¤«¤é„į„Ć„»”¼„ø¤ņŹŻĀø¤·¤Ž¤¹"
-#: mail/mail-ops.c:2472
+#: mail/mail-ops.c:2474
#, c-format
msgid "Saving message %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr "„į„Ć„»”¼„ø¤ņŹŻĀø¤·¤Ę¤¤¤Ž¤¹ %d / %d (uid \"%s\")"
@@ -4876,7 +4914,7 @@ msgstr "„į„Ć„»”¼„ø¤ņŹŻĀø¤·¤Ę¤¤¤Ž¤¹ %d / %d (uid \"%s\")"
msgid "Cancel"
msgstr "„­„ć„ó„»„ė"
-#: mail/mail-summary.c:104 mail/mail-threads.c:728
+#: mail/mail-summary.c:105 mail/mail-threads.c:728
msgid "Incomplete message written on pipe!"
msgstr "„Ń„¤„×¾å¤ĖÉŌ“°Į“¤Ź„į„Ć„»”¼„ø¤¬½ń¤«¤ģ¤Ž¤·¤æ!"
@@ -5011,38 +5049,38 @@ msgstr "ĮŖĀņ¤µ¤ģ¤æ„į„Ć„»”¼„ø¤ņ°õŗž¤·¤Ž¤¹"
msgid "Delete this message"
msgstr "¤³¤Ī„į„Ć„»”¼„ø¤ņŗļ½ü¤·¤Ž¤¹"
-#: mail/message-list.c:574
+#: mail/message-list.c:572
msgid "Unseen"
msgstr "Ģ¤ĘÉ"
-#: mail/message-list.c:577
+#: mail/message-list.c:575
msgid "Seen"
msgstr "“ūĘÉ"
-#: mail/message-list.c:580
+#: mail/message-list.c:578
msgid "Answered"
msgstr ""
-#: mail/message-list.c:848
+#: mail/message-list.c:846
#, c-format
msgid "[ %s ]"
msgstr "[ %s ]"
#. well, we could scan more children, build up a (more accurate) list, but this should do ok
-#: mail/message-list.c:860 mail/message-list.c:875
+#: mail/message-list.c:858 mail/message-list.c:873
#, c-format
msgid "%s, et al."
msgstr ""
-#: mail/message-list.c:862 mail/message-list.c:877
+#: mail/message-list.c:860 mail/message-list.c:875
msgid "<unknown>"
msgstr "<Ģ¤ĆĪ>"
-#: mail/message-list.c:2159
+#: mail/message-list.c:2068
msgid "Rebuilding message view"
msgstr "„į„Ć„»”¼„ø„ӄ唼¤ņŗĘ¹½ĆŪĆę"
-#: mail/message-list.c:2161
+#: mail/message-list.c:2070
msgid "Rebuild message view"
msgstr "„į„Ć„»”¼„ø„ӄ唼¤ņŗĘ¹½ĆŪ"
@@ -5314,6 +5352,16 @@ msgstr "„·„ē”¼„Č„«„Ć„Č„Š”¼¤«¤é¤³¤Ī„·„ē”¼„Č„«„ƄȤņŗļ½ü¤·¤Ž¤¹"
msgid "Error saving shortcuts."
msgstr "„·„ē”¼„Č„«„ƄȤĪŹŻĀøĆę¤Ė„؄锼¤¬ČÆĄø¤·¤Ž¤·¤æ"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:125
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:43 po/tmp/evolution.xml.h:34
+#: shell/e-storage-set-view.c:235
+msgid "_View"
+msgstr "ɽ¼Ø(_V)"
+
+#: shell/e-storage-set-view.c:235
+msgid "View the selected folder"
+msgstr "ĮŖĀņ¤µ¤ģ¤æ„Õ„©„ė„Ą¤ņɽ¼Ø¤·¤Ž¤¹"
+
#: shell/e-storage.c:138
msgid "(No name)"
msgstr "(Ģ¾Į°¤Ź¤·)"
@@ -5362,16 +5410,6 @@ msgstr "Įąŗī¤Ļ„µ„Ż”¼„Ȥµ¤ģ¤Ę¤¤¤Ž¤»¤ó"
msgid "The specified type is not supported in this storage"
msgstr "»ŲÄź¤µ¤ģ¤æ¼ļŹĢ¤Ļ¤³¤Īµ­²±ĮõĆÖ¤Ē¤Ļ„µ„Ż”¼„Ȥµ¤ģ¤Ę¤¤¤Ž¤»¤ó"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:125
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:45 po/tmp/evolution.xml.h:34
-#: shell/e-storage-set-view.c:235
-msgid "_View"
-msgstr "ɽ¼Ø(_V)"
-
-#: shell/e-storage-set-view.c:235
-msgid "View the selected folder"
-msgstr "ĮŖĀņ¤µ¤ģ¤æ„Õ„©„ė„Ą¤ņɽ¼Ø¤·¤Ž¤¹"
-
#: shell/main.c:74
msgid ""
"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
@@ -5644,7 +5682,7 @@ msgstr "°õŗž..."
#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:13
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:89
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:19
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:18
msgid "Save _As..."
msgstr "ŹĢĢ¾¤ĒŹŻĀø(_A)..."
@@ -5673,7 +5711,7 @@ msgstr "ɽĀź¤Ź¤·¤Ī„į„Ć„»”¼„ø¤ņĮ÷殤·¤Ž¤¹"
#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:19
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:110
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:40
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:38
#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:16 po/tmp/evolution.xml.h:25
msgid "_File"
msgstr "„Õ„”„¤„ė(_F)"
@@ -5684,7 +5722,7 @@ msgstr "°õŗž(_P)..."
#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:21
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:121
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:44
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:42
msgid "_Save"
msgstr "ŹŻĀø(_S)"
@@ -5921,7 +5959,7 @@ msgid "FIXME: what goes here?"
msgstr ""
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:66
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:11
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:10
msgid "F_ormat"
msgstr "„Õ„©”¼„Ž„Ć„Č(_o)"
@@ -5998,7 +6036,7 @@ msgid "Save the appointment and close the dialog box"
msgstr "ÅŗÉÕ¤ņŹŻĀø¤·¤Ę„Ą„¤„¢„ķ„°„Ü„Ć„Æ„¹¤ņŹÄ¤ø¤Ž¤¹"
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:92
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:22
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:21
msgid "Save the current file"
msgstr "ø½ŗߤĪ„Õ„”„¤„ė¤ņŹŻĀø"
@@ -6043,12 +6081,12 @@ msgid "Undo the last action"
msgstr "ŗĒøå¤ĪĘ°ŗī¤ņ¤ä¤źÄ¾¤¹"
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:104
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:36
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:34
msgid "_About..."
msgstr "¾šŹó(_A)..."
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:105
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:37
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:35
msgid "_Close"
msgstr "ŹÄ¤ø¤ė(_C)"
@@ -6057,12 +6095,12 @@ msgid "_Copy"
msgstr "„³„Ō”¼(_C)"
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:107
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:38
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:36
msgid "_Debug"
msgstr "„Ē„Š„Ć„°(_D)"
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:109
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:39
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:37
#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:15 po/tmp/evolution.xml.h:24
msgid "_Edit"
msgstr "ŹŌ½ø(_E)"
@@ -6076,7 +6114,7 @@ msgid "_Forms"
msgstr "„Õ„©”¼„ą(_F)"
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:113
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:41 po/tmp/evolution.xml.h:28
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:39 po/tmp/evolution.xml.h:28
msgid "_Help"
msgstr "„Ų„ė„×(_H)"
@@ -6308,99 +6346,91 @@ msgstr "²¾ĮŪ„Õ„©„ė„Ą„Ø„Ē„£„æ(_V)"
msgid "Attach"
msgstr "ŽÉķ"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:8
-msgid "Bold"
-msgstr "ĀĄ»ś"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:10
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:9
msgid "Close the current file"
msgstr "ø½ŗߤĪ„Õ„”„¤„ė¤ņŹÄ¤ø¤ė"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:12
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:11
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:13
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:12
msgid "Insert a file as text into the message"
msgstr "„į„Ć„»”¼„ø¤Ų„Ę„­„¹„Č„Õ„”„¤„ė¤ņĮŽĘž"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:14
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:13
msgid "Insert text file..."
msgstr "„Ę„­„¹„Č„Õ„”„¤„ė¤ņĮŽĘž..."
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:16
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:15
msgid "Open a file"
msgstr "„Õ„”„¤„ė¤ņ³«¤Æ"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:18
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:17
msgid "Save As"
msgstr "ŹĢĢ¾¤ĒŹŻĀø"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:20
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:19
msgid "Save in _folder... (FIXME)"
msgstr "„Õ„©„ė„Ą¤ŲŹŻĀø(_f)... (FIXME)"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:21
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:20
msgid "Save in folder..."
msgstr "„Õ„©„ė„Ą¤ŲŹŻĀø..."
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:23
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:22
msgid "Save the current file with a different name"
msgstr "ŹĢĢ¾¤Ēø½ŗߤĪ„Õ„”„¤„ė¤ņŹŻĀø"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:24
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:23
msgid "Save the message in a specified folder"
msgstr "»ŲÄź¤Ī„Õ„©„ė„Ą¤Ų„į„Ć„»”¼„ø¤ņŹŻĀø"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:25
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:24
msgid "Send"
msgstr "Į÷æ®"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:26
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:25
msgid "Send _Later"
msgstr "øå¤ĒĮ÷æ®(_L)"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:27
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:26
msgid "Send _later"
msgstr "øå¤ĒĮ÷æ®(_l)"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:28
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:27
msgid "Send the mail in HTML format"
msgstr "HTML ·Į¼°¤Ē„į”¼„ė¤ņĮ÷æ®"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:29
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:28
msgid "Send the message later"
msgstr "„į„Ć„»”¼„ø¤ņøå¤ĒĮ÷殤·¤Ž¤¹"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:30
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:29
msgid "Send the message now"
msgstr "„į„Ć„»”¼„ø¤ņŗ£Į÷殤·¤Ž¤¹"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:31
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:30
msgid "Send this message now"
msgstr "¤³¤Ī„į„Ć„»”¼„ø¤ņŗ£Į÷殤·¤Ž¤¹"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:32
-msgid "Sets something as bold"
-msgstr ""
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:33
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:31
msgid "Show / hide attachments"
msgstr "ÅŗÉÕ¤Īɽ¼Ø / Čóɽ¼Ø"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:34
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:32
msgid "Show _attachments"
msgstr "ÅŗÉÕ¤ņɽ¼Ø(_a)"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:35
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:33
msgid "Show attachments"
msgstr "ÅŗÉÕ¤ņɽ¼Ø"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:42
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:40
msgid "_Insert text file... (FIXME)"
msgstr "„Ę„­„¹„Č„Õ„”„¤„ė¤ņĮŽĘž... (FIXME)"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:43
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:41
msgid "_Open..."
msgstr "³«¤Æ(_O)..."
@@ -6532,6 +6562,13 @@ msgstr "ĄßÄź(_S)"
msgid "_Task (FIXME)"
msgstr "ŗī¶Č(_T) (FIXME)"
+#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
+#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2470
+msgid "%A, %B %d, %Y"
+msgstr "%Y/%B/%d %A"
+
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386
msgid "Tentative"
msgstr "»ī°Ę"
@@ -6608,13 +6645,6 @@ msgstr "²ńµÄ½ŖĪ»»ž“Ö(_e):"
msgid "All Attendees"
msgstr "¤¹¤Ł¤Ę¤ĪÉÕ¤­Åŗ¤¤"
-#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
-#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2470
-msgid "%A, %B %d, %Y"
-msgstr "%Y/%B/%d %A"
-
#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1040 widgets/misc/e-calendar-item.c:2671
msgid "%B %Y"
@@ -6645,177 +6675,65 @@ msgstr "%p %I:%M"
msgid "Group %i"
msgstr "„°„ė”¼„× %i"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-auth.c:124
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not get Kerberos ticket:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kerberos „Į„±„ƄȤņ¼čĘĄ¤¹¤ė¤³¤Č¤¬½ŠĶ褎¤»¤ó¤Ē¤·¤æ:\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-auth.c:195
-msgid "Bad authentication response from server."
-msgstr "„µ”¼„Š¤«¤é“Ö°ć¤Ć¤æĒ§¾Ś±žÅś¤¬¤¢¤ź¤Ž¤·¤æ"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:36
-msgid "UNIX MH-format mail directories (CamelLocal version)"
-msgstr "UNIX MH ·Į¼°¤Ī„į”¼„ė„Ē„£„ģ„Æ„Č„ź (CamelLocal „Š”¼„ø„ē„ó)"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:47
-msgid "UNIX mbox-format mail files (CamelLocal version)"
-msgstr "UNIX mbox ·Į¼°¤Ī„į”¼„ė„Õ„”„¤„ė (CamelLocal „Š”¼„ø„ē„ó)"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:48
-msgid "For storing local mail in standard mbox format"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:58
-msgid "UNIX qmail maildir-format mail files (CamelLocal version)"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:59
-msgid "For storing local mail in qmail maildir directories"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:122
-#, c-format
-msgid "Store root %s is not an absolute path"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:129
-#, c-format
-msgid "Store root %s is not a regular directory"
-msgstr "ŹŻĀø¤µ¤ģ¤æ„ė”¼„Č %s ¤ĻÄĢ¾ļ¤Ī„Ē„£„ģ„Æ„Č„ź¤Ē¤Ļ¤¢¤ź¤Ž¤»¤ó"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:137
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:153
-#, c-format
-msgid "Cannot get folder: %s: %s"
-msgstr "„Õ„©„ė„Ą¤ņ¼čĘĄ½ŠĶ褎¤»¤ó: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:168
-msgid "Local stores do not have a root folder"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:176
-msgid "Local stores do not have a default folder"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:186
-msgid "Local folders may not be nested."
-msgstr "„ķ”¼„«„ė„Õ„©„ė„Ą¤Ļ„Ķ„¹„Ȥ¹¤ė¤³¤Č¤¬½ŠĶ褎¤»¤ó"
+#~ msgid "Could not create summary"
+#~ msgstr "Ķ×Ģó¤ņŗīĄ®½ŠĶ褎¤»¤ó¤Ē¤·¤æ"
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:256
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
-msgstr "„Õ„©„ė„Ą¤ņ %s ¤«¤é %s ¤Ų„ź„Ķ”¼„ą¤¹¤ė¤³¤Č¤¬½ŠĶ褎¤»¤ó¤Ē¤·¤æ: %s"
+#~ msgid "Cannot append message to mbox file: %s"
+#~ msgstr "mbox „Õ„”„¤„ė¤Ė„į„Ć„»”¼„ø¤ņÄÉ²Ć½ŠĶ褎¤»¤ó: %s"
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:297
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s"
-msgstr "„Õ„©„ė„Ą¤«¤é„µ„Ž„ź”¼„Õ„”„¤„ė `%s' ¤ņŗļ½ü¤¹¤ė¤³¤Č¤¬½ŠĶ褎¤»¤ó¤Ē¤·¤æ: %s"
+#~ msgid "Cannot get message: %s"
+#~ msgstr "„į„Ć„»”¼„ø¤ņ¼čĘĄ½ŠĶ褎¤»¤ó: %s"
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:306
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder index file `%s': %s"
-msgstr ""
-"„Õ„©„ė„Ą¤«¤é„¤„ó„Ē„Ć„Æ„¹„Õ„”„¤„ė `%s' ¤ņŗļ½ü¤¹¤ė¤³¤Č¤¬½ŠĶ褎¤»¤ó¤Ē¤·¤æ: %s"
+#~ msgid "UNIX mbox-format mail files"
+#~ msgstr "UNIX mbox ·Į¼°¤Ī„į”¼„ė„Õ„”„¤„ė"
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:148
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:156
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:167
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
-msgstr "maildir ·Į¼°¤Ī„Õ„©„ė„Ą¤Ų„į„Ć„»”¼„ø¤ņÄÉ²Ć½ŠĶ褎¤»¤ó: %s: %s"
+#~ msgid "Could not rename folder %s to %s: destination exists"
+#~ msgstr "„Õ„©„ė„Ą¤ņ %s ¤«¤é %s ¤Ų„ź„Ķ”¼„ą½ŠĶ褎¤»¤ó¤Ē¤·¤æ: °øĄč¤¬Āøŗߤ·¤Ž¤¹"
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:195
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:311
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:183
-msgid "No such message"
-msgstr "¤½¤Ī¤č¤¦¤Ź„į„Ć„»”¼„ø¤Ļ¤¢¤ź¤Ž¤»¤ó"
+#~ msgid "Mbox folders may not be nested."
+#~ msgstr "Mbox „Õ„©„ė„Ą¤Ļ„Ķ„¹„Ȥ¹¤ė¤³¤Č¤¬½ŠĶ褎¤»¤ó"
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:213
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
-msgid "Invalid message contents"
-msgstr "„į„Ć„»”¼„ø¤ĪĘāĶʤĻĢµøś¤Ē¤¹"
+#~ msgid "Could not open summary %s"
+#~ msgstr "Ķ×Ģó %s ¤ņ³«¤Æ¤³¤Č¤¬½ŠĶ褎¤»¤ó¤Ē¤·¤æ"
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:128
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a maildir directory."
-msgstr "`%s' ¤Ļ maildir ·Į¼°¤Ī„Ē„£„ģ„Æ„Č„ź¤Ē¤Ļ¤¢¤ź¤Ž¤»¤ó"
+#~ msgid "Summary mismatch, aborting sync"
+#~ msgstr "Ķ×Ģó¤¬ÉŌ°ģĆ×, ʱ“ü¤¬ĆęĆĒ¤·¤Ž¤·¤æ"
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:158
-msgid "not a maildir directory"
-msgstr "maildir ·Į¼°¤Ī„Ē„£„ģ„Æ„Č„ź¤Ē¤Ļ¤¢¤ź¤Ž¤»¤ó"
+#~ msgid "Summary mismatch, X-Evolution header missing"
+#~ msgstr "Ķ×Ģó¤¬ÉŌ°ģĆ×, X-Evolution „Ų„Ć„Ą¤¬ø«ÉÕ¤«¤ź¤Ž¤»¤ó"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:195
-#, c-format
-msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
-msgstr "mailbox¤ņ³«¤Æ¤³¤Č¤¬½ŠĶ褎¤»¤ó: %s: %s\n"
+#~ msgid "Cannot copy data to output file: %s"
+#~ msgstr "½ŠĪĻ„Õ„”„¤„ė¤Ų„Ē”¼„æ¤ņ„³„Ō”¼½ŠĶ褎¤»¤ó: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:251
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
-msgstr "mbox „Õ„”„¤„ė¤Ė„į„Ć„»”¼„ø¤ņÄÉ²Ć½ŠĶ褎¤»¤ó: %s: %s"
+#~ msgid "Could not load or create summary"
+#~ msgstr "Ķ×Ģó¤ņŗīĄ®¤Ž¤æ¤Ļ„ķ”¼„ɤ¹¤ė¤³¤Č¤¬½ŠĶ褎¤»¤ó¤Ē¤·¤æ"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:327
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:357
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:368
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s from folder %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"„į„Ć„»”¼„ø %s ¤ņ„Õ„©„ė„Ą %s ¤«¤é¼čĘĄ½ŠĶ褎¤»¤ó\n"
-" %s"
+#~ msgid "Cannot append message to mh folder: %s"
+#~ msgstr "mh „Õ„©„ė„Ą¤Ų„į„Ć„»”¼„ø¤ņÄÉ²Ć½ŠĶ褎¤»¤ó: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:358
-msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
-msgstr ""
+#~ msgid "UNIX MH-format mail directories"
+#~ msgstr "UNIX MH ·Į¼°¤Ī„į”¼„ė„Ē„£„ģ„Æ„Č„ź"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:369
-msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?"
-msgstr ""
+#~ msgid "Could not rename folder `%s': %s"
+#~ msgstr "„Õ„©„ė„Ą `%s' ¤ņ„ź„Ķ”¼„ą½ŠĶ褎¤»¤ó¤Ē¤·¤æ: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:234
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open folder: %s: summarising from position %ld: %s"
-msgstr "„Õ„©„ė„Ą¤ņ³«¤±¤Ž¤»¤ó¤Ē¤·¤æ: „į„Ć„»”¼„ø„ź„¹„ȤĻĢ¤“°Ą®¤Ē¤¹"
+#~ msgid "Could not rename folder `%s': %s exists"
+#~ msgstr "„Õ„©„ė„Ą `%s' ¤ņ„ź„Ķ”¼„ą½ŠĶ褎¤»¤ó¤Ē¤·¤æ: %s ¤ĻĀøŗߤ·¤Ž¤¹"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:268
-#, c-format
-msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
-msgstr ""
+#~ msgid "MH folders may not be nested."
+#~ msgstr "MH „Õ„©„ė„Ą¤Ļ„Ķ„¹„Ȥ¹¤ė¤³¤Č¤¬½ŠĶ褎¤»¤ó"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:341
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot summarise folder: %s: %s"
-msgstr "%s ¤ņ fork ½ŠĶ褎¤»¤ó: %s"
+#~ msgid "Local mail directory %s"
+#~ msgstr "„ķ”¼„«„ė„į”¼„ė„Ē„£„ģ„Æ„Č„ź %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:475
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:661
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open folder to summarise: %s: %s"
-msgstr ""
-"„Õ„©„ė„Ą `%s' ¤ņ³«¤Æ¤³¤Č¤¬½ŠĶ褎¤»¤ó¤Ē¤·¤æ:\n"
-"%s"
+#~ msgid "Couldn't create pipe to %s: %s"
+#~ msgstr "%s ¤Ų¤Ī„Ń„¤„פ¬ŗīĄ®¤Ē¤­¤Ž¤»¤ó¤Ē¤·¤æ: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:512
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:520
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:691
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:699
-#, fuzzy
-msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
-msgstr "Ķ×Ģó¤¬ÉŌ°ģĆ×, ʱ“ü¤¬ĆęĆĒ¤·¤Ž¤·¤æ"
+#~ msgid "Could not execute %s: %s\n"
+#~ msgstr "%s ¤ņ¼Ā¹Ō½ŠĶ褎¤»¤ó¤Ē¤·¤æ: %s\n"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:579
-#, c-format
-msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s"
-msgstr "ŗī¶Č mailbox ¤Ų½ń¤­½Š¤·Ćę¤Ė„؄锼: %s: %s"
+#~ msgid "Cannot fork %s: %s"
+#~ msgstr "%s ¤ņ fork ½ŠĶ褎¤»¤ó: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:147
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:155
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s"
-msgstr "mh „Õ„©„ė„Ą¤Ų„į„Ć„»”¼„ø¤ņÄÉ²Ć½ŠĶ褎¤»¤ó: %s: %s"
+#~ msgid "Bold"
+#~ msgstr "ĀĄ»ś"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 6b6103ad56..8e76b3a0ce 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution CVS20000808\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-09-08 00:02+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-12-13 16:26-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2000-09-08 17:08+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Hyun Nam <namsh@kldp.org>\n"
"Language-Team: korean <ko@li.org>\n"
@@ -12,643 +12,409 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=euc-kr\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:16
-#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:16
-#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18
-#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1215
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:37
-#: addressbook/gui/minicard/test-minicard-view.c:45
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1669
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1298 calendar/gui/main.c:55
-msgid "Could not initialize Bonobo"
-msgstr "Bonoboø¦ ĆŹ±āČ­ ĒŅ¼ö ¾ų½Ą“Ļ“Ł"
-
-#. This array must be in the same order as enumerations
-#. in GnomePilotConduitSyncType as they are used as index.
-#. Custom type implies Disabled state.
-#.
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:54
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:55
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:55
-msgid "Disabled"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:55
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:56
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:56
-msgid "Synchronize"
-msgstr "µæ±āČ­"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:56
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:57
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:57
-msgid "Copy From Pilot"
-msgstr "PilotĄø·ĪŗĪÅĶ ŗ¹»ē"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:57
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:58
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:58
-msgid "Copy To Pilot"
-msgstr "Pilot·Ī ŗ¹»ē"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:58
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:59
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:59
-msgid "Merge From Pilot"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:59
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:60
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:60
-msgid "Merge To Pilot"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:143
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:144
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:144
-msgid "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:145
-msgid "Gpilotd address conduit"
-msgstr ""
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3046
+#, fuzzy
+msgid "Card: "
+msgstr "ĄŚµæĀ÷"
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:146
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:147
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:147
-msgid "(C) 1998 the Free Software Foundation"
-msgstr ""
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3048
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Name: "
+msgstr "ĄĢø§:"
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:148
-msgid "Configuration utility for the address conduit.\n"
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3049
+msgid ""
+"\n"
+" Prefix: "
msgstr ""
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:149
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:150
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:150
-msgid "gnome-unknown.xpm"
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3050
+msgid ""
+"\n"
+" Given: "
msgstr ""
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:190
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:191
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:191
-msgid "Synchronize Action"
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3051
+msgid ""
+"\n"
+" Additional: "
msgstr ""
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:261
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:262
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:262
-msgid "Conduit state"
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3052
+msgid ""
+"\n"
+" Family: "
msgstr ""
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:315
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:328
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:316
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:329
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:316
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:329
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3053
msgid ""
-"No pilot configured, please choose the\n"
-"'Pilot Link Properties' capplet first."
+"\n"
+" Suffix: "
msgstr ""
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:334
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:335
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:335
-msgid "Not connected to the gnome-pilot daemon"
-msgstr "gnome-pilot µ„øóæ” æ¬°įµĒ¾īĄÖĮö¾ŹĄ½"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:339
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:340
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:340
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3067
+#, fuzzy
msgid ""
-"An error occured when trying to fetch\n"
-"pilot list from the gnome-pilot daemon"
-msgstr ""
+"\n"
+"Birth Date: "
+msgstr "½ĆĄŪ ³ÆĀ„(_r):"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:127
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:141
-msgid "BLARG\n"
-msgstr ""
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3078
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Address:"
+msgstr "ĮÖ¼Ņ:"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:471
-#, c-format
-msgid "Address holds %ld address entries"
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3080
+msgid ""
+"\n"
+" Postal Box: "
msgstr ""
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:497
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:499
-msgid "Could not start addressbook server"
-msgstr "ĮÖ¼Ņ·Ļ ¼­¹öø¦ ½ĆĄŪĒŅ ¼ö°” ¾ų½Ą“Ļ“Ł"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:512
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:515
-msgid "Could not read pilot's Address application block"
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3081
+msgid ""
+"\n"
+" Ext: "
msgstr ""
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:853
-msgid "Error while communicating with address server"
-msgstr "ĮÖ¼Ņ·Ļ ¼­¹öæĶ Åė½ÅĄ» ĒĻ“Ā µµĮß æĄ·ł¹ß»ż"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:7
-msgid "categories"
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3082
+msgid ""
+"\n"
+" Street: "
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:8
-msgid "Item(s) belong to these categories:"
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3083
+msgid ""
+"\n"
+" City: "
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:9
-msgid "Available Categories:"
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3084
+msgid ""
+"\n"
+" Region: "
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:665
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:217 calendar/gui/event-editor.c:1154
-msgid "FIXME: _Appointment"
-msgstr "°ķÄ„æ¹Į¤: ¾ą¼Ó(_A)"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:666
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:218 calendar/gui/event-editor.c:1155
-msgid "FIXME: Meeting Re_quest"
-msgstr "°ķÄ„æ¹Į¤: ČøĄĒ æäĆ»(_q)"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:668
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:216 calendar/gui/event-editor.c:1157
-msgid "FIXME: _Mail Message"
-msgstr "°ķÄ„æ¹Į¤: ĘķĮö øŽ¼¼Įö(_M)"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:669
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:219 calendar/gui/event-editor.c:1158
-msgid "FIXME: _Contact"
-msgstr "°ķÄ„æ¹Į¤: 欰į(_C)"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:670
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:213
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:220 calendar/gui/event-editor.c:1159
-msgid "FIXME: _Task"
-msgstr "°ķÄ„æ¹Į¤: ĄŪ¾÷(_T)"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:671
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:214
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:221 calendar/gui/event-editor.c:1160
-msgid "FIXME: Task _Request"
-msgstr "°ķÄ„æ¹Į¤: ĄŪ¾÷ æäĆ»(_R)"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:672
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:222 calendar/gui/event-editor.c:1161
-msgid "FIXME: _Journal Entry"
-msgstr "°ķÄ„æ¹Į¤: ĄāĮö Ē×øń(_J)"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:673
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:223 calendar/gui/event-editor.c:1162
-msgid "FIXME: _Note"
-msgstr "°ķÄ„æ¹Į¤: ³ėĘ®(_N)"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:675
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:780
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:225
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:332 calendar/gui/event-editor.c:1164
-#: calendar/gui/event-editor.c:1272
-msgid "FIXME: Ch_oose Form..."
-msgstr "°ķÄ„æ¹Į¤: ¼±ÅĆ..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:680
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:230 calendar/gui/event-editor.c:1169
-msgid "FIXME: _Memo Style"
-msgstr "°ķÄ„æ¹Į¤: øŽøš Ēü½Ä(_M)"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:682
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:232 calendar/gui/event-editor.c:1171
-msgid "FIXME: Define Print _Styles..."
-msgstr "°ķÄ„æ¹Į¤: ĄĪ¼ā Ēü½Ä Į¤ĄĒ(_S)..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:689
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:239 calendar/gui/event-editor.c:1178
-msgid "FIXME: S_end"
-msgstr "°ķÄ„æ¹Į¤: ¼Ū½Å(_e)"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:693
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:243 calendar/gui/event-editor.c:1182
-msgid "FIXME: Save Attac_hments..."
-msgstr "°ķÄ„æ¹Į¤: Ć·ŗĪĘÄĄĻ ĄśĄå..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:695
-#: calendar/gui/event-editor.c:1184
-msgid "_Delete"
-msgstr "»čĮ¦(_D)"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:696
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:246 calendar/gui/event-editor.c:1186
-msgid "FIXME: _Move to Folder..."
-msgstr "°ķÄ„æ¹Į¤: Ęś“õ·Ī ĄĢµæ(_M)..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:697
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:247 calendar/gui/event-editor.c:1187
-msgid "FIXME: Cop_y to Folder..."
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3085
+msgid ""
+"\n"
+" Postal Code: "
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:699
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:249 calendar/gui/event-editor.c:1189
-msgid "Page Set_up"
-msgstr "ĀŹ ¼³Į¤(_u)"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:700
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:250 calendar/gui/event-editor.c:1190
-msgid "FIXME: Print Pre_view"
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3086
+msgid ""
+"\n"
+" Country: "
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:721
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:271 calendar/gui/event-editor.c:1211
-msgid "FIXME: Paste _Special..."
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3099
+msgid ""
+"\n"
+"Delivery Label: "
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:726
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:276 calendar/gui/event-editor.c:1216
-msgid "FIXME: Mark as U_nread"
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3111
+msgid ""
+"\n"
+"Telephones:\n"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:730
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:280 calendar/gui/event-editor.c:1220
-msgid "_Object"
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3114
+msgid ""
+"\n"
+"Telephone:"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:735
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:742
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:285
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:293 calendar/gui/event-editor.c:1225
-#: calendar/gui/event-editor.c:1232
-msgid "FIXME: _Item"
-msgstr ""
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3138
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"E-mail:\n"
+msgstr "ĄĢøŽĄĻ 2"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:736
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:743
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:286
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:294 calendar/gui/event-editor.c:1226
-#: calendar/gui/event-editor.c:1233
-msgid "FIXME: _Unread Item"
-msgstr ""
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3141
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"E-mail:"
+msgstr "ĄĢøŽĄĻ 2"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:737
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:288 calendar/gui/event-editor.c:1227
-msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder"
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3160
+msgid ""
+"\n"
+"Mailer: "
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:744
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:296 calendar/gui/event-editor.c:1234
-msgid "FIXME: _Last Item in Folder"
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3166
+msgid ""
+"\n"
+"Time Zone: "
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:749
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:301 calendar/gui/event-editor.c:1239
-msgid "FIXME: _Standard"
-msgstr ""
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3174
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Geo Location: "
+msgstr "Ą§Ä”:"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:751
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:303 calendar/gui/event-editor.c:1241
-msgid "FIXME: __Formatting"
-msgstr ""
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3178
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Business Role: "
+msgstr "Į÷Ąå 2"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:754
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:306 calendar/gui/event-editor.c:1244
-msgid "FIXME: _Customize..."
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3190
+msgid ""
+"\n"
+"Org: "
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:759
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:311 calendar/gui/event-editor.c:1249
-msgid "Pre_vious"
-msgstr "ĄĢĄü(_v)"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:760
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:312 calendar/gui/event-editor.c:1250
-msgid "Ne_xt"
-msgstr "“ŁĄ½(_x)"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:762
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:314 calendar/gui/event-editor.c:1254
-msgid "_Toolbars"
-msgstr "µµ±ø(_T)"
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3191
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+" Name: "
+msgstr "ĄĢø§:"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:767
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:319 calendar/gui/event-editor.c:1259
-msgid "FIXME: _File..."
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3192
+msgid ""
+"\n"
+" Unit: "
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:768
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:320 calendar/gui/event-editor.c:1260
-msgid "FIXME: It_em..."
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3193
+msgid ""
+"\n"
+" Unit2: "
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:769
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:321 calendar/gui/event-editor.c:1261
-msgid "FIXME: _Object..."
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3194
+msgid ""
+"\n"
+" Unit3: "
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:774
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:326 calendar/gui/event-editor.c:1266
-msgid "FIXME: _Font..."
-msgstr "°ķÄ„æ¹Į¤: ±Ū²Ć(_F)..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:775
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:327 calendar/gui/event-editor.c:1267
-msgid "FIXME: _Paragraph..."
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3195
+msgid ""
+"\n"
+" Unit4: "
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:782
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:334 calendar/gui/event-editor.c:1274
-msgid "FIXME: Desi_gn This Form"
-msgstr ""
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3199
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Categories: "
+msgstr "øń·Ļ"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:783
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:335 calendar/gui/event-editor.c:1275
-msgid "FIXME: D_esign a Form..."
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3200
+msgid ""
+"\n"
+"Comment: "
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:785
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:337 calendar/gui/event-editor.c:1277
-msgid "FIXME: Publish _Form..."
+#. if (crd->sound.prop.used) {
+#. if (crd->sound.type != SOUND_PHONETIC)
+#. addPropSizedValue (string, _ ("\nPronunciation: "),
+#. crd->sound.data, crd->sound.size);
+#. else
+#. add_strProp_to_string (string, _ ("\nPronunciation: "),
+#. crd->sound.data);
+#.
+#. add_SoundType (string, crd->sound.type);
+#. }
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3213
+msgid ""
+"\n"
+"Unique String: "
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:786
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:338 calendar/gui/event-editor.c:1278
-msgid "FIXME: Pu_blish Form As..."
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3216
+msgid ""
+"\n"
+"Public Key: "
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:788
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:340 calendar/gui/event-editor.c:1280
-msgid "FIXME: Script _Debugger"
-msgstr ""
+#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:16
+#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17
+#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18
+#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:991
+#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1136
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:945 calendar/gui/main.c:54
+msgid "Could not initialize Bonobo"
+msgstr "Bonoboø¦ ĆŹ±āČ­ ĒŅ¼ö ¾ų½Ą“Ļ“Ł"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:793
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:345 calendar/gui/event-editor.c:1285
-msgid "FIXME: _Spelling..."
+#. This array must be in the same order as enumerations
+#. in GnomePilotConduitSyncType as they are used as index.
+#. Custom type implies Disabled state.
+#.
+#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:77
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:77
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:77
+msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:795
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:350 calendar/gui/event-editor.c:1290
-msgid "_Forms"
-msgstr "Ēü½Ä(_F)"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:800
-msgid "FIXME: _New Contact"
-msgstr ""
+#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:78
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:78
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:78
+msgid "Synchronize"
+msgstr "µæ±āČ­"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:801
-msgid "FIXME: New _Contact from Same Company"
-msgstr ""
+#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:79
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:79
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:79
+msgid "Copy From Pilot"
+msgstr "PilotĄø·ĪŗĪÅĶ ŗ¹»ē"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:803
-msgid "FIXME: New _Letter to Contact"
-msgstr ""
+#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:80
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:80
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:80
+msgid "Copy To Pilot"
+msgstr "Pilot·Ī ŗ¹»ē"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:804
-msgid "FIXME: New _Message to Contact"
+#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:81
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:81
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:81
+msgid "Merge From Pilot"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:805
-msgid "FIXME: New Meetin_g with Contact"
+#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:82
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:82
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:82
+msgid "Merge To Pilot"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:806
-msgid "FIXME: _Plan a Meeting..."
+#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:121
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:121
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:121
+msgid "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:807
-msgid "FIXME: New _Task for Contact"
+#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:122
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:122
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:122
+msgid "Original Author:"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808
-msgid "FIXME: New _Journal Entry for Contact"
+#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:123
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:123
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:123
+msgid "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:810
-msgid "FIXME: _Flag for Follow Up..."
+#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:127
+msgid "Evolution Addressbook Conduit"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:811
-msgid "FIXME: _Display Map of Address"
+#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:128
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:128
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:128
+msgid "(C) 1998-2000 the Free Software Foundation and Helix Code"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:812
-msgid "FIXME: _Open Web Page"
+#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:130
+msgid "Configuration utility for the evolution addressbook conduit.\n"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:814
-msgid "FIXME: Forward as _vCard"
+#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:131
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:131
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:131
+msgid "gnome-unknown.xpm"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:815
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:367 calendar/gui/event-editor.c:1303
-msgid "FIXME: For_ward"
-msgstr "°ķÄ„æ¹Į¤: Ąü“Ž(_w)"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:827
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:380 calendar/gui/event-editor.c:1316
-msgid "_Insert"
-msgstr "»šĄŌ(_I)"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:828
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:381 calendar/gui/event-editor.c:1317
-msgid "F_ormat"
-msgstr "Ēü½Ä(_o)"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:829
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:544
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:382 calendar/gui/event-editor.c:1318
-msgid "_Tools"
-msgstr "µµ±ø(_T)"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:830
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:383 calendar/gui/event-editor.c:1319
-msgid "Actio_ns"
-msgstr "Ēąµæ(_n)"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:861
-msgid "Save and Close"
-msgstr "ĄśĄåČÄ ø¶Ä§"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:862
-msgid "Save the appointment and close the dialog box"
-msgstr "¾ą¼ÓĄ» ĄśĄåĒŃČÄ “ŁĄĢ¾ó·Ī±×ø¦ “Ż“Ā“Ł"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:866
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:652
-msgid "Print..."
-msgstr "ĄĪ¼ā..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:867
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:415 calendar/gui/event-editor.c:1362
-msgid "Print this item"
-msgstr "ĄĢ Ē×øńĄ» ĄĪ¼ā"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:870
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:416 calendar/gui/event-editor.c:1367
-msgid "FIXME: Insert File..."
+#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:162
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:162
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:162
+msgid "Synchronize Action"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:871
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:417 calendar/gui/event-editor.c:1368
-msgid "Insert a file as an attachment"
-msgstr "Ć·ŗĪ·Ī¼­ ĘÄĄĻĄ» »šĄŌĒŃ“Ł"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:874
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:442
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:323
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:92
-#: calendar/gui/event-editor.c:1349 mail/folder-browser-factory.c:50
-#: mail/mail-config.glade.h:13 mail/mail-config.glade.h:18
-#: mail/mail-config.glade.h:24 mail/mail-view.c:160
-msgid "Delete"
-msgstr "»čĮ¦"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:875
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:426
-msgid "Delete this item"
-msgstr "ĄĢ Ē×øńø¦ »čĮ¦ĒÕ“Ļ“Ł"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:879
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:428 calendar/gui/event-editor.c:1378
-msgid "FIXME: Previous"
+#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:214
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:215
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:214
+msgid "Conduit state"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:880
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:429 calendar/gui/event-editor.c:1379
-msgid "Go to the previous item"
-msgstr "ĄĢĄü Ē×øńĄø·Ī ĄĢµæ"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:882
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:430 calendar/gui/event-editor.c:1381
-msgid "FIXME: Next"
+#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:266
+#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:279
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:267
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:280
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:266
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:279
+msgid ""
+"No pilot configured, please choose the\n"
+"'Pilot Link Properties' capplet first."
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:883
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:431 calendar/gui/event-editor.c:1382
-msgid "Go to the next item"
-msgstr "“ŁĄ½ Ē×øńĄø·Ī ĄĢµæ"
+#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:285
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:286
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:285
+msgid "Not connected to the gnome-pilot daemon"
+msgstr "gnome-pilot µ„øóæ” æ¬°įµĒ¾īĄÖĮö¾ŹĄ½"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:886
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:432 calendar/gui/event-editor.c:1384
-msgid "FIXME: Help"
+#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:290
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:291
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:290
+msgid ""
+"An error occured when trying to fetch\n"
+"pilot list from the gnome-pilot daemon"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:887
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:433 calendar/gui/event-editor.c:1385
-msgid "See online help"
-msgstr "æĀ¶óĄĪ µµæņø»Ą» ŗøæ©ĮŲ“Ł"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1343
-msgid "Assistant"
-msgstr "Į¶¼ö"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1344
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1448
-msgid "Business"
-msgstr "Į÷Ąå"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1345
-msgid "Business 2"
-msgstr "Į÷Ąå 2"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1346
-msgid "Business Fax"
-msgstr "Į÷Ąå ĘŃ½ŗ"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1347
-msgid "Callback"
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:197
+msgid "Cursor could not be loaded\n"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1348
-msgid "Car"
-msgstr "ĄŚµæĀ÷"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1349
-msgid "Company"
-msgstr "Čø»ē"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1350
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1449
-msgid "Home"
-msgstr "Įż"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1351
-msgid "Home 2"
-msgstr "Įż 2"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1352
-msgid "Home Fax"
-msgstr "Įż ĘŃ½ŗ"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1353
-msgid "ISDN"
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:210
+msgid "EBook not loaded\n"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1354
-msgid "Mobile"
-msgstr "ČŽ“ėĄüČ­"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1355
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1450
-#: mail/mail-config.glade.h:28
-msgid "Other"
-msgstr "±āÅø"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1356
-msgid "Other Fax"
-msgstr "±āÅø ĘŃ½ŗ"
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:583
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:715
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:523
+#, fuzzy
+msgid "Could not start wombat server"
+msgstr "gnomecal ¼­¹öø¦ ½ĆĄŪĒŅ ¼ö°” ¾ų½Ą“Ļ“Ł"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1357
-msgid "Pager"
-msgstr "ȧȧ"
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:584
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:716
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:524
+#, fuzzy
+msgid "Could not start wombat"
+msgstr "gnomecal ¼­¹öø¦ ½ĆĄŪĒŅ ¼ö°” ¾ų½Ą“Ļ“Ł"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1358
-msgid "Primary"
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:616
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:619
+msgid "Could not read pilot's Address application block"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1359
-msgid "Radio"
+#.
+#. * Translatable strings file generated by Glade.
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#.
+#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:7
+msgid "categories"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1360
-msgid "Telex"
+#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:8
+msgid "Item(s) belong to these categories:"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1361
-msgid "TTY/TDD"
+#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:9
+msgid "Available Categories:"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1405
-msgid "Primary Email"
-msgstr "ĄĢøŽĄĻ"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1406
-msgid "Email 2"
-msgstr "ĄĢøŽĄĻ 2"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1407
-msgid "Email 3"
-msgstr "ĄĢøŽĄĻ 3"
-
#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:7
-msgid ""
-"Are you sure you want\n"
-"to delete this contact?"
-msgstr ""
-"Į¤ø»·Ī ĄĢ 欶ōĆ³ø¦\n"
-"Įöæģ±āø¦ æųĒĻ½Ź“Ļ±ī?"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:9
+#: po/tmp/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:6
msgid "Delete Contact?"
msgstr "欶ōĆ³ø¦ »čĮ¦ĒŅ±īæä?"
@@ -661,6 +427,11 @@ msgstr "欶ōĆ³ø¦ »čĮ¦ĒŅ±īæä?"
msgid "_Add"
msgstr "Ćß°”(_A)"
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:108 po/tmp/evolution-mail.xml.h:48
+msgid "_Delete"
+msgstr "»čĮ¦(_D)"
+
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:9
msgid "Phone Types"
msgstr "ĄüČ­ ĒüÅĀ"
@@ -670,9 +441,13 @@ msgstr "ĄüČ­ ĒüÅĀ"
msgid "New phone type"
msgstr "»õ ĄüČ­ ĒüÅĀ"
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:90 mail/mail-config.glade.h:11
-#: mail/mail-config.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:22
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:7 po/tmp/filter.glade.h:6
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:6
msgid "Add"
msgstr "Ćß°”"
@@ -697,52 +472,58 @@ msgid "Wants to receive _HTML mail"
msgstr "HTMLĒü½Ä ĘķĮö »ēæė(_H)"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18
-msgid "Address:"
-msgstr "ĮÖ¼Ņ:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:19
msgid "_Business"
msgstr "Į÷Ąå(_B)"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:19
msgid "_Home"
msgstr "Įż(_H)"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:21
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20
msgid "Business _Fax"
msgstr "Į÷Ąå ĘŃ½ŗ(_F)"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:21
msgid "_Mobile"
msgstr "ČŽ“ėĄüČ­(_M)"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:24
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1328
+msgid "Primary Email"
+msgstr "ĄĢøŽĄĻ"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23
msgid "B_usiness"
msgstr "Į÷Ąå(_u)"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:25
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:24
msgid "_This is the mailing address"
msgstr "ĄĢ°ĶĄŗ ĄüĄŚæģĘķ ĮÖ¼ŅĄŌ“Ļ“Ł(_T)"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:25
msgid "C_ontacts..."
msgstr "欶ōĆ³(_C)..."
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:27
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:26
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:8
msgid "Ca_tegories..."
msgstr "øń·Ļ(_t)..."
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:28
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:27
msgid "_Job title:"
msgstr "Į÷ĒŌ(_J):"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:29
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:28
msgid "_Company:"
msgstr "Čø»ē(_C):"
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:29
+#, fuzzy
+msgid "_Address..."
+msgstr "ĮÖ¼Ņ"
+
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:17
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:15
msgid "General"
msgstr "ĄĻ¹Ż Į¤ŗø"
@@ -787,40 +568,161 @@ msgid "No_tes:"
msgstr "³ėĘ®(_t):"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:33
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:13
msgid "Details"
msgstr "ĄŚ¼¼Č÷"
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1266
+msgid "Assistant"
+msgstr "Į¶¼ö"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1267
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1371
+msgid "Business"
+msgstr "Į÷Ąå"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1268
+msgid "Business 2"
+msgstr "Į÷Ąå 2"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1269
+msgid "Business Fax"
+msgstr "Į÷Ąå ĘŃ½ŗ"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1270
+msgid "Callback"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1271
+msgid "Car"
+msgstr "ĄŚµæĀ÷"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1272
+msgid "Company"
+msgstr "Čø»ē"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1273
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1372
+msgid "Home"
+msgstr "Įż"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1274
+msgid "Home 2"
+msgstr "Įż 2"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1275
+msgid "Home Fax"
+msgstr "Įż ĘŃ½ŗ"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1276
+msgid "ISDN"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1277
+msgid "Mobile"
+msgstr "ČŽ“ėĄüČ­"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1278
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1373
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:17
+msgid "Other"
+msgstr "±āÅø"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1279
+msgid "Other Fax"
+msgstr "±āÅø ĘŃ½ŗ"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280
+msgid "Pager"
+msgstr "ȧȧ"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281
+msgid "Primary"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282
+msgid "Radio"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283
+msgid "Telex"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1284
+msgid "TTY/TDD"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1329
+msgid "Email 2"
+msgstr "ĄĢøŽĄĻ 2"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1330
+msgid "Email 3"
+msgstr "ĄĢøŽĄĻ 3"
+
#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:7
-msgid "Check Full Name"
-msgstr "ĄüĆ¼ ĄĢø§ Č®ĄĪ"
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Address _2:"
+msgstr "ĮÖ¼Ņ:"
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:8
-msgid "_Title:"
-msgstr "Į¦øń(_T):"
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:7
+msgid "Canada"
+msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:9
-msgid "_First:"
-msgstr "¼ŗ(_F):"
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Check Address"
+msgstr "ĮÖ¼Ņ"
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:10
-msgid "_Middle:"
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:9
+msgid "Countr_y:"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:11
-msgid "_Last:"
-msgstr "ĄĢø§(_L):"
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Finland"
+msgstr "Ć£±ā"
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:12
-msgid "_Suffix:"
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:11
+msgid "USA"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:13
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:12
+#, fuzzy
+msgid "_Address:"
+msgstr "ĮÖ¼Ņ:"
+
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:13
+#, fuzzy
+msgid "_City:"
+msgstr "»żĄĻ(_B):"
+
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:14
+msgid "_PO Box:"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:15
+msgid "_State/Province:"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:16
+msgid "_ZIP Code:"
+msgstr ""
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by Glade.
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#.
+#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:7
+msgid "Check Full Name"
+msgstr "ĄüĆ¼ ĄĢø§ Č®ĄĪ"
+
+#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:8
msgid ""
"\n"
"Mr.\n"
@@ -828,7 +730,7 @@ msgid ""
"Dr.\n"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:18
+#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:13
msgid ""
"\n"
"Sr.\n"
@@ -839,63 +741,44 @@ msgid ""
"Esq.\n"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:436
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:526 notes/component-factory.c:27
-msgid "New"
-msgstr "»õ 欶ōĆ³"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:436
-msgid "Create a new contact"
-msgstr "»õ·Īæī 欶ōĆ³ø¦ øøµē“Ł"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:440
-msgid "Find"
-msgstr "Ć£±ā"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:440
-msgid "Find a contact"
-msgstr "欶ōĆ³ Ć£¾Ęŗ»“Ł"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:441
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:531 mail/folder-browser-factory.c:48
-#: mail/mail-view.c:158
-msgid "Print"
-msgstr "ĄĪ¼ā"
+#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:21
+msgid "_First:"
+msgstr "¼ŗ(_F):"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:441
-msgid "Print contacts"
-msgstr "欶ōĆ³ø¦ ĄĪ¼āĒŃ“Ł"
+#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:22
+msgid "_Title:"
+msgstr "Į¦øń(_T):"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:442
-msgid "Delete a contact"
-msgstr "欶ōĆ³ø¦ Įöæī“Ł"
+#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:23
+msgid "_Middle:"
+msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:511
-msgid "_Print Contacts..."
-msgstr "欶ōĆ³ø¦ ĄĪ¼ā(_P)..."
+#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:24
+msgid "_Last:"
+msgstr "ĄĢø§(_L):"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:521
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1052
-msgid "As _Table"
+#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:25
+msgid "_Suffix:"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:528
-msgid "_New Contact"
-msgstr "»õ 欶ōĆ³(_N)"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:536
-msgid "N_ew Directory Server"
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:263
+msgid "As _Minicards"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:550
-msgid "_Search for contacts"
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:269
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:6
+msgid "As _Table"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:632
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:386
msgid "Unable to open addressbook"
msgstr "ĮÖ¼Ņ·ĻĄ» æ­¼ö°” ¾ų½Ą“Ļ“Ł"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:637
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:391
msgid ""
"We were unable to open this addressbook. This either\n"
"means you have entered an incorrect URI, or have tried\n"
@@ -904,201 +787,210 @@ msgid ""
"correctness and reenter. If not, you probably have\n"
"attempted to access an LDAP server. If you wish to be\n"
"able to use LDAP, you'll need to download and install\n"
-"OpenLDAP and recompile and install evolution.\n"
+"OpenLDAP and recompile and install Evolution.\n"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:920
-#: addressbook/gui/minicard/e-minicard.c:332
-msgid "Save as VCard"
-msgstr "VCard·Ī ĄśĄå"
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:501 mail/folder-browser.c:136
+msgid "Show All"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:503 mail/folder-browser.c:138
+#, fuzzy
+msgid "Advanced..."
+msgstr "Ćß°”..."
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1022
-msgid "* Click here to add a contact *"
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:533
+msgid "Any field contains"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1059
-msgid "As _Minicards"
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:534
+msgid "Name contains"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:535
+msgid "Email contains"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1110
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:621
msgid "The URI that the Folder Browser will display"
msgstr "Ęś“õ Ž»ö±ā°” Ē„½ĆĒŅ URI"
+#: addressbook/gui/component/e-ldap-storage.c:88
+msgid "External Directories"
+msgstr ""
+
#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:7
-msgid "window2"
-msgstr ""
+#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:7
+#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:6
+msgid "Description:"
+msgstr "¼³øķ:"
+
+#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:7
+msgid "LDAP Server:"
+msgstr "LDAP ¼­¹ö:"
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:8
+#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:8
+msgid "Name:"
+msgstr "ĄĢø§:"
+
+#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:9
+msgid "Port Number:"
+msgstr "Ę÷Ę® ¹ųČ£:"
+
+#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:10
+msgid "Root DN:"
+msgstr "·ēĘ® DN:"
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/select-names.glade.h:6
+msgid "Find..."
+msgstr "Ć£±ā..."
+
+#: po/tmp/select-names.glade.h:7
+msgid "Message Recipients"
+msgstr "¹Ž“Ā»ē¶÷ øń·Ļ"
+
+#: po/tmp/select-names.glade.h:8
+msgid "Select Names"
+msgstr "¼±ÅĆĒŃ ĄĢø§"
+
+#: po/tmp/select-names.glade.h:9
+msgid "Select name from List:"
+msgstr "øń·ĻĄø·ĪŗĪÅĶ ĄĢø§Ą» ¼±ÅĆ:"
+
+#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:147
+#: mail/mail-search-dialogue.c:104
+msgid "Search"
+msgstr "°Ė»ö"
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:6
msgid "123"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:9
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:7
msgid "a"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:10
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:8
msgid "b"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:11
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:9
msgid "c"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:12
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:10
msgid "d"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:13
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:11
msgid "e"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:14
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:12
msgid "f"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:15
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:13
msgid "g"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:16
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:100
+#: calendar/cal-util/timeutil.c:100 po/tmp/alphabet.glade.h:14
msgid "h"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:17
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:15
msgid "i"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:18
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:16
msgid "j"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:19
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:17
msgid "k"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:20
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:18
msgid "l"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:21
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:19
msgid "m"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:22
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:20
msgid "n"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:23
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:21
msgid "o"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:24
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:22
msgid "p"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:25
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:23
msgid "q"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:26
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:24
msgid "r"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:27
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:25
msgid "s"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:28
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:26
msgid "t"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:29
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:27
msgid "u"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:30
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:28
msgid "v"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:31
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:29
msgid "w"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:32
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:30
msgid "x"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:33
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:31
msgid "y"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:34
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:32
msgid "z"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/e-ldap-storage.c:88
-msgid "External Directories"
-msgstr ""
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:7
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
-msgid "Description:"
-msgstr "¼³øķ:"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:8
-msgid "LDAP Server:"
-msgstr "LDAP ¼­¹ö:"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:9
-msgid "Port Number:"
-msgstr "Ę÷Ę® ¹ųČ£:"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:10
-msgid "Root DN:"
-msgstr "·ēĘ® DN:"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:11
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:8
-msgid "Name:"
-msgstr "ĄĢø§:"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7
-msgid "Select Names"
-msgstr "¼±ÅĆĒŃ ĄĢø§"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8
-msgid "Find..."
-msgstr "Ć£±ā..."
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:9
-msgid "Select name from List:"
-msgstr "øń·ĻĄø·ĪŗĪÅĶ ĄĢø§Ą» ¼±ÅĆ:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:10
-msgid "Message Recipients"
-msgstr "¹Ž“Ā»ē¶÷ øń·Ļ"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:417
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:338
+msgid "Save as VCard"
+msgstr "VCard·Ī ĄśĄå"
-#: addressbook/gui/minicard/e-minicard-control.c:278
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:278
msgid "Save in addressbook"
msgstr "ĮÖ¼Ņ·Ļæ” ĄśĄå"
-#: addressbook/gui/minicard/e-minicard-view.c:110
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:111
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -1107,481 +999,335 @@ msgid ""
"Double-click here to create a new Contact."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/minicard/test-minicard-view.c:100
-msgid "Reflow Test"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/minicard/test-minicard-view.c:101
-msgid "Copyright (C) 2000, Helix Code, Inc."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/minicard/test-minicard-view.c:103
-msgid "This should test the reflow canvas item"
-msgstr ""
-
-#. gtk_signal_connect(fb->search_entry, "changed", search_activate, fb);
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:150
-#: mail/folder-browser.c:377
-msgid "Search"
-msgstr "°Ė»ö"
-
#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
-msgid "Page Setup:"
-msgstr "ĀŹ ¼³Į¤:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
-msgid "Style name:"
-msgstr "Ēü½Ä ĄĢø§:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
-msgid "Preview:"
-msgstr "¹Ģø®ŗø±ā:"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:6
+msgid "10 pt. Tahoma"
+msgstr "10 Ę÷ĄĪĘ® Tahoma"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
-msgid "Options"
-msgstr "¼³Į¤"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:7
+msgid "8 pt. Tahoma"
+msgstr "8 Ę÷ĄĪĘ® Tahoma"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
-msgid "Include:"
-msgstr "Ę÷ĒŌ:"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:8
+msgid "Blank forms at end:"
+msgstr "³”“Ü ŗńæģ±ā:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
-msgid "Sections:"
-msgstr "¼½¼Ē:"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:9
+msgid "Body"
+msgstr "ŗ»¹®"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
-msgid "Immediately follow each other"
-msgstr ""
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:10
+msgid "Bottom:"
+msgstr "¾Ę·”:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
-msgid "Letter tabs on side"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:11
+msgid "Dimensions:"
msgstr ""
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
-msgid "Headings for each letter"
-msgstr "°¢ Ąåø¶“Ł Ē„Į¦“Ž±ā"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:12
+msgid "Font..."
+msgstr "±Ū²Ć..."
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
-msgid "Start on a new page"
-msgstr "»õ ĀŹĄ» ½ĆĄŪĒÕ“Ļ“Ł"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:13
+msgid "Fonts"
+msgstr "±Ū²Ć"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
-msgid "Number of columns:"
-msgstr "æ­ ¼ö:"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:14
+msgid "Footer:"
+msgstr "²æø®ø»:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
-msgid "Blank forms at end:"
-msgstr "³”“Ü ŗńæģ±ā:"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:15
+msgid "Format"
+msgstr "Ēü½Ä"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
-msgid "Fonts"
-msgstr "±Ū²Ć"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:16
+msgid "Header"
+msgstr "øÓø®ø»:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:51
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:54
-msgid "Font..."
-msgstr "±Ū²Ć..."
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:17
+msgid "Header/Footer"
+msgstr "øÓø®ø»/²æø®ø»"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:18
msgid "Headings"
msgstr "øÓø“ø»"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
-msgid "10 pt. Tahoma"
-msgstr "10 Ę÷ĄĪĘ® Tahoma"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:19
+msgid "Headings for each letter"
+msgstr "°¢ Ąåø¶“Ł Ē„Į¦“Ž±ā"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
-msgid "Body"
-msgstr "ŗ»¹®"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:20
+msgid "Height:"
+msgstr "³ōĄĢ:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
-msgid "8 pt. Tahoma"
-msgstr "8 Ę÷ĄĪĘ® Tahoma"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:21
+msgid "Immediately follow each other"
+msgstr ""
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
-msgid "Shading"
-msgstr "øķ¾Ļ"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:22
+msgid "Include:"
+msgstr "Ę÷ĒŌ:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
-msgid "Print using gray shading"
-msgstr "Čø»ö øķ¾ĻĄø·Ī ĄĪ¼ā"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:23
+msgid "Landscape"
+msgstr "°”·Ī"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
-msgid "Format"
-msgstr "Ēü½Ä"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:24
+msgid "Left:"
+msgstr "æŽĀŹ:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:50
-msgid "Paper"
-msgstr "Į¾ĄĢ"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:25
+msgid "Letter tabs on side"
+msgstr ""
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
-msgid "Type:"
-msgstr "ĒüÅĀ:"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:26
+msgid "Margins"
+msgstr "橹é"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:80
-msgid "label26"
-msgstr ""
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:27
+msgid "Number of columns:"
+msgstr "æ­ ¼ö:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:44
-msgid "Dimensions:"
-msgstr ""
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:28
+msgid "Options"
+msgstr "¼³Į¤"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:45
-msgid "Width:"
-msgstr "Ęų:"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:29
+msgid "Orientation"
+msgstr "¹ęĒā"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46
-msgid "Height:"
-msgstr "³ōĄĢ:"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:30
+msgid "Page"
+msgstr "ĀŹ"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:31
+msgid "Page Setup:"
+msgstr "ĀŹ ¼³Į¤:"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:32
+msgid "Paper"
+msgstr "Į¾ĄĢ"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:33
msgid "Paper source:"
msgstr "±ŽĮö¹ę¹ż:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
-msgid "Margins"
-msgstr "橹é"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:34
+msgid "Portrait"
+msgstr "¼¼·Ī"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
-msgid "Top:"
-msgstr "Ą§:"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:35
+msgid "Preview:"
+msgstr "¹Ģø®ŗø±ā:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
-msgid "Bottom:"
-msgstr "¾Ę·”:"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:36
+msgid "Print using gray shading"
+msgstr "Čø»ö øķ¾ĻĄø·Ī ĄĪ¼ā"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
-msgid "Left:"
-msgstr "æŽĀŹ:"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:37
+msgid "Reverse on even pages"
+msgstr "Ā¦¼ö ĀŹ µŚĮż±ā"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:38
msgid "Right:"
msgstr "æĄø„ĀŹ:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
-msgid "Page"
-msgstr "ĀŹ"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:39
+msgid "Sections:"
+msgstr "¼½¼Ē:"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:40
+msgid "Shading"
+msgstr "øķ¾Ļ"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:41
msgid "Size:"
msgstr "Å©±ā:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:47
-msgid "Orientation"
-msgstr "¹ęĒā"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:48
-msgid "Portrait"
-msgstr "¼¼·Ī"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:42
+msgid "Start on a new page"
+msgstr "»õ ĀŹĄ» ½ĆĄŪĒÕ“Ļ“Ł"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:49
-msgid "Landscape"
-msgstr "°”·Ī"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:43
+msgid "Style name:"
+msgstr "Ēü½Ä ĄĢø§:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:52
-msgid "Header"
-msgstr "øÓø®ø»:"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:44
+msgid "Top:"
+msgstr "Ą§:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:53
-msgid "Footer:"
-msgstr "²æø®ø»:"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:45
+msgid "Type:"
+msgstr "ĒüÅĀ:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:55
-msgid "Reverse on even pages"
-msgstr "Ā¦¼ö ĀŹ µŚĮż±ā"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:46
+msgid "Width:"
+msgstr "Ęų:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:56
-msgid "Header/Footer"
-msgstr "øÓø®ø»/²æø®ø»"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:47
+msgid "label26"
+msgstr ""
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/print.c:596
+#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
+#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/e-day-view.c:550
+#: calendar/gui/e-week-view.c:288 calendar/gui/print.c:605
msgid "am"
msgstr "æĄĄü"
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/print.c:595
+#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
+#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/e-day-view.c:553
+#: calendar/gui/e-week-view.c:291 calendar/gui/print.c:604
msgid "pm"
msgstr "æĄČÄ"
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:146
-msgid "Gpilotd calendar conduit"
-msgstr ""
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:127
+#, fuzzy
+msgid "Evolution Calendar Conduit"
+msgstr "Evolution “ÜĆą ø·“ė(_s)"
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:149
-msgid "Configuration utility for the calendar conduit.\n"
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:130
+msgid "Configuration utility for the evolution calendar conduit.\n"
msgstr ""
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:399
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1109
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:443
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1025
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:671
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:479
msgid "Error while communicating with calendar server"
msgstr ""
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:776
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:778
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:707
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:709
-msgid "Could not start gnomecal server"
-msgstr "gnomecal ¼­¹öø¦ ½ĆĄŪĒŅ ¼ö°” ¾ų½Ą“Ļ“Ł"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:806
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:809
-msgid "Could not read pilot's DateBook application block"
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:770
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:773
+msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
msgstr ""
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:146
-msgid "Gpilotd todo conduit"
-msgstr ""
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:127
+#, fuzzy
+msgid "Evolution ToDo Conduit"
+msgstr "Evolution “ÜĆą ø·“ė(_s)"
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:149
-msgid "Configuration utility for the todo conduit.\n"
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:130
+msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n"
msgstr ""
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:737
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:740
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:578
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:581
msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:59
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:60
msgid "Outline:"
msgstr "Ą±°ū:"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:60
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:61
msgid "Headings:"
msgstr "øÓø“ø»:"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:61
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:62
msgid "Empty days:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:62
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:63
msgid "Appointments:"
msgstr "¾ą¼Ó"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:63
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:64
msgid "Highlighted day:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:64
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:65
msgid "Day numbers:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:65
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:66
msgid "Current day's number:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:66
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:67
msgid "To-Do item that is not yet due:"
msgstr "³ŖĮßæ” ĒŲ¾ß ĒŅ ĄĻ"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:67
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:68
msgid "To-Do item that is due today:"
msgstr "æĄ“Ć ĒŲ¾ß ĒŅ ĄĻ"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:68
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:69
msgid "To-Do item that is overdue:"
msgstr "¹ś½į “ŹĄŗ ĒŲ¾ßĒŅ ĄĻ"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:175
-msgid "Gnome Calendar"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:178
-msgid "The GNOME personal calendar and schedule manager."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:412 tests/ui-tests/message-browser.c:676
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:354
msgid "File not found"
msgstr "ĘÄĄĻĄĢ ¹ß°ßµĒĮö ¾Ź¾Ņ½Ą“Ļ“Ł"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:436
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:378
msgid "Open calendar"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:475
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:417
msgid "Save calendar"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:504
-msgid "Day"
+#. strftime format of a weekday and a date.
+#: calendar/gui/calendar-model.c:282
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:467
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2498
+msgid "%a %m/%d/%Y"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:504
-msgid "Show 1 day"
-msgstr "ĒĻ·ē¾æ ŗøĄĢ±ā"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:507
-msgid "5 Days"
-msgstr "“å»õ¾æ ŗøĄĢ±ā"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:507
-msgid "Show the working week"
+#. strftime format of a weekday, a date and a time,
+#. in 24-hour format.
+#: calendar/gui/calendar-model.c:286 calendar/gui/calendar-model.c:736
+msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:510
-msgid "Week"
-msgstr "ĮÖ"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:510
-msgid "Show 1 week"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:513
-msgid "Month"
+#. strftime format of a weekday, a date and a time,
+#. in 12-hour format.
+#: calendar/gui/calendar-model.c:290 calendar/gui/calendar-model.c:739
+msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:513
-msgid "Show 1 month"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:517
-msgid "Year"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:517
-msgid "Show 1 year"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:526 calendar/gui/calendar-commands.c:661
-msgid "Create a new appointment"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:531 calendar/gui/calendar-commands.c:653
-msgid "Print this calendar"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:535
-msgid "Prev"
-msgstr "ĄĢĄü"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:535
-msgid "Go back in time"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:536
-msgid "Today"
-msgstr "æĄ“Ć"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:536
-msgid "Go to present time"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:537
-msgid "Next"
-msgstr "“ŁĄ½"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:537
-msgid "Go forward in time"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:541
-msgid "Go to"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:541
-msgid "Go to a specific date"
-msgstr "ĄÓĄĒĄĒ ³Æ·Ī °”±ā"
-
-#. file menu
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:638
-msgid "New Ca_lendar"
-msgstr "»õ “Ž·Ā(_l)"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:639
-msgid "Create a new calendar"
-msgstr "»õ “Ž·ĀĄ» øøµģ“Ļ“Ł"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:642
-msgid "Open Ca_lendar"
-msgstr "“Ž·Ā æ­±ā(_l)"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:643
-msgid "Open a calendar"
-msgstr "“Ž·ĀĄ» 汓Ļ“Ł"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:647 calendar/gui/calendar-commands.c:648
-msgid "Save Calendar As"
-msgstr "“Ž·Ā ĄśĄå"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:661
-msgid "_New appointment..."
-msgstr "»õ ¾ą¼Ó(_N)"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:669 calendar/gui/prop.c:718
-msgid "Preferences"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:676 calendar/gui/calendar-commands.c:677
-msgid "About Calendar"
-msgstr ""
-
-#. i18n: This "%s%s" indicates possession. Languages where the order is
-#. * the inverse should translate it to "%2$s%1$s".
-#.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:719
-#, c-format
-msgid "%s%s"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:719
-msgid "'s calendar"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:327
+#: calendar/gui/calendar-model.c:344 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:21
msgid "Public"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-model.c:330
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:27
+#: calendar/gui/calendar-model.c:347 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:20
msgid "Private"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-model.c:333
+#: calendar/gui/calendar-model.c:350 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:11
msgid "Confidential"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-model.c:336 calendar/gui/calendar-model.c:503
+#: calendar/gui/calendar-model.c:353 calendar/gui/calendar-model.c:521
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-model.c:423
+#: calendar/gui/calendar-model.c:441
msgid "N"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-model.c:423
+#: calendar/gui/calendar-model.c:441
msgid "S"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-model.c:425
+#: calendar/gui/calendar-model.c:443
msgid "E"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-model.c:425
+#: calendar/gui/calendar-model.c:443
msgid "W"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-model.c:497
+#: calendar/gui/calendar-model.c:515
msgid "Transparent"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-model.c:500
+#: calendar/gui/calendar-model.c:518
msgid "Opaque"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-model.c:739
+#: calendar/gui/calendar-model.c:744
#, c-format
msgid ""
"The date must be entered in the format: \n"
@@ -1589,22 +1335,51 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-model.c:916
+#. strptime format for a date.
+#: calendar/gui/calendar-model.c:845 calendar/gui/calendar-model.c:893
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:471
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1274 widgets/misc/e-dateedit.c:1455
+msgid "%m/%d/%Y"
+msgstr ""
+
+#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
+#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string.
+#: calendar/gui/calendar-model.c:863
+msgid "%I:%M:%S %p%n"
+msgstr ""
+
+#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
+#: calendar/gui/calendar-model.c:866
+msgid "%H:%M:%S%n"
+msgstr ""
+
+#. strptime format for time of day, without seconds, 12-hour format.
+#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string.
+#: calendar/gui/calendar-model.c:870
+msgid "%I:%M %p%n"
+msgstr ""
+
+#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
+#: calendar/gui/calendar-model.c:873
+msgid "%H:%M%n"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-model.c:993
msgid ""
"The geographical position must be entered in the format: \n"
"\n"
"45.436845,125.862501"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-model.c:956
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1033
msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-model.c:990
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1073
msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive"
msgstr ""
-#: calendar/gui/control-factory.c:124
+#: calendar/gui/control-factory.c:125
msgid "The URI that the calendar will display"
msgstr "“Ž·ĀĄĢ Ē„½ĆĒŅ URI"
@@ -1621,618 +1396,686 @@ msgid "No summary available."
msgstr ""
#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7
-#: calendar/gui/event-editor.c:1354
+#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:6 po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:6
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:13
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:8
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:7
msgid "Close"
msgstr "“Ż±ā"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:8 calendar/gui/gnome-cal.c:1150
-msgid "Snooze"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:9
+#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:7
msgid "Edit appointment"
msgstr "¾ą¼ÓĄ» ¼öĮ¤ĒĻ±ā"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:10
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1466 po/tmp/alarm-notify.glade.h:8
+msgid "Snooze"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:9
msgid "Snooze time (minutes)"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:245
-msgid "FIXME: _Delete"
-msgstr "°ķÄ„æ¹Į¤: »čĮ¦(_D)"
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:6
+msgid "05 minutes"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:287
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:295
-msgid "FIXME: In_complete Task"
-msgstr "°ķÄ„æ¹Į¤: ŗŅæĻĄüĒŃ ÅĀ½ŗÅ©(_c)"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:7
+msgid "10 minutes"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:347 calendar/gui/event-editor.c:1287
-msgid "FIXME: Chec_k Names"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:8
+msgid "12 hour (am/pm)"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:348 calendar/gui/event-editor.c:1288
-msgid "FIXME: Address _Book..."
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:9
+msgid "15 minutes"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:355
-msgid "FIXME: _New Task"
-msgstr "°ķÄ„æ¹Į¤: »õ ÅĀ½ŗÅ©(_N)"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:10
+msgid "24 hour"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:357
-msgid "FIXME: S_end Status Report"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:11
+msgid "30 minutes"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:358
-msgid "FIXME: _Mark Complete"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:12
+msgid "60 minutes"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:360 calendar/gui/event-editor.c:1297
-msgid "FIXME: Rec_urrence..."
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:13
+msgid "Alarms timeout after"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:361
-msgid "FIXME: S_kip Occurrence"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:14
+msgid "Audio Alarms"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:363
-msgid "FIXME: Assig_n Task"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:15
+msgid "Beep when alarm windows appear."
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:365
-msgid "FIXME: _Reply"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Calendar"
+msgstr "»õ “Ž·Ā(_l)"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:17
+msgid "Calendar Preferences"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:366
-msgid "FIXME: Reply to A_ll"
-msgstr "°ķÄ„æ¹Į¤: øšµĪ “äĄå"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:18
+msgid "Colors"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:409
-msgid "FIXME: Save and Close"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:19
+msgid "Compress weekends"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:410
-msgid "Save the task and close the dialog box"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:20
+msgid "Date navigator options"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:414 calendar/gui/event-editor.c:1361
-msgid "FIXME: Print..."
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:21
+msgid "Defaults"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:419
-msgid "FIXME: Recurrence..."
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:22
+msgid "Display options"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:420
-msgid "Configure recurrence rules"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:23
+msgid "Due Date"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:422
-msgid "FIXME: Assign Task..."
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:24
+msgid "Enable snoozing for"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:423
-msgid "Assign the task to someone"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:25
+msgid "End of day:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:425
-msgid "FIXME: Delete"
-msgstr "°ķÄ„æ¹Į¤: »čĮ¦"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:26
+msgid "First day of week:"
+msgstr ""
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:7
-msgid "S_ubject:"
-msgstr "Į¦øń(_u):"
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:27
+msgid "Fri"
+msgstr "±Ż"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:8
-msgid "Owner:"
-msgstr "¼ŅĄÆĄŚ:"
+#: calendar/gui/event-editor.c:437 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:28
+#, fuzzy
+msgid "Friday"
+msgstr "±ŻæäĄĻ"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:9
-msgid "Sta_rt Date:"
-msgstr "½ĆĄŪ ³ÆĀ„(_r):"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:29
+#, fuzzy
+msgid "Highlight"
+msgstr "³ōĄĢ:"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:10
-msgid "_Due Date:"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:30
+msgid "Items Due Today"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:11
-msgid "_Status:"
-msgstr "»óÅĀ(_S):"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:31
+msgid "Items Due Today:"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:12
-msgid ""
-"Not Started\n"
-"In Progress\n"
-"Completed\n"
-"Cancelled\n"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:32
+msgid "Items Not Yet Due"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:17
-msgid "Not Started"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:33
+msgid "Items Not Yet Due:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:18
-msgid "_Priority:"
-msgstr "æģ¼±¼ųĄ§(_P):"
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:34
+msgid "Mon"
+msgstr "æł"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:19
-msgid ""
-"High\n"
-"Normal\n"
-"Low\n"
+#: calendar/gui/event-editor.c:433 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:35
+msgid "Monday"
+msgstr "æłæäĄĻ"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:36
+msgid "Overdue Items"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:23
-msgid "High"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:37
+msgid "Overdue Items:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:24
-msgid "% Comp_lete:"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:38
+msgid "Pick a color"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:25
-msgid "_Contacts..."
-msgstr "欶ōĆ³(_C)..."
+#: filter/libfilter-i18n.h:15 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:39
+msgid "Priority"
+msgstr "æģ¼±¼ųĄ§"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:28
-msgid "Task"
-msgstr "ĄŪ¾÷"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:40
+msgid "Remind me of all appointments"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:29
-msgid "Date Completed:"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:41
+msgid "Reminders"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:30
-msgid "Location:"
-msgstr "Ą§Ä”:"
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:42
+msgid "Sat"
+msgstr "Åä"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:31
-msgid "URL:"
+#: calendar/gui/event-editor.c:438 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:43
+#, fuzzy
+msgid "Saturday"
+msgstr "ÅäæäĄĻ"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:44
+msgid "Show"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:32
-msgid "Resources:"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:45
+#, fuzzy
+msgid "Show appointment end times"
+msgstr "¾ą¼Ó - %s"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:46
+msgid "Show week numbers"
msgstr ""
-#. Create the header columns
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:196
-msgid "Categories"
-msgstr "øń·Ļ"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:47
+#, fuzzy
+msgid "Start of day:"
+msgstr "½ĆĄŪ ³ÆĀ„(_r):"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:197
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:13
-msgid "Classification"
-msgstr "ŗŠ·ł"
+#. Initialize by default to three-letter day names
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:48
+msgid "Sun"
+msgstr "ĄĻ"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:198
-msgid "Completion date"
-msgstr "æĻ·įĄĻ"
+#: calendar/gui/event-editor.c:439 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:49
+msgid "Sunday"
+msgstr "ĄĻæäĄĻ"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:199
-msgid "End date"
-msgstr ""
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:50
+#, fuzzy
+msgid "TaskPad"
+msgstr "ĄŪ¾÷"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:200
-msgid "Start date"
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:51
+msgid "Thu"
+msgstr "øń"
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:436 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:52
+#, fuzzy
+msgid "Thursday"
+msgstr "øńæäĄĻ"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:53
+msgid "Time Until Due"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:201
-msgid "Due date"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:54
+msgid "Time divisions:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:202
-msgid "Geographical position"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:55
+msgid "Time format:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:203
-msgid "Percent complete"
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:56
+msgid "Tue"
+msgstr "Č­"
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:434 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:57
+#, fuzzy
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Č­æäĄĻ"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:58
+msgid "Visual Alarms"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:204 calendar/gui/prop.c:611
-#: mail/message-list.c:508
-msgid "Priority"
-msgstr "æģ¼±¼ųĄ§"
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:59
+msgid "Wed"
+msgstr "¼ö"
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:435 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:60
+#, fuzzy
+msgid "Wednesday"
+msgstr "¼öæäĄĻ"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:61
+#, fuzzy
+msgid "Work week"
+msgstr "ĮÖ"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:212
-msgid "Summary"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:62
+msgid "minutes before they occur."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:216
-msgid "Transparency"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:63
+msgid "seconds."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:217
-msgid "URL"
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:6
+msgid "% Comp_lete:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:219 calendar/gui/prop.c:786
-msgid "Alarms"
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:7
+#, fuzzy
+msgid "C_lassification:"
+msgstr "ŗŠ·ł"
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:9
+msgid "Cancelled"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:317
-msgid "Open..."
-msgstr "æ­±ā..."
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Completed"
+msgstr "æĻ·įĄĻ"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:318
-msgid "Open the task"
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:12
+msgid "Date Completed:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:320
-msgid "Mark Complete"
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:14
+msgid "High"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:321
-msgid "Mark the task complete"
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:15
+msgid "In Progress"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:324
-msgid "Delete the task"
-msgstr "ĄĢ ĄĻĮ¤ø¦ »čĮ¦ĒÕ“Ļ“Ł"
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Low"
+msgstr "Įö±Ż"
-#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:393
-#, c-format
-msgid "%02i minute divisions"
+#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
+#. is not permitted.
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:17 shell/e-shell-view.c:1073
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:422 widgets/misc/e-dateedit.c:1331
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1446
+msgid "None"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2510 calendar/gui/e-day-view.c:2517
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2526 calendar/gui/e-week-view.c:2944
-#: calendar/gui/e-week-view.c:2951 calendar/gui/e-week-view.c:2960
-msgid "New appointment..."
-msgstr "»õ ¾ą¼Ó"
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:18
+#, fuzzy
+msgid "Normal"
+msgstr "Ēü½Ä"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2514 calendar/gui/e-day-view.c:2521
-#: calendar/gui/e-week-view.c:2948 calendar/gui/e-week-view.c:2955
-msgid "Edit this appointment..."
-msgstr "ĒöĄē ¾ą¼ÓĄ» ¼öĮ¤ĒÕ“Ļ“Ł..."
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:19
+msgid "Not Started"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2515 calendar/gui/e-week-view.c:2949
-#: calendar/gui/event-editor.c:1350
-msgid "Delete this appointment"
-msgstr "ĄĢ ¾ą¼ÓĄ» »čĮ¦ĒÕ“Ļ“Ł"
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:22
+msgid "S_ummary"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2522 calendar/gui/e-week-view.c:2956
-msgid "Make this appointment movable"
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:23
+msgid "Sta_rt Date:"
+msgstr "½ĆĄŪ ³ÆĀ„(_r):"
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:24
+msgid "Task"
+msgstr "ĄŪ¾÷"
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:25
+msgid "URL:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2523 calendar/gui/e-week-view.c:2957
-msgid "Delete this occurrence"
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:26
+msgid "_Contacts..."
+msgstr "欶ōĆ³(_C)..."
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:27
+msgid "_Due Date:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2524 calendar/gui/e-week-view.c:2958
-msgid "Delete all occurrences"
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:28
+msgid "_Priority:"
+msgstr "æģ¼±¼ųĄ§(_P):"
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:29
+msgid "_Status:"
+msgstr "»óÅĀ(_S):"
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:30
+msgid "task-editor-dialog"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor.c:276
-msgid "Edit Appointment"
-msgstr "¾ą¼ÓĄ» ¼öĮ¤ĒŃ“Ł"
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:681
+#, fuzzy
+msgid "Edit Task"
+msgstr "ĄŪ¾÷"
-#: calendar/gui/event-editor.c:282
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:687 calendar/gui/event-editor.c:335
msgid "No summary"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor.c:288
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:693 calendar/gui/event-editor.c:341
#, c-format
msgid "Appointment - %s"
msgstr "¾ą¼Ó - %s"
-#: calendar/gui/event-editor.c:291
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:696 calendar/gui/event-editor.c:344
#, c-format
msgid "Task - %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor.c:294
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:699 calendar/gui/event-editor.c:347
#, c-format
msgid "Journal entry - %s"
msgstr "æ©Ēą ĄĻĮ¤ - %s"
-#: calendar/gui/event-editor.c:1252
-msgid "FIXME: Ca_lendar..."
-msgstr ""
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:1275 calendar/gui/event-editor.c:3277
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to save changes?"
+msgstr "øŽ¼¼Įö·Ī ŗÆ°ę»ēĒץ» ĄśĄåĒŅ·Į°ķ ĒŌ..."
-#: calendar/gui/event-editor.c:1295
-msgid "FIXME: _New Appointment"
-msgstr "°ķÄ„æ¹Į¤: »õ ¾ą¼Ó(_N)"
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:336
+msgid "Open..."
+msgstr "æ­±ā..."
-#: calendar/gui/event-editor.c:1299
-msgid "FIXME: Invite _Attendees..."
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:337
+msgid "Open the task"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor.c:1300
-msgid "FIXME: C_ancel Invitation..."
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:339
+msgid "Mark Complete"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor.c:1302
-msgid "FIXME: Forward as v_Calendar"
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:340
+msgid "Mark the task complete"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor.c:1344 mail/folder-browser.c:380
-msgid "Save"
-msgstr "ĄśĄå"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1345
-msgid "Save this appointment"
-msgstr "ĄĢ ¾ą¼ÓĄ» ĄśĄåĒÕ“Ļ“Ł"
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:342 filter/libfilter-i18n.h:7
+#: mail/folder-browser.c:479 mail/mail-view.c:165
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:12 po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:8
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:19 po/tmp/evolution-mail.xml.h:11
+#: po/tmp/filter.glade.h:7 po/tmp/mail-config.glade.h:8
+msgid "Delete"
+msgstr "»čĮ¦"
-#: calendar/gui/event-editor.c:1355
-msgid "Close this appointment"
-msgstr "ĄĢ ¾ą¼ÓĄ» “Ż½Ą“Ļ“Ł"
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:343
+msgid "Delete the task"
+msgstr "ĄĢ ĄĻĮ¤ø¦ »čĮ¦ĒÕ“Ļ“Ł"
-#: calendar/gui/event-editor.c:1371
-msgid "FIXME: Invite Attendees..."
+#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:516
+#, c-format
+msgid "%02i minute divisions"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor.c:1372
-msgid "Invite attendees to a meeting"
+#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
+#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1208
+#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
+msgid "%A %d %B"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor.c:1911
-msgid "%a %b %d %Y"
+#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
+#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 calendar/gui/e-day-view.c:1222
+#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334
+msgid "%a %d %b"
msgstr ""
-#. todo
-#.
-#. build some of the recur stuff by hand to take into account
-#. the start-on-monday preference?
-#.
-#. get the apply button to work right
-#.
-#. make the properties stuff unglobal
-#.
-#. figure out why alarm units aren't sticking between edits
-#.
-#. closing the dialog window with the wm caused a crash
-#. Gtk-WARNING **: invalid cast from `(unknown)' to `GnomeDialog'
-#. on line 669: gnome_dialog_close (GNOME_DIALOG(dialog->dialog));
-#.
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:7
-msgid "event-editor-dialog"
+#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
+#. Don't use any other specifiers.
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1235
+#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348
+msgid "%d %b"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:8
-msgid "_Summary:"
-msgstr ""
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2941 calendar/gui/e-day-view.c:2948
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2957 calendar/gui/e-week-view.c:3165
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3172 calendar/gui/e-week-view.c:3181
+msgid "New appointment..."
+msgstr "»õ ¾ą¼Ó"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:9
-msgid "Time"
-msgstr ""
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2945 calendar/gui/e-day-view.c:2952
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3169 calendar/gui/e-week-view.c:3176
+msgid "Edit this appointment..."
+msgstr "ĒöĄē ¾ą¼ÓĄ» ¼öĮ¤ĒÕ“Ļ“Ł..."
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:10
-msgid "Start time:"
-msgstr ""
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2946 calendar/gui/e-week-view.c:3170
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:20
+msgid "Delete this appointment"
+msgstr "ĄĢ ¾ą¼ÓĄ» »čĮ¦ĒÕ“Ļ“Ł"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:11
-msgid "End time:"
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2953 calendar/gui/e-week-view.c:3177
+msgid "Make this appointment movable"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:12
-msgid "A_ll day event"
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2954 calendar/gui/e-week-view.c:3178
+msgid "Delete this occurrence"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:14
-msgid "Pu_blic"
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2955 calendar/gui/e-week-view.c:3179
+msgid "Delete all occurrences"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:15
-msgid "Pri_vate"
+#. strftime format %d = day of month, %B = full
+#. month name. You can change the order but don't
+#. change the specifiers or add anything.
+#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342
+msgid "%d %B"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:16
-msgid "_Confidential"
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:6
+msgid "A_ll day event"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:18
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:22
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:26
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:30
-msgid ""
-"Minutes\n"
-"Hours\n"
-"Days\n"
-msgstr ""
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Appointment Basics"
+msgstr "¾ą¼Ó"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:34
-msgid "_Display"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:9
+msgid "Classification"
+msgstr "ŗŠ·ł"
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:10
+msgid "Custom recurrence"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:35
-msgid "_Audio"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Days"
+msgstr "“å»õ¾æ ŗøĄĢ±ā"
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:13
+msgid "Every"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:36
-msgid "_Program"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:14
+msgid "Exceptions"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:37
-msgid "_Mail"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:16
+msgid "Hours"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:38
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:17
msgid "Mail _to:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:39
-msgid "_Run program:"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:18
+msgid "Minutes"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:40
-msgid "Reminder"
-msgstr ""
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:19
+#, fuzzy
+msgid "Modify"
+msgstr "æłæäĄĻ"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:41
-msgid "Recurrence rule"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:20
+msgid "No recurrence"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:42 shell/e-shell-view.c:937
-msgid "None"
-msgstr ""
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:21
+#, fuzzy
+msgid "Preview"
+msgstr "¹Ģø®ŗø±ā:"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:43
-msgid "Daily"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:22
+msgid "Pri_vate"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:44
-msgid "Weekly"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:23
+msgid "Pu_blic"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:45
-msgid "Monthly"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:24
+msgid "Recurrence"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:46
-msgid "Yearly"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:25
+msgid "Recurrence Rule"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:47
-msgid "label23"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:26
+msgid "Reminder"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:48
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:51
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:81
-msgid "Every "
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:27
+msgid "Simple recurrence"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:49
-msgid "day(s)"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:28
+msgid "Su_mmary:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:50
-msgid "label24"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:29
+msgid "Time"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:52
-msgid "week(s)"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:30
+msgid "_Audio"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:53
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737
-msgid "Mon"
-msgstr "æł"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:31
+msgid "_Confidential"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:54
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738
-msgid "Tue"
-msgstr "Č­"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:32
+msgid "_Display"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:55
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739
-msgid "Wed"
-msgstr "¼ö"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:33
+#, fuzzy
+msgid "_End time:"
+msgstr "ČøĄĒ Į¾·į ½Ć°£(_e):"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:56
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740
-msgid "Thu"
-msgstr "øń"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:34
+msgid "_Mail"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:57
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741
-msgid "Fri"
-msgstr "±Ż"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:35
+msgid "_Program"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:58
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742
-msgid "Sat"
-msgstr "Åä"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:36
+msgid "_Run program:"
+msgstr ""
-#. Initialize by default to three-letter day names
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:59
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736
-msgid "Sun"
-msgstr "ĄĻ"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:37
+#, fuzzy
+msgid "_Start time:"
+msgstr "½ĆĄŪ ³ÆĀ„(_r):"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:60
-msgid "label25"
-msgstr ""
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:38
+#, fuzzy
+msgid "_Starting date:"
+msgstr "½ĆĄŪ ³ÆĀ„(_r):"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:61
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:62
-msgid "Recur on the"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:39
+msgid "day(s)"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:63
-msgid "th day of the month"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:40
+msgid "event-editor-dialog"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:64
-msgid ""
-"1st\n"
-"2nd\n"
-"3rd\n"
-"4th\n"
-"5th\n"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:41
+msgid "for"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:70
-msgid ""
-"Monday\n"
-"Tuesday\n"
-"Wednesday\n"
-"Thursday\n"
-"Friday\n"
-"Saturday\n"
-"Sunday\n"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:42
+msgid "forever"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:78
-msgid "Every"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:43
+msgid "label21"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:79
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:44
msgid "month(s)"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:82
-msgid "year(s)"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:45
+msgid "until"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:83
-msgid "label27"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:46
+msgid "week(s)"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:84
-msgid "Ending date"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:47
+msgid "year(s)"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:85
-msgid "Repeat forever"
-msgstr ""
+#: calendar/gui/event-editor.c:329
+msgid "Edit Appointment"
+msgstr "¾ą¼ÓĄ» ¼öĮ¤ĒŃ“Ł"
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:407
+#, fuzzy
+msgid "on"
+msgstr "æł"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:86
-msgid "End on "
+#: calendar/gui/event-editor.c:432 calendar/gui/getdate.y:424
+#: filter/filter-datespec.c:65
+msgid "day"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:87
-msgid "End after"
+#: calendar/gui/event-editor.c:559
+msgid "on the"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:88
-msgid "occurrence(s)"
+#: calendar/gui/event-editor.c:566
+msgid "th"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:89
-msgid "Exceptions"
+#: calendar/gui/event-editor.c:722
+msgid "occurrences"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:91
-msgid "Change"
+#: calendar/gui/event-editor.c:839
+msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:93
-msgid "Recurrence"
+#: calendar/gui/event-editor.c:3079 calendar/gui/print.c:1085
+#: calendar/gui/print.c:1087 calendar/gui/print.c:1088
+msgid "%a %b %d %Y"
msgstr ""
#: calendar/gui/getdate.y:391
@@ -2331,11 +2174,11 @@ msgstr "±ŻæäĄĻ"
msgid "saturday"
msgstr "ÅäæäĄĻ"
-#: calendar/gui/getdate.y:420 filter/filter-datespec.c:61
+#: calendar/gui/getdate.y:420 filter/filter-datespec.c:62
msgid "year"
msgstr ""
-#: calendar/gui/getdate.y:421 filter/filter-datespec.c:62
+#: calendar/gui/getdate.y:421 filter/filter-datespec.c:63
msgid "month"
msgstr ""
@@ -2343,19 +2186,15 @@ msgstr ""
msgid "fortnight"
msgstr ""
-#: calendar/gui/getdate.y:423 filter/filter-datespec.c:63
+#: calendar/gui/getdate.y:423 filter/filter-datespec.c:64
msgid "week"
msgstr ""
-#: calendar/gui/getdate.y:424 filter/filter-datespec.c:64
-msgid "day"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:425 filter/filter-datespec.c:65
+#: calendar/gui/getdate.y:425 filter/filter-datespec.c:66
msgid "hour"
msgstr ""
-#: calendar/gui/getdate.y:426 filter/filter-datespec.c:66
+#: calendar/gui/getdate.y:426 filter/filter-datespec.c:67
msgid "minute"
msgstr ""
@@ -2363,7 +2202,7 @@ msgstr ""
msgid "min"
msgstr ""
-#: calendar/gui/getdate.y:428 filter/filter-datespec.c:67
+#: calendar/gui/getdate.y:428 filter/filter-datespec.c:68
msgid "second"
msgstr ""
@@ -2383,8 +2222,8 @@ msgstr "¾īĮ¦"
msgid "today"
msgstr "æĄ“Ć"
-#: calendar/gui/getdate.y:438 filter/filter-datespec.c:504
-#: filter/filter-datespec.c:664
+#: calendar/gui/getdate.y:438 filter/filter-datespec.c:533
+#: filter/filter-datespec.c:693
msgid "now"
msgstr "Įö±Ż"
@@ -2449,37 +2288,29 @@ msgstr ""
msgid "ago"
msgstr ""
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:138
-msgid "Create to-do item"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:138
-msgid "Edit to-do item"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:174
-msgid "Summary:"
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:718 calendar/gui/gnome-cal.c:1474
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1530
+msgid "Reminder of your appointment at "
msgstr ""
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:185
-msgid "Due Date:"
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1152
+#, c-format
+msgid "Could not load the calendar in `%s'"
msgstr ""
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:196
-msgid "Priority:"
-msgstr "æģ¼±¼ųĄ§:"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:214
-msgid "Item Comments:"
-msgstr ""
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1163
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create a calendar in `%s'"
+msgstr "»õ “Ž·ĀĄ» øøµģ“Ļ“Ł"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:559 calendar/gui/gnome-cal.c:1158
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1214
-msgid "Reminder of your appointment at "
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1174
+#, c-format
+msgid "The method required to load `%s' is not supported"
msgstr ""
#. Idea: we need Snooze option :-)
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1163 calendar/gui/gnome-cal.c:1218
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1479 calendar/gui/gnome-cal.c:1534
+#: mail/mail-search-dialogue.c:104
msgid "Ok"
msgstr "Č®ĄĪ"
@@ -2487,19 +2318,19 @@ msgstr "Č®ĄĪ"
msgid "Year:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/goto.c:264
+#: calendar/gui/goto.c:270
msgid "Go to date"
msgstr ""
#. Instructions
-#: calendar/gui/goto.c:275
+#: calendar/gui/goto.c:281
msgid ""
"Please select the date you want to go to.\n"
"When you click on a day, you will be taken\n"
"to that date."
msgstr ""
-#: calendar/gui/goto.c:312
+#: calendar/gui/goto.c:318
msgid "Go to today"
msgstr ""
@@ -2627,613 +2458,1105 @@ msgstr ""
msgid "31st"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:349
+#: calendar/gui/print.c:350
msgid "Su"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:349
+#: calendar/gui/print.c:350
msgid "Mo"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:349
+#: calendar/gui/print.c:350
msgid "Tu"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:349
+#: calendar/gui/print.c:350
msgid "We"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:349
+#: calendar/gui/print.c:350
msgid "Th"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:349
+#: calendar/gui/print.c:350
msgid "Fr"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:349
+#: calendar/gui/print.c:350
msgid "Sa"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:937
-msgid "TODO Items"
-msgstr ""
+#: calendar/gui/print.c:936
+#, fuzzy
+msgid "Tasks"
+msgstr "ĄŪ¾÷"
#. Day
-#: calendar/gui/print.c:1038
+#: calendar/gui/print.c:1066
msgid "Current day (%a %b %d %Y)"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:1058 calendar/gui/print.c:1072
-#: calendar/gui/print.c:1073
-msgid "%a"
+#: calendar/gui/print.c:1080 calendar/gui/print.c:1084
+msgid "%a %b %d"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:1059 calendar/gui/print.c:1060
-#: calendar/gui/print.c:1074 calendar/gui/print.c:1075
-msgid "%b"
+#: calendar/gui/print.c:1081
+msgid "%a %d %Y"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:1062
+#: calendar/gui/print.c:1092
#, c-format
-msgid "Current week (%s %s %d - %s %d %d)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:1079
-#, c-format
-msgid "Current week (%s %s %d - %s %s %d %d)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:1085
-#, c-format
-msgid "Current week (%s %s %d %d - %s %s %d %d)"
+msgid "Current week (%s - %s)"
msgstr ""
#. Month
-#: calendar/gui/print.c:1098
-msgid "Current month (%a %Y)"
+#: calendar/gui/print.c:1100
+msgid "Current month (%b %Y)"
msgstr ""
#. Year
-#: calendar/gui/print.c:1105
+#: calendar/gui/print.c:1107
msgid "Current year (%Y)"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:1142
+#: calendar/gui/print.c:1144
msgid "Print Calendar"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:1307
+#: calendar/gui/print.c:1309 mail/mail-callbacks.c:962
msgid "Print Preview"
msgstr "ĄĪ¼ā ¹Ģø®ŗø±ā"
-#: calendar/gui/prop.c:336
-msgid "Time display"
+#. Translators: These are the first characters of each day of the
+#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
+#: calendar/gui/weekday-picker.c:351 widgets/misc/e-calendar-item.c:416
+msgid "MTWTFSS"
msgstr ""
-#. Time format
-#: calendar/gui/prop.c:340
-msgid "Time format"
+#: calendar/gui/weekday-picker.c:353 calendar/gui/weekday-picker.c:443
+msgid "SMTWTFS"
msgstr ""
-#: calendar/gui/prop.c:341
-msgid "12-hour (AM/PM)"
+#. well, this is really only a programatic error
+#: camel/camel-lock.c:90 camel/camel-lock.c:109 camel/camel-movemail.c:136
+#: camel/camel-movemail.c:183
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create lock file for %s: %s"
msgstr ""
+"øķ½ĆµČ Ęś“õø¦ »ż¼ŗĒŅ ¼ö ¾ų½Ą“Ļ“Ł:\n"
+"%s"
-#: calendar/gui/prop.c:342
-msgid "24-hour"
+#: camel/camel-lock.c:149 camel/camel-movemail.c:217
+#, c-format
+msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
msgstr ""
-#. Weeks start on
-#: calendar/gui/prop.c:352
-msgid "Weeks start on"
+#: camel/camel-lock.c:199
+#, c-format
+msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/prop.c:353
-msgid "Sunday"
-msgstr "ĄĻæäĄĻ"
+#: camel/camel-lock.c:253
+#, c-format
+msgid "Failed to get lock using flock(2): %s"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/prop.c:354
-msgid "Monday"
-msgstr "æłæäĄĻ"
+#: camel/camel-movemail.c:99
+#, c-format
+msgid "Could not check mail file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-movemail.c:146
+#, c-format
+msgid "Could not open mail file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-movemail.c:156
+#, c-format
+msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
+msgstr ""
-#. Day range
-#: calendar/gui/prop.c:364
-msgid "Day range"
+#: camel/camel-movemail.c:197
+#, c-format
+msgid "Could not test lock file for %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-movemail.c:243
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading mail file: %s"
+msgstr "ĘÄĄĻĄ» ĄŠ“ĀĮß æĄ·ł ¹ß»ż: %s"
+
+#: camel/camel-movemail.c:254
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error writing mail temp file: %s"
+msgstr "ĘÄĄĻ ĄśĄåĮß æĄ·ł ¹ß»ż: %s"
+
+#: camel/camel-movemail.c:272
+#, c-format
+msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-movemail.c:304
+#, c-format
+msgid "Could not create pipe: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-movemail.c:316
+#, c-format
+msgid "Could not fork: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-movemail.c:354
+#, c-format
+msgid "Movemail program failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-movemail.c:355
+#, fuzzy
+msgid "(Unknown error)"
+msgstr "æ”·Æ ¾ųĄ½"
+
+#: camel/camel-provider.c:133
+#, c-format
+msgid "Could not load %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-provider.c:141
+#, c-format
+msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
msgstr ""
-#: calendar/gui/prop.c:375
+#: camel/camel-remote-store.c:182
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s server %s"
+msgstr "“ŗ½ŗ ¼­¹ö"
+
+#: camel/camel-remote-store.c:186
+#, c-format
+msgid "%s service for %s on %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-remote-store.c:227
+#, c-format
+msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-remote-store.c:228
+msgid "(unknown host)"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-remote-store.c:452
+msgid "Server disconnected."
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-service.c:120
+#, c-format
+msgid "URL '%s' needs a username component"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-service.c:129
+#, c-format
+msgid "URL '%s' needs a host component"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-service.c:138
+#, c-format
+msgid "URL '%s' needs a path component"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-service.c:488
+#, c-format
+msgid "No such host %s."
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-service.c:491
+#, c-format
+msgid "Temporarily unable to look up hostname %s."
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-session.c:272
+#, c-format
+msgid "No provider available for protocol `%s'"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-session.c:360
+#, c-format
msgid ""
-"Please select the start and end hours you want\n"
-"to be displayed in the day view and week view.\n"
-"Times outside this range will not be displayed\n"
-"by default."
+"Could not create directory %s:\n"
+"%s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/prop.c:391
-msgid "Day start:"
+#: camel/camel-url.c:78
+#, c-format
+msgid "URL string `%s' contains no protocol"
msgstr ""
-#: calendar/gui/prop.c:402
-msgid "Day end:"
+#: camel/camel-url.c:93
+#, c-format
+msgid "URL string `%s' contains an invalid protocol"
msgstr ""
-#: calendar/gui/prop.c:525
-msgid "Colors for display"
+#: camel/camel-url.c:154
+#, c-format
+msgid "Port number in URL `%s' is non-numeric"
msgstr ""
-#: calendar/gui/prop.c:528
-msgid "Colors"
+#: camel/providers/imap/camel-imap-auth.c:127
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not get Kerberos ticket:\n"
+"%s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/prop.c:605
-msgid "Show on TODO List:"
+#: camel/providers/imap/camel-imap-auth.c:198
+msgid "Bad authentication response from server."
msgstr ""
-#: calendar/gui/prop.c:610
-msgid "Due Date"
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:216
+#, c-format
+msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/prop.c:612
-msgid "Time Until Due"
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:224
+#, c-format
+msgid "IMAP command failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:225 shell/e-storage.c:411
+msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: calendar/gui/prop.c:643
-msgid "To Do List style options:"
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:271
+msgid "Server response ended too soon."
msgstr ""
-#: calendar/gui/prop.c:648
-msgid "Highlight overdue items"
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:407
+#, c-format
+msgid "IMAP server response did not contain %s information"
msgstr ""
-#: calendar/gui/prop.c:651
-msgid "Highlight not yet due items"
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:443
+#, c-format
+msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/prop.c:654
-msgid "Highlight items due today"
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:216
+#, c-format
+msgid "Could not load summary for %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/prop.c:684
-msgid "To Do List Properties"
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:586
+msgid "Could not find message body in FETCH response."
msgstr ""
-#: calendar/gui/prop.c:687
-msgid "To Do List"
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:39
+msgid "IMAPv4"
msgstr ""
-#. build miscellaneous box
-#: calendar/gui/prop.c:789
-msgid "Alarm Properties"
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:41
+msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
msgstr ""
-#: calendar/gui/prop.c:799
-msgid "Beep on display alarms"
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:234
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:293
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:148
+msgid "Password"
msgstr ""
-#: calendar/gui/prop.c:809
-msgid "Audio alarms timeout after"
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:236
+msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
msgstr ""
-#: calendar/gui/prop.c:820 calendar/gui/prop.c:837
-msgid " seconds"
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:245
+msgid "Kerberos 4"
msgstr ""
-#: calendar/gui/prop.c:826
-msgid "Enable snoozing for "
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:247
+msgid ""
+"This option will connect to the IMAP server using Kerberos 4 authentication."
msgstr ""
-#. populate default frame/box
-#: calendar/gui/prop.c:842
-msgid "Defaults"
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:333
+#, c-format
+msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:182
-msgid "Cut"
-msgstr "ĄŚø£±ā"
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:359
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
+"%s\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183
-msgid "Cut selected item into clipboard"
-msgstr "¼±ÅĆĒŃ Ē×øńĄ» Ŭø³ŗøµå·Ī ĄŚøØ“Ļ“Ł"
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:539
+#, c-format
+msgid "Could not create directory %s: %s"
+msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:186
-#: mail/folder-browser-factory.c:46
-msgid "Copy"
-msgstr "ŗ¹»ē"
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:36
+msgid "UNIX MH-format mail directories (CamelLocal version)"
+msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187
-msgid "Copy selected item into clipboard"
-msgstr "¼±ÅĆĒŃ Ē×øńĄ» Ŭø³ŗøµå·Ī ŗ¹»ēĒÕ“Ļ“Ł"
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:37
+msgid "For storing local mail in MH-like mail directories"
+msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:190
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:198
-msgid "Paste"
-msgstr "ŗŁĄĢ±ā"
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:47
+msgid "UNIX mbox-format mail files (CamelLocal version)"
+msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199
-msgid "Paste item from clipboard"
-msgstr "Ŭø³ŗøµå攼­ Ē×øńĄ» ŗ¹»ēĒÕ“Ļ“Ł"
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:48
+msgid "For storing local mail in standard mbox format"
+msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:525
-msgid "Select recipients' addresses"
-msgstr "¹ŽĄ» »ē¶÷ĄĒ ĮÖ¼Ņ ¼±ÅĆ"
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:58
+msgid "UNIX qmail maildir-format mail files (CamelLocal version)"
+msgstr ""
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:7
-msgid "Recipient list:"
-msgstr "¹Ž“Ā»ē¶÷ øń·Ļ:"
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:59
+msgid "For storing local mail in qmail maildir directories"
+msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:9
-msgid "Search..."
-msgstr "°Ė»ö..."
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:122
+#, c-format
+msgid "Store root %s is not an absolute path"
+msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:10
-msgid "Name"
-msgstr "ĄĢø§"
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:129
+#, c-format
+msgid "Store root %s is not a regular directory"
+msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:11
-#: mail/mail-config.glade.h:8
-msgid "Address"
-msgstr "ĮÖ¼Ņ"
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:137
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:153
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get folder: %s: %s"
+msgstr ""
+"øķ½ĆµČ Ęś“õø¦ »ż¼ŗĒŅ ¼ö ¾ų½Ą“Ļ“Ł:\n"
+"%s"
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:12
-msgid "Properties..."
-msgstr "¼³Į¤..."
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:168
+msgid "Local stores do not have a root folder"
+msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:13
-msgid "Add..."
-msgstr "Ćß°”..."
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:176
+msgid "Local stores do not have a default folder"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:186
+msgid "Local folders may not be nested."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:200
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Local mail file %s"
+msgstr "ĘÄĄĻ ĄśĄåĮß æĄ·ł ¹ß»ż: %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:256
+#, c-format
+msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:297
+#, c-format
+msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:306
+#, c-format
+msgid "Could not delete folder index file `%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:148
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:156
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
+msgstr "øŽ¼¼Įöø¦ »õ Ęś“õ·Ī ŗ¹»ēĒÕ“Ļ“Ł"
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:195
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:204
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:311
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:183
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:189
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:197
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Cannot get message: %s\n"
+" %s"
+msgstr "½Ć½ŗÅŪ ĄśĄåĄåÄ”ø¦ ĮöĮ¤ĒŅ¼ö ¾ų½Ą“Ļ“Ł -- %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:195
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:311
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:183
+#, fuzzy
+msgid "No such message"
+msgstr "øŽ¼¼Įöø¦ ŗø³Ą“Ļ“Ł"
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:213
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
+msgid "Invalid message contents"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:102
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:96
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not open folder `%s':\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:106
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:108
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Folder `%s' does not exist."
+msgstr "±× ĘÄĄĻĄŗ ĮøĄēĒĻĮö¾Ź½Ą“Ļ“Ł"
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:113
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:109
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not create folder `%s':\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"øķ½ĆµČ Ęś“õø¦ »ż¼ŗĒŅ ¼ö ¾ų½Ą“Ļ“Ł:\n"
+"%s"
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:128
+#, c-format
+msgid "`%s' is not a maildir directory."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:157
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:194
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:133
+#, c-format
+msgid "Could not delete folder `%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:158
+msgid "not a maildir directory"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:195
+#, c-format
+msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:251
+#, c-format
+msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:327
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:357
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:368
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Cannot get message: %s from folder %s\n"
+" %s"
+msgstr ""
+"øķ½ĆµČ Ęś“õø¦ »ż¼ŗĒŅ ¼ö ¾ų½Ą“Ļ“Ł:\n"
+"%s"
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:358
+msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:369
+msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:101
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not open file `%s':\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:117
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not create file `%s':\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:126
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:153
+#, c-format
+msgid "`%s' is not a regular file."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:145
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:168
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not delete folder `%s':\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:160
+#, c-format
+msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:234
+#, c-format
+msgid "Could not open folder: %s: summarising from position %ld: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:268
+#, c-format
+msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:341
+#, c-format
+msgid "Cannot summarise folder: %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:475
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:661
+#, c-format
+msgid "Could not open folder to summarise: %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:491
+#, c-format
+msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:512
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:520
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:691
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:699
+msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:562
+#, c-format
+msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:579
+#, c-format
+msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:595
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:748
+#, c-format
+msgid "Could not close source folder %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:604
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not close temp folder: %s"
+msgstr ""
+"øķ½ĆµČ Ęś“õø¦ »ż¼ŗĒŅ ¼ö ¾ų½Ą“Ļ“Ł:\n"
+"%s"
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:615
+#, c-format
+msgid "Could not rename folder: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:817
+#, c-format
+msgid "Unknown error: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:147
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s"
+msgstr "øŽ¼¼Įöø¦ »õ Ęś“õ·Ī ŗ¹»ēĒÕ“Ļ“Ł"
+
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:116
+#, c-format
+msgid "`%s' is not a directory."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:41
+#, c-format
+msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:62
+msgid "Server rejected username"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:68
+msgid "Failed to send username to server"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:77
+msgid "Server rejected username/password"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:144
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Message %s not found."
+msgstr "ĘÄĄĻĄĢ ¹ß°ßµĒĮö ¾Ź¾Ņ½Ą“Ļ“Ł"
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Could not get group list from server."
+msgstr "gnomecal ¼­¹öø¦ ½ĆĄŪĒŅ ¼ö°” ¾ų½Ą“Ļ“Ł"
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:94
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:103
+#, c-format
+msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:153
+#, c-format
+msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:38
+msgid "USENET news"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:40
+msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:226
+#, c-format
+msgid "Could not open directory for news server: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:288
+#, c-format
+msgid "USENET News via %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:295
+msgid ""
+"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
+"password."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:334
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:500
+#, c-format
+msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:179
+msgid "Could not open folder: message listing was incomplete."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:273
+#, c-format
+msgid "No message with uid %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:287
+#, c-format
+msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:34
+msgid "POP"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36
+msgid ""
+"For connecting to POP servers. The POP protocol can also be used to retrieve "
+"mail from certain web mail providers and proprietary email systems."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:150
+msgid ""
+"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
+"is the only option supported by many POP servers."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:160
+msgid ""
+"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
+"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
+"claim to support it."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:172
+msgid ""
+"This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:217
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s"
+msgstr "gnomecal ¼­¹öø¦ ½ĆĄŪĒŅ ¼ö°” ¾ų½Ą“Ļ“Ł"
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:335
+#, c-format
+msgid "Could not connect to POP server on %s."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:389
+#, c-format
+msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:408
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to connect to POP server.\n"
+"Error sending username: %s"
+msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:14
-msgid "To: >>"
-msgstr "¹Ž“Ā»ē¶÷: >>"
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:411
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:448
+msgid "(Unknown)"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:438
+msgid ""
+"Unable to connect to POP server.\n"
+"No support for requested authentication mechanism."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:446
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to connect to POP server.\n"
+"Error sending password: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:555
+#, c-format
+msgid "No such folder `%s'."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:34
+#, fuzzy
+msgid "Sendmail"
+msgstr "ŗø³æ"
+
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
+msgid ""
+"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local "
+"system."
+msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:15
-msgid "Cc: >>"
-msgstr "ĀüĮ¶: >>"
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:105
+#, c-format
+msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
+msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:16
-msgid "Bcc: >>"
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:122
+#, c-format
+msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:17
-msgid "label9"
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:148
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not send message: %s"
+msgstr "Ąü“ŽµČ øŽ½ĆĮö - %s"
+
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:161
+#, c-format
+msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:18
-msgid "label7"
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:168
+#, c-format
+msgid "Could not execute %s: mail not sent."
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:19
-msgid "label8"
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:173
+#, c-format
+msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:76
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:220
+#, fuzzy
+msgid "sendmail"
+msgstr "ĘķĮö ¹Ž±ā"
+
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:222
+msgid "Mail delivery via the sendmail program"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:36
+msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/vee/camel-vee-provider.c:30
+msgid "Virtual folder email provider"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/vee/camel-vee-provider.c:32
+msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:87
msgid "1 byte"
msgstr "1 ¹ŁĄĢĘ®"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:78
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:89
#, c-format
msgid "%u bytes"
msgstr "%u ¹ŁĄĢĘ®"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:85
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:96
#, c-format
msgid "%.1fK"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:89
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:100
#, c-format
msgid "%.1fM"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:93
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:104
#, c-format
msgid "%.1fG"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:299
-msgid "Add attachment"
+#. This is a filename. Translators take note.
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:331 mail/mail-display.c:144
+#, fuzzy
+msgid "attachment"
msgstr "Ć·ŗĪĘÄĄĻ Ćß°”"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:362 shell/e-shortcuts-view.c:333
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:417
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:7
+msgid "Attach a file"
+msgstr "ĘÄĄĻĄ» Ć·ŗĪĒÕ“Ļ“Ł"
+
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:464 po/tmp/filter.glade.h:14
+#: shell/e-shortcuts-view.c:239 shell/e-shortcuts-view.c:356
msgid "Remove"
msgstr "Į¦°Å"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:363
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:465
msgid "Remove selected items from the attachment list"
msgstr "Ć·ŗĪĘÄĄĻ øń·Ļ攼­ ¼±ÅĆĒŃ Ē×øńĄ» Į¦°ÅĒÕ“Ļ“Ł"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:394
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:496
msgid "Add attachment..."
msgstr "Ć·ŗĪĘÄĄĻ Ćß°”..."
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:395
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:497
msgid "Attach a file to the message"
msgstr "øŽ¼¼Įöæ” ĘÄĄĻĄ» Ć·ŗĪĒÕ“Ļ“Ł"
#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7
+#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:6
msgid "Attachment properties"
msgstr "Ć·ŗĪ ¼Ó¼ŗ"
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:8
-msgid "MIME type:"
-msgstr "MIME Ēü½Ä:"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:10
+#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:8
msgid "File name:"
msgstr "ĘÄĄĻ ĄĢø§:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:138 composer/e-msg-composer-hdrs.c:296
+#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
+msgid "MIME type:"
+msgstr "MIME Ēü½Ä:"
+
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:137 composer/e-msg-composer-hdrs.c:290
+#: mail/mail-format.c:621
msgid "From:"
msgstr "ŗø³½ĄĢ:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:244
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:238
msgid "Click here for the address book"
msgstr "ĮÖ¼Ņ·Ļ"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:297
-msgid "Enter the identitiy you wish to send this message from"
-msgstr ""
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:291
+#, fuzzy
+msgid "Enter the identity you wish to send this message from"
+msgstr "øŽ¼¼Įöø¦ ¹ŽĄ»»ē¶÷Ą» ĄŌ·ĀĒĻ¼¼æä"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:301
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:295 mail/mail-format.c:625
msgid "To:"
msgstr "¹Ž“Ā»ē¶÷:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:302
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:296
msgid "Enter the recipients of the message"
msgstr "øŽ¼¼Įöø¦ ¹ŽĄ»»ē¶÷Ą» ĄŌ·ĀĒĻ¼¼æä"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:306
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:300 mail/mail-format.c:627
msgid "Cc:"
msgstr "ĀüĮ¶:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:307
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:301
msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
msgstr "øŽ¼¼ĮöĄĒ »ēŗ»Ą» ¹ŽĄ» »ē¶÷ĄĒ ĮÖ¼Ņø¦ ĄŌ·ĀĒĻ¼¼æä"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:312
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:306
msgid "Bcc:"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:313
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:307
msgid ""
"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
"appearing in the recipient list of the message."
msgstr "ĀüĮ¶ øń·Ļ攓Ā ¾ųĮöøø øŽ¼¼ĮöĄĒ »ēŗ»Ą» ¹ŽĄ» »ē¶÷µéĄĒ ĮÖ¼Ņø¦ ĄŌ·ĀĒĻ¼¼æä"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:319
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:313 mail/mail-format.c:629
msgid "Subject:"
msgstr "Į¦øń:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:320
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:314
msgid "Enter the subject of the mail"
msgstr "ĘķĮöĄĒ Į¦øńĄ» ĄŌ·ĀĒĻ¼¼æä"
-#: composer/e-msg-composer.c:466
+#: composer/e-msg-composer.c:429
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not open signature file %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:599
msgid "Save as..."
msgstr "ĄśĄå..."
-#: composer/e-msg-composer.c:477
+#: composer/e-msg-composer.c:610
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "ĘÄĄĻ ĄśĄåĮß æĄ·ł ¹ß»ż: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:497
+#: composer/e-msg-composer.c:630
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "ĘÄĄĻĄ» ĄŠ“ĀĮß æĄ·ł ¹ß»ż: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:519
+#: composer/e-msg-composer.c:652
msgid "Saving changes to message..."
msgstr "øŽ¼¼Įö·Ī ŗÆ°ę»ēĒץ» ĄśĮ¤Įß..."
-#: composer/e-msg-composer.c:521
-msgid "About to save changes to message..."
-msgstr "øŽ¼¼Įö·Ī ŗÆ°ę»ēĒץ» ĄśĄåĒŅ·Į°ķ ĒŌ..."
+#: composer/e-msg-composer.c:654
+#, fuzzy
+msgid "Save changes to message..."
+msgstr "øŽ¼¼Įö·Ī ŗÆ°ę»ēĒץ» ĄśĮ¤Įß..."
+
+#: composer/e-msg-composer.c:695
+#, c-format
+msgid "Error saving composition to 'Drafts': %s"
+msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:606 shell/e-shell-view-menu.c:165
+#: composer/e-msg-composer.c:739 shell/e-shell-view-menu.c:170
msgid "Evolution"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:612
+#: composer/e-msg-composer.c:745
msgid ""
"This message has not been sent.\n"
"\n"
"Do you wish to save your changes?"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:634
+#: composer/e-msg-composer.c:767
msgid "Open file"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:746
+#: composer/e-msg-composer.c:893
msgid "That file does not exist."
msgstr "±× ĘÄĄĻĄŗ ĮøĄēĒĻĮö¾Ź½Ą“Ļ“Ł"
-#: composer/e-msg-composer.c:756
+#: composer/e-msg-composer.c:903
msgid "That is not a regular file."
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:766
+#: composer/e-msg-composer.c:913
msgid "That file exists but is not readable."
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:776
+#: composer/e-msg-composer.c:923
msgid "That file appeared accesible but open(2) failed."
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:798
+#: composer/e-msg-composer.c:945
msgid ""
"The file is very large (more than 100K).\n"
"Are you sure you wish to insert it?"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:819
+#: composer/e-msg-composer.c:966
msgid "An error occurred while reading the file."
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:915 shell/e-shell-view-menu.c:434
-msgid "_File"
-msgstr "ĘÄĄĻ(_F)"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:921
-msgid "_Open..."
-msgstr "æ­±ā(_O)..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:922
-msgid "Load a previously saved message"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:930
-msgid "_Save..."
-msgstr "ĄśĄå(_S)..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:931
-msgid "Save message"
-msgstr "øŽ¼¼Įöø¦ ĄśĄåĒÕ“Ļ“Ł"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:939
-msgid "_Save as..."
-msgstr "“Łø„ ĄĢø§Ąø·Ī ĄśĄå(_S)..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:940
-msgid "Save message with a different name"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:948
-msgid "Save in _folder..."
-msgstr "Ęś“õ·Ī ĄśĄå(_f)..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:949
-msgid "Save the message in a specified folder"
-msgstr "øŽ¼¼Įöø¦ ĮöĮ¤ĒŃ Ęś“õ·Ī ĄśĄåĒÕ“Ļ“Ł"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:958
-msgid "_Insert text file... (FIXME)"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:959
-msgid "Insert a file as text into the message"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:968
-msgid "_Send"
-msgstr "ŗø³æ(_S)"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:969
-msgid "Send the message"
-msgstr "øŽ¼¼Įöø¦ ŗø³Ą“Ļ“Ł"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:979
-msgid "_Close..."
-msgstr "“Ż±ā(_C)..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:980
-msgid "Quit the message composer"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:993 shell/e-shell-view-menu.c:478
-msgid "_Edit"
-msgstr "¼öĮ¤(_E)..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1004
-msgid "_Format"
-msgstr "Ēü½Ä(_F)"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1010
-msgid "HTML"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1011
-msgid "Send the mail in HTML format"
-msgstr ""
+#: composer/e-msg-composer.c:1343
+msgid "Compose a message"
+msgstr "øŽĄĻ øŽ¼¼Įöø¦ ĄŪ¼ŗĒÕ“Ļ“Ł"
-#: composer/e-msg-composer.c:1024 shell/e-shell-view-menu.c:383
-#: shell/e-shell-view-menu.c:489 shell/e-storage-set-view.c:221
-msgid "_View"
+#: composer/e-msg-composer.c:1420
+msgid "Could not create composer window."
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1030
-msgid "Show _attachments"
-msgstr "Ć·ŗĪ¹° ŗø±ā(_a)"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1031
-msgid "Show/hide attachments"
-msgstr "Ć·ŗĪ¹°Ą» ŗø°Å³Ŗ ¼ū±é“Ļ“Ł"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1064
-msgid "Send"
-msgstr "ŗø³æ"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1065
-msgid "Send this message"
-msgstr "ĄĢ øŽ¼¼Įöø¦ ŗø³æ"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1074
-msgid "Attach"
-msgstr "Ć·ŗĪ"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1075
-msgid "Attach a file"
-msgstr "ĘÄĄĻĄ» Ć·ŗĪĒÕ“Ļ“Ł"
+#: composer/evolution-composer.c:307
+#, fuzzy
+msgid "Cannot initialize Evolution's composer."
+msgstr "Evolution ½©Ą» ĆŹ±āČ­ ĒŅ¼ö ¾ų½Ą“Ļ“Ł."
-#: composer/e-msg-composer.c:1262
-msgid "Compose a message"
-msgstr "øŽĄĻ øŽ¼¼Įöø¦ ĄŪ¼ŗĒÕ“Ļ“Ł"
+#: filter/e-search-bar.c:176
+#, fuzzy
+msgid "Sear_ch"
+msgstr "°Ė»ö"
-#: filter/filter-datespec.c:61
+#: filter/filter-datespec.c:62
msgid "years"
msgstr "欵µ"
-#: filter/filter-datespec.c:62
+#: filter/filter-datespec.c:63
msgid "months"
msgstr ""
-#: filter/filter-datespec.c:63
+#: filter/filter-datespec.c:64
msgid "weeks"
msgstr ""
-#: filter/filter-datespec.c:64
+#: filter/filter-datespec.c:65
msgid "days"
msgstr ""
-#: filter/filter-datespec.c:65
+#: filter/filter-datespec.c:66
msgid "hours"
msgstr ""
-#: filter/filter-datespec.c:66
+#: filter/filter-datespec.c:67
msgid "minutes"
msgstr ""
-#: filter/filter-datespec.c:67
+#: filter/filter-datespec.c:68
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: filter/filter-datespec.c:232
+#: filter/filter-datespec.c:183
+msgid "Oops. You have forgotten to choose a date."
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-datespec.c:185
+msgid "Oops. You have chosen an invalid date."
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-datespec.c:259
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"whatever the time is when the filter is run\n"
"or vfolder is opened."
msgstr ""
-#: filter/filter-datespec.c:254
+#: filter/filter-datespec.c:282
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"the time that you specify here."
msgstr ""
-#: filter/filter-datespec.c:293
+#: filter/filter-datespec.c:322
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"a time relative to when the filter is run;\n"
@@ -3241,348 +3564,724 @@ msgid ""
msgstr ""
#. keep in sync with FilterDatespec_type!
-#: filter/filter-datespec.c:328
+#: filter/filter-datespec.c:357
msgid "the current time"
msgstr ""
-#: filter/filter-datespec.c:328
+#: filter/filter-datespec.c:357
msgid "a time you specify"
msgstr ""
-#: filter/filter-datespec.c:329
+#: filter/filter-datespec.c:358
msgid "a time relative to the current time"
msgstr ""
#. The label
-#: filter/filter-datespec.c:387
+#: filter/filter-datespec.c:416
msgid "Compare against"
msgstr ""
-#: filter/filter-datespec.c:661
+#: filter/filter-datespec.c:690
msgid "<click here to select a date>"
msgstr ""
-#: filter/filter-editor.c:156 filter/score-editor.c:126
-#: filter/vfolder-editor.c:152
-msgid "Add Rule"
+#: filter/filter-editor.c:160 mail/mail-autofilter.c:286
+#: mail/mail-autofilter.c:335
+msgid "Add Filter Rule"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-editor.c:233
+msgid "Edit Filter Rule"
msgstr ""
-#: filter/filter-editor.c:188
-msgid "Edit Rule"
+#: filter/filter-editor.c:433
+msgid "incoming"
msgstr ""
-#: filter/filter-filter.c:397 filter/filter-rule.c:536
-msgid "Less"
+#. "demand",
+#: filter/filter-editor.c:435
+#, fuzzy
+msgid "outgoing"
+msgstr "¹­±ā"
+
+#: filter/filter-editor.c:456 po/tmp/filter.glade.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Edit Filters"
+msgstr "ĒŹÅĶ"
+
+#. and now for the action area
+#: filter/filter-filter.c:401
+msgid "Then"
msgstr ""
-#: filter/filter-filter.c:400 filter/filter-rule.c:539
-msgid "More"
+#: filter/filter-filter.c:414
+#, fuzzy
+msgid "Add action"
+msgstr "Ēąµæ(_n)"
+
+#: filter/filter-filter.c:420
+#, fuzzy
+msgid "Remove action"
+msgstr "Į¦°Å"
+
+#: filter/filter-folder.c:143
+msgid ""
+"Oops, you forgot to choose a folder.\n"
+"Please go back and specify a valid folder to deliver mail to."
msgstr ""
-#: filter/filter-folder.c:185 filter/vfolder-rule.c:269
+#: filter/filter-folder.c:218 filter/vfolder-rule.c:271
msgid "Select Folder"
msgstr "Ęś“õ ¼±ÅĆ"
-#: filter/filter-folder.c:207
+#: filter/filter-folder.c:243
msgid "Enter folder URI"
msgstr ""
-#: filter/filter-folder.c:249
+#: filter/filter-folder.c:289
msgid "<click here to select a folder>"
msgstr ""
-#: filter/filter-part.c:420
+#: filter/filter-input.c:184
+#, c-format
+msgid ""
+"Error in regular expression '%s':\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-message-search.c:379 filter/filter-message-search.c:447
+#, c-format
+msgid "Failed to perform regex search on message header: %s"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-part.c:456
msgid "Test"
msgstr ""
-#: filter/score-editor.c:160
-msgid "Edit Score Rule"
+#: filter/filter-rule.c:520
+#, fuzzy
+msgid "Rule name: "
+msgstr "ĘÄĄĻ ĄĢø§:"
+
+#: filter/filter-rule.c:524
+#, fuzzy
+msgid "Untitled"
+msgstr "(Į¦øń¾ųĄ½)"
+
+#: filter/filter-rule.c:540
+msgid "If"
msgstr ""
-#: filter/vfolder-editor.c:186
-msgid "Edit VFolder Rule"
+#: filter/filter-rule.c:557
+msgid "Execute actions"
msgstr ""
-#: mail/component-factory.c:187
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
+#: filter/filter-rule.c:561
+msgid "if all criteria are met"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser-factory.c:33
-msgid "Get mail"
-msgstr "ĘķĮö ¹Ž±ā"
+#: filter/filter-rule.c:566
+msgid "if any criteria are met"
+msgstr ""
-#: mail/folder-browser-factory.c:33
-msgid "Check for new mail"
-msgstr "»õ ĘķĮöø¦ Č®ĄĪĒÕ“Ļ“Ł"
+#: filter/filter-rule.c:577
+msgid "Add criterion"
+msgstr ""
-#: mail/folder-browser-factory.c:34
-msgid "Compose"
+#: filter/filter-rule.c:583
+msgid "Remove criterion"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser-factory.c:34
-msgid "Compose a new message"
-msgstr "»õ øŽ¼¼Įöø¦ ĄŪ¼ŗĒÕ“Ļ“Ł"
+#: mail/folder-browser.c:465 po/tmp/filter.glade.h:8
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:9
+msgid "Edit"
+msgstr "ĘķĮż"
-#. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"),
-#. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE),
-#: mail/folder-browser-factory.c:38 mail/mail-view.c:148
-msgid "Reply"
-msgstr "“äĄå"
+#: po/tmp/filter.glade.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Edit VFolders"
+msgstr "Ęś“õ"
-#: mail/folder-browser-factory.c:38 mail/mail-view.c:148
-msgid "Reply to the sender of this message"
-msgstr "ĄĢ øŽ¼¼Įöø¦ ŗø³½»ē¶÷æ”°Ō “äĄåĄ» ĒÕ“Ļ“Ł"
+#: po/tmp/filter.glade.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Filter Rules"
+msgstr "ĒŹÅĶ"
-#: mail/folder-browser-factory.c:39 mail/mail-view.c:151
-msgid "Reply to All"
-msgstr "øšµĪ “äĄå"
+#: po/tmp/filter.glade.h:12
+msgid "Incoming"
+msgstr ""
-#: mail/folder-browser-factory.c:39 mail/mail-view.c:151
-msgid "Reply to all recipients of this message"
-msgstr "ĄĢ øŽ¼¼Įöø¦ ¹ŽĄŗ øšµē »ē¶÷æ”°Ō “äĄåĄ» ĒÕ“Ļ“Ł"
+#: po/tmp/filter.glade.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Outgoing"
+msgstr "Ą±°ū:"
-#: mail/folder-browser-factory.c:41 mail/mail-view.c:154
-msgid "Forward"
-msgstr "Ąü“Ž"
+#: po/tmp/filter.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Virtual Folders"
+msgstr "Ęś“õ"
-#: mail/folder-browser-factory.c:41 mail/mail-view.c:154
-msgid "Forward this message"
-msgstr "ĄĢ øŽ¼¼Įöø¦ “Łø„»ē¶÷æ”°Ō Ąü“ŽĒÕ“Ļ“Ł"
+#: po/tmp/filter.glade.h:16
+#, fuzzy
+msgid "vFolder Sources"
+msgstr "Ęś“õ"
-#: mail/folder-browser-factory.c:45
-msgid "Move"
-msgstr "ĄĢµæ"
+#. Automatically generated. Do not edit.
+#: filter/libfilter-i18n.h:2
+msgid "Assign Colour"
+msgstr ""
-#: mail/folder-browser-factory.c:45
-msgid "Move message to a new folder"
-msgstr "øŽ¼¼Įöø¦ »õ Ęś“õ·Ī ĄĢµæĒÕ“Ļ“Ł"
+#: filter/libfilter-i18n.h:3
+msgid "Assign Score"
+msgstr ""
-#: mail/folder-browser-factory.c:46
-msgid "Copy message to a new folder"
+#: filter/libfilter-i18n.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Copy to Folder"
msgstr "øŽ¼¼Įöø¦ »õ Ęś“õ·Ī ŗ¹»ēĒÕ“Ļ“Ł"
-#: mail/folder-browser-factory.c:48 mail/mail-view.c:158
-msgid "Print the selected message"
-msgstr "¼±ÅĆĒŃ øŽ¼¼Įöø¦ ĄĪ¼āĒÕ“Ļ“Ł"
+#: filter/libfilter-i18n.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Date received"
+msgstr "¹Ž¾ŅĄ½"
-#: mail/folder-browser-factory.c:50 mail/mail-view.c:160
-msgid "Delete this message"
-msgstr "ĄĢ øŽ¼¼Įöø¦ »čĮ¦ĒÕ“Ļ“Ł"
+#: filter/libfilter-i18n.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Date sent"
+msgstr "³ÆĀ„"
-#: mail/folder-browser-factory.c:71
-#, c-format
-msgid "Run filter \"%s\""
+#: filter/libfilter-i18n.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Expression"
+msgstr "Į÷¾÷(_P):"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Forward to Address"
+msgstr "ĄĢ øŽ¼¼Įöø¦ “Łø„»ē¶÷æ”°Ō Ąü“ŽĒÕ“Ļ“Ł"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:10
+msgid "Message Body"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser-factory.c:129 mail/folder-browser-factory.c:187
-msgid "_Print Message"
-msgstr "øŽ¼¼Įö ĄĪ¼ā(_P)"
+#: filter/libfilter-i18n.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Message Header"
+msgstr "¹Ž“Ā»ē¶÷ øń·Ļ"
-#: mail/folder-browser-factory.c:139
-msgid "_Threaded Message List"
+#: filter/libfilter-i18n.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Message was received"
+msgstr "¹Ž“Ā»ē¶÷ øń·Ļ"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Message was sent"
+msgstr "¹Ž“Ā»ē¶÷ øń·Ļ"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Move to Folder"
+msgstr "°ķÄ„æ¹Į¤: Ęś“õ·Ī ĄĢµæ(_M)..."
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Recipients"
+msgstr "¹Ž“Ā»ē¶÷ øń·Ļ:"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:17
+msgid "Regex Match"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser-factory.c:150
-msgid "Mail _Filters..."
-msgstr "ĘķĮö ĒŹÅĶ(_F)..."
+#: filter/libfilter-i18n.h:18
+#, fuzzy
+msgid "Sender"
+msgstr "ŗø³æ"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:19
+#, fuzzy
+msgid "Set Status"
+msgstr "»óÅĀ(_S):"
-#: mail/folder-browser-factory.c:155
-msgid "_Virtual Folder Editor..."
+#: filter/libfilter-i18n.h:20
+#, fuzzy
+msgid "Source"
+msgstr "Į¤·Ä"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:21
+msgid "Specific header"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser-factory.c:160
-msgid "_Mail Configuration..."
+#: filter/libfilter-i18n.h:22
+#, fuzzy
+msgid "Status"
+msgstr "»óÅĀ(_S):"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:23
+msgid "Stop Processing"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser-factory.c:165
-msgid "Forget _Passwords"
+#: filter/libfilter-i18n.h:24
+msgid "Subject"
+msgstr "Į¦øń"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:25
+#, fuzzy
+msgid "after"
+msgstr "³ÆĀ„"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:26
+msgid "before"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser-factory.c:173
-msgid "_Message"
+#: filter/libfilter-i18n.h:27
+#, fuzzy
+msgid "contains"
+msgstr "Ēąµæ(_n)"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:28
+msgid "does not contain"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser-factory.c:177
-msgid "_Open in New Window"
+#: filter/libfilter-i18n.h:29
+msgid "does not end with"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser-factory.c:182
-msgid "_Edit Message"
-msgstr "øŽ¼¼Įö ĘķĮż(_E)"
+#: filter/libfilter-i18n.h:30
+#, fuzzy
+msgid "does not exist"
+msgstr "±× ĘÄĄĻĄŗ ĮøĄēĒĻĮö¾Ź½Ą“Ļ“Ł"
-#: mail/folder-browser-factory.c:194
-msgid "Reply to _Sender"
-msgstr "ŗø³½ĄĢæ”°Ō “äĄå(_S)"
+#: filter/libfilter-i18n.h:31
+#, fuzzy
+msgid "does not sound like"
+msgstr "ĘÄĄĻĄĢ ¹ß°ßµĒĮö ¾Ź¾Ņ½Ą“Ļ“Ł"
-#: mail/folder-browser-factory.c:199
-msgid "Reply to _All"
-msgstr "øšµĪ “äĄå(_A)"
+#: filter/libfilter-i18n.h:32
+msgid "does not start with"
+msgstr ""
-#: mail/folder-browser-factory.c:204
-msgid "_Forward"
-msgstr "Ąü“Ž(_F)"
+#: filter/libfilter-i18n.h:33
+msgid "ends with"
+msgstr ""
-#: mail/folder-browser-factory.c:211
-msgid "_Delete Message"
-msgstr "øŽ¼¼Įö »čĮ¦(_D)"
+#: filter/libfilter-i18n.h:34
+#, fuzzy
+msgid "exists"
+msgstr "“ŁĄ½"
-#: mail/folder-browser-factory.c:216
-msgid "_Move Message"
-msgstr "øŽ¼¼Įö ĄĢµæ(_M)"
+#: filter/libfilter-i18n.h:35
+msgid "is greater than"
+msgstr ""
-#: mail/folder-browser-factory.c:221
-msgid "_Copy Message"
-msgstr "øŽ¼¼Įö ŗ¹»ē(_C)"
+#: filter/libfilter-i18n.h:36
+msgid "is less than"
+msgstr ""
-#: mail/folder-browser-factory.c:228
-msgid "_VFolder on Subject"
+#: filter/libfilter-i18n.h:37
+msgid "is not"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser-factory.c:233
-msgid "VFolder on Se_nder"
+#: filter/libfilter-i18n.h:38
+msgid "is"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser-factory.c:238
-msgid "VFolder on _Recipients"
+#: filter/libfilter-i18n.h:39
+msgid "on or after"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser-factory.c:245
-msgid "_Filter on Subject"
+#: filter/libfilter-i18n.h:40
+msgid "on or before"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser-factory.c:250
-msgid "Fi_lter on Sender"
+#: filter/libfilter-i18n.h:41
+msgid "sounds like"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser-factory.c:255
-msgid "Filter on Rec_ipients"
+#: filter/libfilter-i18n.h:42
+msgid "starts with"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser-factory.c:262
-msgid "F_older"
-msgstr "Ęś“õ(_o)"
+#: filter/libfilter-i18n.h:43
+msgid "was after"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:44
+msgid "was before"
+msgstr ""
+
+#: filter/score-editor.c:127
+msgid "Add Rule"
+msgstr ""
+
+#: filter/score-editor.c:166
+msgid "Edit Score Rule"
+msgstr ""
+
+#: filter/score-rule.c:192 filter/score-rule.c:194
+#, fuzzy
+msgid "Score"
+msgstr "Į¤·Ä"
+
+#: filter/vfolder-editor.c:155
+msgid "Add VFolder Rule"
+msgstr ""
+
+#: filter/vfolder-editor.c:204
+msgid "Edit VFolder Rule"
+msgstr ""
+
+#: mail/component-factory.c:227
+msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
+msgstr ""
+
+#: mail/component-factory.c:266
+msgid "Cannot register storage with shell"
+msgstr ""
+
+#: mail/folder-browser.c:140 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:88
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:16
+msgid "Save"
+msgstr "ĄśĄå"
+
+#: mail/folder-browser.c:153
+msgid "Body or subject contains"
+msgstr ""
+
+#: mail/folder-browser.c:154
+msgid "Body contains"
+msgstr ""
+
+#: mail/folder-browser.c:155
+#, fuzzy
+msgid "Subject contains"
+msgstr "Į¦øń"
+
+#: mail/folder-browser.c:156
+msgid "Body does not contain"
+msgstr ""
+
+#: mail/folder-browser.c:157
+msgid "Subject does not contain"
+msgstr ""
+
+#: mail/folder-browser.c:453
+msgid "VFolder on Subject"
+msgstr ""
+
+#: mail/folder-browser.c:454
+#, fuzzy
+msgid "VFolder on Sender"
+msgstr "ŗø³½ĄĢæ”°Ō “äĄå(_S)"
+
+#: mail/folder-browser.c:455
+#, fuzzy
+msgid "VFolder on Recipients"
+msgstr "¹Ž“Ā»ē¶÷ øń·Ļ"
+
+#: mail/folder-browser.c:457
+msgid "Filter on Subject"
+msgstr ""
+
+#: mail/folder-browser.c:458
+#, fuzzy
+msgid "Filter on Sender"
+msgstr "ŗø³½ĄĢæ”°Ō “äĄå(_S)"
+
+#: mail/folder-browser.c:459
+#, fuzzy
+msgid "Filter on Recipients"
+msgstr "¹Ž“Ā»ē¶÷ øń·Ļ"
+
+#: mail/folder-browser.c:460 mail/folder-browser.c:544
+msgid "Filter on Mailing List"
+msgstr ""
+
+#: mail/folder-browser.c:464 po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Open"
+msgstr "æ­±ā..."
+
+#: mail/folder-browser.c:466
+#, fuzzy
+msgid "Save As..."
+msgstr "ĄśĄå..."
+
+#: mail/folder-browser.c:467 mail/mail-view.c:163
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:13 po/tmp/evolution-calendar.xml.h:23
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:28
+msgid "Print"
+msgstr "ĄĪ¼ā"
-#: mail/folder-browser-factory.c:266
-msgid "_Mark all as Read"
+#: mail/folder-browser.c:469
+#, fuzzy
+msgid "Reply to Sender"
+msgstr "ŗø³½ĄĢæ”°Ō “äĄå(_S)"
+
+#: mail/folder-browser.c:470 mail/mail-view.c:156
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:34
+msgid "Reply to All"
+msgstr "øšµĪ “äĄå"
+
+#: mail/folder-browser.c:471 mail/mail-view.c:159
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:17
+msgid "Forward"
+msgstr "Ąü“Ž"
+
+#: mail/folder-browser.c:472 po/tmp/evolution-mail.xml.h:18
+#, fuzzy
+msgid "Forward inline"
+msgstr "Ąü“Ž"
+
+#: mail/folder-browser.c:474
+#, fuzzy
+msgid "Mark as Read"
msgstr "øšµĪ ĄŠĄŗ °ĶĄø·Ī Ē„½Ć(_M)"
-#: mail/folder-browser-factory.c:271
-msgid "_Delete all"
-msgstr "øšµĪ »čĮ¦(_D)"
+#: mail/folder-browser.c:475
+#, fuzzy
+msgid "Mark as Unread"
+msgstr "øšµĪ ĄŠĄŗ °ĶĄø·Ī Ē„½Ć(_M)"
-#: mail/folder-browser-factory.c:276
-msgid "_Expunge"
-msgstr "Į¦°Å(_E)"
+#: mail/folder-browser.c:477
+#, fuzzy
+msgid "Move to Folder..."
+msgstr "°ķÄ„æ¹Į¤: Ęś“õ·Ī ĄĢµæ(_M)..."
-#: mail/folder-browser-factory.c:281
-msgid "_Configure Folder"
-msgstr "Ęś“õ ¼³Į¤(_C)"
+#: mail/folder-browser.c:478
+#, fuzzy
+msgid "Copy to Folder..."
+msgstr "°ķÄ„æ¹Į¤: Ęś“õ·Ī ĄĢµæ(_M)..."
+
+#: mail/folder-browser.c:480
+#, fuzzy
+msgid "Undelete"
+msgstr "»čĮ¦"
+
+#. { _("Add Sender to Address Book"), NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (addrbook_sender), NULL, 0 },
+#. { "", NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (NULL), NULL, 0 },
+#: mail/folder-browser.c:484
+#, fuzzy
+msgid "Apply Filters"
+msgstr "ĒŹÅĶ"
-#: mail/mail-callbacks.c:83
+#: mail/folder-browser.c:486 po/tmp/evolution-mail.xml.h:10
+msgid "Create Rule From Message"
+msgstr ""
+
+#: mail/folder-browser.c:546
+#, c-format
+msgid "Filter on Mailing List (%s)"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-autofilter.c:71
+#, c-format
+msgid "Mail to %s"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-autofilter.c:214
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Subject is %s"
+msgstr "Į¦øń"
+
+#: mail/mail-autofilter.c:230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mail from %s"
+msgstr "%s攼­ ĘķĮö °”Į®æĄ±ā"
+
+#: mail/mail-autofilter.c:331
+#, c-format
+msgid "%s mailing list"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-callbacks.c:74
msgid ""
-"You need to configure the mail client\n"
-"before you can compose mail."
+"You have not configured the mail client.\n"
+"You need to do this before you can send,\n"
+"receive or compose mail.\n"
+"Would you like to configure it now?"
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:96
+#: mail/mail-callbacks.c:114
msgid ""
"You need to configure an identity\n"
"before you can compose mail."
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:110
+#: mail/mail-callbacks.c:128
msgid ""
"You need to configure a mail transport\n"
"before you can compose mail."
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:184
+#: mail/mail-callbacks.c:164 mail/mail-callbacks.c:176
+msgid "You have no mail sources configured"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-callbacks.c:213
+msgid "You have not set a mail transport method"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-callbacks.c:222
+msgid "You have no Outbox configured"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-callbacks.c:246
msgid ""
"This message has no subject.\n"
"Really send?"
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:395
+#: mail/mail-callbacks.c:291
+msgid "You must specify recipients in order to send this message."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-callbacks.c:552
msgid "Move message(s) to"
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:397
+#: mail/mail-callbacks.c:554
msgid "Copy message(s) to"
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:466
+#: mail/mail-callbacks.c:665
msgid ""
"You may only edit messages saved\n"
"in the Drafts folder."
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:556
+#: mail/mail-callbacks.c:699 mail/mail-display.c:72
+msgid "Overwrite file?"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-callbacks.c:703 mail/mail-display.c:76
+msgid ""
+"A file by that name already exists.\n"
+"Overwrite it?"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-callbacks.c:748
+#, fuzzy
+msgid "Save Message As..."
+msgstr "øŽ¼¼Įöø¦ ĄśĄåĒÕ“Ļ“Ł"
+
+#: mail/mail-callbacks.c:750
+#, fuzzy
+msgid "Save Messages As..."
+msgstr "øŽ¼¼Įöø¦ ĄśĄåĒÕ“Ļ“Ł"
+
+#: mail/mail-callbacks.c:877
#, c-format
msgid ""
"Error loading filter information:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: mail/mail-config-gui.c:435
+#: mail/mail-callbacks.c:922
+#, fuzzy
+msgid "Print Message"
+msgstr "øŽ¼¼Įö ĄĪ¼ā(_P)"
+
+#: mail/mail-callbacks.c:969
+#, fuzzy
+msgid "Printing of message failed"
+msgstr "øŽ¼¼Įö ĄĪ¼ā(_P)"
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:6
+msgid "Identity"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:7
+msgid "Mail Configuration"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:8
+msgid "Mail Source"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:9 po/tmp/mail-config.glade.h:12
+msgid "Mail Transport"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:10
+msgid "Welcome to the Evolution Mail configuration wizard!\n"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:14
+msgid ""
+"Your email configuration is now complete.\n"
+"Click \"Finish\" to save your new settings"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config-gui.c:433
msgid ""
"Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, "
"optionally, enter the name of your organization, and the name of a file to "
"read your signature from."
msgstr ""
-#: mail/mail-config-gui.c:448
+#: mail/mail-config-gui.c:446
msgid "Full name:"
msgstr "ĄüĆ¼ĄĢø§:"
-#: mail/mail-config-gui.c:472
+#: mail/mail-config-gui.c:470
msgid "Email address:"
msgstr "ĄüĄŚæģĘķ ĮÖ¼Ņ:"
-#: mail/mail-config-gui.c:487
+#: mail/mail-config-gui.c:485
msgid "Organization:"
msgstr "Į¶Į÷:"
-#: mail/mail-config-gui.c:498
+#: mail/mail-config-gui.c:496
msgid "Signature file:"
msgstr "¼­øķ ĘÄĄĻ:"
-#: mail/mail-config-gui.c:503 mail/mail-config.glade.h:10
+#: mail/mail-config-gui.c:501 po/tmp/mail-config.glade.h:19
msgid "Signature File"
msgstr "¼­øķ ĘÄĄĻ"
-#: mail/mail-config-gui.c:930
+#: mail/mail-config-gui.c:922
msgid "Server:"
msgstr "¼­¹ö:"
-#: mail/mail-config-gui.c:933
-msgid "Port:"
-msgstr "Ę÷Ę®:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:938
+#: mail/mail-config-gui.c:928
msgid "Username:"
msgstr "»ēæėĄŚĄĢø§:"
-#: mail/mail-config-gui.c:944
+#: mail/mail-config-gui.c:934
msgid "Path:"
msgstr "°ę·Ī:"
-#: mail/mail-config-gui.c:952
+#: mail/mail-config-gui.c:943
msgid "Authentication:"
msgstr "ĄĪĮõ:"
-#: mail/mail-config-gui.c:964
+#: mail/mail-config-gui.c:956
msgid "Detect supported types..."
msgstr ""
-#: mail/mail-config-gui.c:989
+#: mail/mail-config-gui.c:968
+msgid "Remember this password"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config-gui.c:991
msgid "Don't delete messages from server"
msgstr ""
-#: mail/mail-config-gui.c:1001
+#: mail/mail-config-gui.c:1003
msgid "Test Settings"
msgstr ""
-#: mail/mail-config-gui.c:1133 mail/mail-config-gui.c:1181
+#: mail/mail-config-gui.c:1130
+#, fuzzy
+msgid "Mail source type:"
+msgstr "±ŽĮö¹ę¹ż:"
+
+#: mail/mail-config-gui.c:1135 mail/mail-config-gui.c:1183
msgid ""
"Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information "
"about it.\n"
@@ -3591,7 +4290,12 @@ msgid ""
"types...\" button after entering the other information."
msgstr ""
-#: mail/mail-config-gui.c:1157
+#: mail/mail-config-gui.c:1154
+#, fuzzy
+msgid "News source type:"
+msgstr "»õ ĄüČ­ ĒüÅĀ"
+
+#: mail/mail-config-gui.c:1159
msgid ""
"Select the kind of news server you have, and enter the relevant information "
"about it.\n"
@@ -3600,516 +4304,781 @@ msgid ""
"types...\" button after entering the other information."
msgstr ""
-#: mail/mail-config-gui.c:1176
+#: mail/mail-config-gui.c:1178
msgid "Mail transport type:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config-gui.c:1231
+#: mail/mail-config-gui.c:1233
msgid "Add Identity"
msgstr ""
-#: mail/mail-config-gui.c:1233
+#: mail/mail-config-gui.c:1235
msgid "Edit Identity"
msgstr ""
-#: mail/mail-config-gui.c:1325
+#: mail/mail-config-gui.c:1333
msgid "Add Source"
msgstr ""
-#: mail/mail-config-gui.c:1327
+#: mail/mail-config-gui.c:1335
msgid "Edit Source"
msgstr ""
-#: mail/mail-config-gui.c:1422
+#: mail/mail-config-gui.c:1430
msgid "Add News Server"
msgstr ""
-#: mail/mail-config-gui.c:1424
+#: mail/mail-config-gui.c:1432
msgid "Edit News Server"
msgstr ""
-#: mail/mail-config-gui.c:2290
+#: mail/mail-config-gui.c:2253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Testing \"%s\""
+msgstr "\"%s\"ø¦ »ż¼ŗĮß"
+
+#: mail/mail-config-gui.c:2255
+#, c-format
+msgid "Test connection to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config-gui.c:2296
msgid "The connection was successful!"
msgstr ""
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: mail/mail-config.glade.h:7 mail/mail-config.glade.h:14
-msgid "Identities"
+#: mail/mail-config-gui.c:2346
+#, c-format
+msgid "Querying authorization capabilities of \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:9
-msgid "Organization"
-msgstr "Į¶Į÷"
+#: mail/mail-config-gui.c:2348
+#, c-format
+msgid "Query authorization at \"%s\""
+msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:12 mail/mail-config.glade.h:17
-#: mail/mail-config.glade.h:23
-msgid "Edit"
-msgstr "ĘķĮż"
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:7
+msgid "Address"
+msgstr "ĮÖ¼Ņ"
-#: mail/mail-config.glade.h:15
-msgid "Sources"
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:10
+msgid "Identities"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:19
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:11
msgid "Mail Sources"
msgstr ""
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:20
-msgid "Mail Transport"
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:13
+msgid "Mark message as seen [ms]: "
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:21
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:14
msgid "News Servers"
msgstr "“ŗ½ŗ ¼­¹ö"
-#: mail/mail-config.glade.h:25
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:15
msgid "News Sources"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:26
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:16
+msgid "Organization"
+msgstr "Į¶Į÷"
+
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:18
msgid "Send messages in HTML format"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:27
-msgid "Mark message as seen [ms]: "
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:20
+msgid "Sources"
msgstr ""
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:7 mail/mail-config-druid.glade.h:8
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:16
-msgid "Mail Configuration"
+#: mail/mail-crypto.c:350 mail/mail-crypto.c:452 mail/mail-crypto.c:629
+msgid "Please enter your PGP/GPG passphrase."
msgstr ""
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:9
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Mail configuration wizard!\n"
-"By filling in some information about your email\n"
-"settings, you can start sending and receiving email\n"
-"right away. Click Next to continue."
+#: mail/mail-crypto.c:354 mail/mail-crypto.c:456 mail/mail-crypto.c:634
+msgid "No password provided."
msgstr ""
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:13
-msgid "Identity"
+#: mail/mail-crypto.c:360 mail/mail-crypto.c:463 mail/mail-crypto.c:640
+#, c-format
+msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:14
-msgid "Mail Source"
+#: mail/mail-crypto.c:625
+msgid "No GPG/PGP program available."
msgstr ""
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:17
+#: mail/mail-display.c:90
+#, c-format
msgid ""
-"Your email configuration is now complete.\n"
-"Click \"Finish\" to save your new settings"
+"Could not open file %s:\n"
+"%s"
msgstr ""
-#: mail/mail-crypto.c:345 mail/mail-crypto.c:441 mail/mail-crypto.c:604
-msgid "Please enter your PGP/GPG passphrase."
+#: mail/mail-display.c:113
+#, c-format
+msgid "Could not write data: %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-crypto.c:349 mail/mail-crypto.c:445 mail/mail-crypto.c:609
-msgid "No password provided."
+#: mail/mail-display.c:218
+#, fuzzy
+msgid "Save Attachment"
+msgstr "°ķÄ„æ¹Į¤: Ć·ŗĪĘÄĄĻ ĄśĄå..."
+
+#: mail/mail-display.c:258
+#, c-format
+msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-crypto.c:355 mail/mail-crypto.c:451 mail/mail-crypto.c:615
+#: mail/mail-display.c:300
+#, fuzzy
+msgid "Save to Disk..."
+msgstr "ĄśĄå..."
+
+#: mail/mail-display.c:302
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Open in %s..."
+msgstr "æ­±ā..."
+
+#: mail/mail-display.c:304
+msgid "View Inline"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-display.c:328
+msgid "External Viewer"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-display.c:351
#, c-format
-msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
+msgid "View Inline (via %s)"
msgstr ""
-#: mail/mail-crypto.c:600
-msgid "No GPG/PGP program available."
+#: mail/mail-display.c:355
+#, fuzzy
+msgid "Hide"
+msgstr "øÓø®ø»:"
+
+#: mail/mail-format.c:500
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s attachment"
+msgstr "Ć·ŗĪĘÄĄĻ Ćß°”"
+
+#: mail/mail-format.c:623
+#, fuzzy
+msgid "Reply-To:"
+msgstr "“äĄå"
+
+#: mail/mail-format.c:845
+msgid "No GPG/PGP support available in this copy of Evolution."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-format.c:857
+msgid "Encrypted message not displayed"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-format.c:863
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted message"
+msgstr "øŽ¼¼Įöø¦ ŗø³Ą“Ļ“Ł"
+
+#: mail/mail-format.c:864
+msgid "Click icon to decrypt."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-format.c:1470
+#, c-format
+msgid "Pointer to FTP site (%s)"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-format.c:1482
+#, c-format
+msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-format.c:1486
+#, c-format
+msgid "Pointer to local file (%s)"
msgstr ""
-#: mail/mail-local.c:257
+#: mail/mail-format.c:1520
+#, c-format
+msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-format.c:1525
+msgid "Malformed external-body part."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-format.c:1695
+#, c-format
+msgid "On %s, %s wrote:\n"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-local.c:202
#, c-format
msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
msgstr ""
-#: mail/mail-local.c:261
+#: mail/mail-local.c:206
#, c-format
msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:74
+#: mail/mail-local.c:261
+#, fuzzy
+msgid "Closing current folder"
+msgstr "Ęś“õ ¼³Į¤(_C)"
+
+#: mail/mail-local.c:293
+msgid "Renaming old folder and opening"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-local.c:314
+#, fuzzy
+msgid "Creating new folder"
+msgstr "»õ Ęś“õ »ż¼ŗ(_C)..."
+
+#: mail/mail-local.c:329
+#, fuzzy
+msgid "Copying messages"
+msgstr "øŽ¼¼Įö ŗ¹»ē(_C)"
+
+#: mail/mail-local.c:341
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n"
+"open this folder anymore: %s"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-local.c:372
+msgid ""
+"If you can no longer open this mailbox, then\n"
+"you may need to repair it manually."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-local.c:781
+msgid "Registering local folder"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-local.c:783
+msgid "Register local folder"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:79
#, c-format
msgid "Fetching email from %s"
msgstr "%s攼­ ĘķĮö °”Į®æĄ±ā"
-#: mail/mail-ops.c:76
+#: mail/mail-ops.c:81
#, c-format
msgid "Fetch email from %s"
msgstr "%s攼­ ĘķĮö °”Į®æĄ±ā"
-#: mail/mail-ops.c:87
-msgid "You have no remote mail source configured to fetch mail from."
+#: mail/mail-ops.c:331
+#, c-format
+msgid "There is no new mail at %s."
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:97
-msgid "Bad folder passed to fetch_mail"
+#: mail/mail-ops.c:401
+msgid "Filtering email on demand"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:166
-#, c-format
-msgid "There is no new mail at %s."
+#: mail/mail-ops.c:403
+msgid "Filter email on demand"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:237
+#: mail/mail-ops.c:538
#, c-format
msgid "Sending \"%s\""
msgstr "\"%s\" ŗø³»“Ā Įß"
-#: mail/mail-ops.c:242
+#: mail/mail-ops.c:543
msgid "Sending a message without a subject"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:245
+#: mail/mail-ops.c:546
#, c-format
msgid "Send \"%s\""
msgstr "\"%s\" ŗø³æ"
-#: mail/mail-ops.c:248
+#: mail/mail-ops.c:549
msgid "Send a message without a subject"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:406
+#: mail/mail-ops.c:720
+#, fuzzy
+msgid "Sending queue"
+msgstr "\"%s\" ŗø³»“Ā Įß"
+
+#: mail/mail-ops.c:722
+msgid "Send queue"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:858 mail/mail-ops.c:865
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Appending \"%s\""
+msgstr "\"%s\" ŗø³»“Ā Įß"
+
+#: mail/mail-ops.c:862 mail/mail-ops.c:868
+msgid "Appending a message without a subject"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:940
#, c-format
msgid "Expunging \"%s\""
msgstr "\"%s\" Į¦°Å Įß"
-#: mail/mail-ops.c:408
+#: mail/mail-ops.c:942
#, c-format
msgid "Expunge \"%s\""
msgstr "\"%s\" Į¦°Å"
-#: mail/mail-ops.c:480
+#: mail/mail-ops.c:1001
#, c-format
msgid "Moving messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:482
+#: mail/mail-ops.c:1003
#, c-format
msgid "Copying messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:485
+#: mail/mail-ops.c:1006
#, c-format
msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:487
+#: mail/mail-ops.c:1008
#, c-format
msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:545
+#: mail/mail-ops.c:1039
msgid "Moving"
msgstr "ĄĢµæĮß"
-#: mail/mail-ops.c:548
+#: mail/mail-ops.c:1042
msgid "Copying"
msgstr "ŗ¹»ēĮß"
-#: mail/mail-ops.c:560
+#: mail/mail-ops.c:1062
#, c-format
msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:641
+#: mail/mail-ops.c:1141
#, c-format
msgid "Marking messages in folder \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:644
+#: mail/mail-ops.c:1144
#, c-format
msgid "Mark messages in folder \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:803
+#: mail/mail-ops.c:1175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Marking message %d of %d"
+msgstr "øŽ¼¼Įö \"%s\"ø¦ Ąü“ŽĒÕ“Ļ“Ł"
+
+#: mail/mail-ops.c:1295
#, c-format
msgid "Scanning folders in \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:806
+#: mail/mail-ops.c:1297
#, c-format
msgid "Scan folders in \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:861
-#, c-format
-msgid "Found subfolder \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:895
+#: mail/mail-ops.c:1366 mail/subscribe-dialog.c:339
msgid "(No description)"
msgstr "(¼³øķ ¾ųĄ½)"
-#: mail/mail-ops.c:958
+#: mail/mail-ops.c:1432
#, c-format
msgid "Attaching messages from folder \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:961
+#: mail/mail-ops.c:1435
#, c-format
msgid "Attach messages from \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1087
+#: mail/mail-ops.c:1535
#, c-format
msgid "Forwarding messages \"%s\""
msgstr "øŽ¼¼Įö \"%s\"ø¦ Ąü“ŽĒÕ“Ļ“Ł"
-#: mail/mail-ops.c:1092
+#: mail/mail-ops.c:1539
msgid "Forwarding a message without a subject"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1095
+#: mail/mail-ops.c:1542
#, c-format
msgid "Forward message \"%s\""
msgstr "øŽ¼¼Įö \"%s\"ø¦ Ąü“Ž"
-#: mail/mail-ops.c:1100
+#: mail/mail-ops.c:1546
msgid "Forward a message without a subject"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1154
+#: mail/mail-ops.c:1593
#, c-format
msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1167
+#: mail/mail-ops.c:1610
msgid ""
"Failed to generate mime part from message while generating forwarded message."
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1256
+#: mail/mail-ops.c:1665
+#, fuzzy
+msgid "Forwarded messages"
+msgstr "Ąü“ŽµČ øŽ½ĆĮö - %s"
+
+#: mail/mail-ops.c:1679
+#, fuzzy
+msgid "Forwarded message:\n"
+msgstr "Ąü“ŽµČ øŽ½ĆĮö - %s"
+
+#: mail/mail-ops.c:1748
#, c-format
msgid "Loading \"%s\""
msgstr "\"%s\"ø¦ ĄūĄē Įß"
-#: mail/mail-ops.c:1258
+#: mail/mail-ops.c:1750
#, c-format
msgid "Load \"%s\""
msgstr "\"%s\"ø¦ ĄūĄē"
-#: mail/mail-ops.c:1377
+#: mail/mail-ops.c:1853
#, c-format
msgid "Creating \"%s\""
msgstr "\"%s\"ø¦ »ż¼ŗĮß"
-#: mail/mail-ops.c:1379
+#: mail/mail-ops.c:1855
#, c-format
msgid "Create \"%s\""
msgstr "\"%s\"ø¦ »ż¼ŗ"
-#: mail/mail-ops.c:1450
+#: mail/mail-ops.c:1903
msgid "Exception while reporting result to shell component listener."
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1503
+#: mail/mail-ops.c:1949
#, c-format
msgid "Synchronizing \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1505
+#: mail/mail-ops.c:1951
#, c-format
msgid "Synchronize \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1581
+#: mail/mail-ops.c:2015
#, c-format
msgid "Displaying message UID \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1584
+#: mail/mail-ops.c:2018
msgid "Clearing message display"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1587
+#: mail/mail-ops.c:2021
#, c-format
msgid "Display message UID \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1590
+#: mail/mail-ops.c:2024
msgid "Clear message display"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1717
+#: mail/mail-ops.c:2137
#, c-format
msgid "Opening messages from folder \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1720
+#: mail/mail-ops.c:2140
#, c-format
msgid "Open messages from \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1832
-msgid "Loading Draftbox"
-msgstr ""
+#: mail/mail-ops.c:2244
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loading %s Folder"
+msgstr "\"%s\"ø¦ ĄūĄē Įß"
-#: mail/mail-ops.c:1834
-msgid "Load Draftbox"
-msgstr ""
+#: mail/mail-ops.c:2246
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Load %s Folder"
+msgstr "\"%s\"ø¦ ĄūĄē"
-#: mail/mail-ops.c:1902
+#: mail/mail-ops.c:2310
#, c-format
msgid "Viewing messages from folder \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1905
+#: mail/mail-ops.c:2313
#, c-format
msgid "View messages from \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1951
+#: mail/mail-ops.c:2339
#, c-format
msgid "Retrieving message %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr ""
-#: mail/mail-threads.c:274
+#: mail/mail-ops.c:2428
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Saving messages from folder \"%s\""
+msgstr "øŽ¼¼Įö \"%s\"ø¦ Ąü“ŽĒÕ“Ļ“Ł"
+
+#: mail/mail-ops.c:2431
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Save messages from folder \"%s\""
+msgstr "øŽ¼¼Įöø¦ »õ Ęś“õ·Ī ĄĢµæĒÕ“Ļ“Ł"
+
+#: mail/mail-ops.c:2474
+#, c-format
+msgid "Saving message %d of %d (uid \"%s\")"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-search-dialogue.c:104
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-summary.c:105 mail/mail-threads.c:728
+msgid "Incomplete message written on pipe!"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-threads.c:301
#, c-format
msgid ""
"Error while preparing to %s:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: mail/mail-threads.c:623
+#: mail/mail-threads.c:675
#, c-format
msgid ""
"Error while `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
-#: mail/mail-threads.c:676
-msgid "Incomplete message written on pipe!"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-threads.c:680
+#: mail/mail-threads.c:732
msgid "Error reading commands from dispatching thread."
msgstr ""
-#: mail/mail-threads.c:745
+#: mail/mail-threads.c:797
msgid "Corrupted message from dispatching thread?"
msgstr ""
-#: mail/mail-threads.c:856
+#: mail/mail-threads.c:916
msgid "Could not create dialog box."
msgstr ""
-#: mail/mail-threads.c:865
+#: mail/mail-threads.c:927
msgid "User cancelled query."
msgstr ""
-#: mail/mail-tools.c:206
+#: mail/mail-tools.c:189
#, c-format
msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-tools.c:293
+#. Get all uids of source
+#: mail/mail-tools.c:239
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining %s"
+msgstr "\"%s\" Į¦°Å Įß"
+
+#: mail/mail-tools.c:269
#, c-format
msgid ""
"Could not read UID cache file \"%s\". You may receive duplicate messages."
msgstr ""
-#: mail/mail-tools.c:385
+#. Info
+#: mail/mail-tools.c:290
+#, c-format
+msgid "Retrieving message %d of %d"
+msgstr ""
+
+#. Append it to dest
+#: mail/mail-tools.c:303
#, c-format
-msgid "[%s] %s"
+msgid "Writing message %d of %d"
msgstr ""
-#: mail/mail-tools.c:387
+#: mail/mail-tools.c:332
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Saving changes to %s"
+msgstr "øŽ¼¼Įö·Ī ŗÆ°ę»ēĒץ» ĄśĮ¤Įß..."
+
+#: mail/mail-tools.c:369
#, c-format
msgid "[%s] (forwarded message)"
msgstr ""
-#: mail/mail-tools.c:396
+#: mail/mail-tools.c:379
msgid "Fwd: (no subject)"
msgstr ""
-#: mail/mail-tools.c:433
+#: mail/mail-tools.c:418
#, c-format
msgid "Forwarded message - %s"
msgstr "Ąü“ŽµČ øŽ½ĆĮö - %s"
-#: mail/mail-tools.c:435
+#: mail/mail-tools.c:420
msgid "Forwarded message (no subject)"
msgstr "Ąü“ŽµČ øŽ½ĆĮö (Į¦øń ¾ųĄ½)"
-#: mail/mail-tools.c:636
-#, c-format
-msgid "Don't know protocol to open URI `%s'"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-tools.c:665
+#: mail/mail-tools.c:523
#, c-format
msgid ""
"Cannot open location `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
-#: mail/mail-vfolder.c:302
+#: mail/mail-vfolder.c:147
+#, fuzzy
+msgid "VFolders"
+msgstr "Ęś“õ"
+
+#: mail/mail-vfolder.c:296
msgid "New VFolder"
msgstr "»õ VĘś“õ"
-#: mail/message-list.c:490
-msgid "Online Status"
+#. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"),
+#. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE),
+#: mail/mail-view.c:153 po/tmp/evolution-mail.xml.h:33
+msgid "Reply"
+msgstr "“äĄå"
+
+#: mail/mail-view.c:153 po/tmp/evolution-mail.xml.h:38
+msgid "Reply to the sender of this message"
+msgstr "ĄĢ øŽ¼¼Įöø¦ ŗø³½»ē¶÷æ”°Ō “äĄåĄ» ĒÕ“Ļ“Ł"
+
+#: mail/mail-view.c:156 po/tmp/evolution-mail.xml.h:37
+msgid "Reply to all recipients of this message"
+msgstr "ĄĢ øŽ¼¼Įöø¦ ¹ŽĄŗ øšµē »ē¶÷æ”°Ō “äĄåĄ» ĒÕ“Ļ“Ł"
+
+#: mail/mail-view.c:159 po/tmp/evolution-mail.xml.h:19
+msgid "Forward this message"
+msgstr "ĄĢ øŽ¼¼Įöø¦ “Łø„»ē¶÷æ”°Ō Ąü“ŽĒÕ“Ļ“Ł"
+
+#: mail/mail-view.c:163 po/tmp/evolution-mail.xml.h:32
+msgid "Print the selected message"
+msgstr "¼±ÅĆĒŃ øŽ¼¼Įöø¦ ĄĪ¼āĒÕ“Ļ“Ł"
+
+#: mail/mail-view.c:165 po/tmp/evolution-mail.xml.h:12
+msgid "Delete this message"
+msgstr "ĄĢ øŽ¼¼Įöø¦ »čĮ¦ĒÕ“Ļ“Ł"
+
+#: mail/message-list.c:572
+msgid "Unseen"
msgstr ""
-#: mail/message-list.c:526
-msgid "From"
-msgstr "ŗø³½ »ē¶÷"
+#: mail/message-list.c:575
+#, fuzzy
+msgid "Seen"
+msgstr "ŗø³æ"
-#: mail/message-list.c:533
-msgid "Subject"
-msgstr "Į¦øń"
+#: mail/message-list.c:578
+msgid "Answered"
+msgstr ""
-#: mail/message-list.c:540
-msgid "Date"
-msgstr "³ÆĀ„"
+#: mail/message-list.c:846
+#, c-format
+msgid "[ %s ]"
+msgstr ""
-#: mail/message-list.c:547
-msgid "Received"
-msgstr "¹Ž¾ŅĄ½"
+#. well, we could scan more children, build up a (more accurate) list, but this should do ok
+#: mail/message-list.c:858 mail/message-list.c:873
+#, c-format
+msgid "%s, et al."
+msgstr ""
+
+#: mail/message-list.c:860 mail/message-list.c:875
+msgid "<unknown>"
+msgstr ""
+
+#: mail/message-list.c:2068
+msgid "Rebuilding message view"
+msgstr ""
+
+#: mail/message-list.c:2070
+msgid "Rebuild message view"
+msgstr ""
+
+#: mail/subscribe-dialog.c:139
+msgid "Display folders starting with:"
+msgstr ""
-#: mail/message-list.c:554
-msgid "To"
-msgstr "¹Ž“ĀĄĢ"
+#: mail/subscribe-dialog.c:172
+#, c-format
+msgid "Getting store for \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mail/subscribe-dialog.c:175
+#, c-format
+msgid "Get store for \"%s\""
+msgstr ""
-#: mail/message-list.c:561
-msgid "Size"
-msgstr "Å©±ā"
+#: mail/subscribe-dialog.c:282
+#, c-format
+msgid "Subscribing to folder \"%s\""
+msgstr ""
-#: notes/component-factory.c:27
-msgid "Create a new note"
-msgstr "»õ ³ėĘ® »ż¼ŗ"
+#: mail/subscribe-dialog.c:286
+#, c-format
+msgid "Unsubscribing from folder \"%s\""
+msgstr ""
-#: notes/component-factory.c:148
-msgid "Cannot initialize Evolution's notes component."
+#: mail/subscribe-dialog.c:290
+#, c-format
+msgid "Subscribe to folder \"%s\""
msgstr ""
-#: notes/main.c:30
-msgid "Notes Component: Could not initialize bonobo"
-msgstr "³ėĘ® ÄÄĘ÷³ĶĘ®: Bonoboø¦ ĆŹ±āČ­ ĒŅ¼ö ¾ų½Ą“Ļ“Ł"
+#: mail/subscribe-dialog.c:293
+#, c-format
+msgid "Unsubscribe from folder \"%s\""
+msgstr ""
-#: shell/e-setup.c:47
+#: shell/e-setup.c:112 shell/e-setup.c:183
msgid "Evolution installation"
msgstr ""
-#: shell/e-setup.c:51
+#: shell/e-setup.c:116
+msgid ""
+"This new version of Evolution needs to install additional files\n"
+"into your personal Evolution directory"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-setup.c:117
+msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit."
+msgstr ""
+
+#: shell/e-setup.c:155
+msgid "Could not update files correctly"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-setup.c:158 shell/e-setup.c:224
+msgid "Evolution files successfully installed."
+msgstr ""
+
+#: shell/e-setup.c:187
msgid "This seems to be the first time you run Evolution."
msgstr ""
-#: shell/e-setup.c:52
+#: shell/e-setup.c:188
msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under"
msgstr ""
-#: shell/e-setup.c:69
+#: shell/e-setup.c:205
#, c-format
msgid ""
"Cannot create the directory\n"
@@ -4117,18 +5086,14 @@ msgid ""
"Error: %s"
msgstr ""
-#: shell/e-setup.c:84
+#: shell/e-setup.c:220
#, c-format
msgid ""
"Cannot copy files into\n"
"`%s'."
msgstr ""
-#: shell/e-setup.c:88
-msgid "Evolution files successfully installed."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:109
+#: shell/e-setup.c:245
#, c-format
msgid ""
"The file `%s' is not a directory.\n"
@@ -4136,7 +5101,7 @@ msgid ""
"of the Evolution user files."
msgstr ""
-#: shell/e-setup.c:121
+#: shell/e-setup.c:257
#, c-format
msgid ""
"The directory `%s' exists but is not the\n"
@@ -4144,7 +5109,7 @@ msgid ""
"to allow installation of the Evolution user files."
msgstr ""
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:81
+#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:82
#, c-format
msgid ""
"Cannot create the specified folder:\n"
@@ -4153,11 +5118,11 @@ msgstr ""
"øķ½ĆµČ Ęś“õø¦ »ż¼ŗĒŅ ¼ö ¾ų½Ą“Ļ“Ł:\n"
"%s"
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:133
+#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:134
msgid "The specified folder name is not valid."
msgstr ""
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:223
+#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:225
msgid "Evolution - Create new folder"
msgstr ""
@@ -4167,31 +5132,31 @@ msgid ""
"the requested operation."
msgstr ""
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:272
+#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:291
msgid "New..."
msgstr "»õ·Īæī..."
-#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:452 shell/e-shell-folder-title-bar.c:453
+#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:447 shell/e-shell-folder-title-bar.c:448
msgid "(Untitled)"
msgstr "(Į¦øń¾ųĄ½)"
#. you might have to call gnome_dialog_run() on the
#. * dialog returned here, I don't remember...
#.
-#: shell/e-shell-view-menu.c:113
+#: shell/e-shell-view-menu.c:114
msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
msgstr "½Ć½ŗÅŪĄĒ °ę·Īæ” Bug buddyø¦ Ć£Ą»¼ö ¾ų½Ą“Ļ“Ł."
#. same as above
-#: shell/e-shell-view-menu.c:119
+#: shell/e-shell-view-menu.c:120
msgid "Bug buddy could not be run."
msgstr "Bug buddyø¦ ½ĒĒąĒŅ¼ö ¾ų½Ą“Ļ“Ł."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:167
+#: shell/e-shell-view-menu.c:172
msgid "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:169
+#: shell/e-shell-view-menu.c:174
msgid ""
"Evolution is a suite of groupware applications\n"
"for mail, calendaring, and contact management\n"
@@ -4201,161 +5166,101 @@ msgstr ""
"ĄĻĮ¤, 欶ōĆ³ °üø®ø¦ ĒĻ“Ā ±×·ģæž¾ī ĄĄæėĒĮ·Ī±×·„\n"
"øšĄ½ ĄŌ“Ļ“Ł."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:319
+#: shell/e-shell-view-menu.c:335
msgid "Go to folder..."
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:377
-msgid "_New"
-msgstr "»õ·Īæī(_N)"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:389
-msgid "_Folder"
-msgstr "Ęś“õ(_F)"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:395
-msgid "Evolution bar _shortcut"
-msgstr "Evolution “ÜĆą ø·“ė(_s)"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:404
-msgid "_Mail message (FIXME)"
-msgstr "ĘķĮö øŽ¼¼Įö(_M) (°ķÄ„æ¹Į¤)"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:410
-msgid "_Appointment (FIXME)"
-msgstr "¾ą¼Ó(_A) (°ķÄ„æ¹Į¤)"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:416
-msgid "_Contact (FIXME)"
-msgstr "欰į(_C) (°ķÄ„æ¹Į¤)"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:422
-msgid "_Task (FIXME)"
-msgstr "ĄŪ¾÷(_T) (°ķÄ„æ¹Į¤)"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:444
-msgid "_Go to Folder..."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:445
-msgid "Display a different folder"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:452
-msgid "_Create New Folder..."
-msgstr "»õ Ęś“õ »ż¼ŗ(_C)..."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:453 shell/e-shell-view-menu.c:465
-msgid "Create a new folder"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:464
-msgid "E_xit..."
-msgstr "Į¾·į(_x)..."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:495
-msgid "Show _Shortcut Bar"
-msgstr "“ÜĆą ø·“ė ŗø±ā(_S)"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:496
-msgid "Show the shortcut bar"
-msgstr "“ÜĆą ø·“ė ŗø±ā"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:501
-msgid "Show _Folder Bar"
-msgstr "Ęś“õ ø·“ė ŗø±ā(_F)"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:502
-msgid "Show the folder bar"
-msgstr "Ęś“õ ø·“ė ŗø±ā"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:513
-msgid "_Settings"
-msgstr "¼³Į¤(_S)"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:524
-msgid "_Help"
-msgstr "µµæņø»(_H)"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:530
-msgid "Help _Index"
-msgstr "µµæņø» »öĄĪ(_I)"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:537
-msgid "Getting _Started"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:544
-msgid "Using the _Mailer"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:551
-msgid "Using the _Calendar"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:558
-msgid "Using the C_ontact Manager"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:568
-msgid "_Submit Bug Report"
-msgstr "¹ö±× Į¦ŗø(_S)"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:569
-msgid "Submit bug report using Bug Buddy"
-msgstr "bug-buddy·Ī ¹ö±×Į¦ŗøø¦ ĒÕ“Ļ“Ł"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:578
-msgid "_About Evolution..."
-msgstr "EvolutionĄŗ(_A)..."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:579
-msgid "Show information about Evolution"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view.c:127
+#: shell/e-shell-view.c:140
msgid "(No folder displayed)"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view.c:395
+#: shell/e-shell-view.c:455
msgid "Folders"
msgstr "Ęś“õ"
-#: shell/e-shell-view.c:941
+#: shell/e-shell-view.c:1077
#, c-format
msgid "Evolution - %s"
msgstr ""
-#: shell/e-shell.c:290
+#: shell/e-shell.c:372
#, c-format
msgid "Cannot set up local storage -- %s"
msgstr "½Ć½ŗÅŪ ĄśĄåĄåÄ”ø¦ ĮöĮ¤ĒŅ¼ö ¾ų½Ą“Ļ“Ł -- %s"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:235
-msgid "_Small icons"
+#: shell/e-shell.c:1208
+#, c-format
+msgid ""
+"Ooops! The view for `%s' have died unexpectedly. :-(\n"
+"This probably means that the %s component has crashed."
msgstr ""
-#: shell/e-shortcuts-view.c:236
+#: shell/e-shortcuts-view.c:122
+#, fuzzy
+msgid "Create new shortcut group"
+msgstr "»õ·Īæī 欶ōĆ³ø¦ øøµē“Ł"
+
+#: shell/e-shortcuts-view.c:125
+#, fuzzy
+msgid "Group name:"
+msgstr "ĄüĆ¼ĄĢø§:"
+
+#: shell/e-shortcuts-view.c:234
+#, c-format
+msgid ""
+"Do you really want to remove group\n"
+"`%s' from the shortcut bar?"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shortcuts-view.c:239
+msgid "Don't remove"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shortcuts-view.c:250
+msgid "_Small Icons"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shortcuts-view.c:251
msgid "Show the shortcuts as small icons"
msgstr "ĄŪĄŗ ¾ĘĄĢÄÜĄø·Ī “ÜĆąø·“ė ŗø±ā"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:238
-msgid "_Large icons"
+#: shell/e-shortcuts-view.c:253
+#, fuzzy
+msgid "_Large Icons"
msgstr "Å« ¾ĘĄĢÄÜ(_L)"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:239
+#: shell/e-shortcuts-view.c:254
msgid "Show the shortcuts as large icons"
msgstr "Å« ¾ĘĄĢÄÜĄø·Ī “ÜĆąø·“ė ŗø±ā"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:330
+#: shell/e-shortcuts-view.c:265
+#, fuzzy
+msgid "_New Group..."
+msgstr "»õ·Īæī..."
+
+#: shell/e-shortcuts-view.c:266
+#, fuzzy
+msgid "Create a new shortcut group"
+msgstr "»õ·Īæī 欶ōĆ³ø¦ øøµē“Ł"
+
+#: shell/e-shortcuts-view.c:268
+msgid "_Remove This Group..."
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shortcuts-view.c:269
+#, fuzzy
+msgid "Remove this shortcut group"
+msgstr "“ÜĆą ø·“ė ŗø±ā"
+
+#: shell/e-shortcuts-view.c:353
msgid "Activate"
msgstr ""
-#: shell/e-shortcuts-view.c:330
+#: shell/e-shortcuts-view.c:353
msgid "Activate this shortcut"
msgstr ""
-#: shell/e-shortcuts-view.c:333
+#: shell/e-shortcuts-view.c:356
msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
msgstr ""
@@ -4363,63 +5268,65 @@ msgstr ""
msgid "Error saving shortcuts."
msgstr ""
-#: shell/e-storage.c:235
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:125
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:43 po/tmp/evolution.xml.h:34
+#: shell/e-storage-set-view.c:235
+msgid "_View"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-storage-set-view.c:235
+msgid "View the selected folder"
+msgstr "¼±ÅĆµČ Ęś“õ ŗø±ā"
+
+#: shell/e-storage.c:138
msgid "(No name)"
msgstr "(ĄĢø§ ¾ųĄ½)"
-#: shell/e-storage.c:430
+#: shell/e-storage.c:389
msgid "No error"
msgstr "æ”·Æ ¾ųĄ½"
-#: shell/e-storage.c:432
+#: shell/e-storage.c:391
msgid "Generic error"
msgstr ""
-#: shell/e-storage.c:434
+#: shell/e-storage.c:393
msgid "A folder with the same name already exists"
msgstr ""
-#: shell/e-storage.c:436
+#: shell/e-storage.c:395
msgid "The specified folder type is not valid"
msgstr ""
-#: shell/e-storage.c:438
+#: shell/e-storage.c:397
msgid "I/O error"
msgstr ""
-#: shell/e-storage.c:440
+#: shell/e-storage.c:399
msgid "Not enough space to create the folder"
msgstr ""
-#: shell/e-storage.c:442
+#: shell/e-storage.c:401
msgid "The specified folder was not found"
msgstr ""
-#: shell/e-storage.c:444
+#: shell/e-storage.c:403
msgid "Function not implemented in this storage"
msgstr ""
-#: shell/e-storage.c:446
+#: shell/e-storage.c:405
msgid "Permission denied"
msgstr ""
-#: shell/e-storage.c:448
+#: shell/e-storage.c:407
msgid "Operation not supported"
msgstr ""
-#: shell/e-storage.c:450
+#: shell/e-storage.c:409
msgid "The specified type is not supported in this storage"
msgstr ""
-#: shell/e-storage.c:452
-msgid "Unknown error"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage-set-view.c:221
-msgid "View the selected folder"
-msgstr "¼±ÅĆµČ Ęś“õ ŗø±ā"
-
-#: shell/main.c:67
+#: shell/main.c:74
msgid ""
"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
"of the Evolution groupware suite.\n"
@@ -4441,7 +5348,7 @@ msgid ""
"await your contributions!\n"
msgstr ""
-#: shell/main.c:94
+#: shell/main.c:101
msgid ""
"Thanks\n"
"The Evolution Team\n"
@@ -4449,141 +5356,1188 @@ msgstr ""
"°Ø»ēĒÕ“Ļ“Ł\n"
"Evolution ĘĄ\n"
-#: shell/main.c:122
+#: shell/main.c:132
msgid "Cannot initialize the Evolution shell."
msgstr "Evolution ½©Ą» ĆŹ±āČ­ ĒŅ¼ö ¾ų½Ą“Ļ“Ł."
-#: shell/main.c:159
+#: shell/main.c:178
+msgid "Disable."
+msgstr ""
+
+#: shell/main.c:198
msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
msgstr "ŗø³ėŗø ÄÄĘ÷³ĶĘ® ½Ć½ŗÅŪĄ» ĆŹ±āČ­ ĒŅ¼ö ¾ų½Ą“Ļ“Ł."
-#: tests/ui-tests/message-browser.c:360
-msgid "The component now claims that it doesn't support PersistStream!"
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/evolution-addressbook-ldap.xml.h:6
+msgid "N_ew Directory Server"
msgstr ""
-#: tests/ui-tests/message-browser.c:378
-msgid ""
-"An exception occured while trying to load data into the component with "
-"PersistStream"
+#: po/tmp/evolution-addressbook-ldap.xml.h:7
+#, fuzzy
+msgid "_Actions"
+msgstr "Ēąµæ(_n)"
+
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:7
+msgid "Create a new contact"
+msgstr "»õ·Īæī 欶ōĆ³ø¦ øøµē“Ł"
+
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:9
+msgid "Delete a contact"
+msgstr "欶ōĆ³ø¦ Įöæī“Ł"
+
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:10
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:67
+msgid "Find"
+msgstr "Ć£±ā"
+
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:11
+msgid "Find a contact"
+msgstr "欶ōĆ³ Ć£¾Ęŗ»“Ł"
+
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:12 po/tmp/evolution-calendar.xml.h:19
+msgid "New"
+msgstr "»õ 欶ōĆ³"
+
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:14
+msgid "Print contacts"
+msgstr "欶ōĆ³ø¦ ĄĪ¼āĒŃ“Ł"
+
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:15
+msgid "Stop"
msgstr ""
-#: tests/ui-tests/message-browser.c:471
-#, c-format
-msgid "The %s component doesn't support PersistStream!\n"
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Stop Loading"
+msgstr "øķ¾Ļ"
+
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:17
+msgid "View All"
msgstr ""
-#: tests/ui-tests/message-browser.c:710
-msgid "Open Mime Message"
-msgstr "ø¶ĄÓ øŽ½ĆĮö æ­±ā"
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:18
+#, fuzzy
+msgid "View all contacts"
+msgstr "欶ōĆ³ Ć£¾Ęŗ»“Ł"
+
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:19
+msgid "_Print Contacts..."
+msgstr "欶ōĆ³ø¦ ĄĪ¼ā(_P)..."
+
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:20
+msgid "_Search for contacts"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:21
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:123
+msgid "_Tools"
+msgstr "µµ±ø(_T)"
#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:7
-msgid "Fields"
-msgstr "ĒŹµå"
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:6
+msgid "5 Days"
+msgstr "“å»õ¾æ ŗøĄĢ±ā"
-#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:8
-msgid "Grouping"
-msgstr "¹­±ā"
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:7
+msgid "Alter preferences"
+msgstr ""
-#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:9
-msgid "Sort"
-msgstr "Į¤·Ä"
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Ca_lendar"
+msgstr "»õ “Ž·Ā(_l)"
-#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:10
-msgid "Filter"
-msgstr "ĒŹÅĶ"
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:9
+msgid "Calendar Preferences..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:10
+msgid "Create a new appointment"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:11
+msgid "Create a new calendar"
+msgstr "»õ “Ž·ĀĄ» øøµģ“Ļ“Ł"
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:12
+msgid "Day"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:13
+msgid "Go back in time"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:14
+msgid "Go forward in time"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:15
+msgid "Go to"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:16
+msgid "Go to a specific date"
+msgstr "ĄÓĄĒĄĒ ³Æ·Ī °”±ā"
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:17
+msgid "Go to present time"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:18
+msgid "Month"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:20 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:74
+msgid "Next"
+msgstr "“ŁĄ½"
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:21
+msgid "Open a calendar"
+msgstr "“Ž·ĀĄ» 汓Ļ“Ł"
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:22
+msgid "Prev"
+msgstr "ĄĢĄü"
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:24
+msgid "Print this calendar"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:25
+msgid "Save calendar as something else"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:26
+msgid "Show 1 day"
+msgstr "ĒĻ·ē¾æ ŗøĄĢ±ā"
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:27
+msgid "Show 1 month"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:28
+msgid "Show 1 week"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:29
+msgid "Show the working week"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:30 widgets/misc/e-dateedit.c:414
+msgid "Today"
+msgstr "æĄ“Ć"
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:31
+msgid "Week"
+msgstr "ĮÖ"
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:32 po/tmp/evolution.xml.h:31
+msgid "_New"
+msgstr "»õ·Īæī(_N)"
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:33
+#, fuzzy
+msgid "_Open Calendar"
+msgstr "“Ž·Ā æ­±ā(_l)"
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:34
+#, fuzzy
+msgid "_Print this calendar"
+msgstr "ĄĢ Ē×øńĄ» ĄĪ¼ā"
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:35
+#, fuzzy
+msgid "_Save Calendar As"
+msgstr "“Ž·Ā ĄśĄå"
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:7
+msgid "Delete this item"
+msgstr "ĄĢ Ē×øńø¦ »čĮ¦ĒÕ“Ļ“Ł"
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Delete..."
+msgstr "»čĮ¦"
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Help"
+msgstr "µµæņø»(_H)"
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Print En_velope..."
+msgstr "ĄĪ¼ā..."
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:11
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:81
+msgid "Print this item"
+msgstr "ĄĢ Ē×øńĄ» ĄĪ¼ā"
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:12
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:82
+msgid "Print..."
+msgstr "ĄĪ¼ā..."
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:13
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:89
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:18
+#, fuzzy
+msgid "Save _As..."
+msgstr "ĄśĄå..."
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:14
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:90
+msgid "Save and Close"
+msgstr "ĄśĄåČÄ ø¶Ä§"
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Save the contact and close the dialog box"
+msgstr "¾ą¼ÓĄ» ĄśĄåĒŃČÄ “ŁĄĢ¾ó·Ī±×ø¦ “Ż“Ā“Ł"
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:16
+msgid "Se_nd contact to other..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:17
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:98
+msgid "See online help"
+msgstr "æĀ¶óĄĪ µµæņø»Ą» ŗøæ©ĮŲ“Ł"
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:18
+msgid "Send _message to contact..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:19
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:110
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:38
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:16 po/tmp/evolution.xml.h:25
+msgid "_File"
+msgstr "ĘÄĄĻ(_F)"
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:20
+#, fuzzy
+msgid "_Print..."
+msgstr "ĄĪ¼ā..."
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:21
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:121
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:42
+#, fuzzy
+msgid "_Save"
+msgstr "ĄśĄå"
#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: widgets/e-table/e-table-field-chooser.glade.h:7
-#: widgets/e-table/e-table-header-item.c:1164
-msgid "Field Chooser"
-msgstr "ĒŹµå ¼±ÅƱā"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:6
+msgid "About this application"
+msgstr ""
-#: widgets/e-table/e-table-field-chooser.glade.h:8
-msgid ""
-"To add a column to your table, drag it into\n"
-"the location in which you want it to appear."
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:7
+#, fuzzy
+msgid "About..."
+msgstr "±Ū²Ć..."
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:8
+msgid "Actio_ns"
+msgstr "Ēąµæ(_n)"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:9
+#, fuzzy
+msgid "C_lear"
+msgstr "ĄŚµæĀ÷"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:10
+#, fuzzy
+msgid "C_ut"
+msgstr "ĄŚø£±ā"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Clear"
+msgstr "ĄŚµæĀ÷"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Clear the selection"
+msgstr "¼±ÅĆµČ Ęś“õ ŗø±ā"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:14
+msgid "Close this appointment"
+msgstr "ĄĢ ¾ą¼ÓĄ» “Ż½Ą“Ļ“Ł"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:15 po/tmp/evolution-mail.xml.h:8
+msgid "Copy"
+msgstr "ŗ¹»ē"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:16
+msgid "Copy the selection"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:17
+msgid "Cut"
+msgstr "ĄŚø£±ā"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:18
+msgid "Cut the selection"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:21
+msgid "Dump XML"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:22
+msgid "Dump the UI Xml description"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:23
+msgid "FIXME: Address _Book..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:24
+msgid "FIXME: Ch_oose Form..."
+msgstr "°ķÄ„æ¹Į¤: ¼±ÅĆ..."
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:25
+msgid "FIXME: Chec_k Names"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:26
+msgid "FIXME: Cop_y to Folder..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:27
+msgid "FIXME: D_esign a Form..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:28
+#, fuzzy
+msgid "FIXME: Define Print _Styles"
+msgstr "°ķÄ„æ¹Į¤: ĄĪ¼ā Ēü½Ä Į¤ĄĒ(_S)..."
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:29
+msgid "FIXME: Desi_gn This Form"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:30
+msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:31
+msgid "FIXME: For_ward"
+msgstr "°ķÄ„æ¹Į¤: Ąü“Ž(_w)"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:32
+msgid "FIXME: Forward as v_Calendar"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:33
+msgid "FIXME: Help"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:34
+msgid "FIXME: In_complete Task"
+msgstr "°ķÄ„æ¹Į¤: ŗŅæĻĄüĒŃ ÅĀ½ŗÅ©(_c)"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:35
+#, fuzzy
+msgid "FIXME: Insert File"
+msgstr "°ķÄ„æ¹Į¤: »čĮ¦"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:36
+msgid "FIXME: It_em..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:37
+msgid "FIXME: Paste _Special... "
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:38
+msgid "FIXME: Print Pre_view"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:39
+msgid "FIXME: Pu_blish Form As..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:40
+msgid "FIXME: Publish _Form..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:41
+msgid "FIXME: Rec_urrence..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:42
+msgid "FIXME: S_end"
+msgstr "°ķÄ„æ¹Į¤: ¼Ū½Å(_e)"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:43
+msgid "FIXME: Save Attac_hments..."
+msgstr "°ķÄ„æ¹Į¤: Ć·ŗĪĘÄĄĻ ĄśĄå..."
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:44
+msgid "FIXME: Script _Debugger"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:45
+msgid "FIXME: Task _Request"
+msgstr "°ķÄ„æ¹Į¤: ĄŪ¾÷ æäĆ»(_R)"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:46
+msgid "FIXME: _Contact"
+msgstr "°ķÄ„æ¹Į¤: 欰į(_C)"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:47
+msgid "FIXME: _Customize..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:48
+msgid "FIXME: _File..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:49
+msgid "FIXME: _Font..."
+msgstr "°ķÄ„æ¹Į¤: ±Ū²Ć(_F)..."
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:50
+#, fuzzy
+msgid "FIXME: _Formatting"
+msgstr "°ķÄ„æ¹Į¤: 欰į(_C)"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:51
+msgid "FIXME: _Item"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:52
+msgid "FIXME: _Journal Entry"
+msgstr "°ķÄ„æ¹Į¤: ĄāĮö Ē×øń(_J)"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:53
+msgid "FIXME: _Last Item in Folder"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:54
+msgid "FIXME: _Mail Message"
+msgstr "°ķÄ„æ¹Į¤: ĘķĮö øŽ¼¼Įö(_M)"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:55
+msgid "FIXME: _Memo Style"
+msgstr "°ķÄ„æ¹Į¤: øŽøš Ēü½Ä(_M)"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:56
+msgid "FIXME: _Move to Folder..."
+msgstr "°ķÄ„æ¹Į¤: Ęś“õ·Ī ĄĢµæ(_M)..."
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:57
+msgid "FIXME: _New Appointment"
+msgstr "°ķÄ„æ¹Į¤: »õ ¾ą¼Ó(_N)"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:58
+msgid "FIXME: _Note"
+msgstr "°ķÄ„æ¹Į¤: ³ėĘ®(_N)"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:59
+msgid "FIXME: _Object..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:60
+msgid "FIXME: _Paragraph..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:61
+msgid "FIXME: _Spelling..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:62
+msgid "FIXME: _Standard"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:63
+msgid "FIXME: _Task"
+msgstr "°ķÄ„æ¹Į¤: ĄŪ¾÷(_T)"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:64
+msgid "FIXME: _Unread Item"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:65
+msgid "FIXME: what goes here?"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:66
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:10
+msgid "F_ormat"
+msgstr "Ēü½Ä(_o)"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:68
+msgid "Find Again"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:69
+msgid "Find _Again"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:70
+msgid "Go to the next item"
+msgstr "“ŁĄ½ Ē×øńĄø·Ī ĄĢµæ"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:71
+msgid "Go to the previous item"
+msgstr "ĄĢĄü Ē×øńĄø·Ī ĄĢµæ"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:72
+msgid "Modify the file's properties"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:73
+#, fuzzy
+msgid "N_ext"
+msgstr "“ŁĄ½"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:75
+msgid "Paste"
+msgstr "ŗŁĄĢ±ā"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:76
+#, fuzzy
+msgid "Paste the clipboard"
+msgstr "Ŭø³ŗøµå攼­ Ē×øńĄ» ŗ¹»ēĒÕ“Ļ“Ł"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:77
+msgid "Pre_vious"
+msgstr "ĄĢĄü(_v)"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:78
+#, fuzzy
+msgid "Previous"
+msgstr "ĄĢĄü(_v)"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:79
+#, fuzzy
+msgid "Print S_etup..."
+msgstr "ĄĪ¼ā..."
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:80
+#, fuzzy
+msgid "Print Setup"
+msgstr "ĀŹ ¼³Į¤(_u)"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:83
+#, fuzzy
+msgid "Properties"
+msgstr "¼³Į¤..."
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:84
+#, fuzzy
+msgid "Redo"
+msgstr "Į¦°Å"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:85
+msgid "Redo the undone action"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:86
+#, fuzzy
+msgid "Replace"
+msgstr "“äĄå"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:87
+msgid "Replace a string"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:91
+msgid "Save the appointment and close the dialog box"
+msgstr "¾ą¼ÓĄ» ĄśĄåĒŃČÄ “ŁĄĢ¾ó·Ī±×ø¦ “Ż“Ā“Ł"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:92
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:21
+#, fuzzy
+msgid "Save the current file"
+msgstr "¼­øķ ĘÄĄĻ:"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:93
+msgid "Schedule Meeting"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:94
+msgid "Schedule _Meeting"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:95
+msgid "Schedule some sort of a meeting"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:96
+msgid "Search again for the same string"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:97
+msgid "Search for a string"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:99
+#, fuzzy
+msgid "Select All"
+msgstr "Ęś“õ ¼±ÅĆ"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:100
+#, fuzzy
+msgid "Select everything"
+msgstr "Ęś“õ ¼±ÅĆ"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:101
+msgid "Setup the page settings for your current printer"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:102
+#, fuzzy
+msgid "Undo"
+msgstr "Į¤·Ä¾ŹĒŌ"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:103
+msgid "Undo the last action"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:104
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:34
+#, fuzzy
+msgid "_About..."
+msgstr "EvolutionĄŗ(_A)..."
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:105
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:35
+#, fuzzy
+msgid "_Close"
+msgstr "“Ż±ā"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:106
+#, fuzzy
+msgid "_Copy"
+msgstr "ŗ¹»ē"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:107
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:36
+msgid "_Debug"
msgstr ""
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:109
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:37
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:15 po/tmp/evolution.xml.h:24
+msgid "_Edit"
+msgstr "¼öĮ¤(_E)..."
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:111
+#, fuzzy
+msgid "_Find..."
+msgstr "Ć£±ā..."
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:112
+msgid "_Forms"
+msgstr "Ēü½Ä(_F)"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:113
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:39 po/tmp/evolution.xml.h:28
+msgid "_Help"
+msgstr "µµæņø»(_H)"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:114
+msgid "_Insert"
+msgstr "»šĄŌ(_I)"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:115
+msgid "_Object"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:116
+#, fuzzy
+msgid "_Paste"
+msgstr "ŗŁĄĢ±ā"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:117
+#, fuzzy
+msgid "_Print"
+msgstr "ĄĪ¼ā"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:118
+#, fuzzy
+msgid "_Properties..."
+msgstr "¼³Į¤..."
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:119
+#, fuzzy
+msgid "_Redo"
+msgstr "ŗø³æ(_S)"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:120
+#, fuzzy
+msgid "_Replace..."
+msgstr "æ­±ā(_O)..."
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:122
+msgid "_Toolbars"
+msgstr "µµ±ø(_T)"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:124
+#, fuzzy
+msgid "_Undo"
+msgstr "ŗø³æ(_S)"
+
#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:7
-msgid "window1"
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:6
+msgid "Compose"
msgstr ""
-#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:8
-msgid "Available fields"
-msgstr "°”“ÉĒŃ ĒŹµå"
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:7
+msgid "Compose a new message"
+msgstr "»õ øŽ¼¼Įöø¦ ĄŪ¼ŗĒÕ“Ļ“Ł"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:9
+msgid "Copy message to a new folder"
+msgstr "øŽ¼¼Įöø¦ »õ Ęś“õ·Ī ŗ¹»ēĒÕ“Ļ“Ł"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:13 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:8
+msgid "F_older"
+msgstr "Ęś“õ(_o)"
-#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:9
-msgid "label1"
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:14
+msgid "Fi_lter on Sender"
msgstr ""
-#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:10
-msgid "Show in this order"
-msgstr "ĄĢ ¼ų¼­·Ī ŗø±ā"
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:15
+msgid "Filter on Rec_ipients"
+msgstr ""
-#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:11
-msgid "label2"
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:16
+msgid "Forget _Passwords"
msgstr ""
-#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:12
-msgid "Add >>"
-msgstr "Ćß°” >>"
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:20
+#, fuzzy
+msgid "Get Mail"
+msgstr "ĘķĮö ¹Ž±ā"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:21
+#, fuzzy
+msgid "Mail _Filters"
+msgstr "ĘķĮö ĒŹÅĶ(_F)..."
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:22
+#, fuzzy
+msgid "Manage Subscriptions"
+msgstr "¼³øķ:"
-#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:13
-msgid "<< Remove"
-msgstr "<< Į¦°Å"
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:23
+#, fuzzy
+msgid "Mar_k As Read"
+msgstr "øšµĪ ĄŠĄŗ °ĶĄø·Ī Ē„½Ć(_M)"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Mark As U_nread"
+msgstr "øšµĪ ĄŠĄŗ °ĶĄø·Ī Ē„½Ć(_M)"
-#: widgets/e-table/e-table-header-item.c:1156
-msgid "Sort Ascending"
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:25
+msgid "Move"
+msgstr "ĄĢµæ"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:26
+msgid "Move message to a new folder"
+msgstr "øŽ¼¼Įöø¦ »õ Ęś“õ·Ī ĄĢµæĒÕ“Ļ“Ł"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:27
+msgid "Previews the message to be printed"
msgstr ""
-#: widgets/e-table/e-table-header-item.c:1157
-msgid "Sort Descending"
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:29
+#, fuzzy
+msgid "Print Preview of message..."
+msgstr "ĄĪ¼ā ¹Ģø®ŗø±ā"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:30
+msgid "Print message to the printer"
msgstr ""
-#: widgets/e-table/e-table-header-item.c:1158
-msgid "Unsort"
-msgstr "Į¤·Ä¾ŹĒŌ"
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:31
+#, fuzzy
+msgid "Print message..."
+msgstr "øŽ¼¼Įö ĄĪ¼ā(_P)"
-#: widgets/e-table/e-table-header-item.c:1160
-msgid "Group By This Field"
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:35
+msgid "Reply to _All"
+msgstr "øšµĪ “äĄå(_A)"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:36
+msgid "Reply to _Sender"
+msgstr "ŗø³½ĄĢæ”°Ō “äĄå(_S)"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:39 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Select _All"
+msgstr "Ęś“õ ¼±ÅĆ"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:40
+msgid "Send queued mail and retrieve new mail"
msgstr ""
-#: widgets/e-table/e-table-header-item.c:1161
-msgid "Group By Box"
-msgstr "»óĄŚ·Ī ¹­±ā"
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:41
+#, fuzzy
+msgid "Threaded Message list"
+msgstr "Ąü“ŽµČ øŽ½ĆĮö - %s"
-#: widgets/e-table/e-table-header-item.c:1163
-msgid "Remove This Column"
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:42
+msgid "VFolder on Se_nder"
msgstr ""
-#: widgets/e-table/e-table-header-item.c:1166
-msgid "Alignment"
-msgstr "Į¤·Ä"
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:43
+msgid "VFolder on _Recipients"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:44
+msgid "View Raw Message Source"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:45
+#, fuzzy
+msgid "_Apply Filters"
+msgstr "ĘķĮö ĒŹÅĶ(_F)..."
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:46
+msgid "_Configure Folder"
+msgstr "Ęś“õ ¼³Į¤(_C)"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:47
+#, fuzzy
+msgid "_Copy to Folder..."
+msgstr "°ķÄ„æ¹Į¤: Ęś“õ·Ī ĄĢµæ(_M)..."
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:49
+msgid "_Edit Message"
+msgstr "øŽ¼¼Įö ĘķĮż(_E)"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:50
+msgid "_Expunge"
+msgstr "Į¦°Å(_E)"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:51
+msgid "_Filter on Subject"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:52
+msgid "_Forward"
+msgstr "Ąü“Ž(_F)"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:53 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:17
+msgid "_Invert Selection"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:54
+msgid "_Mail Configuration"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:55
+msgid "_Message"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:56
+#, fuzzy
+msgid "_Move to Folder..."
+msgstr "°ķÄ„æ¹Į¤: Ęś“õ·Ī ĄĢµæ(_M)..."
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:57
+msgid "_Open in New Window"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:58
+msgid "_Print Message"
+msgstr "øŽ¼¼Įö ĄĪ¼ā(_P)"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:59
+#, fuzzy
+msgid "_Save Message As..."
+msgstr "“Łø„ ĄĢø§Ąø·Ī ĄśĄå(_S)..."
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:60
+#, fuzzy
+msgid "_Source"
+msgstr "¹čæģĄŚ(_S):"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:61
+msgid "_Threaded"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:62
+#, fuzzy
+msgid "_Undelete"
+msgstr "»čĮ¦(_D)"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:63
+msgid "_VFolder on Subject"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:64
+msgid "_Virtual Folder Editor"
+msgstr ""
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:6
+msgid "Attach"
+msgstr "Ć·ŗĪ"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:9
+msgid "Close the current file"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:11
+msgid "HTML"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:12
+msgid "Insert a file as text into the message"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:13
+msgid "Insert text file..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Open a file"
+msgstr "“Ž·ĀĄ» 汓Ļ“Ł"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:17
+#, fuzzy
+msgid "Save As"
+msgstr "ĄśĄå"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:19
+#, fuzzy
+msgid "Save in _folder... (FIXME)"
+msgstr "Ęś“õ·Ī ĄśĄå(_f)..."
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:20
+#, fuzzy
+msgid "Save in folder..."
+msgstr "Ęś“õ·Ī ĄśĄå(_f)..."
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:22
+msgid "Save the current file with a different name"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:23
+msgid "Save the message in a specified folder"
+msgstr "øŽ¼¼Įöø¦ ĮöĮ¤ĒŃ Ęś“õ·Ī ĄśĄåĒÕ“Ļ“Ł"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:24
+msgid "Send"
+msgstr "ŗø³æ"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:25
+msgid "Send _Later"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:26
+msgid "Send _later"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:27
+msgid "Send the mail in HTML format"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:28
+#, fuzzy
+msgid "Send the message later"
+msgstr "øŽ¼¼Įöø¦ ŗø³Ą“Ļ“Ł"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:29
+#, fuzzy
+msgid "Send the message now"
+msgstr "øŽ¼¼Įöø¦ ŗø³Ą“Ļ“Ł"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:30
+#, fuzzy
+msgid "Send this message now"
+msgstr "ĄĢ øŽ¼¼Įöø¦ ŗø³æ"
-#: widgets/e-table/e-table-header-item.c:1167
-msgid "Best Fit"
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:31
+#, fuzzy
+msgid "Show / hide attachments"
+msgstr "Ć·ŗĪ¹°Ą» ŗø°Å³Ŗ ¼ū±é“Ļ“Ł"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:32
+msgid "Show _attachments"
+msgstr "Ć·ŗĪ¹° ŗø±ā(_a)"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:33
+#, fuzzy
+msgid "Show attachments"
+msgstr "Ć·ŗĪ¹° ŗø±ā(_a)"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:40
+msgid "_Insert text file... (FIXME)"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:41
+msgid "_Open..."
+msgstr "æ­±ā(_O)..."
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:6
+msgid "Add folder to your list of subscribed folders"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:9
+msgid "Refresh List"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:10
+msgid "Refresh List of Folders"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:11
+msgid "Remove folder from your list of subscribed folders"
msgstr ""
-#: widgets/e-table/e-table-header-item.c:1168
-msgid "Format Columns..."
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:13
+msgid "Subscribe"
msgstr ""
-#: widgets/e-table/e-table-header-item.c:1170
-msgid "Customize Current View..."
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:14
+msgid "Unsubscribe"
+msgstr ""
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/evolution.xml.h:6
+msgid "Display a different folder"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:7
+#, fuzzy
+msgid "E_xit"
+msgstr "Į¾·į(_x)..."
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:8
+msgid "Evolution bar _shortcut"
+msgstr "Evolution “ÜĆą ø·“ė(_s)"
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:9
+msgid "Exit the program"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:10
+msgid "Getting _Started"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:11
+msgid "Show information about Evolution"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Show the _Folder Bar"
+msgstr "Ęś“õ ø·“ė ŗø±ā(_F)"
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Show the _Shortcut Bar"
+msgstr "“ÜĆą ø·“ė ŗø±ā(_S)"
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Submit _Bug Report"
+msgstr "¹ö±× Į¦ŗø(_S)"
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Submit bug report using Bug Buddy."
+msgstr "bug-buddy·Ī ¹ö±×Į¦ŗøø¦ ĒÕ“Ļ“Ł"
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Toggle whether to show the folder bar"
+msgstr "Ęś“õ ø·“ė ŗø±ā"
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:17
+#, fuzzy
+msgid "Toggle whether to show the shortcut bar"
+msgstr "“ÜĆą ø·“ė ŗø±ā"
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:18
+msgid "Using the C_ontact Manager"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:19
+msgid "Using the _Calendar"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:20
+msgid "Using the _Mailer"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:21
+msgid "_About Evolution..."
+msgstr "EvolutionĄŗ(_A)..."
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:22
+msgid "_Appointment (FIXME)"
+msgstr "¾ą¼Ó(_A) (°ķÄ„æ¹Į¤)"
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:23
+msgid "_Contact (FIXME)"
+msgstr "欰į(_C) (°ķÄ„æ¹Į¤)"
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:26
+msgid "_Folder"
+msgstr "Ęś“õ(_F)"
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:27
+msgid "_Go to Folder..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:29
+#, fuzzy
+msgid "_Index"
+msgstr "µµæņø» »öĄĪ(_I)"
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:30
+msgid "_Mail message (FIXME)"
+msgstr "ĘķĮö øŽ¼¼Įö(_M) (°ķÄ„æ¹Į¤)"
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:32
+msgid "_Settings"
+msgstr "¼³Į¤(_S)"
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:33
+msgid "_Task (FIXME)"
+msgstr "ĄŪ¾÷(_T) (°ķÄ„æ¹Į¤)"
+
+#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
+#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2470
+msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr ""
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386
@@ -4662,19 +6616,172 @@ msgstr "ČøĄĒ Į¾·į ½Ć°£(_e):"
msgid "All Attendees"
msgstr "øšµē Āü¼®ĄŚ"
-#. Translators: These are the first characters of each day of the
-#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:417
-msgid "MTWTFSS"
+#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
+#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1040 widgets/misc/e-calendar-item.c:2671
+msgid "%B %Y"
msgstr ""
-#: widgets/misc/e-clipped-label.c:106
+#: widgets/misc/e-clipped-label.c:107
msgid "..."
msgstr "..."
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:408
+#, fuzzy
+msgid "Now"
+msgstr "»õ 欶ōĆ³"
+
+#. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute.
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1249 widgets/misc/e-dateedit.c:1308
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1487
+msgid "%H:%M"
+msgstr ""
+
+#. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string.
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1252 widgets/misc/e-dateedit.c:1311
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1490
+msgid "%I:%M %p"
+msgstr ""
+
#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632
#, c-format
msgid "Group %i"
msgstr "±×·ģ %i"
+#~ msgid "Could not start addressbook server"
+#~ msgstr "ĮÖ¼Ņ·Ļ ¼­¹öø¦ ½ĆĄŪĒŅ ¼ö°” ¾ų½Ą“Ļ“Ł"
+
+#~ msgid "Error while communicating with address server"
+#~ msgstr "ĮÖ¼Ņ·Ļ ¼­¹öæĶ Åė½ÅĄ» ĒĻ“Ā µµĮß æĄ·ł¹ß»ż"
+
+#~ msgid "FIXME: _Appointment"
+#~ msgstr "°ķÄ„æ¹Į¤: ¾ą¼Ó(_A)"
+
+#~ msgid "FIXME: Meeting Re_quest"
+#~ msgstr "°ķÄ„æ¹Į¤: ČøĄĒ æäĆ»(_q)"
+
+#~ msgid "Ne_xt"
+#~ msgstr "“ŁĄ½(_x)"
+
+#~ msgid "Insert a file as an attachment"
+#~ msgstr "Ć·ŗĪ·Ī¼­ ĘÄĄĻĄ» »šĄŌĒŃ“Ł"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Are you sure you want\n"
+#~ "to delete this contact?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Į¤ø»·Ī ĄĢ 欶ōĆ³ø¦\n"
+#~ "Įöæģ±āø¦ æųĒĻ½Ź“Ļ±ī?"
+
+#~ msgid "_New Contact"
+#~ msgstr "»õ 欶ōĆ³(_N)"
+
+#~ msgid "_New appointment..."
+#~ msgstr "»õ ¾ą¼Ó(_N)"
+
+#~ msgid "FIXME: _Delete"
+#~ msgstr "°ķÄ„æ¹Į¤: »čĮ¦(_D)"
+
+#~ msgid "FIXME: _New Task"
+#~ msgstr "°ķÄ„æ¹Į¤: »õ ÅĀ½ŗÅ©(_N)"
+
+#~ msgid "FIXME: Reply to A_ll"
+#~ msgstr "°ķÄ„æ¹Į¤: øšµĪ “äĄå"
+
+#~ msgid "S_ubject:"
+#~ msgstr "Į¦øń(_u):"
+
+#~ msgid "Owner:"
+#~ msgstr "¼ŅĄÆĄŚ:"
+
+#~ msgid "Save this appointment"
+#~ msgstr "ĄĢ ¾ą¼ÓĄ» ĄśĄåĒÕ“Ļ“Ł"
+
+#~ msgid "Priority:"
+#~ msgstr "æģ¼±¼ųĄ§:"
+
+#~ msgid "Cut selected item into clipboard"
+#~ msgstr "¼±ÅĆĒŃ Ē×øńĄ» Ŭø³ŗøµå·Ī ĄŚøØ“Ļ“Ł"
+
+#~ msgid "Copy selected item into clipboard"
+#~ msgstr "¼±ÅĆĒŃ Ē×øńĄ» Ŭø³ŗøµå·Ī ŗ¹»ēĒÕ“Ļ“Ł"
+
+#~ msgid "Select recipients' addresses"
+#~ msgstr "¹ŽĄ» »ē¶÷ĄĒ ĮÖ¼Ņ ¼±ÅĆ"
+
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "°Ė»ö..."
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "ĄĢø§"
+
+#~ msgid "To: >>"
+#~ msgstr "¹Ž“Ā»ē¶÷: >>"
+
+#~ msgid "Cc: >>"
+#~ msgstr "ĀüĮ¶: >>"
+
+#~ msgid "_Save..."
+#~ msgstr "ĄśĄå(_S)..."
+
+#~ msgid "_Close..."
+#~ msgstr "“Ż±ā(_C)..."
+
+#~ msgid "_Format"
+#~ msgstr "Ēü½Ä(_F)"
+
+#~ msgid "Check for new mail"
+#~ msgstr "»õ ĘķĮöø¦ Č®ĄĪĒÕ“Ļ“Ł"
+
+#~ msgid "_Delete Message"
+#~ msgstr "øŽ¼¼Įö »čĮ¦(_D)"
+
+#~ msgid "_Move Message"
+#~ msgstr "øŽ¼¼Įö ĄĢµæ(_M)"
+
+#~ msgid "_Delete all"
+#~ msgstr "øšµĪ »čĮ¦(_D)"
+
+#~ msgid "Port:"
+#~ msgstr "Ę÷Ę®:"
+
+#~ msgid "From"
+#~ msgstr "ŗø³½ »ē¶÷"
+
+#~ msgid "To"
+#~ msgstr "¹Ž“ĀĄĢ"
+
+#~ msgid "Size"
+#~ msgstr "Å©±ā"
+
+#~ msgid "Create a new note"
+#~ msgstr "»õ ³ėĘ® »ż¼ŗ"
+
+#~ msgid "Notes Component: Could not initialize bonobo"
+#~ msgstr "³ėĘ® ÄÄĘ÷³ĶĘ®: Bonoboø¦ ĆŹ±āČ­ ĒŅ¼ö ¾ų½Ą“Ļ“Ł"
+
+#~ msgid "Open Mime Message"
+#~ msgstr "ø¶ĄÓ øŽ½ĆĮö æ­±ā"
+
+#~ msgid "Fields"
+#~ msgstr "ĒŹµå"
+
+#~ msgid "Field Chooser"
+#~ msgstr "ĒŹµå ¼±ÅƱā"
+
+#~ msgid "Available fields"
+#~ msgstr "°”“ÉĒŃ ĒŹµå"
+
+#~ msgid "Show in this order"
+#~ msgstr "ĄĢ ¼ų¼­·Ī ŗø±ā"
+
+#~ msgid "Add >>"
+#~ msgstr "Ćß°” >>"
+
+#~ msgid "<< Remove"
+#~ msgstr "<< Į¦°Å"
+
+#~ msgid "Group By Box"
+#~ msgstr "»óĄŚ·Ī ¹­±ā"
+#~ msgid "Alignment"
+#~ msgstr "Į¤·Ä"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 50c670b32a..c28fab3cc6 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution 0.6.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-01 05:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-12-13 16:26-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2000-11-01 05:35+0200\n"
"Last-Translator: Gediminas Paulauskas <menesis@delfi.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -13,11 +13,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-13\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3044
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3046
msgid "Card: "
msgstr "Kortelė:"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3046
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3048
msgid ""
"\n"
"Name: "
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Vardas:"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3047
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3049
msgid ""
"\n"
" Prefix: "
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Priešdėlis:"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3048
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3050
msgid ""
"\n"
" Given: "
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Vardas:"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3049
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3051
msgid ""
"\n"
" Additional: "
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Papildomas:"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3050
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3052
msgid ""
"\n"
" Family: "
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Pavardė:"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3051
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3053
msgid ""
"\n"
" Suffix: "
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Galūnė:"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3065
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3067
msgid ""
"\n"
"Birth Date: "
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Gimimo data:"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3076
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3078
msgid ""
"\n"
"Address:"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Adresas:"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3078
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3080
msgid ""
"\n"
" Postal Box: "
@@ -89,13 +89,13 @@ msgstr ""
"\n"
" Pašto dėžė:"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3079
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3081
msgid ""
"\n"
" Ext: "
msgstr ""
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3080
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3082
msgid ""
"\n"
" Street: "
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Gatvė:"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3081
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3083
msgid ""
"\n"
" City: "
@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Miestas:"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3082
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3084
msgid ""
"\n"
" Region: "
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Regionas:"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3083
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3085
msgid ""
"\n"
" Postal Code: "
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Pašto kodas:"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3084
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3086
msgid ""
"\n"
" Country: "
@@ -135,13 +135,13 @@ msgstr ""
"\n"
" Valstybė:"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3097
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3099
msgid ""
"\n"
"Delivery Label: "
msgstr ""
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3109
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3111
msgid ""
"\n"
"Telephones:\n"
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Telefonai:\n"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3112
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3114
msgid ""
"\n"
"Telephone:"
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Telefonas:"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3136
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3138
msgid ""
"\n"
"E-mail:\n"
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr ""
"\n"
"El. paštas:\n"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3139
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3141
msgid ""
"\n"
"E-mail:"
@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr ""
"\n"
"El. paštas:"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3158
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3160
msgid ""
"\n"
"Mailer: "
@@ -181,7 +181,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Pašto programa:"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3164
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3166
msgid ""
"\n"
"Time Zone: "
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Laiko juosta:"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3172
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3174
msgid ""
"\n"
"Geo Location: "
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Geogr. vietovė:"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3176
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3178
msgid ""
"\n"
"Business Role: "
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Verslo padėtis:"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3188
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3190
msgid ""
"\n"
"Org: "
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Organizacija:"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3189
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3191
msgid ""
"\n"
" Name: "
@@ -221,31 +221,31 @@ msgstr ""
"\n"
" Vardas:"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3190
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3192
msgid ""
"\n"
" Unit: "
msgstr ""
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3191
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3193
msgid ""
"\n"
" Unit2: "
msgstr ""
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3192
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3194
msgid ""
"\n"
" Unit3: "
msgstr ""
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3193
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3195
msgid ""
"\n"
" Unit4: "
msgstr ""
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3197
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3199
msgid ""
"\n"
"Categories: "
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Kategorijos:"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3198
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3200
msgid ""
"\n"
"Comment: "
@@ -271,7 +271,7 @@ msgstr ""
#.
#. add_SoundType (string, crd->sound.type);
#. }
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3211
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3213
msgid ""
"\n"
"Unique String: "
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Unikali eilutė:"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3214
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3216
msgid ""
"\n"
"Public Key: "
@@ -291,10 +291,10 @@ msgstr ""
#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17
#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18
#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:910
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:991
#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1091
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:965 calendar/gui/main.c:55
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1136
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:945 calendar/gui/main.c:54
msgid "Could not initialize Bonobo"
msgstr "Negalėjau inicializuoti Bonobo"
@@ -417,28 +417,28 @@ msgstr ""
"Įvyko klaida, bandant gauti pilotų\n"
"sąrašą iš gnome-pilot demono"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:193
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:197
msgid "Cursor could not be loaded\n"
msgstr "Negalėjau įkelti žymeklio\n"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:206
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:210
msgid "EBook not loaded\n"
msgstr "Nįekelta EBook\n"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:490
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:651
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:524
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:583
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:715
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:523
msgid "Could not start wombat server"
msgstr "Negalėjau paleisti wombat serverio"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:491
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:652
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:525
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:584
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:716
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:524
msgid "Could not start wombat"
msgstr "Negalėjau paleisti wombat"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:517
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:520
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:616
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:619
msgid "Could not read pilot's Address application block"
msgstr "Nepavyko perskaityti piloto Address programos bloko"
@@ -459,113 +459,11 @@ msgstr "Daiktas (ai) priklauso šioms kategorijoms:"
msgid "Available Categories:"
msgstr "Galimos kategorijos:"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1218
-msgid "Assistant"
-msgstr "Asistento"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1219
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1323
-msgid "Business"
-msgstr "Verslo"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1220
-msgid "Business 2"
-msgstr "Verslo 2"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1221
-msgid "Business Fax"
-msgstr "Verslo faksas"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1222
-msgid "Callback"
-msgstr "Atsakiklis"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1223
-msgid "Car"
-msgstr "Automobilio"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1224
-msgid "Company"
-msgstr "Kompanijos"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1225
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1324
-msgid "Home"
-msgstr "Namų"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1226
-msgid "Home 2"
-msgstr "Namų 2"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1227
-msgid "Home Fax"
-msgstr "Namų faksas"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1228
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1229
-msgid "Mobile"
-msgstr "Mobilus"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1230
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1325
-#: mail/mail-config.glade.h:28
-msgid "Other"
-msgstr "Kitas"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1231
-msgid "Other Fax"
-msgstr "Kitas faksas"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1232
-msgid "Pager"
-msgstr "Ieškas"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1233
-msgid "Primary"
-msgstr "Pagrindinis"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1234
-msgid "Radio"
-msgstr "Radio"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1235
-msgid "Telex"
-msgstr "Teleksas"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1236
-msgid "TTY/TDD"
-msgstr "TTY/TDD"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280
-msgid "Primary Email"
-msgstr "Pagrindinis el. paštas"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281
-msgid "Email 2"
-msgstr "El. paštas 2"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282
-msgid "Email 3"
-msgstr "El. paštas 3"
-
#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:7
-msgid ""
-"Are you sure you want\n"
-"to delete this contact?"
-msgstr ""
-"Ar tikrai nori ištrinti \n"
-"šį kontaktą?"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:9
+#: po/tmp/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:6
msgid "Delete Contact?"
msgstr "Ištrinti kontaktą?"
@@ -579,7 +477,7 @@ msgid "_Add"
msgstr "_Pridėti"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8
-#: ui/evolution-event-editor.h:72 ui/evolution-mail.h:48
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:108 po/tmp/evolution-mail.xml.h:48
msgid "_Delete"
msgstr "_Ištrinti"
@@ -592,11 +490,13 @@ msgstr "Telefonų tipai"
msgid "New phone type"
msgstr "Naujas telefono tipas"
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:71 filter/filter.glade.h:12
-#: filter/filter.glade.h:17 filter/filter.glade.h:21 filter/filter.glade.h:24
-#: mail/mail-config.glade.h:11 mail/mail-config.glade.h:16
-#: mail/mail-config.glade.h:22
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:7 po/tmp/filter.glade.h:6
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:6
msgid "Add"
msgstr "Pridėti"
@@ -636,6 +536,11 @@ msgstr "Verslo _faksas"
msgid "_Mobile"
msgstr "_Mobilus"
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1328
+msgid "Primary Email"
+msgstr "Pagrindinis el. paštas"
+
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23
msgid "B_usiness"
msgstr "V_erslo"
@@ -649,7 +554,7 @@ msgid "C_ontacts..."
msgstr "K_ontaktai..."
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:27
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:8
msgid "Ca_tegories..."
msgstr "Kategorijos..."
@@ -666,7 +571,7 @@ msgid "_Address..."
msgstr "_Adresas..."
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:17
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:15
msgid "General"
msgstr "Paprastai"
@@ -711,59 +616,146 @@ msgid "No_tes:"
msgstr "Pas_tabos:"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:31
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:13
msgid "Details"
msgstr "Išsamiai"
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1266
+msgid "Assistant"
+msgstr "Asistento"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1267
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1371
+msgid "Business"
+msgstr "Verslo"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1268
+msgid "Business 2"
+msgstr "Verslo 2"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1269
+msgid "Business Fax"
+msgstr "Verslo faksas"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1270
+msgid "Callback"
+msgstr "Atsakiklis"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1271
+msgid "Car"
+msgstr "Automobilio"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1272
+msgid "Company"
+msgstr "Kompanijos"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1273
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1372
+msgid "Home"
+msgstr "Namų"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1274
+msgid "Home 2"
+msgstr "Namų 2"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1275
+msgid "Home Fax"
+msgstr "Namų faksas"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1276
+msgid "ISDN"
+msgstr "ISDN"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1277
+msgid "Mobile"
+msgstr "Mobilus"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1278
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1373
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:17
+msgid "Other"
+msgstr "Kitas"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1279
+msgid "Other Fax"
+msgstr "Kitas faksas"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280
+msgid "Pager"
+msgstr "Ieškas"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281
+msgid "Primary"
+msgstr "Pagrindinis"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282
+msgid "Radio"
+msgstr "Radio"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283
+msgid "Telex"
+msgstr "Teleksas"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1284
+msgid "TTY/TDD"
+msgstr "TTY/TDD"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1329
+msgid "Email 2"
+msgstr "El. paštas 2"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1330
+msgid "Email 3"
+msgstr "El. paštas 3"
+
#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:6
+msgid "Address _2:"
+msgstr "Adresas _2:"
+
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:7
+msgid "Canada"
+msgstr "Kanada"
+
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:8
msgid "Check Address"
msgstr "Patikrinti adresą"
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:8
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:9
+msgid "Countr_y:"
+msgstr "Valst_ybė:"
+
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:10
+msgid "Finland"
+msgstr "Suomija"
+
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:11
+msgid "USA"
+msgstr "JAV"
+
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:12
msgid "_Address:"
msgstr "_Adresas:"
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:9
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:13
msgid "_City:"
msgstr "_Miestas:"
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:10
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:14
msgid "_PO Box:"
msgstr "_PO Box:"
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:11
-msgid "Address _2:"
-msgstr "Adresas _2:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:12
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:15
msgid "_State/Province:"
msgstr "_Valstija/Provincija:"
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:13
-msgid "USA"
-msgstr "JAV"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:14
-msgid "Canada"
-msgstr "Kanada"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:15
-msgid "Finland"
-msgstr "Suomija"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:16
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:16
msgid "_ZIP Code:"
msgstr "_ZIP/Pašto kodas:"
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:17
-msgid "Countr_y:"
-msgstr "Valst_ybė:"
-
#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
@@ -823,30 +815,25 @@ msgstr "_Pavardė:"
msgid "_Suffix:"
msgstr "_Galūnė:"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:275
-msgid "Quick Search"
-msgstr "Greita paieška"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:310
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:263
msgid "As _Minicards"
msgstr "_Mažos kortelės"
#.
-#. * This file is autogenerated from evolution-addressbook.xml, do not edit
-#. *
-#. * This file contains translatable strings generated by
-#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's
-#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:316 ui/evolution-addressbook.h:9
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:269
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:6
msgid "As _Table"
msgstr "Lentelė"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:444
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:386
msgid "Unable to open addressbook"
msgstr "Negaliu atidaryti adresų knygelės"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:449
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:391
+#, fuzzy
msgid ""
"We were unable to open this addressbook. This either\n"
"means you have entered an incorrect URI, or have tried\n"
@@ -855,7 +842,7 @@ msgid ""
"correctness and reenter. If not, you probably have\n"
"attempted to access an LDAP server. If you wish to be\n"
"able to use LDAP, you'll need to download and install\n"
-"OpenLDAP and recompile and install evolution.\n"
+"OpenLDAP and recompile and install Evolution.\n"
msgstr ""
"Mes negalėjome atidaryti šios adresų knygelės. Tai\n"
"reiškia arba tai, kad tu įvedei neteisingą URI, arba \n"
@@ -866,7 +853,31 @@ msgstr ""
"naudoti LDAP, tu turi parsisųsti ir įdiegti OpenLDAP,\n"
"o tada perkompiliuoti ir įdiegti Evolution.\n"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:584
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:501 mail/folder-browser.c:136
+#, fuzzy
+msgid "Show All"
+msgstr "Rodyti"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:503 mail/folder-browser.c:138
+msgid "Advanced..."
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:533
+#, fuzzy
+msgid "Any field contains"
+msgstr "Tekstas turi"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:534
+#, fuzzy
+msgid "Name contains"
+msgstr "turi"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:535
+#, fuzzy
+msgid "Email contains"
+msgstr "turi"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:621
msgid "The URI that the Folder Browser will display"
msgstr "URI, kurį rodys Aplankų naršyklė"
@@ -875,172 +886,169 @@ msgid "External Directories"
msgstr "Išorinės direktorijos"
#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:7
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
+#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:7
+#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:6
msgid "Description:"
msgstr "Aprašymas:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:8
+#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:7
msgid "LDAP Server:"
msgstr "LDAP serveris:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:9
+#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:8
+msgid "Name:"
+msgstr "Vardas:"
+
+#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:9
msgid "Port Number:"
msgstr "Prievado numeris:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:10
+#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:10
msgid "Root DN:"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:11
-msgid "Name:"
-msgstr "Vardas:"
-
#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7
-msgid "Select Names"
-msgstr "Pasirink vardus"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8
+#: po/tmp/select-names.glade.h:6
msgid "Find..."
msgstr "Rasti..."
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:9
+#: po/tmp/select-names.glade.h:7
+msgid "Message Recipients"
+msgstr "Laiško gavėjai"
+
+#: po/tmp/select-names.glade.h:8
+msgid "Select Names"
+msgstr "Pasirink vardus"
+
+#: po/tmp/select-names.glade.h:9
msgid "Select name from List:"
msgstr "Pasirink vardą iš sąrašo:"
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:10
-msgid "Message Recipients"
-msgstr "Laiško gavėjai"
+#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:147
+#: mail/mail-search-dialogue.c:104
+msgid "Search"
+msgstr "Paieška"
#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:7
-msgid "window2"
-msgstr "window2"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:8
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:6
msgid "123"
msgstr "123"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:9
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:7
msgid "a"
msgstr "a"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:10
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:8
msgid "b"
msgstr "b"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:11
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:9
msgid "c"
msgstr "c"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:12
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:10
msgid "d"
msgstr "d"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:13
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:11
msgid "e"
msgstr "e"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:14
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:12
msgid "f"
msgstr "f"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:15
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:13
msgid "g"
msgstr "g"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:16
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:100
+#: calendar/cal-util/timeutil.c:100 po/tmp/alphabet.glade.h:14
msgid "h"
msgstr "h"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:17
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:15
msgid "i"
msgstr "i"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:18
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:16
msgid "j"
msgstr "j"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:19
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:17
msgid "k"
msgstr "k"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:20
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:18
msgid "l"
msgstr "l"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:21
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:19
msgid "m"
msgstr "m"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:22
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:20
msgid "n"
msgstr "n"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:23
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:21
msgid "o"
msgstr "o"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:24
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:22
msgid "p"
msgstr "p"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:25
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:23
msgid "q"
msgstr "q"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:26
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:24
msgid "r"
msgstr "r"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:27
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:25
msgid "s"
msgstr "s"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:28
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:26
msgid "t"
msgstr "t"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:29
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:27
msgid "u"
msgstr "u"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:30
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:28
msgid "v"
msgstr "v"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:31
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:29
msgid "w"
msgstr "w"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:32
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:30
msgid "x"
msgstr "x"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:33
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:31
msgid "y"
msgstr "y"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:34
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:32
msgid "z"
msgstr "z"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:414
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:337
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:417
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:338
msgid "Save as VCard"
msgstr "Išsaugoti kaip VCard"
@@ -1062,197 +1070,187 @@ msgstr ""
"\n"
"Dukart spragtelk, kad sukurtum naują kontaktą."
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:151
-#: mail/folder-browser.c:494 mail/mail-search-dialogue.c:101
-msgid "Search"
-msgstr "Paieška"
-
#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
-msgid "Page Setup:"
-msgstr "Puslapio nuostatos:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
-msgid "Style name:"
-msgstr "Stiliaus vardas:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
-msgid "Preview:"
-msgstr "Peržiūra:"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:6
+msgid "10 pt. Tahoma"
+msgstr "10 pt. Tahoma"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
-msgid "Options"
-msgstr "Parinktys"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:7
+msgid "8 pt. Tahoma"
+msgstr "8 pt. Tahoma"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
-msgid "Include:"
-msgstr "Įtraukti:"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:8
+msgid "Blank forms at end:"
+msgstr "Tuščios formos gale:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
-msgid "Sections:"
-msgstr "Sekcijos:"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:9
+msgid "Body"
+msgstr "Tekstas"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
-msgid "Immediately follow each other"
-msgstr "Seka iškart vienas po kito"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:10
+msgid "Bottom:"
+msgstr "Apačioje:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
-msgid "Letter tabs on side"
-msgstr "Laiškų kortelės šone"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:11
+msgid "Dimensions:"
+msgstr "Matavimo vienetai:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
-msgid "Headings for each letter"
-msgstr "Antraštės kiekvienam laiškui"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:12
+msgid "Font..."
+msgstr "Šriftas..."
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
-msgid "Start on a new page"
-msgstr "Prasideda naujame puslapyje"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:13
+msgid "Fonts"
+msgstr "Šriftai"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
-msgid "Number of columns:"
-msgstr "Stulpelių skaičius:"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:14
+msgid "Footer:"
+msgstr "Poraštė:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
-msgid "Blank forms at end:"
-msgstr "Tuščios formos gale:"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:15
+msgid "Format"
+msgstr "Formatas"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
-msgid "Fonts"
-msgstr "Šriftai"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:16
+msgid "Header"
+msgstr "Antraštė"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:51
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:54
-msgid "Font..."
-msgstr "Šriftas..."
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:17
+msgid "Header/Footer"
+msgstr "Antraštė/Poraštė"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:18
msgid "Headings"
msgstr "Antraštės"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
-msgid "10 pt. Tahoma"
-msgstr "10 pt. Tahoma"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:19
+msgid "Headings for each letter"
+msgstr "Antraštės kiekvienam laiškui"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
-msgid "Body"
-msgstr "Tekstas"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:20
+msgid "Height:"
+msgstr "Aukštis:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
-msgid "8 pt. Tahoma"
-msgstr "8 pt. Tahoma"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:21
+msgid "Immediately follow each other"
+msgstr "Seka iškart vienas po kito"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
-msgid "Shading"
-msgstr "Šešėliai"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:22
+msgid "Include:"
+msgstr "Įtraukti:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
-msgid "Print using gray shading"
-msgstr "Spausdinti naudojant pilkus šešėlius"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:23
+msgid "Landscape"
+msgstr "Gulsčias lapas"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
-msgid "Format"
-msgstr "Formatas"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:24
+msgid "Left:"
+msgstr "Kairėje:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:50
-msgid "Paper"
-msgstr "Popierius"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:25
+msgid "Letter tabs on side"
+msgstr "Laiškų kortelės šone"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
-msgid "Type:"
-msgstr "Tipas:"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:26
+msgid "Margins"
+msgstr "Paraštės"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43
-msgid "label26"
-msgstr "label26"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:27
+msgid "Number of columns:"
+msgstr "Stulpelių skaičius:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:44
-msgid "Dimensions:"
-msgstr "Matavimo vienetai:"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:28
+msgid "Options"
+msgstr "Parinktys"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:45
-msgid "Width:"
-msgstr "Plotis:"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:29
+msgid "Orientation"
+msgstr "Orientacija"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46
-msgid "Height:"
-msgstr "Aukštis:"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:30
+msgid "Page"
+msgstr "Puslapis"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:31
+msgid "Page Setup:"
+msgstr "Puslapio nuostatos:"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:32
+msgid "Paper"
+msgstr "Popierius"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:33
msgid "Paper source:"
msgstr "Popieriaus šaltinis:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
-msgid "Margins"
-msgstr "Paraštės"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:34
+msgid "Portrait"
+msgstr "Stačias lapas"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
-msgid "Top:"
-msgstr "Viršuje:"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:35
+msgid "Preview:"
+msgstr "Peržiūra:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
-msgid "Bottom:"
-msgstr "Apačioje:"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:36
+msgid "Print using gray shading"
+msgstr "Spausdinti naudojant pilkus šešėlius"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
-msgid "Left:"
-msgstr "Kairėje:"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:37
+msgid "Reverse on even pages"
+msgstr "Apversti lyginiuose puslapiuose"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:38
msgid "Right:"
msgstr "Dešinėje:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
-msgid "Page"
-msgstr "Puslapis"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:39
+msgid "Sections:"
+msgstr "Sekcijos:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:40
+msgid "Shading"
+msgstr "Šešėliai"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:41
msgid "Size:"
msgstr "Dydis:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:47
-msgid "Orientation"
-msgstr "Orientacija"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:48
-msgid "Portrait"
-msgstr "Stačias lapas"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:42
+msgid "Start on a new page"
+msgstr "Prasideda naujame puslapyje"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:49
-msgid "Landscape"
-msgstr "Gulsčias lapas"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:43
+msgid "Style name:"
+msgstr "Stiliaus vardas:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:52
-msgid "Header"
-msgstr "Antraštė"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:44
+msgid "Top:"
+msgstr "Viršuje:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:53
-msgid "Footer:"
-msgstr "Poraštė:"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:45
+msgid "Type:"
+msgstr "Tipas:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:55
-msgid "Reverse on even pages"
-msgstr "Apversti lyginiuose puslapiuose"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:46
+msgid "Width:"
+msgstr "Plotis:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:56
-msgid "Header/Footer"
-msgstr "Antraštė/Poraštė"
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:47
+msgid "label26"
+msgstr "label26"
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/print.c:605
+#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
+#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/e-day-view.c:550
+#: calendar/gui/e-week-view.c:288 calendar/gui/print.c:605
msgid "am"
msgstr "am"
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/print.c:604
+#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
+#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/e-day-view.c:553
+#: calendar/gui/e-week-view.c:291 calendar/gui/print.c:604
msgid "pm"
msgstr "pm"
@@ -1264,13 +1262,13 @@ msgstr "Evolution kalendoriaus konduitas"
msgid "Configuration utility for the evolution calendar conduit.\n"
msgstr "Evolution kalendoriaus konduito konfigūravimo įrankis.\n"
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:607
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:480
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:671
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:479
msgid "Error while communicating with calendar server"
msgstr "Įvyko klaida, bendraujant su kalendoriaus serveriu"
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:706
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:709
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:770
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:773
msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
msgstr "Nepavyko perskaityti piloto Calendar programos bloko"
@@ -1282,8 +1280,8 @@ msgstr "Evolution ToDo konduitas"
msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n"
msgstr "Evolution ToDo konduito konfigūravimo įrankis.\n"
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:579
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:582
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:578
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:581
msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
msgstr "Negalėjau perskaityti piloto ToDo programos bloko"
@@ -1327,49 +1325,46 @@ msgstr "To-do punktas, kurio laikas šiandien:"
msgid "To-Do item that is overdue:"
msgstr "To-do punktas, kurio laikas praėjęs:"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:382
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:354
msgid "File not found"
msgstr "Byla nerasta"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:406
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:378
msgid "Open calendar"
msgstr "Atidaryti kalendorių"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:445
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:417
msgid "Save calendar"
msgstr "Išsaugoti kalendorių"
#. strftime format of a weekday and a date.
#: calendar/gui/calendar-model.c:282
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:467
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2495
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2498
msgid "%a %m/%d/%Y"
msgstr "%a %Y-%m-%d"
#. strftime format of a weekday, a date and a time,
#. in 24-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:286 calendar/gui/calendar-model.c:726
+#: calendar/gui/calendar-model.c:286 calendar/gui/calendar-model.c:736
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
msgstr "%a %Y-%m-%d %H:%M:%S"
#. strftime format of a weekday, a date and a time,
#. in 12-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:290 calendar/gui/calendar-model.c:729
+#: calendar/gui/calendar-model.c:290 calendar/gui/calendar-model.c:739
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
msgstr "%a %Y-%m-%d %I:%M:%S %p"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:344
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:23
+#: calendar/gui/calendar-model.c:344 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:21
msgid "Public"
msgstr "Viešas"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:347
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:24
+#: calendar/gui/calendar-model.c:347 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:20
msgid "Private"
msgstr "Asmeniškas"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:350
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:25
+#: calendar/gui/calendar-model.c:350 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:11
msgid "Confidential"
msgstr "Slaptas"
@@ -1401,7 +1396,7 @@ msgstr "Skaidrus"
msgid "Opaque"
msgstr "Neskaidrus"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:734
+#: calendar/gui/calendar-model.c:744
#, c-format
msgid ""
"The date must be entered in the format: \n"
@@ -1413,36 +1408,35 @@ msgstr ""
"%s"
#. strptime format for a date.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:835 calendar/gui/calendar-model.c:883
+#: calendar/gui/calendar-model.c:845 calendar/gui/calendar-model.c:893
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:471
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:480 widgets/misc/e-dateedit.c:512
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:669 widgets/misc/e-dateedit.c:725
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1274 widgets/misc/e-dateedit.c:1455
msgid "%m/%d/%Y"
msgstr "%Y-%m-%d"
#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:853
+#: calendar/gui/calendar-model.c:863
msgid "%I:%M:%S %p%n"
msgstr "%I:%M:%S %p%n"
#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:856
+#: calendar/gui/calendar-model.c:866
msgid "%H:%M:%S%n"
msgstr "%H:%M:%S%n"
#. strptime format for time of day, without seconds, 12-hour format.
#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:860
+#: calendar/gui/calendar-model.c:870
msgid "%I:%M %p%n"
msgstr "%I:%M %p%n"
#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:863
+#: calendar/gui/calendar-model.c:873
msgid "%H:%M%n"
msgstr "%H:%M%n"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:983
+#: calendar/gui/calendar-model.c:993
msgid ""
"The geographical position must be entered in the format: \n"
"\n"
@@ -1452,15 +1446,15 @@ msgstr ""
"\n"
"45.436845,125.862501"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1023
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1033
msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
msgstr "Procentinė reikšmė turi būti tarp 0 ir 100 imtinai"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1063
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1073
msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive"
msgstr "Svarbumas turi būti tarp 1 ir 9 imtinai"
-#: calendar/gui/control-factory.c:126
+#: calendar/gui/control-factory.c:125
msgid "The URI that the calendar will display"
msgstr "URI, kurį rodys kalendorius"
@@ -1477,477 +1471,459 @@ msgid "No summary available."
msgstr "Nepateikta santraukos."
#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7
-#: ui/evolution-contact-editor.h:14 ui/evolution-event-editor.h:19
-#: ui/evolution-subscribe.h:10
+#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:6 po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:6
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:13
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:8
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:7
msgid "Close"
msgstr "Uždaryti"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:8 calendar/gui/gnome-cal.c:1458
-msgid "Snooze"
-msgstr "Užtildyti"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:9
+#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:7
msgid "Edit appointment"
msgstr "Keisti įvykį"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:10
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1466 po/tmp/alarm-notify.glade.h:8
+msgid "Snooze"
+msgstr "Užtildyti"
+
+#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:9
msgid "Snooze time (minutes)"
msgstr "Užtildymo laikas (minutėmis)"
#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7
-msgid "Calendar Preferences"
-msgstr "Kalendoriaus nuostatos"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8
-msgid "Work week"
-msgstr "Darbo savaitė"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737
-msgid "Mon"
-msgstr "Pir"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738
-msgid "Tue"
-msgstr "Ant"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:6
+msgid "05 minutes"
+msgstr "05 minutės"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739
-msgid "Wed"
-msgstr "Tre"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:7
+msgid "10 minutes"
+msgstr "10 minučių"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740
-msgid "Thu"
-msgstr "Ket"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:8
+msgid "12 hour (am/pm)"
+msgstr "12 valandų (am/pm)"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741
-msgid "Fri"
-msgstr "Pen"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:9
+msgid "15 minutes"
+msgstr "15 minučių"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742
-msgid "Sat"
-msgstr "Šeš"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:10
+msgid "24 hour"
+msgstr "24 valandų"
-#. Initialize by default to three-letter day names
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736
-msgid "Sun"
-msgstr "Sek"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:11
+msgid "30 minutes"
+msgstr "30 minučių"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
-msgid "First day of week:"
-msgstr "Pirma savaitės diena:"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:12
+msgid "60 minutes"
+msgstr "60 minučių"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:45 calendar/gui/prop.c:354
-msgid "Monday"
-msgstr "Pirmadienį"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:13
+msgid "Alarms timeout after"
+msgstr "Perspėjimai baigiasi po"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:46
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Antradienis"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:14
+msgid "Audio Alarms"
+msgstr "Perspėjimai garsu"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:47
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Trečiadienis"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:15
+msgid "Beep when alarm windows appear."
+msgstr "Pyptelėti, kai atsiranda aliarmo langai."
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:48
-msgid "Thursday"
-msgstr "Ketvirtadienis"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:16
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalendorius"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:49
-msgid "Friday"
-msgstr "Penktadienis"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:17
+msgid "Calendar Preferences"
+msgstr "Kalendoriaus nuostatos"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:50
-msgid "Saturday"
-msgstr "Šeštadienis"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:18
+msgid "Colors"
+msgstr "Spalvos"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:51 calendar/gui/prop.c:353
-msgid "Sunday"
-msgstr "Sekmadienį"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:19
+msgid "Compress weekends"
+msgstr "Suspausti savaitgalius"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24
-msgid "Start of day:"
-msgstr "Dienos pradžia:"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:20
+msgid "Date navigator options"
+msgstr "Datų navigatoriaus parinktys"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25
-msgid "End of day:"
-msgstr "Dienos pabaiga:"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:21
+msgid "Defaults"
+msgstr "Įprasta"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:22
msgid "Display options"
msgstr "Rodymo parinktys"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27
-msgid "Time divisions:"
-msgstr "Laiko dalijimas:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28
-msgid "Time format:"
-msgstr "Laiko formatas:"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:23
+msgid "Due Date"
+msgstr "Kada reikia"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29
-msgid "Show appointment end times"
-msgstr "Rodyti įvykių pabaigos laikus"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:24
+msgid "Enable snoozing for"
+msgstr "Leisti užtildymą"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30
-msgid "Compress weekends"
-msgstr "Suspausti savaitgalius"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:25
+msgid "End of day:"
+msgstr "Dienos pabaiga:"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
-msgid "12 hour (am/pm)"
-msgstr "12 valandų (am/pm)"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:26
+msgid "First day of week:"
+msgstr "Pirma savaitės diena:"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32
-msgid "24 hour"
-msgstr "24 valandų"
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:27
+msgid "Fri"
+msgstr "Pen"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33
-msgid "60 minutes"
-msgstr "60 minučių"
+#: calendar/gui/event-editor.c:437 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:28
+msgid "Friday"
+msgstr "Penktadienis"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34
-msgid "30 minutes"
-msgstr "30 minučių"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:29
+msgid "Highlight"
+msgstr "Paryškinti"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35
-msgid "15 minutes"
-msgstr "15 minučių"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:30
+msgid "Items Due Today"
+msgstr "Šiandienos įvykius"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
-msgid "10 minutes"
-msgstr "10 minučių"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:31
+msgid "Items Due Today:"
+msgstr "Šiandienos įvykiai:"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37
-msgid "05 minutes"
-msgstr "05 minutės"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:32
+msgid "Items Not Yet Due"
+msgstr "Įvykius, kurie dar ne šiandien"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
-msgid "Date navigator options"
-msgstr "Datų navigatoriaus parinktys"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:33
+msgid "Items Not Yet Due:"
+msgstr "Įvykiai, kurie dar ne šiandien:"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39
-msgid "Show week numbers"
-msgstr "Rodyti savaičių numerius"
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:34
+msgid "Mon"
+msgstr "Pir"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalendorius"
+#: calendar/gui/event-editor.c:433 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:35
+msgid "Monday"
+msgstr "Pirmadienį"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
-msgid "Show"
-msgstr "Rodyti"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:36
+msgid "Overdue Items"
+msgstr "Praėjusius įvykius"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42 calendar/gui/prop.c:610
-msgid "Due Date"
-msgstr "Kada reikia"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:37
+msgid "Overdue Items:"
+msgstr "Praėję įvykiai:"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43 calendar/gui/prop.c:612
-msgid "Time Until Due"
-msgstr "Likęs laikas"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:38
+msgid "Pick a color"
+msgstr "Pasirink spalvą"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44 calendar/gui/prop.c:611
-#: filter/libfilter-i18n.h:18
+#: filter/libfilter-i18n.h:15 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:39
msgid "Priority"
msgstr "Svarbumas"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45
-msgid "Highlight"
-msgstr "Paryškinti"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:40
+msgid "Remind me of all appointments"
+msgstr "Priminti man apie visus įvykius"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46
-msgid "Overdue Items"
-msgstr "Praėjusius įvykius"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:41
+msgid "Reminders"
+msgstr "Priminimas"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47
-msgid "Items Due Today"
-msgstr "Šiandienos įvykius"
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:42
+msgid "Sat"
+msgstr "Šeš"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48
-msgid "Items Not Yet Due"
-msgstr "Įvykius, kurie dar ne šiandien"
+#: calendar/gui/event-editor.c:438 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:43
+msgid "Saturday"
+msgstr "Šeštadienis"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:49 calendar/gui/prop.c:528
-msgid "Colors"
-msgstr "Spalvos"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:44
+msgid "Show"
+msgstr "Rodyti"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:50
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:51
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:52
-msgid "Pick a color"
-msgstr "Pasirink spalvą"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:45
+msgid "Show appointment end times"
+msgstr "Rodyti įvykių pabaigos laikus"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:53
-msgid "Items Not Yet Due:"
-msgstr "Įvykiai, kurie dar ne šiandien:"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:46
+msgid "Show week numbers"
+msgstr "Rodyti savaičių numerius"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:54
-msgid "Items Due Today:"
-msgstr "Šiandienos įvykiai:"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:47
+msgid "Start of day:"
+msgstr "Dienos pradžia:"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:55
-msgid "Overdue Items:"
-msgstr "Praėję įvykiai:"
+#. Initialize by default to three-letter day names
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:48
+msgid "Sun"
+msgstr "Sek"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:56
+#: calendar/gui/event-editor.c:439 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:49
+msgid "Sunday"
+msgstr "Sekmadienį"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:50
msgid "TaskPad"
msgstr "Užduotys"
-#. populate default frame/box
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:57 calendar/gui/prop.c:842
-msgid "Defaults"
-msgstr "Įprasta"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:58
-msgid "Remind me of all appointments"
-msgstr "Priminti man apie visus įvykius"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:59
-msgid "minutes before they occur."
-msgstr "minutes prieš jiems įvykstant."
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:51
+msgid "Thu"
+msgstr "Ket"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:60
-msgid "Visual Alarms"
-msgstr "Perspėjimai vaizdu"
+#: calendar/gui/event-editor.c:436 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:52
+msgid "Thursday"
+msgstr "Ketvirtadienis"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:61
-msgid "Beep when alarm windows appear."
-msgstr "Pyptelėti, kai atsiranda aliarmo langai."
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:53
+msgid "Time Until Due"
+msgstr "Likęs laikas"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:62
-msgid "Audio Alarms"
-msgstr "Perspėjimai garsu"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:54
+msgid "Time divisions:"
+msgstr "Laiko dalijimas:"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:63
-msgid "Alarms timeout after"
-msgstr "Perspėjimai baigiasi po"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:55
+msgid "Time format:"
+msgstr "Laiko formatas:"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:64
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:66
-msgid "seconds."
-msgstr "sekundžių."
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:56
+msgid "Tue"
+msgstr "Ant"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:65
-msgid "Enable snoozing for"
-msgstr "Leisti užtildymą"
+#: calendar/gui/event-editor.c:434 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:57
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Antradienis"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:67
-msgid "Reminders"
-msgstr "Priminimas"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:58
+msgid "Visual Alarms"
+msgstr "Perspėjimai vaizdu"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:657
-msgid "Edit Task"
-msgstr "Taisyti užduotį"
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:59
+msgid "Wed"
+msgstr "Tre"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:663 calendar/gui/event-editor.c:303
-msgid "No summary"
-msgstr "Nėra santraukos"
+#: calendar/gui/event-editor.c:435 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:60
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Trečiadienis"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:669 calendar/gui/event-editor.c:309
-#, c-format
-msgid "Appointment - %s"
-msgstr "Įvykis -- %s"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:61
+msgid "Work week"
+msgstr "Darbo savaitė"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:672 calendar/gui/event-editor.c:312
-#, c-format
-msgid "Task - %s"
-msgstr "Užduotis -- %s"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:62
+msgid "minutes before they occur."
+msgstr "minutes prieš jiems įvykstant."
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:675 calendar/gui/event-editor.c:315
-#, c-format
-msgid "Journal entry - %s"
-msgstr "Žurnalo įrašas -- %s"
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:63
+msgid "seconds."
+msgstr "sekundžių."
#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:7
-msgid "task-editor-dialog"
-msgstr "task-editor-dialog"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:8
-msgid "S_ummary"
-msgstr "_Santrauka"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:9
-msgid "Sta_rt Date:"
-msgstr "_Pradžios data:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:10
-msgid "_Due Date:"
-msgstr "_Kada reikia:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:11
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:6
msgid "% Comp_lete:"
msgstr "% į_vykdyta:"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:12
-msgid "_Status:"
-msgstr "_Būsena:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:13
-msgid "Not Started"
-msgstr "Nepradėta"
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:7
+msgid "C_lassification:"
+msgstr "K_lasifikacija:"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:14
-msgid "In Progress"
-msgstr "Vykdoma"
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:9
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Nutraukta"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:15
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:10
msgid "Completed"
msgstr "Užbaigta"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:16
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Nutraukta"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:17
-msgid "_Priority:"
-msgstr "_Svarbumas:"
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:12
+msgid "Date Completed:"
+msgstr "Užbaigimo data:"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:18
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:14
msgid "High"
msgstr "Aukštas"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:19
-msgid "Normal"
-msgstr "Normalus"
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:15
+msgid "In Progress"
+msgstr "Vykdoma"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:20
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:16
msgid "Low"
msgstr "Žemas"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:21
-msgid "C_lassification:"
-msgstr "K_lasifikacija:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:22 shell/e-shell-view.c:989
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:337 widgets/misc/e-dateedit.c:709
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1171
+#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
+#. is not permitted.
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:17 shell/e-shell-view.c:1073
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:422 widgets/misc/e-dateedit.c:1331
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1446
msgid "None"
msgstr "Jokios"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:26
-msgid "_Contacts..."
-msgstr "_Kontaktai..."
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:18
+msgid "Normal"
+msgstr "Normalus"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:28
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:19
+msgid "Not Started"
+msgstr "Nepradėta"
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:22
+msgid "S_ummary"
+msgstr "_Santrauka"
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:23
+msgid "Sta_rt Date:"
+msgstr "_Pradžios data:"
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:24
msgid "Task"
msgstr "Užduotis"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:29
-msgid "Date Completed:"
-msgstr "Užbaigimo data:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:30
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:25
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:294
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:26
+msgid "_Contacts..."
+msgstr "_Kontaktai..."
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:27
+msgid "_Due Date:"
+msgstr "_Kada reikia:"
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:28
+msgid "_Priority:"
+msgstr "_Svarbumas:"
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:29
+msgid "_Status:"
+msgstr "_Būsena:"
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:30
+msgid "task-editor-dialog"
+msgstr "task-editor-dialog"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:681
+msgid "Edit Task"
+msgstr "Taisyti užduotį"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:687 calendar/gui/event-editor.c:335
+msgid "No summary"
+msgstr "Nėra santraukos"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:693 calendar/gui/event-editor.c:341
+#, c-format
+msgid "Appointment - %s"
+msgstr "Įvykis -- %s"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:696 calendar/gui/event-editor.c:344
+#, c-format
+msgid "Task - %s"
+msgstr "Užduotis -- %s"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:699 calendar/gui/event-editor.c:347
+#, c-format
+msgid "Journal entry - %s"
+msgstr "Žurnalo įrašas -- %s"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:1275 calendar/gui/event-editor.c:3277
+msgid "Do you want to save changes?"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:336
msgid "Open..."
msgstr "Atidaryti..."
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:295
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:337
msgid "Open the task"
msgstr "Atidaryti užduotį"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:297
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:339
msgid "Mark Complete"
msgstr "Pažymėti užbaigta"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:298
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:340
msgid "Mark the task complete"
msgstr "Pažymėti, jog užduotis užbaigta"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:300
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:73 filter/filter.glade.h:14
-#: filter/filter.glade.h:19 filter/libfilter-i18n.h:8
-#: mail/mail-config.glade.h:13 mail/mail-config.glade.h:18
-#: mail/mail-config.glade.h:24 mail/mail-view.c:163
-#: ui/evolution-addressbook.h:11 ui/evolution-contact-editor.h:12
-#: ui/evolution-contact-editor.h:19 ui/evolution-event-editor.h:13
-#: ui/evolution-mail.h:13
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:342 filter/libfilter-i18n.h:7
+#: mail/folder-browser.c:479 mail/mail-view.c:165
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:12 po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:8
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:19 po/tmp/evolution-mail.xml.h:11
+#: po/tmp/filter.glade.h:7 po/tmp/mail-config.glade.h:8
msgid "Delete"
msgstr "Ištrinti"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:301
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:343
msgid "Delete the task"
msgstr "Ištrinti užduotį"
-#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:406
+#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:516
#, c-format
msgid "%02i minute divisions"
msgstr "%02i minučių padalos"
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1172
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1208
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A %d %B"
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 calendar/gui/e-day-view.c:1186
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 calendar/gui/e-day-view.c:1222
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334
msgid "%a %d %b"
msgstr "%a %d %b"
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1199
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1235
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348
msgid "%d %b"
msgstr "%d %b"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2634 calendar/gui/e-day-view.c:2641
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2650 calendar/gui/e-week-view.c:2932
-#: calendar/gui/e-week-view.c:2939 calendar/gui/e-week-view.c:2948
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2941 calendar/gui/e-day-view.c:2948
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2957 calendar/gui/e-week-view.c:3165
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3172 calendar/gui/e-week-view.c:3181
msgid "New appointment..."
msgstr "Naujas įvykis..."
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2638 calendar/gui/e-day-view.c:2645
-#: calendar/gui/e-week-view.c:2936 calendar/gui/e-week-view.c:2943
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2945 calendar/gui/e-day-view.c:2952
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3169 calendar/gui/e-week-view.c:3176
msgid "Edit this appointment..."
msgstr "Taisyti šį įvykį..."
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2639 calendar/gui/e-week-view.c:2937
-#: ui/evolution-event-editor.h:14
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2946 calendar/gui/e-week-view.c:3170
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:20
msgid "Delete this appointment"
msgstr "Ištrinti šį įvykį"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2646 calendar/gui/e-week-view.c:2944
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2953 calendar/gui/e-week-view.c:3177
msgid "Make this appointment movable"
msgstr "Padaryti šį įvykį judamu"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2647 calendar/gui/e-week-view.c:2945
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2954 calendar/gui/e-week-view.c:3178
msgid "Delete this occurrence"
msgstr "Ištrinti šį pasitaikymą"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2648 calendar/gui/e-week-view.c:2946
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2955 calendar/gui/e-week-view.c:3179
msgid "Delete all occurrences"
msgstr "Ištrinti visus pasitaikymus"
@@ -1958,247 +1934,203 @@ msgstr "Ištrinti visus pasitaikymus"
msgid "%d %B"
msgstr "%d %B"
-#: calendar/gui/event-editor.c:297
-msgid "Edit Appointment"
-msgstr "Taisyti įvykį"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:342
-msgid "on"
-msgstr "lygiai"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:470
-msgid "ocurrences"
-msgstr "kartus pasitaikys"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:2397 calendar/gui/print.c:1085
-#: calendar/gui/print.c:1087 calendar/gui/print.c:1088
-msgid "%a %b %d %Y"
-msgstr "%a %b %d %Y"
-
-#. todo
-#.
-#. get the apply button to work right
-#.
-#. make the properties stuff unglobal
#.
-#. figure out why alarm units aren't sticking between edits
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#. closing the dialog window with the wm caused a crash
-#. Gtk-WARNING **: invalid cast from `(unknown)' to `GnomeDialog'
-#. on line 669: gnome_dialog_close (GNOME_DIALOG(dialog->dialog));
-#.
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:7
-msgid "event-editor-dialog"
-msgstr "event-editor-dialog"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:8
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:56
-msgid "Su_mmary:"
-msgstr "Sa_ntrauka:"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:9
-msgid "Time"
-msgstr "Laikas"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:10
-msgid "_Start time:"
-msgstr "_Pradžios laikas:"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:11
-msgid "_End time:"
-msgstr "P_abaigos laikas:"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:12
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:6
msgid "A_ll day event"
msgstr "Vis_os dienos įvykis"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:13
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:8
+msgid "Appointment Basics"
+msgstr "Įvykio pagrindai"
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:9
msgid "Classification"
msgstr "Klasifikacija"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:14
-msgid "Pu_blic"
-msgstr "_Viešas"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:10
+msgid "Custom recurrence"
+msgstr "Kitoks pakartojimas"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:15
-msgid "Pri_vate"
-msgstr "As_meniškas"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:11
+msgid "Days"
+msgstr "Dienos"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:16
-msgid "_Confidential"
-msgstr "_Slaptas"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:13
+msgid "Every"
+msgstr "Kas"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:18
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:21
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:24
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:27
-msgid "Minutes"
-msgstr "Minutės"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:14
+msgid "Exceptions"
+msgstr "Išimtys"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:19
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:22
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:25
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:28
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:16
msgid "Hours"
msgstr "Valandos"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:20
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:23
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:26
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:29
-msgid "Days"
-msgstr "Dienos"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:17
+msgid "Mail _to:"
+msgstr "Siųsti _kam:"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:30
-msgid "_Display"
-msgstr "_Vaizdu"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:18
+msgid "Minutes"
+msgstr "Minutės"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:31
-msgid "_Program"
-msgstr "_Programa"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:19
+msgid "Modify"
+msgstr "Keisti"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:32
-msgid "_Mail"
-msgstr "Paš_tu"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:20
+msgid "No recurrence"
+msgstr "Jokio pakartojimo"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:33
-msgid "Mail _to:"
-msgstr "Siųsti _kam:"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:21
+#, fuzzy
+msgid "Preview"
+msgstr "Peržiūra:"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:34
-msgid "_Run program:"
-msgstr "Pa_leisti programą:"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:22
+msgid "Pri_vate"
+msgstr "As_meniškas"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:35
-msgid "_Audio"
-msgstr "_Garsu"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:23
+msgid "Pu_blic"
+msgstr "_Viešas"
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:24
+msgid "Recurrence"
+msgstr "Pasikartojimas"
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:25
+msgid "Recurrence Rule"
+msgstr "Pakartojimo taisyklė"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:36
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:26
msgid "Reminder"
msgstr "Priminimas"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:37
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:38
-msgid "Recur on the"
-msgstr "Atsitikti"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:27
+msgid "Simple recurrence"
+msgstr "Paprastas pakartojimas"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:39
-msgid "th day of the month"
-msgstr "-ąją mėnesio dieną"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:28
+msgid "Su_mmary:"
+msgstr "Sa_ntrauka:"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:40 calendar/gui/print.c:288
-msgid "1st"
-msgstr "1-a"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:29
+msgid "Time"
+msgstr "Laikas"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:41 calendar/gui/print.c:288
-msgid "2nd"
-msgstr "2-a"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:30
+msgid "_Audio"
+msgstr "_Garsu"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:42 calendar/gui/print.c:288
-msgid "3rd"
-msgstr "3-a"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:31
+msgid "_Confidential"
+msgstr "_Slaptas"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:43 calendar/gui/print.c:288
-msgid "4th"
-msgstr "4-a"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:32
+msgid "_Display"
+msgstr "_Vaizdu"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:44 calendar/gui/print.c:288
-msgid "5th"
-msgstr "5-a"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:33
+msgid "_End time:"
+msgstr "P_abaigos laikas:"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:52
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:62
-msgid "Every"
-msgstr "Kas"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:34
+msgid "_Mail"
+msgstr "Paš_tu"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:53
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:65
-msgid "month(s)"
-msgstr "mėnesį(ius)"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:35
+msgid "_Program"
+msgstr "_Programa"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:54
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:78
-msgid "Recurrence"
-msgstr "Pasikartojimas"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:36
+msgid "_Run program:"
+msgstr "Pa_leisti programą:"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:55
-msgid "Appointment Basics"
-msgstr "Įvykio pagrindai"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:37
+msgid "_Start time:"
+msgstr "_Pradžios laikas:"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:57
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:38
msgid "_Starting date:"
msgstr "_Pradžios data:"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:58
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr "Pakartojimo taisyklė"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:39
+msgid "day(s)"
+msgstr "dieną(as)"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:59
-msgid "No recurrence"
-msgstr "Jokio pakartojimo"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:40
+msgid "event-editor-dialog"
+msgstr "event-editor-dialog"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:60
-msgid "Simple recurrence"
-msgstr "Paprastas pakartojimas"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:41
+msgid "for"
+msgstr "dėl"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:61
-msgid "Custom recurrence"
-msgstr "Kitoks pakartojimas"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:42
+msgid "forever"
+msgstr "amžinai"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:63
-msgid "day(s)"
-msgstr "dieną(as)"
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:43
+msgid "label21"
+msgstr "label21"
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:44
+msgid "month(s)"
+msgstr "mėnesį(ius)"
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:45
+msgid "until"
+msgstr "iki"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:64
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:46
msgid "week(s)"
msgstr "savaitę(es)"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:66
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:47
msgid "year(s)"
msgstr "metus"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:67
-msgid "for"
-msgstr "dėl"
+#: calendar/gui/event-editor.c:329
+msgid "Edit Appointment"
+msgstr "Taisyti įvykį"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:68
-msgid "until"
-msgstr "iki"
+#: calendar/gui/event-editor.c:407
+msgid "on"
+msgstr "lygiai"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:69
-msgid "forever"
-msgstr "amžinai"
+#: calendar/gui/event-editor.c:432 calendar/gui/getdate.y:424
+#: filter/filter-datespec.c:65
+msgid "day"
+msgstr "diena"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:70
-msgid "Exceptions"
-msgstr "Išimtys"
+#: calendar/gui/event-editor.c:559
+#, fuzzy
+msgid "on the"
+msgstr "mėnesis"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:72
-msgid "Modify"
-msgstr "Keisti"
+#: calendar/gui/event-editor.c:566
+#, fuzzy
+msgid "th"
+msgstr "4-a"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:74
-msgid "label21"
-msgstr "label21"
+#: calendar/gui/event-editor.c:722
+#, fuzzy
+msgid "occurrences"
+msgstr "kartus pasitaikys"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:75
-msgid ""
-"This appointment has custom recurrence rules that cannot be edited by "
-"Evolution.\n"
-"\n"
-"However, the appointment will recur at the appropriate time and will be "
-"displayed properly in the calendar views."
+#: calendar/gui/event-editor.c:839
+msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
msgstr ""
-"Šis įvykis turi kitokias pakartojimo taisykles, kurių tu negali pakeisti su "
-"Evolution.\n"
-"\n"
-"Vis tik, įvykis pasikartos reikiamu laiku ir bus teisingai parodytas "
-"kalendoriaus vaizduose."
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:3079 calendar/gui/print.c:1085
+#: calendar/gui/print.c:1087 calendar/gui/print.c:1088
+msgid "%a %b %d %Y"
+msgstr "%a %b %d %Y"
#: calendar/gui/getdate.y:391
msgid "january"
@@ -2296,11 +2228,11 @@ msgstr "penktadienis"
msgid "saturday"
msgstr "šeštadienis"
-#: calendar/gui/getdate.y:420 filter/filter-datespec.c:61
+#: calendar/gui/getdate.y:420 filter/filter-datespec.c:62
msgid "year"
msgstr "metai"
-#: calendar/gui/getdate.y:421 filter/filter-datespec.c:62
+#: calendar/gui/getdate.y:421 filter/filter-datespec.c:63
msgid "month"
msgstr "mėnesis"
@@ -2308,19 +2240,15 @@ msgstr "mėnesis"
msgid "fortnight"
msgstr "dvi savaitės"
-#: calendar/gui/getdate.y:423 filter/filter-datespec.c:63
+#: calendar/gui/getdate.y:423 filter/filter-datespec.c:64
msgid "week"
msgstr "savaitė"
-#: calendar/gui/getdate.y:424 filter/filter-datespec.c:64
-msgid "day"
-msgstr "diena"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:425 filter/filter-datespec.c:65
+#: calendar/gui/getdate.y:425 filter/filter-datespec.c:66
msgid "hour"
msgstr "valanda"
-#: calendar/gui/getdate.y:426 filter/filter-datespec.c:66
+#: calendar/gui/getdate.y:426 filter/filter-datespec.c:67
msgid "minute"
msgstr "minutė"
@@ -2328,7 +2256,7 @@ msgstr "minutė"
msgid "min"
msgstr "min."
-#: calendar/gui/getdate.y:428 filter/filter-datespec.c:67
+#: calendar/gui/getdate.y:428 filter/filter-datespec.c:68
msgid "second"
msgstr "sekundė"
@@ -2348,8 +2276,8 @@ msgstr "vakar"
msgid "today"
msgstr "šiandien"
-#: calendar/gui/getdate.y:438 filter/filter-datespec.c:504
-#: filter/filter-datespec.c:664
+#: calendar/gui/getdate.y:438 filter/filter-datespec.c:533
+#: filter/filter-datespec.c:693
msgid "now"
msgstr "dabar"
@@ -2414,53 +2342,29 @@ msgstr "dvyliktas"
msgid "ago"
msgstr " "
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:139
-msgid "Create to-do item"
-msgstr "Sukurti to-do punktą"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:139
-msgid "Edit to-do item"
-msgstr "Keisti to-do punktą"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:175
-msgid "Summary:"
-msgstr "Santrauka:"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:186
-msgid "Due Date:"
-msgstr "Kada reikia:"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:201
-msgid "Priority:"
-msgstr "Svarbumas:"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:219
-msgid "Item Comments:"
-msgstr "Daikto komentarai:"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:710 calendar/gui/gnome-cal.c:1466
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1522
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:718 calendar/gui/gnome-cal.c:1474
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1530
msgid "Reminder of your appointment at "
msgstr "Priminti apie tavo įvykį"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1144
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1152
#, c-format
msgid "Could not load the calendar in `%s'"
msgstr "Nepavyko įkelti kalendoriaus į „%s“"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1155
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1163
#, c-format
msgid "Could not create a calendar in `%s'"
msgstr "Nepavyko sukurti kalendoriaus čia: „%s“"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1166
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1174
#, c-format
msgid "The method required to load `%s' is not supported"
msgstr "Metodas, reikalingas įkelti „%s“, nepalaikomas"
#. Idea: we need Snooze option :-)
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1471 calendar/gui/gnome-cal.c:1526
-#: mail/mail-search-dialogue.c:101
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1479 calendar/gui/gnome-cal.c:1534
+#: mail/mail-search-dialogue.c:104
msgid "Ok"
msgstr "Gerai"
@@ -2487,6 +2391,26 @@ msgstr ""
msgid "Go to today"
msgstr "Šokti į šiandieną"
+#: calendar/gui/print.c:288
+msgid "1st"
+msgstr "1-a"
+
+#: calendar/gui/print.c:288
+msgid "2nd"
+msgstr "2-a"
+
+#: calendar/gui/print.c:288
+msgid "3rd"
+msgstr "3-a"
+
+#: calendar/gui/print.c:288
+msgid "4th"
+msgstr "4-a"
+
+#: calendar/gui/print.c:288
+msgid "5th"
+msgstr "5-a"
+
#: calendar/gui/print.c:289
msgid "6th"
msgstr "6-ta"
@@ -2655,188 +2579,93 @@ msgstr "Esami metai (%Y)"
msgid "Print Calendar"
msgstr "Spausdinti kalendorių"
-#: calendar/gui/print.c:1309 mail/mail-callbacks.c:833
+#: calendar/gui/print.c:1309 mail/mail-callbacks.c:962
msgid "Print Preview"
msgstr "Spaudino peržiūra"
-#: calendar/gui/prop.c:336
-msgid "Time display"
-msgstr "Laiko rodymas"
-
-#. Time format
-#: calendar/gui/prop.c:340
-msgid "Time format"
-msgstr "Laiko formatas"
-
-#: calendar/gui/prop.c:341
-msgid "12-hour (AM/PM)"
-msgstr "12 valandų (AM/PM)"
-
-#: calendar/gui/prop.c:342
-msgid "24-hour"
-msgstr "24 valandų"
-
-#. Weeks start on
-#: calendar/gui/prop.c:352
-msgid "Weeks start on"
-msgstr "Savaitės prasideda"
-
-#. Day range
-#: calendar/gui/prop.c:364
-msgid "Day range"
-msgstr "Dienos ribos"
-
-#: calendar/gui/prop.c:375
-msgid ""
-"Please select the start and end hours you want\n"
-"to be displayed in the day view and week view.\n"
-"Times outside this range will not be displayed\n"
-"by default."
-msgstr ""
-"Pasirink pradžios ir pabaigos valandas, kurias\n"
-"nori matyti rodomas dienos ir savaitės vaizduose.\n"
-"Laikai ne šiose ribose įprastai nebus rodomi."
-
-#: calendar/gui/prop.c:391
-msgid "Day start:"
-msgstr "Dienos pradžia:"
-
-#: calendar/gui/prop.c:402
-msgid "Day end:"
-msgstr "Dienos pabaiga:"
-
-#: calendar/gui/prop.c:525
-msgid "Colors for display"
-msgstr "Spalvos vaizdavimui"
-
-#: calendar/gui/prop.c:605
-msgid "Show on TODO List:"
-msgstr "Rodyti TODO sąraše:"
-
-#: calendar/gui/prop.c:643
-msgid "To Do List style options:"
-msgstr "TODO sąrašo stiliaus pasirinktys:"
-
-#: calendar/gui/prop.c:648
-msgid "Highlight overdue items"
-msgstr "Paryškinti praėjusius punktus"
-
-#: calendar/gui/prop.c:651
-msgid "Highlight not yet due items"
-msgstr "Paryškinti dar nereikalingus punktus"
-
-#: calendar/gui/prop.c:654
-msgid "Highlight items due today"
-msgstr "Paryškinti šiandienos punktus"
-
-#: calendar/gui/prop.c:684
-msgid "To Do List Properties"
-msgstr "TODO sąrašo savybės"
-
-#: calendar/gui/prop.c:687
-msgid "To Do List"
-msgstr "TODO sąrašas"
-
-#: calendar/gui/prop.c:718
-msgid "Preferences"
-msgstr "Parinktys"
-
-#: calendar/gui/prop.c:786
-msgid "Alarms"
-msgstr "Perspėjimai"
-
-#. build miscellaneous box
-#: calendar/gui/prop.c:789
-msgid "Alarm Properties"
-msgstr "Perspėjimo savybės"
-
-#: calendar/gui/prop.c:799
-msgid "Beep on display alarms"
-msgstr "Pyptelėti vaizdo perspėjimų metu"
-
-#: calendar/gui/prop.c:809
-msgid "Audio alarms timeout after"
-msgstr "Garso perspėjimai baigiasi po"
-
-#: calendar/gui/prop.c:820 calendar/gui/prop.c:837
-msgid " seconds"
-msgstr " sekundžių"
-
-#: calendar/gui/prop.c:826
-msgid "Enable snoozing for "
-msgstr "Leisti užtildymą "
-
#. Translators: These are the first characters of each day of the
#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
-#: calendar/gui/weekday-picker.c:326 widgets/misc/e-calendar-item.c:416
+#: calendar/gui/weekday-picker.c:351 widgets/misc/e-calendar-item.c:416
msgid "MTWTFSS"
msgstr "PATKPŠS"
-#: calendar/gui/weekday-picker.c:328 calendar/gui/weekday-picker.c:418
+#: calendar/gui/weekday-picker.c:353 calendar/gui/weekday-picker.c:443
msgid "SMTWTFS"
msgstr "SPATKPŠ"
-#: camel/camel-movemail.c:96
-#, c-format
-msgid "Could not check mail file %s: %s"
-msgstr "Negalėjau patikrinti pašto bylos %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:133 camel/camel-movemail.c:180
+#. well, this is really only a programatic error
+#: camel/camel-lock.c:90 camel/camel-lock.c:109 camel/camel-movemail.c:136
+#: camel/camel-movemail.c:183
#, c-format
msgid "Could not create lock file for %s: %s"
msgstr "Negalėjau sukurti %s užrakto bylos: %s"
-#: camel/camel-movemail.c:143
+#: camel/camel-lock.c:149 camel/camel-movemail.c:217
+#, c-format
+msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
+msgstr "Baigėsi laikas, belaukiant %s užrakto bylos. Bandyk vėliau."
+
+#: camel/camel-lock.c:199
+#, c-format
+msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-lock.c:253
+#, c-format
+msgid "Failed to get lock using flock(2): %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-movemail.c:99
+#, c-format
+msgid "Could not check mail file %s: %s"
+msgstr "Negalėjau patikrinti pašto bylos %s: %s"
+
+#: camel/camel-movemail.c:146
#, c-format
msgid "Could not open mail file %s: %s"
msgstr "Negalėjau atidaryti pašto bylos %s: %s"
-#: camel/camel-movemail.c:153
+#: camel/camel-movemail.c:156
#, c-format
msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
msgstr "Negalėjau atidaryti laikinos pašto bylos %s: %s"
-#: camel/camel-movemail.c:194
+#: camel/camel-movemail.c:197
#, c-format
msgid "Could not test lock file for %s: %s"
msgstr "Negalėjau atikrinti %s užrakto bylos: %s"
-#: camel/camel-movemail.c:214
-#, c-format
-msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
-msgstr "Baigėsi laikas, belaukiant %s užrakto bylos. Bandyk vėliau."
-
-#: camel/camel-movemail.c:240
+#: camel/camel-movemail.c:243
#, c-format
msgid "Error reading mail file: %s"
msgstr "Klaida skaitant pašto bylą: %s"
-#: camel/camel-movemail.c:251
+#: camel/camel-movemail.c:254
#, c-format
msgid "Error writing mail temp file: %s"
msgstr "Klaida įrašant laikiną pašto bylą: %s"
-#: camel/camel-movemail.c:269
+#: camel/camel-movemail.c:272
#, c-format
msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
msgstr "Nepavyko įrašyti laiškų į laikiną bylą %s: %s"
-#: camel/camel-movemail.c:301
+#: camel/camel-movemail.c:304
#, c-format
msgid "Could not create pipe: %s"
msgstr "Negalėjau sukurti pipe: %s"
-#: camel/camel-movemail.c:313
+#: camel/camel-movemail.c:316
#, c-format
msgid "Could not fork: %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-movemail.c:351
+#: camel/camel-movemail.c:354
#, c-format
msgid "Movemail program failed: %s"
msgstr "Nepavyko programa Movemail: %s"
-#: camel/camel-movemail.c:352
+#: camel/camel-movemail.c:355
msgid "(Unknown error)"
msgstr "(Nežinoma klaida)"
@@ -2850,25 +2679,29 @@ msgstr "Nepavyko įkelti %s: %s"
msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
msgstr "Nepavyko įkelti %s: Modulyje nėra inicializacijos kodo."
-#: camel/camel-remote-store.c:185
+#: camel/camel-remote-store.c:182
#, c-format
msgid "%s server %s"
msgstr "%s serveris %s"
-#: camel/camel-remote-store.c:189
+#: camel/camel-remote-store.c:186
#, c-format
msgid "%s service for %s on %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-remote-store.c:230
+#: camel/camel-remote-store.c:227
#, c-format
msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
msgstr "Negalėjau prisijungti prie %s (prievadas %d): %s"
-#: camel/camel-remote-store.c:231
+#: camel/camel-remote-store.c:228
msgid "(unknown host)"
msgstr "(nežinomas hostas)"
+#: camel/camel-remote-store.c:452
+msgid "Server disconnected."
+msgstr ""
+
#: camel/camel-service.c:120
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a username component"
@@ -2884,22 +2717,22 @@ msgstr "URL „%s“ turi būti su hostu"
msgid "URL '%s' needs a path component"
msgstr "URL „%s“ turi būti su keliu"
-#: camel/camel-service.c:497
+#: camel/camel-service.c:488
#, c-format
msgid "No such host %s."
msgstr "Nėra tokio hosto %s."
-#: camel/camel-service.c:500
+#: camel/camel-service.c:491
#, c-format
msgid "Temporarily unable to look up hostname %s."
msgstr "Laikinai negaliu paieškoti %s hosto vardo."
-#: camel/camel-session.c:271
+#: camel/camel-session.c:272
#, c-format
msgid "No provider available for protocol `%s'"
msgstr "Protokolui „%s“ nėra tiekėjo."
-#: camel/camel-session.c:359
+#: camel/camel-session.c:360
#, c-format
msgid ""
"Could not create directory %s:\n"
@@ -2908,21 +2741,33 @@ msgstr ""
"Negalėjau sukurti katalogo %s:\n"
"%s"
-#: camel/camel-url.c:77
+#: camel/camel-url.c:78
#, c-format
msgid "URL string `%s' contains no protocol"
msgstr "URL eilutėje „%s“ nėra protokolo"
-#: camel/camel-url.c:92
+#: camel/camel-url.c:93
#, c-format
msgid "URL string `%s' contains an invalid protocol"
msgstr "URL eilutėje „%s“ yra blogas protokolas"
-#: camel/camel-url.c:153
+#: camel/camel-url.c:154
#, c-format
msgid "Port number in URL `%s' is non-numeric"
msgstr "Prievado numeris URL „%s“ nėra skačius."
+#: camel/providers/imap/camel-imap-auth.c:127
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not get Kerberos ticket:\n"
+"%s"
+msgstr "Negalėjau sukurti pipe: %s"
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-auth.c:198
+#, fuzzy
+msgid "Bad authentication response from server."
+msgstr "Netikėtas atsakymas iš IMAP serverio: %s"
+
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:216
#, c-format
msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
@@ -2933,16 +2778,21 @@ msgstr "Netikėtas atsakymas iš IMAP serverio: %s"
msgid "IMAP command failed: %s"
msgstr "Nepavyko IMAP komanda: %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:225 shell/e-storage.c:340
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:225 shell/e-storage.c:411
msgid "Unknown error"
msgstr "Nežinoma klaida"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:366
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:271
+#, fuzzy
+msgid "Server response ended too soon."
+msgstr "IMAP serverio atsakyme nebuvo %s informacijos"
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:407
#, c-format
msgid "IMAP server response did not contain %s information"
msgstr "IMAP serverio atsakyme nebuvo %s informacijos"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:402
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:443
#, c-format
msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
msgstr "Netikėtas atsakymas OK iš IMAP serverio: %s"
@@ -2952,7 +2802,7 @@ msgstr "Netikėtas atsakymas OK iš IMAP serverio: %s"
msgid "Could not load summary for %s"
msgstr "Nepavyko įkelti %s santraukos"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:581
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:586
msgid "Could not find message body in FETCH response."
msgstr "Negalėjau rasti laiško teksto FETCH atsakyme"
@@ -2964,35 +2814,34 @@ msgstr "IMAPv4"
msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
msgstr "Pašto skaitymui ir rašymui IMAP serveriuose."
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:232
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:234
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:293
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:152
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:148
msgid "Password"
msgstr "Slaptažodis"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:234
-msgid ""
-"This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:236
+msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
msgstr ""
"Ši parinktis jungsis prie IMAP serverio, naudojant paprasto teksto "
"slaptažodį."
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:243
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:245
msgid "Kerberos 4"
msgstr "Kerberos 4"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:245
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:247
msgid ""
"This option will connect to the IMAP server using Kerberos 4 authentication."
msgstr ""
"Ši parinktis jungsis prie IMAP serverio, naudojant Kerberos 4 autentikaciją."
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:331
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:333
#, c-format
msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
msgstr "%sPrašau, įvesk IMAP slaptažodį %s@%s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:357
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:359
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
@@ -3002,55 +2851,204 @@ msgstr ""
"Negalėjau autentikuotis į IMAP serverį.\n"
"%s\n"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:537
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:539
#, c-format
msgid "Could not create directory %s: %s"
msgstr "Negalėjau sukurti katalogo %s: %s"
-#. FIXME: right error code
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:220
-msgid "Could not create summary"
-msgstr "Negalėjau sukurti santraukos"
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:36
+#, fuzzy
+msgid "UNIX MH-format mail directories (CamelLocal version)"
+msgstr "UNIX MH formato pašto katalogai"
+
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:37
+msgid "For storing local mail in MH-like mail directories"
+msgstr "Pašto laikymui MH tipo pašto kataloguose"
+
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:47
+#, fuzzy
+msgid "UNIX mbox-format mail files (CamelLocal version)"
+msgstr "UNIX mbox formato pašto bylos"
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:383
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:386
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:48
+#, fuzzy
+msgid "For storing local mail in standard mbox format"
+msgstr "Pašto laikymui MH tipo pašto kataloguose"
+
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:58
+msgid "UNIX qmail maildir-format mail files (CamelLocal version)"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:59
+#, fuzzy
+msgid "For storing local mail in qmail maildir directories"
+msgstr "Pašto laikymui MH tipo pašto kataloguose"
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:122
#, c-format
-msgid "Cannot append message to mbox file: %s"
-msgstr "Negalėjau pridurti laiško prie mbox bylos: %s"
+msgid "Store root %s is not an absolute path"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Store root %s is not a regular directory"
+msgstr "„%s“ nėra paprasta byla."
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:137
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:153
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get folder: %s: %s"
+msgstr "Negalėjau ištrinti aplanko „%s“: %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:168
+msgid "Local stores do not have a root folder"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:176
+msgid "Local stores do not have a default folder"
+msgstr ""
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:489
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:186
+msgid "Local folders may not be nested."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:200
#, c-format
-msgid "Cannot get message: %s"
-msgstr "Negaliu gauti laiško: %s"
+msgid "Local mail file %s"
+msgstr "Vietinė pašto byla %s"
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-provider.c:34
-msgid "UNIX mbox-format mail files"
-msgstr "UNIX mbox formato pašto bylos"
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:256
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
+msgstr "Negalėjau pervadinti aplanko „%s“: %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:297
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s"
+msgstr "Negalėjau ištrinti aplanko „%s“: %s"
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-provider.c:36
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:306
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not delete folder index file `%s': %s"
+msgstr "Negalėjau ištrinti aplanko „%s“: %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:148
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:156
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
+msgstr "Negalėjau pridurti laiško prie mh aplanko: %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:195
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:204
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:311
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:183
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:189
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:197
+#, c-format
msgid ""
-"For reading mail delivered by the local system, and for storing mail on local "
-"disk."
+"Cannot get message: %s\n"
+" %s"
msgstr ""
-"Skaitymui pašto, tvarkomo vietinės sistemos, ir pašto laikymui vietiniame "
-"diske."
+"Negaliu gauti laiško: %s\n"
+" %s"
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:121
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:195
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:311
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:183
+#, fuzzy
+msgid "No such message"
+msgstr "Nėra tokio hosto %s."
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:213
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
+msgid "Invalid message contents"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:102
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:96
#, c-format
msgid ""
-"Could not open file `%s':\n"
+"Could not open folder `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
-"Negalėjau atidaryti bylos „%s“: \n"
+"Negalėjau atidaryti aplanko „%s“: \n"
"%s"
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:128
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:122
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:106
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:108
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:103
#, c-format
msgid "Folder `%s' does not exist."
msgstr "Nėra tokio aplanko „%s“."
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:137
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:113
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:109
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not create folder `%s':\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Negalėjau sukurti aplanko: „%s“:\n"
+"%s"
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:128
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%s' is not a maildir directory."
+msgstr "„%s“ nėra katalogas."
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:157
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:194
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:133
+#, c-format
+msgid "Could not delete folder `%s': %s"
+msgstr "Negalėjau ištrinti aplanko „%s“: %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:158
+#, fuzzy
+msgid "not a maildir directory"
+msgstr "Vietinis pašto katalogas %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
+msgstr "Negalėjau atidaryti laikinos pašto bylos: %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
+msgstr "Negalėjau pridurti laiško prie mbox bylos: %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:327
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:357
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:368
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Cannot get message: %s from folder %s\n"
+" %s"
+msgstr ""
+"Negaliu gauti laiško: %s\n"
+" %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:358
+msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:369
+msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:101
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not open file `%s':\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Negalėjau atidaryti bylos „%s“: \n"
+"%s"
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:117
#, c-format
msgid ""
"Could not create file `%s':\n"
@@ -3059,14 +3057,14 @@ msgstr ""
"Negalėjau sukurti bylos „%s“:\n"
"%s"
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:146
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:180
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:126
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:153
#, c-format
msgid "`%s' is not a regular file."
msgstr "„%s“ nėra paprasta byla."
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:172
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:208
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:145
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:168
#, c-format
msgid ""
"Could not delete folder `%s':\n"
@@ -3075,151 +3073,89 @@ msgstr ""
"Negalėjau ištrinti aplanko „%s“:\n"
"%s"
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:187
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:160
#, c-format
msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
msgstr "Aplankas „%s“ nėra tuščias. Neištryniau."
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:225
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder %s to %s: destination exists"
-msgstr "Negalėjau pervadinti aplanko %s į %s: pastarasis jau yra"
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:234
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open folder: %s: summarising from position %ld: %s"
+msgstr "Negalėjau atidaryti aplanko: laiškų sąrašas buvo nepilnas."
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:263
-msgid "Mbox folders may not be nested."
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:268
+#, c-format
+msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:277
-#, c-format
-msgid "Local mail file %s"
-msgstr "Vietinė pašto byla %s"
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:341
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot summarise folder: %s: %s"
+msgstr "Negalėjau uždaryti šaltinio aplanko %s: %s"
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:650
-#, c-format
-msgid "Could not open summary %s"
-msgstr "Negalėjau atidaryti santraukos %s"
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:475
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:661
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open folder to summarise: %s: %s"
+msgstr ""
+"Negalėjau atidaryti aplanko „%s“: \n"
+"%s"
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:671
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:491
#, c-format
msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
msgstr "Negalėjau atidaryti laikinos pašto bylos: %s"
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:715
-msgid "Summary mismatch, aborting sync"
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:512
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:520
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:691
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:699
+#, fuzzy
+msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
msgstr "Santraukos nesutampa, nutraukiu sync"
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:735
-msgid "Summary mismatch, X-Evolution header missing"
-msgstr "Santrauka netinkama, trūksta X-Evolution antraštės"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:757
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:562
#, c-format
msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
msgstr "Klaida rašant į laikiną pašto dėžutę: %s"
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:770
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:788
-#, c-format
-msgid "Cannot copy data to output file: %s"
-msgstr "Negaliu kopijuoti duomenų į išvesties bylą: %s"
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s"
+msgstr "Klaida rašant į laikiną pašto dėžutę: %s"
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:813
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:595
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:748
#, c-format
msgid "Could not close source folder %s: %s"
msgstr "Negalėjau uždaryti šaltinio aplanko %s: %s"
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:822
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:604
#, c-format
msgid "Could not close temp folder: %s"
msgstr "Negalėjau uždaryti laikino aplanko: %s"
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:830
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:615
#, c-format
msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr "Negalėjau pervadinti aplanko: %s"
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:842
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:817
#, c-format
msgid "Unknown error: %s"
msgstr "Nežinoma klaida: %s"
-#. FIXME: right error code
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:211
-msgid "Could not load or create summary"
-msgstr "Negalėjau įkelti ar sukurti santraukos"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:330
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:333
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mh folder: %s"
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:147
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s"
msgstr "Negalėjau pridurti laiško prie mh aplanko: %s"
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:399
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Negaliu gauti laiško: %s\n"
-" %s"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-provider.c:34
-msgid "UNIX MH-format mail directories"
-msgstr "UNIX MH formato pašto katalogai"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-provider.c:36
-msgid "For storing local mail in MH-like mail directories"
-msgstr "Pašto laikymui MH tipo pašto kataloguose"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:115
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Negalėjau atidaryti aplanko „%s“: \n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:130
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Negalėjau sukurti aplanko: „%s“:\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:139
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:116
#, c-format
msgid "`%s' is not a directory."
msgstr "„%s“ nėra katalogas."
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:158
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:171
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder `%s': %s"
-msgstr "Negalėjau ištrinti aplanko „%s“: %s"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:189
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:193
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder `%s': %s"
-msgstr "Negalėjau pervadinti aplanko „%s“: %s"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:197
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder `%s': %s exists"
-msgstr "Negalėjau pervadinti aplanko „%s“: jau yra toks %s"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:205
-msgid "MH folders may not be nested."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:217
-#, c-format
-msgid "Local mail directory %s"
-msgstr "Vietinis pašto katalogas %s"
-
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:41
#, c-format
msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s"
@@ -3237,7 +3173,7 @@ msgstr "Nepavyko serveriui nusiųsti vartotojo vardo"
msgid "Server rejected username/password"
msgstr "Serveris atmetė vartotojo vardą/slaptažodį"
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:140
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:144
#, c-format
msgid "Message %s not found."
msgstr "Laiškas %s nerastas"
@@ -3288,16 +3224,16 @@ msgstr ""
msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s"
msgstr "Negalėjau atidaryti ar sukurti .newsrc bylos, skirtos %s: %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:177
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:179
msgid "Could not open folder: message listing was incomplete."
msgstr "Negalėjau atidaryti aplanko: laiškų sąrašas buvo nepilnas."
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:271
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:273
#, c-format
msgid "No message with uid %s"
msgstr "Nėra laiško su uid %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:285
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:287
#, c-format
msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s"
msgstr "Negalėjau parsiųsti laiško iš POP serverio %s: %s"
@@ -3311,50 +3247,50 @@ msgid ""
"For connecting to POP servers. The POP protocol can also be used to retrieve "
"mail from certain web mail providers and proprietary email systems."
msgstr ""
-"Jungimuisi iš prie POP serverių. POP protokolas taip pat gali būti naudojamas "
-"parsiųsti paštui iš kai kurių web pašto tiekėjų."
+"Jungimuisi iš prie POP serverių. POP protokolas taip pat gali būti "
+"naudojamas parsiųsti paštui iš kai kurių web pašto tiekėjų."
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:154
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:150
msgid ""
"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
"is the only option supported by many POP servers."
msgstr ""
-"Ši parinktis jungsis prie POP serverio, naudojant paprasto teksto slaptažodį. "
-"Tai vienintelė parinktis, palaikoma daugelio POP serverių."
+"Ši parinktis jungsis prie POP serverio, naudojant paprasto teksto "
+"slaptažodį. Tai vienintelė parinktis, palaikoma daugelio POP serverių."
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:164
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:160
msgid ""
"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
-"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that claim "
-"to support it."
+"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
+"claim to support it."
msgstr ""
"Ši parinktis jungsis prie POP serverio, naudojant užšifruotą slaptažodį APOP "
"protokolu. Tai gali veikti nevisiems vartotojams netgi serveriuose, kurie "
"tikina, jog šitai palaiko."
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:176
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:172
msgid ""
"This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it."
msgstr ""
"Tai prisijungs prie POP serverio ir naudos Kerberos 4, kad autentikuotųsi į "
"jį."
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:221
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:217
#, c-format
msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s"
msgstr "Negalėjau autentikuotis į KPOP serverį: %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:339
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:335
#, c-format
msgid "Could not connect to POP server on %s."
msgstr "Negalėjau prisijungti prie POP serverio %s."
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:393
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:389
#, c-format
msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s"
msgstr "%sPrašau, įvesk POP3 slaptažodį, skirtą %s@%s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:412
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:408
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
@@ -3363,12 +3299,12 @@ msgstr ""
"Negalėjau prisijungti prie POP serverio.\n"
"Klaida siunčiant vartotojo vardą: %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:415
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:452
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:411
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:448
msgid "(Unknown)"
msgstr "(Nežinoma)"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:442
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:438
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
"No support for requested authentication mechanism."
@@ -3376,7 +3312,7 @@ msgstr ""
"Negaliu prisijungti prie POP serverio.\n"
"Jis nepalaiko norimo autentikacijos mechanizmo."
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:450
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:446
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
@@ -3385,7 +3321,7 @@ msgstr ""
"Negalėjau prisijungti prie POP serverio.\n"
"Klaida siunčiant slaptažodį: %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:557
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:555
#, c-format
msgid "No such folder `%s'."
msgstr "Nėra tokio aplanko „%s“."
@@ -3452,108 +3388,107 @@ msgstr "Virtualių aplankų pašto tiekėjas."
msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
msgstr "Pašto skaitymui, kaip užklausa iš kitos aplankų aibės."
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:85
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:87
msgid "1 byte"
msgstr "1 baitas"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:87
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:89
#, c-format
msgid "%u bytes"
msgstr "%u baitų"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:94
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:96
#, c-format
msgid "%.1fK"
msgstr "%.1fK"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:98
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:100
#, c-format
msgid "%.1fM"
msgstr "%.1fM"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:102
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:104
#, c-format
msgid "%.1fG"
msgstr "%.1fG"
#. This is a filename. Translators take note.
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:299 mail/mail-display.c:118
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:331 mail/mail-display.c:144
msgid "attachment"
msgstr "priedas"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:395
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:417
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:7
msgid "Attach a file"
msgstr "Prisegti bylą"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:442 filter/filter.glade.h:22
-#: filter/filter.glade.h:25 shell/e-shortcuts-view.c:239
-#: shell/e-shortcuts-view.c:356
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:464 po/tmp/filter.glade.h:14
+#: shell/e-shortcuts-view.c:239 shell/e-shortcuts-view.c:356
msgid "Remove"
msgstr "Pašalinti"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:443
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:465
msgid "Remove selected items from the attachment list"
msgstr "Pašalinti pažymėtus daiktus iš priedų sąrašo"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:474
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:496
msgid "Add attachment..."
msgstr "Prisegti priedą..."
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:475
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:497
msgid "Attach a file to the message"
msgstr "Prisegti bylą prie šio laiško"
#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7
+#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:6
msgid "Attachment properties"
msgstr "Priedo savybės"
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:8
-msgid "MIME type:"
-msgstr "MIME tipas:"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:10
+#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:8
msgid "File name:"
msgstr "Bylos vardas:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:137 composer/e-msg-composer-hdrs.c:295
-#: mail/mail-format.c:588
+#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
+msgid "MIME type:"
+msgstr "MIME tipas:"
+
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:137 composer/e-msg-composer-hdrs.c:290
+#: mail/mail-format.c:621
msgid "From:"
msgstr "Nuo:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:243
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:238
msgid "Click here for the address book"
msgstr "Paspausk čia, jei reikia adresų knygelės"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:296
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:291
msgid "Enter the identity you wish to send this message from"
msgstr "Įvesk asmenybę, iš kurios nori išsiųsti šį laišką"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:300 mail/mail-format.c:601
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:295 mail/mail-format.c:625
msgid "To:"
msgstr "Kam:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:301
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:296
msgid "Enter the recipients of the message"
msgstr "Įvesk laiško gavėjus"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:305 mail/mail-format.c:608
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:300 mail/mail-format.c:627
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:306
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:301
msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
msgstr "Įvesk adresus, kurie gaus šio laiško carbon copy"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:311
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:306
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:312
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:307
msgid ""
"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
"appearing in the recipient list of the message."
@@ -3561,15 +3496,15 @@ msgstr ""
"Įvesk adresus, kurie gaus šio laiško carbon copy, bet jų nesimatys laiško "
"gavėjų sąraše."
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:318 mail/mail-format.c:613
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:313 mail/mail-format.c:629
msgid "Subject:"
msgstr "Tema:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:319
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:314
msgid "Enter the subject of the mail"
msgstr "Įvesk laiško temą"
-#: composer/e-msg-composer.c:302
+#: composer/e-msg-composer.c:429
#, c-format
msgid ""
"Could not open signature file %s:\n"
@@ -3578,38 +3513,38 @@ msgstr ""
"Negalėjau atidaryti parašo bylos %s: \n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:458
+#: composer/e-msg-composer.c:599
msgid "Save as..."
msgstr "Išsaugoti kaip..."
-#: composer/e-msg-composer.c:469
+#: composer/e-msg-composer.c:610
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "Klaida išsaugant bylą: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:489
+#: composer/e-msg-composer.c:630
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "Klaida įkeliant bylą: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:511
+#: composer/e-msg-composer.c:652
msgid "Saving changes to message..."
msgstr "Išsaugomi laiško pakeitimai..."
-#: composer/e-msg-composer.c:513
+#: composer/e-msg-composer.c:654
msgid "Save changes to message..."
msgstr "Išsaugoti laiško pakeitimus..."
-#: composer/e-msg-composer.c:554
+#: composer/e-msg-composer.c:695
#, c-format
msgid "Error saving composition to 'Drafts': %s"
msgstr "Klaida saugant kūrinį į „Juodraščius“: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:598 shell/e-shell-view-menu.c:167
+#: composer/e-msg-composer.c:739 shell/e-shell-view-menu.c:170
msgid "Evolution"
msgstr "Evolution"
-#: composer/e-msg-composer.c:604
+#: composer/e-msg-composer.c:745
msgid ""
"This message has not been sent.\n"
"\n"
@@ -3619,27 +3554,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Ar norėtum išsaugoti jo pakeitimus?"
-#: composer/e-msg-composer.c:626
+#: composer/e-msg-composer.c:767
msgid "Open file"
msgstr "Atidaryti bylą"
-#: composer/e-msg-composer.c:752
+#: composer/e-msg-composer.c:893
msgid "That file does not exist."
msgstr "Tokios bylos nėra."
-#: composer/e-msg-composer.c:762
+#: composer/e-msg-composer.c:903
msgid "That is not a regular file."
msgstr "Tai nėra paprasta byla."
-#: composer/e-msg-composer.c:772
+#: composer/e-msg-composer.c:913
msgid "That file exists but is not readable."
msgstr "Byla yra, bet jos neįmanoma perskaityti."
-#: composer/e-msg-composer.c:782
+#: composer/e-msg-composer.c:923
msgid "That file appeared accesible but open(2) failed."
msgstr "Ta byla atrodė pasiekiama, bet open(2) nepavyko."
-#: composer/e-msg-composer.c:804
+#: composer/e-msg-composer.c:945
msgid ""
"The file is very large (more than 100K).\n"
"Are you sure you wish to insert it?"
@@ -3647,15 +3582,15 @@ msgstr ""
"Byla yra labai didelė (virš 100K).\n"
"Ar tu tikrai nori ją įterpti?"
-#: composer/e-msg-composer.c:825
+#: composer/e-msg-composer.c:966
msgid "An error occurred while reading the file."
msgstr "Įvyko klaida, beskaitant bylą."
-#: composer/e-msg-composer.c:1197
+#: composer/e-msg-composer.c:1343
msgid "Compose a message"
msgstr "Sukurti laišką"
-#: composer/e-msg-composer.c:1271
+#: composer/e-msg-composer.c:1420
msgid "Could not create composer window."
msgstr "Negaliu sukurti rašyklės lango"
@@ -3663,35 +3598,48 @@ msgstr "Negaliu sukurti rašyklės lango"
msgid "Cannot initialize Evolution's composer."
msgstr "Negalėjau inicializuoti Evolution kūryklos."
-#: filter/filter-datespec.c:61
+#: filter/e-search-bar.c:176
+#, fuzzy
+msgid "Sear_ch"
+msgstr "Paieška"
+
+#: filter/filter-datespec.c:62
msgid "years"
msgstr "metų"
-#: filter/filter-datespec.c:62
+#: filter/filter-datespec.c:63
msgid "months"
msgstr "mėnesių"
-#: filter/filter-datespec.c:63
+#: filter/filter-datespec.c:64
msgid "weeks"
msgstr "savaičių"
-#: filter/filter-datespec.c:64
+#: filter/filter-datespec.c:65
msgid "days"
msgstr "dienų"
-#: filter/filter-datespec.c:65
+#: filter/filter-datespec.c:66
msgid "hours"
msgstr "valandų"
-#: filter/filter-datespec.c:66
+#: filter/filter-datespec.c:67
msgid "minutes"
msgstr "minučių"
-#: filter/filter-datespec.c:67
+#: filter/filter-datespec.c:68
msgid "seconds"
msgstr "sekundžių"
-#: filter/filter-datespec.c:232
+#: filter/filter-datespec.c:183
+msgid "Oops. You have forgotten to choose a date."
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-datespec.c:185
+msgid "Oops. You have chosen an invalid date."
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-datespec.c:259
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"whatever the time is when the filter is run\n"
@@ -3700,7 +3648,7 @@ msgstr ""
"Laiško data bus palyginta su esamu laiku, kai\n"
"paleidžiamas filtras ar atidaromas vAplankas."
-#: filter/filter-datespec.c:254
+#: filter/filter-datespec.c:282
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"the time that you specify here."
@@ -3708,7 +3656,7 @@ msgstr ""
"Laiško data bus palyginta su laiku,\n"
"kurį tu nurodai čia."
-#: filter/filter-datespec.c:293
+#: filter/filter-datespec.c:322
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"a time relative to when the filter is run;\n"
@@ -3719,29 +3667,29 @@ msgstr ""
"pavyzdžiui, „prieš savaitę“."
#. keep in sync with FilterDatespec_type!
-#: filter/filter-datespec.c:328
+#: filter/filter-datespec.c:357
msgid "the current time"
msgstr "esamas laikas"
-#: filter/filter-datespec.c:328
+#: filter/filter-datespec.c:357
msgid "a time you specify"
msgstr "tavo nurodytas laikas"
-#: filter/filter-datespec.c:329
+#: filter/filter-datespec.c:358
msgid "a time relative to the current time"
msgstr "laikas, santykinis esamam laikui"
#. The label
-#: filter/filter-datespec.c:387
+#: filter/filter-datespec.c:416
msgid "Compare against"
msgstr "Palyginti su"
-#: filter/filter-datespec.c:661
+#: filter/filter-datespec.c:690
msgid "<click here to select a date>"
msgstr "<spausk čia, kad pasirinktum datą>"
-#: filter/filter-editor.c:160 mail/mail-autofilter.c:287
-#: mail/mail-autofilter.c:336
+#: filter/filter-editor.c:160 mail/mail-autofilter.c:286
+#: mail/mail-autofilter.c:335
msgid "Add Filter Rule"
msgstr "Pridėti filtro taisyklę"
@@ -3749,12 +3697,19 @@ msgstr "Pridėti filtro taisyklę"
msgid "Edit Filter Rule"
msgstr "Keisti filtro taisyklę"
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: filter/filter-editor.c:456 filter/filter.glade.h:7
+#: filter/filter-editor.c:433
+msgid "incoming"
+msgstr ""
+
+#. "demand",
+#: filter/filter-editor.c:435
+#, fuzzy
+msgid "outgoing"
+msgstr ""
+"Gaunamas\n"
+"Siunčiamas\n"
+
+#: filter/filter-editor.c:456 po/tmp/filter.glade.h:9
msgid "Edit Filters"
msgstr "Keisti filtrus"
@@ -3779,19 +3734,19 @@ msgstr ""
"Uoj, tu pamiršai pasirinkti aplanką.\n"
"Prašau, grįžk atgal ir nurodyk tikrą aplanką, į kurį perkelti laiškus."
-#: filter/filter-folder.c:212 filter/vfolder-rule.c:271
+#: filter/filter-folder.c:218 filter/vfolder-rule.c:271
msgid "Select Folder"
msgstr "Parink aplanką"
-#: filter/filter-folder.c:235
+#: filter/filter-folder.c:243
msgid "Enter folder URI"
msgstr "Įvesk aplanko URI"
-#: filter/filter-folder.c:281
+#: filter/filter-folder.c:289
msgid "<click here to select a folder>"
msgstr "<spausk čia, kad pasirinktum aplanką>"
-#: filter/filter-input.c:188
+#: filter/filter-input.c:184
#, c-format
msgid ""
"Error in regular expression '%s':\n"
@@ -3800,7 +3755,12 @@ msgstr ""
"Klaida reguliarioje išraiškoje „%s“:\n"
"%s"
-#: filter/filter-part.c:458
+#: filter/filter-message-search.c:379 filter/filter-message-search.c:447
+#, c-format
+msgid "Failed to perform regex search on message header: %s"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-part.c:456
msgid "Test"
msgstr "Testuoti"
@@ -3812,238 +3772,228 @@ msgstr "Taisyklės pavadinimas:"
msgid "Untitled"
msgstr "Bevardė"
-#: filter/filter-rule.c:538
+#: filter/filter-rule.c:540
msgid "If"
msgstr "Jei"
-#: filter/filter-rule.c:555
+#: filter/filter-rule.c:557
msgid "Execute actions"
msgstr "Įvykdyti veiksmus"
-#: filter/filter-rule.c:559
+#: filter/filter-rule.c:561
msgid "if all criteria are met"
msgstr "jei visos sąlygos tenkinamos"
-#: filter/filter-rule.c:564
+#: filter/filter-rule.c:566
msgid "if any criteria are met"
msgstr "jei kuri nors sąlyga tenkinama"
-#: filter/filter-rule.c:575
+#: filter/filter-rule.c:577
msgid "Add criterion"
msgstr "Pridėti sąlygą"
-#: filter/filter-rule.c:581
+#: filter/filter-rule.c:583
msgid "Remove criterion"
msgstr "Pašalinti sąlygą"
-#: filter/filter.glade.h:8
-msgid ""
-"Incoming\n"
-"Outgoing\n"
-msgstr ""
-"Gaunamas\n"
-"Siunčiamas\n"
-
-#: filter/filter.glade.h:11
-msgid "Filter Rules"
-msgstr "Filtro taisyklės"
-
-#: filter/filter.glade.h:13 filter/filter.glade.h:18
-#: mail/mail-config.glade.h:12 mail/mail-config.glade.h:17
-#: mail/mail-config.glade.h:23
+#: mail/folder-browser.c:465 po/tmp/filter.glade.h:8
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:9
msgid "Edit"
msgstr "Taisyti"
-#: filter/filter.glade.h:15
+#: po/tmp/filter.glade.h:10
msgid "Edit VFolders"
msgstr "Taisyti vAplankus"
-#: filter/filter.glade.h:16
+#: po/tmp/filter.glade.h:11
+msgid "Filter Rules"
+msgstr "Filtro taisyklės"
+
+#: po/tmp/filter.glade.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Incoming"
+msgstr ""
+"Gaunamas\n"
+"Siunčiamas\n"
+
+#: po/tmp/filter.glade.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Outgoing"
+msgstr "Kontūrai:"
+
+#: po/tmp/filter.glade.h:15
msgid "Virtual Folders"
msgstr "Virtualūs aplankai"
-#: filter/filter.glade.h:20 filter/filter.glade.h:23
+#: po/tmp/filter.glade.h:16
msgid "vFolder Sources"
msgstr "vAplankų šaltiniai"
#. Automatically generated. Do not edit.
-#: filter/libfilter-i18n.h:2 mail/message-list.c:524
-msgid "Answered"
-msgstr "Atsakyti"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:3
+#: filter/libfilter-i18n.h:2
msgid "Assign Colour"
msgstr "Priskirti spalvą"
-#: filter/libfilter-i18n.h:4
+#: filter/libfilter-i18n.h:3
msgid "Assign Score"
msgstr "Priskirti įvertį"
-#: filter/libfilter-i18n.h:5
+#: filter/libfilter-i18n.h:4
msgid "Copy to Folder"
msgstr "Kopijuoti į aplanką"
-#: filter/libfilter-i18n.h:6
+#: filter/libfilter-i18n.h:5
msgid "Date received"
msgstr "Gavimo data"
-#: filter/libfilter-i18n.h:7
+#: filter/libfilter-i18n.h:6
msgid "Date sent"
msgstr "Siuntimo data"
-#: filter/libfilter-i18n.h:9
-msgid "Deleted"
-msgstr "Ištrintas"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:10
-msgid "Draft"
-msgstr "Juodraštis"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:11
+#: filter/libfilter-i18n.h:8
msgid "Expression"
msgstr "Išraiška"
-#: filter/libfilter-i18n.h:12
-msgid "Flagged"
-msgstr "Svarbus"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:13
+#: filter/libfilter-i18n.h:9
msgid "Forward to Address"
msgstr "Persiųsti adresu"
-#: filter/libfilter-i18n.h:14
+#: filter/libfilter-i18n.h:10
msgid "Message Body"
msgstr "Laiško tekstas"
-#: filter/libfilter-i18n.h:15
+#: filter/libfilter-i18n.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Message Header"
+msgstr "Laiško tekstas"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:12
msgid "Message was received"
msgstr "Laiškas buvo gautas"
-#: filter/libfilter-i18n.h:16
+#: filter/libfilter-i18n.h:13
msgid "Message was sent"
msgstr "Laiškas buvo išsiųstas"
-#: filter/libfilter-i18n.h:17
+#: filter/libfilter-i18n.h:14
msgid "Move to Folder"
msgstr "Perkelti į aplanką"
-#: filter/libfilter-i18n.h:19
+#: filter/libfilter-i18n.h:16
msgid "Recipients"
msgstr "Gavėjai"
-#: filter/libfilter-i18n.h:20 mail/message-list.c:521
-msgid "Seen"
-msgstr "Matytas"
+#: filter/libfilter-i18n.h:17
+msgid "Regex Match"
+msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:21
+#: filter/libfilter-i18n.h:18
msgid "Sender"
msgstr "Siuntėjas"
-#: filter/libfilter-i18n.h:22
-msgid "Set Flag"
-msgstr "Uždėti svarbumą"
+#: filter/libfilter-i18n.h:19
+#, fuzzy
+msgid "Set Status"
+msgstr "_Būsena:"
-#: filter/libfilter-i18n.h:23
+#: filter/libfilter-i18n.h:20
msgid "Source"
msgstr "Šaltinis"
-#: filter/libfilter-i18n.h:24
+#: filter/libfilter-i18n.h:21
msgid "Specific header"
msgstr "Savita antraštė"
-#: filter/libfilter-i18n.h:25
+#: filter/libfilter-i18n.h:22
+#, fuzzy
+msgid "Status"
+msgstr "_Būsena:"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:23
msgid "Stop Processing"
msgstr "Sustabdyti vykdymą"
-#: filter/libfilter-i18n.h:26
+#: filter/libfilter-i18n.h:24
msgid "Subject"
msgstr "Tema"
-#: filter/libfilter-i18n.h:27
+#: filter/libfilter-i18n.h:25
msgid "after"
msgstr "po"
-#: filter/libfilter-i18n.h:28
+#: filter/libfilter-i18n.h:26
msgid "before"
msgstr "prieš"
-#: filter/libfilter-i18n.h:29
+#: filter/libfilter-i18n.h:27
msgid "contains"
msgstr "turi"
-#: filter/libfilter-i18n.h:30
+#: filter/libfilter-i18n.h:28
msgid "does not contain"
msgstr "neturi"
-#: filter/libfilter-i18n.h:31
+#: filter/libfilter-i18n.h:29
msgid "does not end with"
msgstr "nesibaigia"
-#: filter/libfilter-i18n.h:32
+#: filter/libfilter-i18n.h:30
msgid "does not exist"
msgstr "neegzistuoja"
-#: filter/libfilter-i18n.h:33
-msgid "does not match regex"
-msgstr "netenkina regex"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:34
+#: filter/libfilter-i18n.h:31
msgid "does not sound like"
msgstr "neskamba panašiai į"
-#: filter/libfilter-i18n.h:35
+#: filter/libfilter-i18n.h:32
msgid "does not start with"
msgstr "neprasideda"
-#: filter/libfilter-i18n.h:36
+#: filter/libfilter-i18n.h:33
msgid "ends with"
msgstr "baigiasi"
-#: filter/libfilter-i18n.h:37
+#: filter/libfilter-i18n.h:34
msgid "exists"
msgstr "egzistuoja"
-#: filter/libfilter-i18n.h:38
+#: filter/libfilter-i18n.h:35
msgid "is greater than"
msgstr "yra didesnis už"
-#: filter/libfilter-i18n.h:39
+#: filter/libfilter-i18n.h:36
msgid "is less than"
msgstr "yra mažesnis už"
-#: filter/libfilter-i18n.h:40
+#: filter/libfilter-i18n.h:37
msgid "is not"
msgstr "nėra"
-#: filter/libfilter-i18n.h:41
+#: filter/libfilter-i18n.h:38
msgid "is"
msgstr "yra"
-#: filter/libfilter-i18n.h:42
-msgid "matches regex"
-msgstr "tenkina regex"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:43
+#: filter/libfilter-i18n.h:39
msgid "on or after"
msgstr "tuo metu arba po"
-#: filter/libfilter-i18n.h:44
+#: filter/libfilter-i18n.h:40
msgid "on or before"
msgstr "tuo metu ar prieš"
-#: filter/libfilter-i18n.h:45
+#: filter/libfilter-i18n.h:41
msgid "sounds like"
msgstr "skamba panašiai į"
-#: filter/libfilter-i18n.h:46
+#: filter/libfilter-i18n.h:42
msgid "starts with"
msgstr "prasideda"
-#: filter/libfilter-i18n.h:47
+#: filter/libfilter-i18n.h:43
msgid "was after"
msgstr "buvo po"
-#: filter/libfilter-i18n.h:48
+#: filter/libfilter-i18n.h:44
msgid "was before"
msgstr "buvo prieš"
@@ -4067,86 +4017,164 @@ msgstr "Pridėti vAplanko taisyklę"
msgid "Edit VFolder Rule"
msgstr "Keisti vAplanko taisyklę"
-#: mail/component-factory.c:230
+#: mail/component-factory.c:227
msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
msgstr "Negaliu inicializuoti Evolution pašto komponento."
-#: mail/component-factory.c:236
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail summary component."
-msgstr "Negaliu inicializuoti Evolution pašto santraukos komponento."
-
-#: mail/component-factory.c:241
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail storage hash."
-msgstr "Negaliu inicializuoti Evolution pašto laikymo hash'o."
-
-#: mail/component-factory.c:323
-#, c-format
-msgid "Bad storage URL (no server): %s"
-msgstr "Blogas laikymo URL (nėra serverio): %s"
-
-#: mail/component-factory.c:342
+#: mail/component-factory.c:266
msgid "Cannot register storage with shell"
msgstr "Negaliu užregistruoti laikmenos su shell'u"
-#: mail/folder-browser.c:137
+#: mail/folder-browser.c:140 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:88
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:16
+msgid "Save"
+msgstr "Išsaugoti"
+
+#: mail/folder-browser.c:153
msgid "Body or subject contains"
msgstr "Tekstas ar tema turi"
-#: mail/folder-browser.c:138
+#: mail/folder-browser.c:154
msgid "Body contains"
msgstr "Tekstas turi"
-#: mail/folder-browser.c:139
+#: mail/folder-browser.c:155
msgid "Subject contains"
msgstr "Tema turi"
-#: mail/folder-browser.c:140
+#: mail/folder-browser.c:156
msgid "Body does not contain"
msgstr "Tekstas neturi"
-#: mail/folder-browser.c:141
+#: mail/folder-browser.c:157
msgid "Subject does not contain"
msgstr "Tema neturi"
-#: mail/folder-browser.c:142
-msgid "Custom search"
-msgstr "Kitokia paieška"
+#: mail/folder-browser.c:453
+msgid "VFolder on Subject"
+msgstr "vAplankas pagal Temą"
-#: mail/folder-browser.c:314
-msgid "Custom"
-msgstr "Kitokia"
+#: mail/folder-browser.c:454
+msgid "VFolder on Sender"
+msgstr "vAplankas pagal Siuntėją"
-#: mail/folder-browser.c:492
-msgid "Full Search"
-msgstr "Pilna paieška"
+#: mail/folder-browser.c:455
+msgid "VFolder on Recipients"
+msgstr "vAplankas pagal Gavėjus"
-#.
-#. * This file is autogenerated from evolution-event-editor.xml, do not edit
-#. *
-#. * This file contains translatable strings generated by
-#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's
-#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: mail/folder-browser.c:497 ui/evolution-event-editor.h:9
-msgid "Save"
-msgstr "Išsaugoti"
+#: mail/folder-browser.c:457
+msgid "Filter on Subject"
+msgstr "Filtruoti pagal Temą"
+
+#: mail/folder-browser.c:458
+msgid "Filter on Sender"
+msgstr "Filtruoti pagal Siuntėją"
+
+#: mail/folder-browser.c:459
+msgid "Filter on Recipients"
+msgstr "Filtruoti pagal Gavėjus"
+
+#: mail/folder-browser.c:460 mail/folder-browser.c:544
+msgid "Filter on Mailing List"
+msgstr "Filtruoti pagal Konferenciją"
+
+#: mail/folder-browser.c:464 po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Open"
+msgstr "_Atidaryti"
+
+#: mail/folder-browser.c:466
+#, fuzzy
+msgid "Save As..."
+msgstr "Išsaugoti _kaip..."
+
+#: mail/folder-browser.c:467 mail/mail-view.c:163
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:13 po/tmp/evolution-calendar.xml.h:23
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:28
+msgid "Print"
+msgstr "Spausdinti"
+
+#: mail/folder-browser.c:469
+msgid "Reply to Sender"
+msgstr "Atsakyti siuntėjui"
+
+#: mail/folder-browser.c:470 mail/mail-view.c:156
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:34
+msgid "Reply to All"
+msgstr "Ats. visiems"
+
+#: mail/folder-browser.c:471 mail/mail-view.c:159
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:17
+msgid "Forward"
+msgstr "Persiųsti"
+
+#: mail/folder-browser.c:472 po/tmp/evolution-mail.xml.h:18
+#, fuzzy
+msgid "Forward inline"
+msgstr "Eiti į ateities laiką"
+
+#: mail/folder-browser.c:474
+#, fuzzy
+msgid "Mark as Read"
+msgstr "Pažymėti s_kaitytu"
+
+#: mail/folder-browser.c:475
+#, fuzzy
+msgid "Mark as Unread"
+msgstr "Pažymėti _neskaityta"
+
+#: mail/folder-browser.c:477
+#, fuzzy
+msgid "Move to Folder..."
+msgstr "Perkelti į aplanką"
+
+#: mail/folder-browser.c:478
+#, fuzzy
+msgid "Copy to Folder..."
+msgstr "Kopijuoti į aplanką"
+
+#: mail/folder-browser.c:480
+#, fuzzy
+msgid "Undelete"
+msgstr "Ištrinti"
+
+#. { _("Add Sender to Address Book"), NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (addrbook_sender), NULL, 0 },
+#. { "", NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (NULL), NULL, 0 },
+#: mail/folder-browser.c:484
+#, fuzzy
+msgid "Apply Filters"
+msgstr "_Pritaikyti filtrus"
-#: mail/mail-autofilter.c:76
+#: mail/folder-browser.c:486 po/tmp/evolution-mail.xml.h:10
+msgid "Create Rule From Message"
+msgstr ""
+
+#: mail/folder-browser.c:546
+#, c-format
+msgid "Filter on Mailing List (%s)"
+msgstr "Filtruoti pagal Konferenciją (%s)"
+
+#: mail/mail-autofilter.c:71
#, c-format
msgid "Mail to %s"
msgstr "Laiškas į %s"
+#: mail/mail-autofilter.c:214
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Subject is %s"
+msgstr "Tema"
+
#: mail/mail-autofilter.c:230
#, c-format
msgid "Mail from %s"
msgstr "Laiškas nuo %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:332
+#: mail/mail-autofilter.c:331
#, c-format
msgid "%s mailing list"
msgstr "%s konferencija"
-#: mail/mail-callbacks.c:73
+#: mail/mail-callbacks.c:74
msgid ""
"You have not configured the mail client.\n"
"You need to do this before you can send,\n"
@@ -4158,7 +4186,7 @@ msgstr ""
"gauti ir rašyti laiškus.\n"
"Ar norėtum sutvarkyti jį dabar?"
-#: mail/mail-callbacks.c:113
+#: mail/mail-callbacks.c:114
msgid ""
"You need to configure an identity\n"
"before you can compose mail."
@@ -4166,7 +4194,7 @@ msgstr ""
"Tu turi susitvarkyti asmenybę,\n"
"tik tada galėsi kurti laiškus."
-#: mail/mail-callbacks.c:127
+#: mail/mail-callbacks.c:128
msgid ""
"You need to configure a mail transport\n"
"before you can compose mail."
@@ -4174,19 +4202,19 @@ msgstr ""
"Tu turi sutvarkyti pašto siuntimą,\n"
"tik tada galėsi kurti laiškus."
-#: mail/mail-callbacks.c:163 mail/mail-callbacks.c:175
+#: mail/mail-callbacks.c:164 mail/mail-callbacks.c:176
msgid "You have no mail sources configured"
msgstr "Tu neturi sutvarkytų pašto šaltinių"
-#: mail/mail-callbacks.c:212
+#: mail/mail-callbacks.c:213
msgid "You have not set a mail transport method"
msgstr "Tu nenustatei pašto siuntimo metodo"
-#: mail/mail-callbacks.c:221
+#: mail/mail-callbacks.c:222
msgid "You have no Outbox configured"
msgstr "Tu nesusitvarkei Siuntimo"
-#: mail/mail-callbacks.c:245
+#: mail/mail-callbacks.c:246
msgid ""
"This message has no subject.\n"
"Really send?"
@@ -4194,19 +4222,19 @@ msgstr ""
"Šis laiškas neturi temos.\n"
"Tikrai siųsti?"
-#: mail/mail-callbacks.c:290
+#: mail/mail-callbacks.c:291
msgid "You must specify recipients in order to send this message."
msgstr "Tu turi nurodyti gavėjus, kad galėtum išsiųsti laišką."
-#: mail/mail-callbacks.c:532
+#: mail/mail-callbacks.c:552
msgid "Move message(s) to"
msgstr "Perkelti laišką(us) į"
-#: mail/mail-callbacks.c:534
+#: mail/mail-callbacks.c:554
msgid "Copy message(s) to"
msgstr "Kopijuoti laišką(us) į"
-#: mail/mail-callbacks.c:649
+#: mail/mail-callbacks.c:665
msgid ""
"You may only edit messages saved\n"
"in the Drafts folder."
@@ -4214,7 +4242,29 @@ msgstr ""
"Tu gali taisyti tik laiškus, esančius \n"
"Juodraščių aplanke."
+#: mail/mail-callbacks.c:699 mail/mail-display.c:72
+msgid "Overwrite file?"
+msgstr "Užrašyti bylą?"
+
+#: mail/mail-callbacks.c:703 mail/mail-display.c:76
+msgid ""
+"A file by that name already exists.\n"
+"Overwrite it?"
+msgstr ""
+"Byla tokiu vardu jau yra.\n"
+"Užrašyti ją?"
+
#: mail/mail-callbacks.c:748
+#, fuzzy
+msgid "Save Message As..."
+msgstr "Išsaugoti kaip..."
+
+#: mail/mail-callbacks.c:750
+#, fuzzy
+msgid "Save Messages As..."
+msgstr "Išsaugoti kaip..."
+
+#: mail/mail-callbacks.c:877
#, c-format
msgid ""
"Error loading filter information:\n"
@@ -4223,15 +4273,47 @@ msgstr ""
"Klaida, įkeliant filtro informaciją:\n"
"%s"
-#: mail/mail-callbacks.c:793 mail/message-list.c:1574
+#: mail/mail-callbacks.c:922
msgid "Print Message"
msgstr "Spausdinti laišką"
-#: mail/mail-callbacks.c:840
+#: mail/mail-callbacks.c:969
msgid "Printing of message failed"
msgstr "Nepavyko atspausdinti laiško"
-#: mail/mail-config-gui.c:432
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:6
+msgid "Identity"
+msgstr "Asmenybė"
+
+#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:7
+msgid "Mail Configuration"
+msgstr "Pašto Nustatymas"
+
+#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:8
+msgid "Mail Source"
+msgstr "Pašto šaltinis"
+
+#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:9 po/tmp/mail-config.glade.h:12
+msgid "Mail Transport"
+msgstr "Pašto siuntimas"
+
+#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:10
+msgid "Welcome to the Evolution Mail configuration wizard!\n"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:14
+msgid ""
+"Your email configuration is now complete.\n"
+"Click \"Finish\" to save your new settings"
+msgstr ""
+"Tavo pašto nustatymas užbaigtas. Spausk \n"
+"„Baigti“, kad išsaugotum naujas nuostatas"
+
+#: mail/mail-config-gui.c:433
msgid ""
"Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, "
"optionally, enter the name of your organization, and the name of a file to "
@@ -4241,59 +4323,63 @@ msgstr ""
"pat gali įvesti savo organizacijos pavadinimą, ir bylos vardą, iš kurios bus "
"skaitomas tavo parašas."
-#: mail/mail-config-gui.c:445
+#: mail/mail-config-gui.c:446
msgid "Full name:"
msgstr "Pilnas vardas:"
-#: mail/mail-config-gui.c:469
+#: mail/mail-config-gui.c:470
msgid "Email address:"
msgstr "El. pašto adresas:"
-#: mail/mail-config-gui.c:484
+#: mail/mail-config-gui.c:485
msgid "Organization:"
msgstr "Organizacija:"
-#: mail/mail-config-gui.c:495
+#: mail/mail-config-gui.c:496
msgid "Signature file:"
msgstr "Parašo byla:"
-#: mail/mail-config-gui.c:500 mail/mail-config.glade.h:10
+#: mail/mail-config-gui.c:501 po/tmp/mail-config.glade.h:19
msgid "Signature File"
msgstr "Parašo byla"
-#: mail/mail-config-gui.c:906
+#: mail/mail-config-gui.c:922
msgid "Server:"
msgstr "Serveris:"
-#: mail/mail-config-gui.c:912
+#: mail/mail-config-gui.c:928
msgid "Username:"
msgstr "Vartotojo vardas:"
-#: mail/mail-config-gui.c:918
+#: mail/mail-config-gui.c:934
msgid "Path:"
msgstr "Kelias:"
-#: mail/mail-config-gui.c:927
+#: mail/mail-config-gui.c:943
msgid "Authentication:"
msgstr "Autentikacija:"
-#: mail/mail-config-gui.c:940
+#: mail/mail-config-gui.c:956
msgid "Detect supported types..."
msgstr "Atpažinti palaikomus tipus..."
-#: mail/mail-config-gui.c:967
+#: mail/mail-config-gui.c:968
+msgid "Remember this password"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config-gui.c:991
msgid "Don't delete messages from server"
msgstr "Neištrinti laiškų iš serverio"
-#: mail/mail-config-gui.c:979
+#: mail/mail-config-gui.c:1003
msgid "Test Settings"
msgstr "Testuoti nuostatas"
-#: mail/mail-config-gui.c:1106
+#: mail/mail-config-gui.c:1130
msgid "Mail source type:"
msgstr "Pašto šaltinio tipas:"
-#: mail/mail-config-gui.c:1111 mail/mail-config-gui.c:1159
+#: mail/mail-config-gui.c:1135 mail/mail-config-gui.c:1183
msgid ""
"Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information "
"about it.\n"
@@ -4301,17 +4387,17 @@ msgid ""
"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported "
"types...\" button after entering the other information."
msgstr ""
-"Pasirink rūšį pašto serverio, kurį naudoji, ir įvesk svarbią informaciją apie "
-"jį.\n"
+"Pasirink rūšį pašto serverio, kurį naudoji, ir įvesk svarbią informaciją "
+"apie jį.\n"
"\n"
"Jei serveris reikalauja tapatybės patvirtinimo, gali paspausti „Atpažinti "
"palaikomus tipus...“ mygtuką, kai įvesi informaciją."
-#: mail/mail-config-gui.c:1130
+#: mail/mail-config-gui.c:1154
msgid "News source type:"
msgstr "Naujienų šaltinio tipas:"
-#: mail/mail-config-gui.c:1135
+#: mail/mail-config-gui.c:1159
msgid ""
"Select the kind of news server you have, and enter the relevant information "
"about it.\n"
@@ -4325,186 +4411,112 @@ msgstr ""
"Jei serveris reikalauja autentikacijos, gali įvedęs kitą informaciją "
"paspausti „Atpažinti palaikomus tipus“ mygtuką."
-#: mail/mail-config-gui.c:1154
+#: mail/mail-config-gui.c:1178
msgid "Mail transport type:"
msgstr "Pašto siuntimo tipas:"
-#: mail/mail-config-gui.c:1209
+#: mail/mail-config-gui.c:1233
msgid "Add Identity"
msgstr "Pridėti asmenybę"
-#: mail/mail-config-gui.c:1211
+#: mail/mail-config-gui.c:1235
msgid "Edit Identity"
msgstr "Taisyti asmenybę"
-#: mail/mail-config-gui.c:1309
+#: mail/mail-config-gui.c:1333
msgid "Add Source"
msgstr "Pridėti šaltinį"
-#: mail/mail-config-gui.c:1311
+#: mail/mail-config-gui.c:1335
msgid "Edit Source"
msgstr "Keisti šaltinį"
-#: mail/mail-config-gui.c:1406
+#: mail/mail-config-gui.c:1430
msgid "Add News Server"
msgstr "Pridėti naujienų serverį"
-#: mail/mail-config-gui.c:1408
+#: mail/mail-config-gui.c:1432
msgid "Edit News Server"
msgstr "Keisti naujienų serverį"
-#: mail/mail-config-gui.c:2232
+#: mail/mail-config-gui.c:2253
#, c-format
msgid "Testing \"%s\""
msgstr "Testuoju „%s“"
-#: mail/mail-config-gui.c:2234
+#: mail/mail-config-gui.c:2255
#, c-format
msgid "Test connection to \"%s\""
msgstr "Testuoti prisijungimą prie „%s“"
-#: mail/mail-config-gui.c:2275
+#: mail/mail-config-gui.c:2296
msgid "The connection was successful!"
msgstr "Prisijungimas buvo sėkmingas!"
-#: mail/mail-config-gui.c:2325
+#: mail/mail-config-gui.c:2346
#, c-format
msgid "Querying authorization capabilities of \"%s\""
msgstr "Užklausiamos „%s“ autorizacijos galimybės."
-#: mail/mail-config-gui.c:2327
+#: mail/mail-config-gui.c:2348
#, c-format
msgid "Query authorization at \"%s\""
msgstr "Užklausti autorizacijos pas „%s“"
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:7 mail/mail-config-druid.glade.h:8
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:16
-msgid "Mail Configuration"
-msgstr "Pašto Nustatymas"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:9
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Mail configuration wizard!\n"
-"By filling in some information about your email\n"
-"settings, you can start sending and receiving email\n"
-"right away. Click Next to continue."
-msgstr ""
-"Sveikas atvykęs pas Evolution pašto nustatymo žynį!\n"
-"Įrašydamas informaciją apie savo el. pašto nuostatas,\n"
-"iškart galėsi pradėti siųsti ir gauti laiškus.\n"
-"Spausk Pirmyn, kad pratęstum."
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:13
-msgid "Identity"
-msgstr "Asmenybė"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:14
-msgid "Mail Source"
-msgstr "Pašto šaltinis"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:20
-msgid "Mail Transport"
-msgstr "Pašto siuntimas"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:17
-msgid ""
-"Your email configuration is now complete.\n"
-"Click \"Finish\" to save your new settings"
-msgstr ""
-"Tavo pašto nustatymas užbaigtas. Spausk \n"
-"„Baigti“, kad išsaugotum naujas nuostatas"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: mail/mail-config.glade.h:7 mail/mail-config.glade.h:14
-msgid "Identities"
-msgstr "Asmenybės"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:8
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:7
msgid "Address"
msgstr "Adresas"
-#: mail/mail-config.glade.h:9
-msgid "Organization"
-msgstr "Organizacija"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:15
-msgid "Sources"
-msgstr "Šaltiniai"
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:10
+msgid "Identities"
+msgstr "Asmenybės"
-#: mail/mail-config.glade.h:19
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:11
msgid "Mail Sources"
msgstr "Pašto šaltiniai"
-#: mail/mail-config.glade.h:21
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:13
+msgid "Mark message as seen [ms]: "
+msgstr "Pažymėti laišką skaitytu [ms]:"
+
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:14
msgid "News Servers"
msgstr "Naujienų serveriai"
-#: mail/mail-config.glade.h:25
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:15
msgid "News Sources"
msgstr "Naujienų šaltiniai"
-#: mail/mail-config.glade.h:26
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:16
+msgid "Organization"
+msgstr "Organizacija"
+
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:18
msgid "Send messages in HTML format"
msgstr "Siųsti laiškus HTML formatu"
-#: mail/mail-config.glade.h:27
-msgid "Mark message as seen [ms]: "
-msgstr "Pažymėti laišką skaitytu [ms]:"
-
-#: mail/mail-crypto.c:137
-#, c-format
-msgid "Couldn't create pipe to %s: %s"
-msgstr "Negalėjau sukurti pipe į %s: %s"
-
-#: mail/mail-crypto.c:164
-#, c-format
-msgid "Could not execute %s: %s\n"
-msgstr "Negalėjau paleisti %s: %s\n"
-
-#: mail/mail-crypto.c:168
-#, c-format
-msgid "Cannot fork %s: %s"
-msgstr ""
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:20
+msgid "Sources"
+msgstr "Šaltiniai"
-#: mail/mail-crypto.c:345 mail/mail-crypto.c:441 mail/mail-crypto.c:604
+#: mail/mail-crypto.c:350 mail/mail-crypto.c:452 mail/mail-crypto.c:629
msgid "Please enter your PGP/GPG passphrase."
msgstr ""
-#: mail/mail-crypto.c:349 mail/mail-crypto.c:445 mail/mail-crypto.c:609
+#: mail/mail-crypto.c:354 mail/mail-crypto.c:456 mail/mail-crypto.c:634
msgid "No password provided."
msgstr "Nepateiktas saptažodis."
-#: mail/mail-crypto.c:355 mail/mail-crypto.c:451 mail/mail-crypto.c:615
+#: mail/mail-crypto.c:360 mail/mail-crypto.c:463 mail/mail-crypto.c:640
#, c-format
msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-crypto.c:600
+#: mail/mail-crypto.c:625
msgid "No GPG/PGP program available."
msgstr "Nėra jokios PGP/GPG programos."
-#: mail/mail-display.c:68
-msgid "Overwrite file?"
-msgstr "Užrašyti bylą?"
-
-#: mail/mail-display.c:72
-msgid ""
-"A file by that name already exists.\n"
-"Overwrite it?"
-msgstr ""
-"Byla tokiu vardu jau yra.\n"
-"Užrašyti ją?"
-
-#: mail/mail-display.c:86
+#: mail/mail-display.c:90
#, c-format
msgid ""
"Could not open file %s:\n"
@@ -4513,122 +4525,127 @@ msgstr ""
"Negalėjau atidaryti bylos %s: \n"
"%s"
-#: mail/mail-display.c:98
+#: mail/mail-display.c:113
#, c-format
msgid "Could not write data: %s"
msgstr "Negalėjau įrašyti duomenų: %s"
-#: mail/mail-display.c:194
+#: mail/mail-display.c:218
msgid "Save Attachment"
msgstr "Išsaugoti priedą"
-#: mail/mail-display.c:234
+#: mail/mail-display.c:258
#, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr "Negalėjau sukurti laikino katalogo: %s"
-#: mail/mail-display.c:276
+#: mail/mail-display.c:300
msgid "Save to Disk..."
msgstr "Išsaugoti į diską..."
-#: mail/mail-display.c:278
+#: mail/mail-display.c:302
#, c-format
msgid "Open in %s..."
msgstr "Atidaryti su %s..."
-#: mail/mail-display.c:280
+#: mail/mail-display.c:304
msgid "View Inline"
msgstr "Žiūrėti viduje"
-#: mail/mail-display.c:304
+#: mail/mail-display.c:328
msgid "External Viewer"
msgstr "Išorinė žiūrėklė"
-#: mail/mail-display.c:327
+#: mail/mail-display.c:351
#, c-format
msgid "View Inline (via %s)"
msgstr "Žiūrėti viduje (per %s)"
-#: mail/mail-display.c:331
+#: mail/mail-display.c:355
msgid "Hide"
msgstr "Slėpti"
-#: mail/mail-format.c:477
+#: mail/mail-format.c:500
#, c-format
msgid "%s attachment"
msgstr "%s priedas"
-#: mail/mail-format.c:594
+#: mail/mail-format.c:623
msgid "Reply-To:"
msgstr "Atsakyti-kam:"
-#: mail/mail-format.c:834
+#: mail/mail-format.c:845
msgid "No GPG/PGP support available in this copy of Evolution."
msgstr ""
-#: mail/mail-format.c:846
+#: mail/mail-format.c:857
msgid "Encrypted message not displayed"
msgstr "Užšifruotas laiškas neparodytas"
-#: mail/mail-format.c:852
+#: mail/mail-format.c:863
msgid "Encrypted message"
msgstr "Užšifruotas laiškas"
-#: mail/mail-format.c:853
+#: mail/mail-format.c:864
msgid "Click icon to decrypt."
msgstr "Paspausk ant ikonos, kad iššifruotum."
-#: mail/mail-format.c:1455
+#: mail/mail-format.c:1470
#, c-format
msgid "Pointer to FTP site (%s)"
msgstr "Rodyklė į FTP saitą (%s)"
-#: mail/mail-format.c:1467
+#: mail/mail-format.c:1482
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
msgstr "Rodyklė į vietinę bylą (%s), galiojanti saite „%s“"
-#: mail/mail-format.c:1471
+#: mail/mail-format.c:1486
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s)"
msgstr "Rodyklė į vietinę bylą (%s)"
-#: mail/mail-format.c:1505
+#: mail/mail-format.c:1520
#, c-format
msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
msgstr "Rodyklė į nežinomus išorinius duomenis („%s“ tipo)"
-#: mail/mail-format.c:1510
+#: mail/mail-format.c:1525
msgid "Malformed external-body part."
msgstr "Blogai suformuota išorinio kūno dalis."
-#: mail/mail-local.c:279
+#: mail/mail-format.c:1695
+#, c-format
+msgid "On %s, %s wrote:\n"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-local.c:202
#, c-format
msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
msgstr "Keičiamas aplanko „%s“ formatas į „%s“"
-#: mail/mail-local.c:283
+#: mail/mail-local.c:206
#, c-format
msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format"
msgstr "Pakeisti aplanko „%s“ formatą į „%s“"
-#: mail/mail-local.c:327
+#: mail/mail-local.c:261
msgid "Closing current folder"
msgstr "Uždaromas esamas aplankas"
-#: mail/mail-local.c:359
+#: mail/mail-local.c:293
msgid "Renaming old folder and opening"
msgstr "Pervadinamas senas aplankas ir atidaromas"
-#: mail/mail-local.c:380
+#: mail/mail-local.c:314
msgid "Creating new folder"
msgstr "Kuriamas naujas aplankas"
-#: mail/mail-local.c:395
+#: mail/mail-local.c:329
msgid "Copying messages"
msgstr "Kopijuojami laiškai"
-#: mail/mail-local.c:407
+#: mail/mail-local.c:341
#, c-format
msgid ""
"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n"
@@ -4637,7 +4654,7 @@ msgstr ""
"Negaliu išsaugoti metainfo. Tikriausiai tau daugiau\n"
"nebepavyks atidaryti šio aplanko: %s"
-#: mail/mail-local.c:443
+#: mail/mail-local.c:372
msgid ""
"If you can no longer open this mailbox, then\n"
"you may need to repair it manually."
@@ -4645,286 +4662,306 @@ msgstr ""
"Jei tu nebegali daugiau atidaryti šios pašto\n"
"dėžutės, tau teks sutaisyti ją rankutėmis."
-#. This is how we could do to display extra information about the
-#. folder.
-#: mail/mail-local-storage.c:97
-msgid " (XXX unread)"
-msgstr " (XXX neskaitytų)"
+#: mail/mail-local.c:781
+#, fuzzy
+msgid "Registering local folder"
+msgstr "Kuriamas naujas aplankas"
+
+#: mail/mail-local.c:783
+#, fuzzy
+msgid "Register local folder"
+msgstr "Sukurti naują aplanką"
-#: mail/mail-ops.c:68
+#: mail/mail-ops.c:79
#, c-format
msgid "Fetching email from %s"
msgstr "Parsiunčiu paštą iš %s"
-#: mail/mail-ops.c:70
+#: mail/mail-ops.c:81
#, c-format
msgid "Fetch email from %s"
msgstr "Parsiųsti paštą iš %s"
-#: mail/mail-ops.c:110
-#, c-format
-msgid "Retrieving messages : %s"
-msgstr "Gaunami laiški: %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:255
+#: mail/mail-ops.c:331
#, c-format
msgid "There is no new mail at %s."
msgstr "Nėra naujų laiškų serveryje %s."
-#: mail/mail-ops.c:310
+#: mail/mail-ops.c:401
msgid "Filtering email on demand"
msgstr "Filtruoju el. paštą pagal prašymą"
-#: mail/mail-ops.c:312
+#: mail/mail-ops.c:403
msgid "Filter email on demand"
msgstr "Filtruoti el. paštą pagal prašymą"
-#: mail/mail-ops.c:443
+#: mail/mail-ops.c:538
#, c-format
msgid "Sending \"%s\""
msgstr "Siunčiu „%s“"
-#: mail/mail-ops.c:448
+#: mail/mail-ops.c:543
msgid "Sending a message without a subject"
msgstr "Siunčiu laišką be temos"
-#: mail/mail-ops.c:451
+#: mail/mail-ops.c:546
#, c-format
msgid "Send \"%s\""
msgstr "Siųsti „%s“"
-#: mail/mail-ops.c:454
+#: mail/mail-ops.c:549
msgid "Send a message without a subject"
msgstr "Siųsti laišką be temos"
-#: mail/mail-ops.c:625
+#: mail/mail-ops.c:720
msgid "Sending queue"
msgstr "Siunčiu iš eilės"
-#: mail/mail-ops.c:627
+#: mail/mail-ops.c:722
msgid "Send queue"
msgstr "Siųsti iš eilės"
-#: mail/mail-ops.c:763 mail/mail-ops.c:770
+#: mail/mail-ops.c:858 mail/mail-ops.c:865
#, c-format
msgid "Appending \"%s\""
msgstr "Prijungiu „%s“"
-#: mail/mail-ops.c:767 mail/mail-ops.c:773
+#: mail/mail-ops.c:862 mail/mail-ops.c:868
msgid "Appending a message without a subject"
msgstr "Prijungiu laišką be temos"
-#: mail/mail-ops.c:845
+#: mail/mail-ops.c:940
#, c-format
msgid "Expunging \"%s\""
msgstr "Išvaloma „%s“"
-#: mail/mail-ops.c:847
+#: mail/mail-ops.c:942
#, c-format
msgid "Expunge \"%s\""
msgstr "Išvalyti „%s“"
-#: mail/mail-ops.c:906
+#: mail/mail-ops.c:1001
#, c-format
msgid "Moving messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "Perkeliami laiškai iš „%s“ į „%s“"
-#: mail/mail-ops.c:908
+#: mail/mail-ops.c:1003
#, c-format
msgid "Copying messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "Kopijuojami laiškai iš „%s“ į „%s“"
-#: mail/mail-ops.c:911
+#: mail/mail-ops.c:1006
#, c-format
msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "Perkelti laiškus iš „%s“ į „%s“"
-#: mail/mail-ops.c:913
+#: mail/mail-ops.c:1008
#, c-format
msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "Kopijuoti laiškus iš „%s“ į „%s“"
-#: mail/mail-ops.c:944
+#: mail/mail-ops.c:1039
msgid "Moving"
msgstr "Perkeliu"
-#: mail/mail-ops.c:947
+#: mail/mail-ops.c:1042
msgid "Copying"
msgstr "Kopijuoju"
-#: mail/mail-ops.c:967
+#: mail/mail-ops.c:1062
#, c-format
msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr "%s laišką %d iš %d (uid „%s“)"
-#: mail/mail-ops.c:1046
+#: mail/mail-ops.c:1141
#, c-format
msgid "Marking messages in folder \"%s\""
msgstr "Pažymiu laiškus aplanke „%s“"
-#: mail/mail-ops.c:1049
+#: mail/mail-ops.c:1144
#, c-format
msgid "Mark messages in folder \"%s\""
msgstr "Pažymėti laiškus aplanke „%s“"
-#: mail/mail-ops.c:1080
+#: mail/mail-ops.c:1175
#, c-format
msgid "Marking message %d of %d"
msgstr "Pažymimas laiškas %d iš %d"
-#: mail/mail-ops.c:1200
+#: mail/mail-ops.c:1295
#, c-format
msgid "Scanning folders in \"%s\""
msgstr "Skaitomas aplankas iš „%s“"
-#: mail/mail-ops.c:1203
+#: mail/mail-ops.c:1297
#, c-format
msgid "Scan folders in \"%s\""
msgstr "Skaityti aplankus iš „%s“"
-#: mail/mail-ops.c:1274 mail/subscribe-dialog.c:194
+#: mail/mail-ops.c:1366 mail/subscribe-dialog.c:339
msgid "(No description)"
msgstr "(Nėra aprašymo)"
-#: mail/mail-ops.c:1334
+#: mail/mail-ops.c:1432
#, c-format
msgid "Attaching messages from folder \"%s\""
msgstr "Prisegami laiškai iš aplanko „%s“"
-#: mail/mail-ops.c:1337
+#: mail/mail-ops.c:1435
#, c-format
msgid "Attach messages from \"%s\""
msgstr "Prisegami laiškus iš aplanko „%s“"
-#: mail/mail-ops.c:1440
+#: mail/mail-ops.c:1535
#, c-format
msgid "Forwarding messages \"%s\""
msgstr "Persiunčiu laišką „%s“"
-#: mail/mail-ops.c:1445
+#: mail/mail-ops.c:1539
msgid "Forwarding a message without a subject"
msgstr "Persiunčiu laišką be temos"
-#: mail/mail-ops.c:1448
+#: mail/mail-ops.c:1542
#, c-format
msgid "Forward message \"%s\""
msgstr "Persiųsti laišką „%s“"
-#: mail/mail-ops.c:1453
+#: mail/mail-ops.c:1546
msgid "Forward a message without a subject"
msgstr "Persiųsti laišką be temos"
-#: mail/mail-ops.c:1490
+#: mail/mail-ops.c:1593
#, c-format
msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr "Gaunamasa laiškas numeris %d iš %d (uid „%s“)"
-#: mail/mail-ops.c:1507
+#: mail/mail-ops.c:1610
msgid ""
"Failed to generate mime part from message while generating forwarded message."
msgstr ""
"Nepavyko sugeneruoti laiško mime dalies, generuojant persiunčiamą laišką."
-#: mail/mail-ops.c:1593
+#: mail/mail-ops.c:1665
+#, fuzzy
+msgid "Forwarded messages"
+msgstr "Persiųstas laiškas -- %s"
+
+#: mail/mail-ops.c:1679
+#, fuzzy
+msgid "Forwarded message:\n"
+msgstr "Persiųstas laiškas -- %s"
+
+#: mail/mail-ops.c:1748
#, c-format
msgid "Loading \"%s\""
msgstr "Įkeliu „%s“"
-#: mail/mail-ops.c:1595
+#: mail/mail-ops.c:1750
#, c-format
msgid "Load \"%s\""
msgstr "Įkelti „%s“"
-#: mail/mail-ops.c:1697
+#: mail/mail-ops.c:1853
#, c-format
msgid "Creating \"%s\""
msgstr "Sukuriu „%s“"
-#: mail/mail-ops.c:1699
+#: mail/mail-ops.c:1855
#, c-format
msgid "Create \"%s\""
msgstr "Sukurti „%s“"
-#: mail/mail-ops.c:1747
+#: mail/mail-ops.c:1903
msgid "Exception while reporting result to shell component listener."
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1793
+#: mail/mail-ops.c:1949
#, c-format
msgid "Synchronizing \"%s\""
msgstr "Sinchronizuoju „%s“"
-#: mail/mail-ops.c:1795
+#: mail/mail-ops.c:1951
#, c-format
msgid "Synchronize \"%s\""
msgstr "Sinchronizuoti „%s“"
-#: mail/mail-ops.c:1858
+#: mail/mail-ops.c:2015
#, c-format
msgid "Displaying message UID \"%s\""
msgstr "Parodomas laiškas UID „%s“"
-#: mail/mail-ops.c:1861
+#: mail/mail-ops.c:2018
msgid "Clearing message display"
msgstr "Išvalomas laiškų rodinys"
-#: mail/mail-ops.c:1864
+#: mail/mail-ops.c:2021
#, c-format
msgid "Display message UID \"%s\""
msgstr "Parodyti laišką UID „%s“"
-#: mail/mail-ops.c:1867
+#: mail/mail-ops.c:2024
msgid "Clear message display"
msgstr "Išvalyti laiškų rodinį"
-#: mail/mail-ops.c:1976
+#: mail/mail-ops.c:2137
#, c-format
msgid "Opening messages from folder \"%s\""
msgstr "Atidaromi laiškai iš aplanko „%s“"
-#: mail/mail-ops.c:1979
+#: mail/mail-ops.c:2140
#, c-format
msgid "Open messages from \"%s\""
msgstr "Atidaryti laiškus iš „%s“"
-#: mail/mail-ops.c:2083
+#: mail/mail-ops.c:2244
#, c-format
msgid "Loading %s Folder"
msgstr "Įkeliamas %s aplankas"
-#: mail/mail-ops.c:2085
+#: mail/mail-ops.c:2246
#, c-format
msgid "Load %s Folder"
msgstr "Įkelti %s aplanką"
-#: mail/mail-ops.c:2152
+#: mail/mail-ops.c:2310
#, c-format
msgid "Viewing messages from folder \"%s\""
msgstr "Žiūrimi laiškai iš aplanko „%s“"
-#: mail/mail-ops.c:2155
+#: mail/mail-ops.c:2313
#, c-format
msgid "View messages from \"%s\""
msgstr "Žiūrėti laiškus iš „%s“"
-#: mail/mail-ops.c:2181
+#: mail/mail-ops.c:2339
#, c-format
msgid "Retrieving message %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr "Gaunamas laiškas %d iš %d (uid „%s“)"
-#: mail/mail-search-dialogue.c:101
+#: mail/mail-ops.c:2428
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Saving messages from folder \"%s\""
+msgstr "Prisegami laiškai iš aplanko „%s“"
+
+#: mail/mail-ops.c:2431
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Save messages from folder \"%s\""
+msgstr "Atidaromi laiškai iš aplanko „%s“"
+
+#: mail/mail-ops.c:2474
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Saving message %d of %d (uid \"%s\")"
+msgstr "Gaunamas laiškas %d iš %d (uid „%s“)"
+
+#: mail/mail-search-dialogue.c:104
msgid "Cancel"
msgstr "Nutraukti"
-#: mail/mail-summary.c:96 mail/mail-threads.c:701
+#: mail/mail-summary.c:105 mail/mail-threads.c:728
msgid "Incomplete message written on pipe!"
msgstr "Nepilnas laiškas surašytas į pipe!"
-#: mail/mail-summary.c:365
-msgid "Mailbox summary"
-msgstr "Pašto dėžutės santrauka"
-
-#: mail/mail-threads.c:299
+#: mail/mail-threads.c:301
#, c-format
msgid ""
"Error while preparing to %s:\n"
@@ -4933,7 +4970,7 @@ msgstr ""
"Klaida pasiruošiant %s:\n"
"%s"
-#: mail/mail-threads.c:648
+#: mail/mail-threads.c:675
#, c-format
msgid ""
"Error while `%s':\n"
@@ -4942,34 +4979,34 @@ msgstr ""
"Klaida „%s“ metu:\n"
"%s."
-#: mail/mail-threads.c:705
+#: mail/mail-threads.c:732
msgid "Error reading commands from dispatching thread."
msgstr ""
-#: mail/mail-threads.c:770
+#: mail/mail-threads.c:797
msgid "Corrupted message from dispatching thread?"
msgstr ""
-#: mail/mail-threads.c:889
+#: mail/mail-threads.c:916
msgid "Could not create dialog box."
msgstr "Negalėjau sukurti dialogo lango."
-#: mail/mail-threads.c:899
+#: mail/mail-threads.c:927
msgid "User cancelled query."
msgstr "Vartotojas nutraukė užklausą."
-#: mail/mail-tools.c:210
+#: mail/mail-tools.c:189
#, c-format
msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s"
msgstr "Negalėjau sukurti laikinos mbox „%s“: %s"
#. Get all uids of source
-#: mail/mail-tools.c:264
+#: mail/mail-tools.c:239
#, c-format
msgid "Examining %s"
msgstr "Egzaminuoju %s"
-#: mail/mail-tools.c:294
+#: mail/mail-tools.c:269
#, c-format
msgid ""
"Could not read UID cache file \"%s\". You may receive duplicate messages."
@@ -4978,46 +5015,41 @@ msgstr ""
"laiškų."
#. Info
-#: mail/mail-tools.c:315
+#: mail/mail-tools.c:290
#, c-format
msgid "Retrieving message %d of %d"
msgstr "Gaunamas laiškas %d iš %d"
#. Append it to dest
-#: mail/mail-tools.c:328
+#: mail/mail-tools.c:303
#, c-format
msgid "Writing message %d of %d"
msgstr "Įrašomas laiškas %d iš %d"
-#: mail/mail-tools.c:357
+#: mail/mail-tools.c:332
#, c-format
msgid "Saving changes to %s"
msgstr "Išsaugomi %s pakeitimai"
-#: mail/mail-tools.c:391
+#: mail/mail-tools.c:369
#, c-format
msgid "[%s] (forwarded message)"
msgstr "[%s] (persiųstas laiškas)"
-#: mail/mail-tools.c:400
+#: mail/mail-tools.c:379
msgid "Fwd: (no subject)"
msgstr "Fwd: (be temos)"
-#: mail/mail-tools.c:437
+#: mail/mail-tools.c:418
#, c-format
msgid "Forwarded message - %s"
msgstr "Persiųstas laiškas -- %s"
-#: mail/mail-tools.c:439
+#: mail/mail-tools.c:420
msgid "Forwarded message (no subject)"
msgstr "Persiųstas laiškas (be temos)"
-#: mail/mail-tools.c:510
-#, c-format
-msgid "Don't know protocol to open URI `%s'"
-msgstr "Nežinau protokolo, kaip atidaryti URI „%s“"
-
-#: mail/mail-tools.c:539
+#: mail/mail-tools.c:523
#, c-format
msgid ""
"Cannot open location `%s':\n"
@@ -5030,139 +5062,112 @@ msgstr ""
msgid "VFolders"
msgstr "vAplankai"
-#: mail/mail-vfolder.c:292
+#: mail/mail-vfolder.c:296
msgid "New VFolder"
msgstr "Naujas vAplankas"
#. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"),
#. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE),
-#: mail/mail-view.c:151 ui/evolution-mail.h:34
+#: mail/mail-view.c:153 po/tmp/evolution-mail.xml.h:33
msgid "Reply"
msgstr "Atsakyti"
-#: mail/mail-view.c:151 ui/evolution-mail.h:39
+#: mail/mail-view.c:153 po/tmp/evolution-mail.xml.h:38
msgid "Reply to the sender of this message"
msgstr "Atsakyti šio laiško siuntėjui"
-#: mail/mail-view.c:154 mail/message-list.c:1577 ui/evolution-mail.h:35
-msgid "Reply to All"
-msgstr "Ats. visiems"
-
-#: mail/mail-view.c:154 ui/evolution-mail.h:38
+#: mail/mail-view.c:156 po/tmp/evolution-mail.xml.h:37
msgid "Reply to all recipients of this message"
msgstr "Atsakyti visiems šio laiško gavėjams"
-#: mail/mail-view.c:157 ui/evolution-mail.h:19
-msgid "Forward"
-msgstr "Persiųsti"
-
-#: mail/mail-view.c:157 ui/evolution-mail.h:20
+#: mail/mail-view.c:159 po/tmp/evolution-mail.xml.h:19
msgid "Forward this message"
msgstr "Persiųsti šį laišką"
-#: mail/mail-view.c:161 ui/evolution-addressbook.h:16
-#: ui/evolution-calendar.h:26 ui/evolution-mail.h:29
-msgid "Print"
-msgstr "Spausdinti"
-
-#: mail/mail-view.c:161 ui/evolution-mail.h:33
+#: mail/mail-view.c:163 po/tmp/evolution-mail.xml.h:32
msgid "Print the selected message"
msgstr "Spausdinti parinktą laišką"
-#: mail/mail-view.c:163 ui/evolution-mail.h:14
+#: mail/mail-view.c:165 po/tmp/evolution-mail.xml.h:12
msgid "Delete this message"
msgstr "Ištrinti šį laišką"
-#: mail/message-list.c:518
+#: mail/message-list.c:572
msgid "Unseen"
msgstr "Nematytas"
-#: mail/message-list.c:1572
-msgid "Open in New Window"
-msgstr "Atidaryti naujame lange"
-
-#: mail/message-list.c:1573
-msgid "Edit Message"
-msgstr "Taisyti laišką"
-
-#: mail/message-list.c:1576
-msgid "Reply to Sender"
-msgstr "Atsakyti siuntėjui"
-
-#: mail/message-list.c:1578
-msgid "Forward Message"
-msgstr "Persiųsti laišką"
-
-#: mail/message-list.c:1580
-msgid "Delete Message"
-msgstr "Ištrinti laišką"
-
-#: mail/message-list.c:1581
-msgid "Move Message"
-msgstr "Perkelti laišką"
-
-#: mail/message-list.c:1582
-msgid "Copy Message"
-msgstr "Kopijuoti laišką"
+#: mail/message-list.c:575
+msgid "Seen"
+msgstr "Matytas"
-#: mail/message-list.c:1584
-msgid "VFolder on Subject"
-msgstr "vAplankas pagal Temą"
+#: mail/message-list.c:578
+msgid "Answered"
+msgstr "Atsakyti"
-#: mail/message-list.c:1585
-msgid "VFolder on Sender"
-msgstr "vAplankas pagal Siuntėją"
+#: mail/message-list.c:846
+#, c-format
+msgid "[ %s ]"
+msgstr ""
-#: mail/message-list.c:1586
-msgid "VFolder on Recipients"
-msgstr "vAplankas pagal Gavėjus"
+#. well, we could scan more children, build up a (more accurate) list, but this should do ok
+#: mail/message-list.c:858 mail/message-list.c:873
+#, c-format
+msgid "%s, et al."
+msgstr ""
-#: mail/message-list.c:1588
-msgid "Filter on Subject"
-msgstr "Filtruoti pagal Temą"
+#: mail/message-list.c:860 mail/message-list.c:875
+#, fuzzy
+msgid "<unknown>"
+msgstr "Nežinomas"
-#: mail/message-list.c:1589
-msgid "Filter on Sender"
-msgstr "Filtruoti pagal Siuntėją"
+#: mail/message-list.c:2068
+msgid "Rebuilding message view"
+msgstr "Perstatau laiškų vaizdą"
-#: mail/message-list.c:1590
-msgid "Filter on Recipients"
-msgstr "Filtruoti pagal Gavėjus"
+#: mail/message-list.c:2070
+msgid "Rebuild message view"
+msgstr "Perstatyti laiškų vaizdą"
-#: mail/message-list.c:1591 mail/message-list.c:1614
-msgid "Filter on Mailing List"
-msgstr "Filtruoti pagal Konferenciją"
+#: mail/subscribe-dialog.c:139
+#, fuzzy
+msgid "Display folders starting with:"
+msgstr "Rodyti aplankus, turinčius:"
-#: mail/message-list.c:1616
+#: mail/subscribe-dialog.c:172
#, c-format
-msgid "Filter on Mailing List (%s)"
-msgstr "Filtruoti pagal Konferenciją (%s)"
+msgid "Getting store for \"%s\""
+msgstr ""
-#: mail/message-list.c:1734
-msgid "Rebuilding message view"
-msgstr "Perstatau laiškų vaizdą"
+#: mail/subscribe-dialog.c:175
+#, c-format
+msgid "Get store for \"%s\""
+msgstr ""
-#: mail/message-list.c:1736
-msgid "Rebuild message view"
-msgstr "Perstatyti laiškų vaizdą"
+#: mail/subscribe-dialog.c:282
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Subscribing to folder \"%s\""
+msgstr "Skaitomas aplankas iš „%s“"
-#: mail/message-thread.c:525
-msgid "Threading message list"
-msgstr "Laiškai skirstomi į gijas"
+#: mail/subscribe-dialog.c:286
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unsubscribing from folder \"%s\""
+msgstr "Atidaromi laiškai iš aplanko „%s“"
-#: mail/message-thread.c:527
-msgid "Thread message list"
-msgstr "Suskirstyti laiškus į gijas"
+#: mail/subscribe-dialog.c:290
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Subscribe to folder \"%s\""
+msgstr "Skaityti aplankus iš „%s“"
-#: mail/subscribe-dialog.c:132
-msgid "Display folders containing:"
-msgstr "Rodyti aplankus, turinčius:"
+#: mail/subscribe-dialog.c:293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unsubscribe from folder \"%s\""
+msgstr "Atidaromi laiškai iš aplanko „%s“"
-#: shell/e-setup.c:106 shell/e-setup.c:175
+#: shell/e-setup.c:112 shell/e-setup.c:183
msgid "Evolution installation"
msgstr "Evolution įdiegimas"
-#: shell/e-setup.c:110
+#: shell/e-setup.c:116
msgid ""
"This new version of Evolution needs to install additional files\n"
"into your personal Evolution directory"
@@ -5170,28 +5175,28 @@ msgstr ""
"Šiai naujai Evolution versijai reikia įdiegti papildomų bylų\n"
"į tavo asmeninį Evolution katalogą"
-#: shell/e-setup.c:111
+#: shell/e-setup.c:117
msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit."
msgstr ""
"Prašau, paspausk „Gerai“, kad įdiegtum bylas, arba „Atšaukti“, kad išeitum."
-#: shell/e-setup.c:152
+#: shell/e-setup.c:155
msgid "Could not update files correctly"
msgstr "Negalėjau tvarkingai atnaujinti bylų"
-#: shell/e-setup.c:156 shell/e-setup.c:216
+#: shell/e-setup.c:158 shell/e-setup.c:224
msgid "Evolution files successfully installed."
msgstr "Evolution bylos sėkmingai įdiegtos."
-#: shell/e-setup.c:179
+#: shell/e-setup.c:187
msgid "This seems to be the first time you run Evolution."
msgstr "Atrodo, kad tu pirmą kartą pasileidai Evolution."
-#: shell/e-setup.c:180
+#: shell/e-setup.c:188
msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under"
msgstr "Prašau paspausti „Gerai“, kad įdiegtum Evolution vartotojo bylas į"
-#: shell/e-setup.c:197
+#: shell/e-setup.c:205
#, c-format
msgid ""
"Cannot create the directory\n"
@@ -5202,7 +5207,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Klaida: %s"
-#: shell/e-setup.c:212
+#: shell/e-setup.c:220
#, c-format
msgid ""
"Cannot copy files into\n"
@@ -5211,7 +5216,7 @@ msgstr ""
"Negaliu kopijuoti bylų į\n"
"„%s“."
-#: shell/e-setup.c:237
+#: shell/e-setup.c:245
#, c-format
msgid ""
"The file `%s' is not a directory.\n"
@@ -5222,7 +5227,7 @@ msgstr ""
"Prašau, perkelk jį, kad galėčiau įdiegti\n"
"Evolution vartotojo bylas."
-#: shell/e-setup.c:249
+#: shell/e-setup.c:257
#, c-format
msgid ""
"The directory `%s' exists but is not the\n"
@@ -5278,11 +5283,11 @@ msgstr "Bug buddy nerastas tavo kelyje ($PATH)."
msgid "Bug buddy could not be run."
msgstr "Bug buddy negalėjo būti paleistas."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:169
+#: shell/e-shell-view-menu.c:172
msgid "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."
msgstr "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:171
+#: shell/e-shell-view-menu.c:174
msgid ""
"Evolution is a suite of groupware applications\n"
"for mail, calendaring, and contact management\n"
@@ -5292,37 +5297,37 @@ msgstr ""
"paštui, kalendoriams ir kontaktų tvarkymui\n"
"GNOME darbo aplinkoje."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:332
+#: shell/e-shell-view-menu.c:335
msgid "Go to folder..."
msgstr "Eiti į aplanką..."
-#: shell/e-shell-view.c:136
+#: shell/e-shell-view.c:140
msgid "(No folder displayed)"
msgstr "(Joks aplankas nerodomas)"
-#: shell/e-shell-view.c:417
+#: shell/e-shell-view.c:455
msgid "Folders"
msgstr "Aplankai"
-#: shell/e-shell-view.c:993
+#: shell/e-shell-view.c:1077
#, c-format
msgid "Evolution - %s"
msgstr "Evolution -- %s"
-#: shell/e-shell-view.c:1133
+#: shell/e-shell.c:372
#, c-format
+msgid "Cannot set up local storage -- %s"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shell.c:1208
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Ooops! The view for `%s' has died unexpectedly. :-(\n"
+"Ooops! The view for `%s' have died unexpectedly. :-(\n"
"This probably means that the %s component has crashed."
msgstr ""
"Uoj! Vaizdas, skirtas „%s“ netikėtai numirė. :-(\n"
"Tikriausiai tai reiškia, kad %s komponentas nulūžo."
-#: shell/e-shell.c:336
-#, c-format
-msgid "Cannot set up local storage -- %s"
-msgstr ""
-
#: shell/e-shortcuts-view.c:122
msgid "Create new shortcut group"
msgstr "Sukurti naują trumpių grupę"
@@ -5392,64 +5397,65 @@ msgstr "Pašalinti šią trumpę iš trumpių juostos"
msgid "Error saving shortcuts."
msgstr "Klaida išsaugant trumpes."
-#: shell/e-storage.c:127
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:125
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:43 po/tmp/evolution.xml.h:34
+#: shell/e-storage-set-view.c:235
+msgid "_View"
+msgstr "_Rodinys"
+
+#: shell/e-storage-set-view.c:235
+msgid "View the selected folder"
+msgstr "Rodyti parinktą aplanką"
+
+#: shell/e-storage.c:138
msgid "(No name)"
msgstr "(Be vardo)"
-#: shell/e-storage.c:318
+#: shell/e-storage.c:389
msgid "No error"
msgstr "Nėra klaidų"
-#: shell/e-storage.c:320
+#: shell/e-storage.c:391
msgid "Generic error"
msgstr "Bendroji klaida"
-#: shell/e-storage.c:322
+#: shell/e-storage.c:393
msgid "A folder with the same name already exists"
msgstr "Jau yra aplankas su tokiu pat vardu"
-#: shell/e-storage.c:324
+#: shell/e-storage.c:395
msgid "The specified folder type is not valid"
msgstr "Nurodytas aplanko tipas yra blogas"
-#: shell/e-storage.c:326
+#: shell/e-storage.c:397
msgid "I/O error"
msgstr "I/O klaida"
-#: shell/e-storage.c:328
+#: shell/e-storage.c:399
msgid "Not enough space to create the folder"
msgstr "Neužtenka vietos aplankui sukurti"
-#: shell/e-storage.c:330
+#: shell/e-storage.c:401
msgid "The specified folder was not found"
msgstr "Nurodytas aplankas nerastas"
-#: shell/e-storage.c:332
+#: shell/e-storage.c:403
msgid "Function not implemented in this storage"
msgstr "Funkcija neįgyvendinta šioje laikmenoje"
-#: shell/e-storage.c:334
+#: shell/e-storage.c:405
msgid "Permission denied"
msgstr "Priėjimas uždraustas"
-#: shell/e-storage.c:336
+#: shell/e-storage.c:407
msgid "Operation not supported"
msgstr "Veiksmas nepalaikomas"
-#: shell/e-storage.c:338
+#: shell/e-storage.c:409
msgid "The specified type is not supported in this storage"
msgstr "Nurodytas tipas šioje laikmenoje nepalaikomas"
-#: shell/e-storage-set-view.c:223 ui/evolution-event-editor.h:91
-#: ui/evolution.h:39
-msgid "_View"
-msgstr "_Rodinys"
-
-#: shell/e-storage-set-view.c:223
-msgid "View the selected folder"
-msgstr "Rodyti parinktą aplanką"
-
-#: shell/main.c:68
+#: shell/main.c:74
msgid ""
"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
"of the Evolution groupware suite.\n"
@@ -5471,7 +5477,7 @@ msgid ""
"await your contributions!\n"
msgstr ""
-#: shell/main.c:95
+#: shell/main.c:101
msgid ""
"Thanks\n"
"The Evolution Team\n"
@@ -5479,990 +5485,1154 @@ msgstr ""
"Ačiū\n"
"Evolution komanda\n"
-#: shell/main.c:123
+#: shell/main.c:132
msgid "Cannot initialize the Evolution shell."
msgstr "Negalėjau inicializuoti Evolution shell."
-#: shell/main.c:160
+#: shell/main.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Disable."
+msgstr "Uždraustas"
+
+#: shell/main.c:198
msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
msgstr "Negalėjau inicializuoti Bonobo komponentų sistemos."
#.
-#. * This file is autogenerated from evolution-addressbook-ldap.xml, do not edit
-#. *
-#. * This file contains translatable strings generated by
-#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's
-#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: ui/evolution-addressbook-ldap.h:9
+#: po/tmp/evolution-addressbook-ldap.xml.h:6
msgid "N_ew Directory Server"
msgstr "N_aujas direktorijos serveris"
-#: ui/evolution-addressbook-ldap.h:10
+#: po/tmp/evolution-addressbook-ldap.xml.h:7
msgid "_Actions"
msgstr "_Veiksmai"
-#: ui/evolution-addressbook.h:10
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:7
msgid "Create a new contact"
msgstr "Sukurti naują kontaktą"
-#: ui/evolution-addressbook.h:12
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:9
msgid "Delete a contact"
msgstr "Ištrinti kontaktą"
-#: ui/evolution-addressbook.h:13 ui/evolution-event-editor.h:33
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:10
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:67
msgid "Find"
msgstr "Rasti"
-#: ui/evolution-addressbook.h:14
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:11
msgid "Find a contact"
msgstr "Rasti kontaktą"
-#: ui/evolution-addressbook.h:15 ui/evolution-calendar.h:21
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:12 po/tmp/evolution-calendar.xml.h:19
msgid "New"
msgstr "Naujas"
-#: ui/evolution-addressbook.h:17
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:14
msgid "Print contacts"
msgstr "Spausdinti kontaktus"
-#: ui/evolution-addressbook.h:18
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:15
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#: ui/evolution-addressbook.h:19
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:16
msgid "Stop Loading"
msgstr "Sustabdyti įkėlimą"
-#: ui/evolution-addressbook.h:20
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:17
msgid "View All"
msgstr "Rodyti visus"
-#: ui/evolution-addressbook.h:21
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:18
msgid "View all contacts"
msgstr "Rodyti visus kontaktus"
-#: ui/evolution-addressbook.h:22
-msgid "_New Contact"
-msgstr "_Naujas kontaktas"
-
-#: ui/evolution-addressbook.h:23
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:19
msgid "_Print Contacts..."
msgstr "S_pausdinti kontaktus..."
-#: ui/evolution-addressbook.h:24
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:20
msgid "_Search for contacts"
msgstr "_Ieškoti kontaktų"
-#: ui/evolution-addressbook.h:25 ui/evolution-event-editor.h:113
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:21
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:123
msgid "_Tools"
msgstr "Įran_kiai"
#.
-#. * This file is autogenerated from evolution-calendar.xml, do not edit
-#. *
-#. * This file contains translatable strings generated by
-#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's
-#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: ui/evolution-calendar.h:9
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:6
msgid "5 Days"
msgstr "5 Dienos"
-#: ui/evolution-calendar.h:10
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:7
msgid "Alter preferences"
msgstr "Sutvarkyti kalendorių"
-#: ui/evolution-calendar.h:11
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Ca_lendar"
+msgstr "Kalendorius"
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:9
msgid "Calendar Preferences..."
msgstr "Kalendoriaus nuostatos..."
-#: ui/evolution-calendar.h:12
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:10
msgid "Create a new appointment"
msgstr "Sukurti naują įvykį"
-#: ui/evolution-calendar.h:13
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:11
msgid "Create a new calendar"
msgstr "Sukurti naują kalendorių"
-#: ui/evolution-calendar.h:14
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:12
msgid "Day"
msgstr "Diena"
-#: ui/evolution-calendar.h:15
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:13
msgid "Go back in time"
msgstr "Eiti į ankstesnį laiką"
-#: ui/evolution-calendar.h:16
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:14
msgid "Go forward in time"
msgstr "Eiti į ateities laiką"
-#: ui/evolution-calendar.h:17
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:15
msgid "Go to"
msgstr "Šokti"
-#: ui/evolution-calendar.h:18
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:16
msgid "Go to a specific date"
msgstr "Šokti į nurodytą datą"
-#: ui/evolution-calendar.h:19
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:17
msgid "Go to present time"
msgstr "Eiti į dabartinį laiką"
-#: ui/evolution-calendar.h:20
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:18
msgid "Month"
msgstr "Mėnesis"
-#: ui/evolution-calendar.h:22
-msgid "New Ca_lendar"
-msgstr "Naujas ka_lendorius"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:23 ui/evolution-event-editor.h:45
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:20 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:74
msgid "Next"
msgstr "Pirmyn"
-#: ui/evolution-calendar.h:24
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:21
msgid "Open a calendar"
msgstr "Atidaryti kalendorių"
-#: ui/evolution-calendar.h:25
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:22
msgid "Prev"
msgstr "Atgal"
-#: ui/evolution-calendar.h:27
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:24
msgid "Print this calendar"
msgstr "Spausdinti šį kalendorių"
-#: ui/evolution-calendar.h:28
-msgid "Save calendar As something else"
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:25
+#, fuzzy
+msgid "Save calendar as something else"
msgstr "_Išsaugoti kalendorių kaip kažką kitą"
-#: ui/evolution-calendar.h:29
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:26
msgid "Show 1 day"
msgstr "Rodyti 1 dieną"
-#: ui/evolution-calendar.h:30
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:27
msgid "Show 1 month"
msgstr "Rodyti 1 mėnesį"
-#: ui/evolution-calendar.h:31
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:28
msgid "Show 1 week"
msgstr "Rodyti 1 savaitę"
-#: ui/evolution-calendar.h:32
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:29
msgid "Show the working week"
msgstr "Rodyti darbo savaitę"
-#: ui/evolution-calendar.h:33 widgets/misc/e-dateedit.c:331
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:30 widgets/misc/e-dateedit.c:414
msgid "Today"
msgstr "Dabar"
-#: ui/evolution-calendar.h:34
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:31
msgid "Week"
msgstr "Savaitė"
-#: ui/evolution-calendar.h:35 ui/evolution.h:35
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:32 po/tmp/evolution.xml.h:31
msgid "_New"
msgstr "_Naujas"
-#: ui/evolution-calendar.h:36
-msgid "_New appointment..."
-msgstr "_Naujas įvykis..."
-
-#: ui/evolution-calendar.h:37
-msgid "_Open"
-msgstr "_Atidaryti"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:38
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:33
msgid "_Open Calendar"
msgstr "_Atidaryti kalendorių"
-#: ui/evolution-calendar.h:39
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:34
msgid "_Print this calendar"
msgstr "S_pausdinti šį kalendorių"
-#: ui/evolution-calendar.h:40
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:35
msgid "_Save Calendar As"
msgstr "_Išsaugoti kalendorių kaip"
-#.
-#. * This file is autogenerated from evolution-contact-editor.xml, do not edit
-#. *
-#. * This file contains translatable strings generated by
-#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's
-#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: ui/evolution-contact-editor.h:9 ui/evolution-event-editor.h:55
-#: ui/evolution-subscribe.h:19 ui/evolution.h:29
-msgid "_File"
-msgstr "_Byla"
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:7
+msgid "Delete this item"
+msgstr "Ištrinti šį daiktą"
-#: ui/evolution-contact-editor.h:10 ui/evolution-event-editor.h:69
-msgid "_Save"
-msgstr "Iš_saugoti"
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Delete..."
+msgstr "Ištrinti"
-#: ui/evolution-contact-editor.h:11
-msgid "Save _As"
-msgstr "Išsaugoti k_aip"
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Help"
+msgstr "_Pagalba"
-#: ui/evolution-contact-editor.h:13 ui/evolution-event-editor.h:66
-msgid "_Print"
-msgstr "S_pausdinti"
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Print En_velope..."
+msgstr "Spausdinimo _nuostatos...."
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:11
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:81
+msgid "Print this item"
+msgstr "Spausdinti šį daiktą"
-#: ui/evolution-contact-editor.h:15 ui/evolution-event-editor.h:11
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:12
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:82
+msgid "Print..."
+msgstr "Spausdinti..."
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:13
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:89
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:18
+msgid "Save _As..."
+msgstr "Išsaugoti _kaip..."
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:14
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:90
msgid "Save and Close"
msgstr "Išsaugoti ir uždaryti"
-#: ui/evolution-contact-editor.h:16
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:15
msgid "Save the contact and close the dialog box"
msgstr "Išsaugoti kontaktą ir uždaryti dialogo langą"
-#: ui/evolution-contact-editor.h:17 ui/evolution-event-editor.h:15
-msgid "Print..."
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:16
+msgid "Se_nd contact to other..."
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:17
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:98
+msgid "See online help"
+msgstr "Rodyti žinyną"
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:18
+#, fuzzy
+msgid "Send _message to contact..."
+msgstr "Siųsti laišką be temos"
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:19
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:110
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:38
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:16 po/tmp/evolution.xml.h:25
+msgid "_File"
+msgstr "_Byla"
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:20
+#, fuzzy
+msgid "_Print..."
msgstr "Spausdinti..."
-#: ui/evolution-contact-editor.h:18 ui/evolution-event-editor.h:16
-msgid "Print this item"
-msgstr "Spausdinti šį daiktą"
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:21
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:121
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:42
+msgid "_Save"
+msgstr "Iš_saugoti"
-#: ui/evolution-contact-editor.h:20
-msgid "Delete this item"
-msgstr "Ištrinti šį daiktą"
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:6
+msgid "About this application"
+msgstr "Apie šią aplikaciją"
-#: ui/evolution-event-editor.h:10
-msgid "Save the current file"
-msgstr "Išsaugoti esamą bylą"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:7
+msgid "About..."
+msgstr "Apie..."
-#: ui/evolution-event-editor.h:12
-msgid "Save the appointment and close the dialog box"
-msgstr "Išsaugoti įvykį ir uždaryti dialogo langą"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:8
+msgid "Actio_ns"
+msgstr "_Veiksmai"
-#: ui/evolution-event-editor.h:17
-msgid "Print Setup"
-msgstr "Puslapio nuostatos"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:9
+msgid "C_lear"
+msgstr "Išva_lyti"
-#: ui/evolution-event-editor.h:18
-msgid "Setup the page settings for your current printer"
-msgstr "Nustatyti puslapio parinktis tavo esamam spausdintuvui"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:10
+msgid "C_ut"
+msgstr "_Iškirpti"
-#: ui/evolution-event-editor.h:20
-msgid "Close this appointment"
-msgstr "Uždaryti šį įvykį"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:11
+msgid "Clear"
+msgstr "Išvalyti"
-#: ui/evolution-event-editor.h:21
-msgid "Cut"
-msgstr "Iškirpti"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:12
+msgid "Clear the selection"
+msgstr "Išvalyti pažymėjimą"
-#: ui/evolution-event-editor.h:22
-msgid "Cut the selection"
-msgstr "Iškirpti pažymėjimą"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:14
+msgid "Close this appointment"
+msgstr "Uždaryti šį įvykį"
-#: ui/evolution-event-editor.h:23 ui/evolution-mail.h:11
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:15 po/tmp/evolution-mail.xml.h:8
msgid "Copy"
msgstr "Kopijuoti"
-#: ui/evolution-event-editor.h:24
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:16
msgid "Copy the selection"
msgstr "Kopijuoti pažymėjimą"
-#: ui/evolution-event-editor.h:25
-msgid "Paste"
-msgstr "Įdėti"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:26
-msgid "Paste the clipboard"
-msgstr "Įdėti iš krepšio"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:27
-msgid "Clear"
-msgstr "Išvalyti"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:17
+msgid "Cut"
+msgstr "Iškirpti"
-#: ui/evolution-event-editor.h:28
-msgid "Clear the selection"
-msgstr "Išvalyti pažymėjimą"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:18
+msgid "Cut the selection"
+msgstr "Iškirpti pažymėjimą"
-#: ui/evolution-event-editor.h:29
-msgid "Undo"
-msgstr "Atšaukti"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:21
+msgid "Dump XML"
+msgstr ""
-#: ui/evolution-event-editor.h:30
-msgid "Undo the last action"
-msgstr "Atšaukti paskutinį veiksmą"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:22
+msgid "Dump the UI Xml description"
+msgstr ""
-#: ui/evolution-event-editor.h:31
-msgid "Redo"
-msgstr "Pakartoti"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:23
+msgid "FIXME: Address _Book..."
+msgstr "_Adresų knygelė..."
-#: ui/evolution-event-editor.h:32
-msgid "Redo the undone action"
-msgstr "Pakartoti atšauktą veiksmą"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:24
+msgid "FIXME: Ch_oose Form..."
+msgstr "Pasirinkti _formą..."
-#: ui/evolution-event-editor.h:34
-msgid "Search for a string"
-msgstr "Ieškoti eilutės"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:25
+msgid "FIXME: Chec_k Names"
+msgstr "_Tikrinti vardus"
-#: ui/evolution-event-editor.h:35
-msgid "Find Again"
-msgstr "Rasti vėl"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:26
+msgid "FIXME: Cop_y to Folder..."
+msgstr "Kopi_juoti į aplanką"
-#: ui/evolution-event-editor.h:36
-msgid "Search again for the same string"
-msgstr "Vėl ieškoti tos pačios eilutės"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:27
+msgid "FIXME: D_esign a Form..."
+msgstr ""
-#: ui/evolution-event-editor.h:37
-msgid "Replace"
-msgstr "Pakeisti"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:28
+msgid "FIXME: Define Print _Styles"
+msgstr "Apibrėžti spausdinimo s_tilius"
-#: ui/evolution-event-editor.h:38
-msgid "Replace a string"
-msgstr "Pakeisti eilutę"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:29
+msgid "FIXME: Desi_gn This Form"
+msgstr ""
-#: ui/evolution-event-editor.h:39
-msgid "Select All"
-msgstr "Pažymėti visą"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:30
+msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder"
+msgstr "_Pirmas daiktas aplanke"
-#: ui/evolution-event-editor.h:40
-msgid "Select everything"
-msgstr "Pažymėti viską"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:31
+msgid "FIXME: For_ward"
+msgstr "Per_siųsti"
-#: ui/evolution-event-editor.h:41
-msgid "Properties"
-msgstr "Savybės"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:32
+msgid "FIXME: Forward as v_Calendar"
+msgstr "Persiųsti kaip v_Calendar"
-#: ui/evolution-event-editor.h:42
-msgid "Modify the file's properties"
-msgstr "Pakeisti bylos savybes"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:33
+msgid "FIXME: Help"
+msgstr "Pagalba"
-#: ui/evolution-event-editor.h:43
-msgid "Previous"
-msgstr "Ankstesnis"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:34
+msgid "FIXME: In_complete Task"
+msgstr "Ne_baigta užduotis"
-#: ui/evolution-event-editor.h:44
-msgid "Go to the previous item"
-msgstr "Eiti į ankstesnį daiktą"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:35
+msgid "FIXME: Insert File"
+msgstr "Įterpti bylą"
-#: ui/evolution-event-editor.h:46
-msgid "Go to the next item"
-msgstr "Eiti į tolesnį daiktą"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:36
+msgid "FIXME: It_em..."
+msgstr "_Daiktą..."
-#: ui/evolution-event-editor.h:47
-msgid "FIXME: Schedule Meeting"
-msgstr "Įrašyti susitikimą į dienotvarkę"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:37
+msgid "FIXME: Paste _Special... "
+msgstr ""
-#: ui/evolution-event-editor.h:48
-msgid "Schedule some sort of a meeting"
-msgstr "Įrašyti į dienotvarkę kažkokį susitikimą"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:38
+msgid "FIXME: Print Pre_view"
+msgstr "Spaudinio perži_ūra"
-#: ui/evolution-event-editor.h:49
-msgid "About..."
-msgstr "Apie..."
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:39
+msgid "FIXME: Pu_blish Form As..."
+msgstr "S_kelbti formą kaip..."
-#: ui/evolution-event-editor.h:50
-msgid "About this application"
-msgstr "Apie šią aplikaciją"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:40
+msgid "FIXME: Publish _Form..."
+msgstr "_Skelbti formą..."
-#: ui/evolution-event-editor.h:51
-msgid "FIXME: Help"
-msgstr "Pagalba"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:41
+msgid "FIXME: Rec_urrence..."
+msgstr "Pasi_kartojimas"
-#: ui/evolution-event-editor.h:52
-msgid "See online help"
-msgstr "Rodyti žinyną"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:42
+msgid "FIXME: S_end"
+msgstr "Siųs_ti"
-#: ui/evolution-event-editor.h:53
-msgid "Dump XML"
-msgstr ""
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:43
+msgid "FIXME: Save Attac_hments..."
+msgstr "_Išsaugoti priedus..."
-#: ui/evolution-event-editor.h:54
-msgid "Dump the UI Xml description"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:44
+msgid "FIXME: Script _Debugger"
msgstr ""
-#: ui/evolution-event-editor.h:56
-msgid "FIXME: _Mail Message"
-msgstr "_Siųsti laišką"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:45
+msgid "FIXME: Task _Request"
+msgstr "Užduoties _prašymas"
-#: ui/evolution-event-editor.h:57
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:46
msgid "FIXME: _Contact"
msgstr "_Kontaktas"
-#: ui/evolution-event-editor.h:58
-msgid "FIXME: _Task"
-msgstr "_Užduotis"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:47
+msgid "FIXME: _Customize..."
+msgstr "_Prisitaikyti..."
-#: ui/evolution-event-editor.h:59
-msgid "FIXME: Task _Request"
-msgstr "Užduoties _prašymas"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:48
+msgid "FIXME: _File..."
+msgstr "_Bylą..."
-#: ui/evolution-event-editor.h:60
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:49
+msgid "FIXME: _Font..."
+msgstr "_Šriftas..."
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:50
+msgid "FIXME: _Formatting"
+msgstr "_Formatavimo"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:51
+msgid "FIXME: _Item"
+msgstr "_Daiktas"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:52
msgid "FIXME: _Journal Entry"
msgstr "_Žurnalo įrašas"
-#: ui/evolution-event-editor.h:61
-msgid "FIXME: _Note"
-msgstr "_Pastaba"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:53
+msgid "FIXME: _Last Item in Folder"
+msgstr "P_askutinis daiktas aplanke"
-#: ui/evolution-event-editor.h:62 ui/evolution-event-editor.h:118
-msgid "FIXME: Ch_oose Form..."
-msgstr "Pasirinkti _formą..."
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:54
+msgid "FIXME: _Mail Message"
+msgstr "_Siųsti laišką"
-#: ui/evolution-event-editor.h:63
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:55
msgid "FIXME: _Memo Style"
msgstr "_Memo stilius"
-#: ui/evolution-event-editor.h:64
-msgid "FIXME: Define Print _Styles"
-msgstr "Apibrėžti spausdinimo s_tilius"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:65
-msgid "FIXME: Print Pre_view"
-msgstr "Spaudinio perži_ūra"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:67
-msgid "Print S_etup..."
-msgstr "Spausdinimo _nuostatos...."
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:68
-msgid "FIXME: S_end"
-msgstr "Siųs_ti"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:70
-msgid "Save _As..."
-msgstr "Išsaugoti _kaip..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:71
-msgid "FIXME: Save Attac_hments..."
-msgstr "_Išsaugoti priedus..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:73
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:56
msgid "FIXME: _Move to Folder..."
msgstr "Perke_lti į aplanką..."
-#: ui/evolution-event-editor.h:74
-msgid "FIXME: Cop_y to Folder..."
-msgstr "Kopi_juoti į aplanką"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:75
-msgid "_Properties..."
-msgstr "_Savybės..."
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:57
+msgid "FIXME: _New Appointment"
+msgstr "_Naujas įvykis..."
-#: ui/evolution-event-editor.h:76
-msgid "_Close"
-msgstr "U_ždaryti"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:58
+msgid "FIXME: _Note"
+msgstr "_Pastaba"
-#: ui/evolution-event-editor.h:77 ui/evolution-subscribe.h:18
-#: ui/evolution.h:28
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Taisa"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:59
+msgid "FIXME: _Object..."
+msgstr "_Objektą..."
-#: ui/evolution-event-editor.h:78
-msgid "_Undo"